
FR
Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil
et éviter tout danger dû à une mauvaise utilisation.
CONSEILS DE SECURITE
• ATTENTION : Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu un
encadrement ou des instructions concernant l'utilisation
de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent ni nettoyer l’appareil ni s'occuper de
son entretien sans surveillance.
• Maintenir l’appareil au sec.
• Ne pas immerger ni passer sous l’eau l’appareil, même
pour le nettoyage.
• L'appareil doit être alimenté uniquement avec la tension
indiquée sur le bloc d'alimentation. N'utilisez pas d'autre
bloc d'alimentation que le modèle fourni par le constructeur.
• Débrancher l’appareil dès qu’il n’est plus utilisé, avant
nettoyage, en cas d’anomalie.
• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en saisissant la prise.
• Ne pas utiliser de rallonge.
• Ne pas mettre l’appareil au contact des vêtements.
• Ne pas utiliser l'épilateur :
- sur les cils ou les cheveux.
- sur le visage excepté en utilisant l’accessoire précision au
dessus de la lèvre supérieur ou entre les deux sourcils
(accessoire présent dans certains modèles).
- sur une peau blessée.
- sur les zones à risques (varices, grains de beauté, marques
de naissance).
- si vous souffrez d’affections cutanées (eczéma, inflammations, acné).
• En cas d’irritation ou rougeur post épilatoire sur le visage,
ne pas s’exposer au soleil tant que l’irritation persiste.
• En cas d'usage sur la zone bikini, cet appareil est à utiliser
uniquement pour le contour externe. Ne pas utiliser sur les
zones les plus intimes (lèvres pubiennes). Pour des raisons
d’hygiène, nous vous recommandons de ne pas prêter
votre appareil même dans votre environnement proche.
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...).
• ATTENTION : Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation
de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
• Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
• Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.
• Votre peau doit être propre et sèche. Les petits points rouges qui apparaissent après l’épilation
prouvent que vos poils ont bien été arrachés; ils disparaitront rapidement. Pour cette raison, épilez
vous de préférence le soir. Appliquez si besoin une crème apaisante après l’épilation.
GARANTIE
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement.
Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles.
La garantie devient nulle et invalide en cas d'utilisation incorrecte.
FR
NL
DE
EPILATEURS LOVELY & FLOWER LOVE
www.calor.fr
nur im äußeren Bereich eingesetzt werden. Verwenden Sie
es nicht im Intimbereich (Schamlippen). Aus Gründen der
Hygiene sollten Sie Ihr Gerät nicht an andere Personen
verleihen, auch nicht in Ihrem unmittelbaren Umfeld.
• Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerätes den gültigen Normen und
Bestimmungen (Niederspannungsrichtlinien, elektromagnetischeVerträglichkeit, Umwelt...).
• ACHTUNG: Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für Personen,
die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen, außer wenn sie von
einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von dieser mit demGebrauch des Gerätes vertraut gemacht wurden. Kindermüssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht
mit dem Gerät spielen.
• Reinigen Sie es nicht mit scheuernden oder ätzenden Produkten.
• Verwenden Sie es nicht bei Temperaturen unter 0°C und über 35°C.
• Ihre Haut muß sauber und trocken sein. Trockenepilation: Die kleinen roten Punkte, die nach der
Epilation erscheinen, zeigen, dass Ihre Haare wirklich entfernt wurden, sie verschwinden schnell.
Epilieren Sie sich deshalb bevorzugt abends. Verwenden Sie, falls erforderlich, nach der Epilation
eine beruhigende Creme.
GARANTIE
Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pflege durch den Kunden muss durch
den Kundendienst erfolgen. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt.
Es darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Bei unsachgemäßer Benutzung erlischt
die Garantie.
TUN SIE ETWAS FÜR DEN UMWELTSCHUTZ!
Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recyclebare Materialien.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder
Gemeinde.
Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website www.calor.fr
verfügbar.
1800134170

C
LIC
FR - Selon modèle / NL - Afhankelijk van het model / DE - Afhængigt af model /
FR- *Selon modèle DE- *Afhængigt af model NL- *Afhankelijk van het model
RANCE
F
es Centres-Service Agréés par Calor assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute
D
intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées.
