Calor 7515 User Manual

RASOIR FEMININ
LADYSHAVE
Mod 7515
NOTICE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
E F
1
A
B
D
C
2 3
4
1
2
1
X
6
5
7
à lire attentivement avant emploi...
Nous vous remercions de votre confiance et de votre fidélité aux produits CALOR. Vous venez d’acheter le dernier né de notre gamme de rasoirs féminins.
Livré avec une notice d’emploi, une carte de garantie et une liste des centres de service après-vente.
1 - DESCRIPTION Concentrateur
A. Capot de protection B. Tête de rasage
B1. Micro grille de rasage B2. Tondeuse rectiligne
B3. Tondeuse incurvée C. Commandes de déverrouillage tête D. Interrupteur marche/arrêt E. Prise cordon secteur F. Brosse de nettoyage
POUR VOTRE SECURITE
Tension de fonctionnement : 220-240 V.
Vérifier que cette tension correspond à celle de votre installation.
Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréver­sibles non couverts par la garantie.
Cet appareil est réservé à un usage domestique et personnel seu-
lement.
Cet appareil doit être exclusivement utilisé avec le cordon qui vous
a été fourni.
Ne jamais immerger ni l’appareil, ni le cordon dans l’eau.
Ne pas laisser l’appareil durant un temps prolongé à des tempéra-
tures inférieures à 0°C et supérieures à + 40° C.
Ne pas exposer longuement l’appareil aux effets directs des rayons
du soleil.
Ne jamais utiliser l’appareil avec un cordon endommagé ou en cas
d’anomalie de fonctionnement ni après une chute (des dommages non visibles peuvent être préjudiciables à votre sécurité).
Pour tout problème d’après-vente (appareil et cordon), adressez-
vous à votre revendeur habituel ou à un réparateur agréé (voir liste livrée avec votre appareil).
Lorsque l’appareil est en marche, les tondeuses ne doivent pas
entrer en contact avec les cils, les cheveux, les vêtements ou tout autre objet, afin d’éviter tout risque de blessure ou de blocage.
Ne jamais laisser à la portée des enfants.
N’utilisez pas l’appareil :
- sur le visage,
- sur une peau blessée ou irritée,
- si vous souffrez d’affections dermatologiques ; eczéma, varices, inflammations cutanées, grains de beauté, acné, verrues, marques de naissance, etc.
CONSEILS D’UTILISATION
Préparation de la peau
• Avant de vous raser : vérifiez que votre peau soit propre et sèche.
• N’appliquez ni crème ni lait hydratant.
Le rasage
1. Adaptez le cordon sur le rasoir
2. Branchez le cordon dans une prise électrique
3. Retirez le capot de protection de la tête de rasage
4. Mettez l’interrupteur en position 1 (marche)
5. Commencez à vous raser
Pour les jambes
• Pour les poils longs : utilisez d’abord la tondeuse rectiligne (B2). Tenez l’appareil légèrement incliné vers vous et déplacez le len­tement, à rebrousse-poil (fig. 2).
• Pour les poils courts : utilisez la micro grille (B1). Tenez l’appa­reil perpendiculairement à la peau et déplacez-le lentement à rebrousse-poil (fig. 3).
Pour les aisselles et le maillot
• Pour les poils longs : utilisez de préférence la tondeuse incur­vée (B3). Tenez l’appareil légèrement incliné vers vous et dépla­cez le lentement, à rebrousse-poil.
• Pour les poils courts : utilisez la micro grille (B1). Tenez l’appa­reil perpendiculairement à la peau et déplacez-le lentement à rebrousse-poil.
Pour une meilleure efficacité, tendez la peau avec l’autre main pour faire ressortir les poils. Vous obtiendrez ainsi un rasage précis et peu irritant.
En cas d’irritation vous pouvez appliquer un peu de talc. Attendez 24 H avant d’appliquer un parfum ou un déodo­rant sous les aisselles.
6. Pour arrêter, ramenez l’interrupteur en position 0 (arrêt).
7. Débranchez votre appareil.
IMPORTANT : NETTOYEZ REGULIEREMENT LA TETE DE
RASAGE DE L’APPAREIL.
Un entretien régulier de la tête de rasage préserve son efficacité
et prolonge la vie de votre rasoir.
8. Nettoyez la tête de rasage systématiquement après chaque utilisation :
Vérifiez que votre rasoir soit bien débranché
• Dégagez la tête de rasage en appuyant sur les commandes de déverrouillage et en tirant vers le haut (Fig. 4)
• Eliminez soigneusement tous les poils en soufflant sur et sous la tête de rasage. Nettoyez également, à l’aide de la brosse, la par­tie supérieure de l’appareil recevant la tête de rasage (Fig. 4 repè­re x). N’utilisez jamais la brosse pour nettoyer la micro grille.
9. Une fois par mois en cas d’utilisation régulière :
• Ecartez légèrement les côtés latéraux du porte-grille souple (fig. 5) : l’ensemble bloc lames + tondeuses se détache. Nettoyez le avec la brosse fournie (fig. 6).
• De temps à autre, huilez légèrement l’ensemble bloc-lames + ton­deuses exclusivement avec une huile de type huile pour machine à coudre.
• Remettez en place l’ensemble bloc lames + tondeuses : placez la tondeuse incurvée du côté du repère carré du support (Fig. 7).
• Replacez la tête de rasage sur l’appareil en orientant la tondeuse rectiligne côté interrupteur. ATTENTION ! N’appuyez pas sur la
micro grille lors de la remise en place de la tête de rasage.
