CALOR CF3012 User Manual [fr]

1 - PRESENTATION DE L’APPAREIL
A. Pince à cheveux, revêtement céramique (uniquement mod. B) B. Levier de la pince à cheveux C. Interrupteur marche/arrêt D. Sélecteur de température E. Embout isolant F. Voyant lumineux marche / arrêt G. Accessoire brosse
2. CONSEILS DE SECURITE
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement…).
• Les accessoires de l'appareil deviennent très chauds pendant l'utilisation.Evitez le contact avec la peau. Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit jamais en contact avec les parties chaudes de l'appareil.
• L'appareil doit être débranché : avant le nettoyage et l'entretien, en cas d'ano­malie de fonctionnement, dès que vous avez terminé de l'utiliser, si vous vous absentez, même quelques instants.
• Vérifiez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de votre appareil.Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréver­sibles non couverts par la garantie.
• Pour assurer une protection supplémentaire, il est préconisé d'installer, dans le circuit électrique alimentant la salle de bains, un dispositif à courant diffé­rentiel résiduel (DDR) de courant différentiel de fonctionnement assigné n'excédant pas 30 mA. Demandez conseil à votre installateur.
• N'utilisez jamais votre appareil avec les mains mouillées ou à proximité de l'eau contenue dans des baignoires, lavabos ou autres récipients...
• Lorsque l'appareil est utilisé dans une salle de bains, débranchez-le après usage car la proximité de l'eau peut présenter un danger même lorsqu'il est arrêté.
• Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé sur ou en la présence d'enfants ou de personnes invalides.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabri­cant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter un danger.
• N'utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : votre
Mod.B
A
B
C
F
E
ABCD E
G
Mod.A
appareil est tombé, s'il ne fonctionne pas normalement.
• Pour tout défaut de fonctionnement, reportez-vous au paragraphe "en cas de problème" ou contactez notre service consommateur ou votre revendeur. GARANTIE : Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles. La garantie devient nulle et invalide en cas d'utilisation incorrecte.
3 - MODE D’EMPLOI
Les cheveux doivent être démêlés,propres et SECS (pour éviter de les abîmer).
1. Posez le fer bien stable sur son pied et sur une surface plane.
2. MOD.A Branchez-le et sélectionnez la température qui permettra de boucler votre coif­fure efficacement, tout en la respectant :
- 1 : cheveux fins ou délicats
- 2 : cheveux normaux ou épais
MOD. B
Branchez-le et mettez l’interrupteur sur ON. Sélectionnez la température qui permettra de boucler votre coiffure efficacement, tout en la respectant :
- plage I : cheveux fins ou délicats
- plage II : cheveux normaux
- plage III : cheveux épais ou difficiles à friser
Attendez 10 minutes pour que l’appareil atteigne la bonne température.
3. Formez une mèche de 2 à 3 cm de large.
4. Ouvrez la pince en appuyant sur le levier et glissez la pointe des cheveux entre le tube et la pince.
5. Lâchez la pince pour refermer.Assurez-vous que la pointe des cheveux ressort de l’autre côté de la pince.Tenez l’embout isolant de l’autre main.
6.Tournez l’appareil pour enrouler la mèche autour de l’accessoire. Enroulez la boucle aussi près du cuir chevelu que possible sans vous brûler.
7.Tenez la mèche enroulée pendant environ 20 secondes pour des boucles ser­rées (moins longtemps pour des boucles légères).
8. Lorsque la boucle est faite, déroulez le fer à moitié.Ouvrez la pince en appuyant sur le levier et laissez glisser la mèche.
9. Répétez l’opération pour former une nouvelle boucle. Vous pouvez peigner ou brosser légèrement vos cheveux APRES AVOIR LAISSE REFROIDIR LES BOUCLES, pour un résultat d’ondulations plus naturelles.
4 - UTILISATION DE L’ACCESSOIRE-BROSSE (mod.B seulement)
Emmanchez l’accessoire sur le fer et assurez-vous qu’il est bien tenu. A EFFECTUER LORSQUE LE FER EST FROID POUR EVITER DE VOUS BRÛLER. Sélectionnez la température comme indiqué ci-dessus. Pour les brushings et les coiffures lisses, brossez les cheveux de la racine vers les pointes.
5 - NETTOYAGE
Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir sur son support. Nettoyez le fer lorsqu’il est parfaitement froid.Essuyez le manche à l’aide d’un chiffon doux humide. Ne jamais introduire d’eau ou tout autre liquide dans le manche.
6 - PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’EN­VIRONNEMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recy­clables. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué.
Français
Notice d’emploi
A lire attentivement et à conserver
Gebruiksaanwijzing
Zorgvuldig lezen en bewaren
039128/22-05
CERTIFICAT DE GARANTIE / GARANTIEBEWIJS
référence produit/referentie produkt : date d’achat/aankoopdatum : cachet du vendeur/stempel verdeler :
FRANCE
En plus de la garantie légale qui découle des articles 1641 et suivants du Code Civil, due en tout état de cause sur des défauts et vices cachés de l’appareil, Calor assure une garantie contractuelle de 1 an à partir de la date d’achat, sauf législation spécifique à votre pays. Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qua­lifiées par Calor. Pour être valable, ce bon de garantie doit être : 1- certifié par le vendeur (date et cachet)
BELGIQUE /BELGIË
Calor garantit cet appareil contre tous défauts et vices cachés 1 an à partir de la date d’achat sauf législation spécifique à votre pays.Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor. Calor waarborgt dit apparaat tegen alle fouten en verborgen gebreken gedurende 1 jaar na datum van aankoop, uit gezonderd eventuelle spe­cifieke wetgeving in uw land. Deze garantie (onderdelen en arbeidslonen) dekt niet de breuk door val of schok, beschadigingen veroorzaakt door abnormaal gebruik, ver­gissingen bij de elektrische aansluitingen, het niet-naleven van de gebruiksvoorwaarden voorgeschreven in de gebruiksaanwijzing en de herstel­lingen of het nazicht uitgevoerd door andere personen dan deze erkend door Calor. Om geldig te zijn, moet dit garantiebewijs : 1- Voor waar verklaard worden door de verkoper (datum en stempel).
2 - Bij het apparaat gevoegd worden in geval van herstelling onder waarborg.
2 - joint à l’appareil en cas de réparation sous garantie
SERVICE APRÈS-VENTE / DIENST NA VERKOOP
FRANCE
• Des Centres-Service Agréés par Calor assurent notre service après-vente.Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées.
Pour connaître la liste de ces Centres - Service ou pour tout autre renseignement,vous pouvez nous contacter : Service Consommateurs : CALOR
BELGIQUE /BELGIË
• Des Centres-Service Agréés par Calor assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées. Pour
connaître la liste de ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter.
• Calor beschikt, naast onze eigen dienst na verkoop (zie onderstaand adres), over gewestelijke erkende centra die onze dienst na verkoop verzekeren. Zij staan eveneens ter uwer beschikking voor elke interventie binnen of bui­ten garantie en voor de verkoop van accessoires en wisselstukken. Om deze lijst te bekomen of voor elke andere informatie,
kunt U ons contacteren :
Service Consommateurs / Consumentendienst :
BP 15 - 69131 ECULLY Cedex
Internet : www. calor. fr
Si vous ne pouvez pas acquérir les accessoires dont vous avez besoin dans votre point de vente habituel,vous pouvez, depuis la France, passer commande par minitel.
BELGIË - GROUPE SEB BELGIUM Avenue de l’Espérance - 6220 Fleurus Tel: 071 / 82.52.60 - Fax: 071 / 82.52.82
Loading...