Pour connaître la liste de ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
Service Consommateurs : CALOR S.A.S
BP 15
69131 ECULLY Cedex
Internet : www. calor. fr
BELGIQUE /BELGIË
Des Centres-Service Agréés par CALOR assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute
intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées.
our connaître la liste de ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
P
CALOR beschikt, naast onze eigen consumentenservice (zie onderstaand adres), over regionale erkende servicecentra die u een goede service garanderen. Zij staan tot uw beschikking voor elke vorm van service, zowel binnen
als buiten de garantieperiode van het apparaat. Tevens kunt u bij deze service-centra terecht voor accessoires en
nderdelen van onze producten. Om de lijst met service-adressen te ontvangen of voor elke andere informatie,
o
kunt u rechtstreeks contact met ons opnemen :
ür unseren Kundendienst sind die von CALOR zugelassenen Servicezentren zuständig. Sie übernehmen Repara-
F
uren aller Art an unseren Produkten, die unter Garantie stehen sowie an solchen, deren Garantie abgelaufen ist
t
nd vertreiben unsere Zubehör- und Ersatzteile. Die Liste dieser Servicezentren sowie sonstige Auskünfte erhalten
u
ie beim:
S
Verbraucherdienst:
ERVICE CO NSOMMATEURS / CONSU MENTENSERVI CE
S
ELGIË - GROUPE SEB BELGIUM
B
Avenue de l’Espérance
6220 Fleurus
el: 071 / 82.52.60 - Fax: 071 / 82.52.82
T
ERTIFICAT DE GARANTIE / GARANTIEBEWIJS
C
FRANCE
n plus de la garantie légale qui découle des ar ticles 1641 et suivants du Code Civil, due en tout état de cause sur
E
es défauts et vices cachés de l’appareil, Calor assure une garantie contractuelle de 1 an à partir de la date d’achat,
d
sauf législation spécifique à votre pays.
Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées
par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d’utilisation prescrites dans la
otice d’emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor.
n
Pour être valable, ce bon de garantie doit être :
1- certifié par le vendeur (date et cachet)
2- joint à l’appareil en cas de réparation sous garantie
ELGIQUE /BELGIË
B
Calor gara ntit cet apparei l contre tous défauts et vices cachés 1 an à par tir de la date d’achat sauf législation
spécifique à votre pays. Cette ga rantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les
détériorations provoquée s par un emplo i anormal, les erreurs de branchement, le non-respect de s conditions
’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou les réparations ou véri fications effectuées par des personnes
d
on qualifiées par Calor.
n
Calor waarborgt dit apparaat tegen alle fouten en verborgen gebreken gedurende 1 jaar na datum van aankoop,
uit gezonderd eventuelle specifieke wetgeving in uw land.
Deze garantie (onderdelen en arbeidslonen) dekt niet de breuk door val of schok, beschadigingen veroorzaakt
door abnormaal gebruik, vergissingen bij de elektrische aansluitingen, het niet-naleven van de gebruiksvoorwaarden
oorgeschreven in de gebruiksaanwijzing en de herstellingen of het nazicht uitgevoerd door andere personen
v
dan deze erkend door Calor.
m geldig te zijn, moet dit garantiebewijs:
O
1- Voor waar verklaard worden door de verkoper (datum en stempel).
2- Bij het apparaat gevoegd worden in geval van herstelling onder waarborg.
Die Garantie von Calor gegen Schäden und versteckte Mängel für dieses Gerät gilt, wenn i n Ihrem Land kein e
anders lautenden gesetzlichen Bestimmungen existieren, 1 Jahr nach dem K aufdatum. Diese Garantie (Ersatzteile
und Arbeit) greift nich t bei Beschädigungen durch Herunterfalle n und Stöße sowie für Schäden, die durch
unsachgemäßen G ebrauch, falschen Anschluss od er die Nichteinhaltung der in der Geb rauchsanweisung
beschriebenen Nutzungsbedingungen sowie durch nicht von Calor qualifizierten Personen ausgeführte Reparaturen und Überprüfungen verursacht wurden.
Dieser Garantieschein ist nur gültig, wenn er:
1- vom Verkäufer bestätigt ist (Kaufdatum und Stempel)
2- bei Reparaturen unter Garantie dem Gerät beigelegt wird.
SERVICE APRÈS-VENTE / CONSUMENTENSERVICE
NEDERLAND - GROUPE SEB NEDERLAND BV
E-mail : cons.serv@nl.groupeseb.com
nternet : www.tefal.nl
I
Zie voor adres servicelijst in de verpakking