CALOR RF7361, RF5361 User Manual [fr]

www.calor.fr
1800115523/04-09
1
2
1
7
5
6
8
11
12
3
4
10
9
13
14
A - Tête de rasagepivotante B - micro-grille C - Tondeuse D - Bouton d’éjection du support de lames E - Boutons d’éjection de la tête de rasoir F - Interrupteur on/off G - Accessoire Bikini - 6mm (Selon modèle)
H - Brossette de nettoyage I - Bloc d’alimentation (Selon modèle) J - Vision (Selon modèle) K - Tête Bikini (Selon modèle) L - 2 peignes amovibles - 3 et 6mm (Selon modèle) M - Compartiment piles (Selon modèle)
F
• Fonction Vision (Selon modèle)
Ce système, en diffusant un halo ultra lumineux sur la peau, permet de rendre plus visibles tous les poils, même les plus fins, les plus courts ou les plus clairs.
• Fonction tête pivotante
Pour votre confort, votre appareil est équipé d’une tête pivotante. Celle-ci vous permet de mieux épouser le contour des zones à raser pour plus d’efficacité (jambes, aisselles, maillot).
2. Conseils de sécurité
A lire attentivement avant emploi...
• La sécurité de cet appareil est conforme aux règles techniques et aux normes en vigueur Compatibilité Electromagnétique, Basse tension, Environnement).
• Modèle piles (Selon modèle) et secteur piles (Selon modèle) : 3 piles 1,5Volts LR03 AAA.
• Modèles secteur (Selon modèle), tension de fonctionnement: 230 V. Vérifiez que cette tension correspond à celle de votre installation.
• L’appareil doit être arrêté (interrupteur en position arrêt) et débranché (Selon modèle) :
- avant toute intervention : nettoyage, mise en place ou retrait des peignes
- en cas d’anomalie de fonctionnement
- dès que vous avez terminé de l’utiliser.
• Lorsque l’appareil est en marche il ne doit pas rentrer en contact avec les cils, les vêtements ou tout autre objet, afin d’éviter tout risque de blessure ou de blocage.
• N’utilisez pas l’appareil :
- sur le visage
- sur une peau blessée.
- si vous souffrez d’affections dermatologiques : eczéma, varices, inflammations cutanées, grains de beauté, acné, verrues, marques de naissance, etc.
• Ne prêtez pas votre appareil, pour des raisons d’hygiène.
• Cet appareil sert à couper les poils uniquement. Toute autre utilisation est interdite. N’utilisez pas cet appareil sur les animaux.
• Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages résultants d’une mauvaise utilisa­tion de l’appareil ou d’un usage autre que celui prévu dans la présente notice.
• Ne laissez pas l’appareil durant un temps prolongé à des températures inférieures à 0° et supé­rieures à 35°(sous une vitre en plein soleil par exemple).
• Eloignez l’appareil de toute source de chaleur
• Cet appareil est démontable à l’aide d’outils spéciaux, toute opération de maintenance doit être effectuée par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
• Pour tous défauts de fonctionnement, reportez vous au paragraphe " en cas de problème " ou contactez notre service consommateur ou votre revendeur.
1
Loading...
+ 4 hidden pages