10. Remettez en place le capot de protection de la tête de rasage.
Une légère usure de la tête de rasage est normale après un cer­tain temps d’utilisation. Vous pouvez la changer en vous adres­sant à l’un de nos centres de service après-vente agrées.
GARANTIE
Cet appareil est garanti 1 an.
La garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un usage intensif, d’un maniement, d’une utilisation ou d’un entretien non appropriés ainsi que du non respect des instructions d’emploi.
La garantie est annulée en cas d’intervention de personnes non
autorisées ou en cas d’emploi de pièces de rechange autres que d’origine.
Pour tout problème ou question concernant votre rasoir, contactez
votre revendeur ou l’un des centres de service après-vente (voir liste jointe).
U wordt verzocht deze gebruiksaanwijzing goed door te lezen, alvorens u het apparaat gebruikt…
Wij danken u voor uw aankoop van een CALOR product. U bent nu in het bezit van de nieuwste aanwinst in onze serie lady­shaves.
Dit apparaat wordt geleverd met een gebruiksaanwijzing, een garantiekaart en een lijst met erkende reparateurs.
1 - BESCHRIJVING
A. Beschermkapje B. Scheerkop
B1. Scheerblad B2. Rechte tondeuse
B3. Gebogen tondeuse. C. Knop voor ontgrendeling van de scheerkop D. Aan/uit-schakelaar E. Aansluiting voor het voedingssnoer F. Schoonmaakborsteltje
AANWIJZINGEN VOOR UW VEILIGHEID
Dit apparaat werkt op een spanning van 220-240V.
Controleer of deze spanning overeenkomt met dat van uw elektrici-
teitsnet. Als dit niet het geval is, kan het apparaat onherstelbaar worden beschadigd en vervalt de garantie.
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk en persoon-
lijk gebruik.
G e b ruik het apparaat uitsluitend met het bijgeleverde vo e d i n g s s n o e r.
Dompel het apparaat of het voedingssnoer nooit onder in water.
Stel het apparaat niet gedurende langere tijd bloot aan temperatu-
ren onder 0°C of boven +40°C.
Laat het apparaat niet gedurende langere tijd in de zon liggen.
Gebruik het apparaat nooit wanneer het snoer is beschadigd, het
niet meer naar behoren werkt of wanneer het is gevallen (er kan onzichtbare schade zijn ontstaan, die mogelijk gevaar voor u kan opleveren).
Breng in zo’n geval het apparaat naar de dealer bij wie u het hebt
gekocht of naar een erkend reparateur (zie bijgeleverde lijst).
Als het apparaat in werking is, mogen de tondeuses niet in contact
komen met wimpers, hoofdhaar, kleren of andere voorwerpen. Anders kunnen er verwondingen ontstaan of kan het apparaat blok­keren.
Houd het apparaat altijd buiten het bereik van kinderen.
Gebruik het apparaat niet:
- in het gezicht,
- op een beschadigde of geïrriteerde huid,
- wanneer u een huidaandoening heeft, zoals eczeem, spataderen, ontsteking van de huid, moedervlekken, acné, wratten of striae.
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK
De huid
• Controleer voordat u zich gaat ontharen of uw huid schoon en droog is.
• Breng geen crème of hydraterende bodymilk op.
Scheren
1. Sluit het voedingssnoer op het apparaat aan.
2. Steek de stekker in het stopcontact.
3. Verwijder het beschermkapje van de scheerkop.
4. Zet de schakelaar in stand 1 (Aan).
5. Begin met scheren.
Uw benen scheren:
• Lange haartjes: gebruik eerst de rechte tondeuse (B2). Houd het apparaat schuin naar u toe en beweeg het langzaam tegen de groeirichting van de haartjes in (fig. 2).
• Korte haartjes: gebruik het microdunne scheerblad(B1). Houd het apparaat loodrecht op de huid en beweeg het langzaam tegen de groeirichting van de haartjes in (fig. 3).
Uw oksels en bikinilijn scheren:
• Lange haartjes: gebruik bij voorkeur de gebogen tondeuse (B3). Houd het apparaat schuin naar u toe en beweeg het langzaam tegen de groeirichting van de haartjes in.
• Ko rte haartjes: gebruik het microdunne scheerblad (B1). Houd het apparaat loodrecht op de huid en beweeg het langzaam tegen de gr o e i richting van de haartjes in. Voor een beter resul­taat trekt u de huid met de andere hand strak, zodat de haart j e s rechtop gaan staan. Zo scheert u zich met minimale irritatie glad.
Als uw huid toch geïrriteerd raakt, kunt u een beetje talk­poeder opbrengen. Wacht 24 uur voordat u parfum of deodorant op uw oksels aanbrengt.
6. Om het apparaat uit te schakelen, zet u de aan/uit-schakelaar in
stand 0 (Uit).
7. Trek de stekker uit het stopcontact.
BELANGRIJK: MAAK DE SCHEERKOP VAN HET APPARAAT
REGELMATIG SCHOON.
Regelmatig onderhoud van de scheerkop zorgt dat hij goed
blijft werken en langer meegaat.
8. Maak de scheerkop na elk gebruik schoon:
• Controleer of de stekker uit het stopcontact is getrokken,
• Verwijder de scheerkop door op de ontgrendelingsknoppen te drukken en hem omhoog te trekken (fig. 4).
• Verwijder zorgvuldig alle haartjes door op en onder de scheer kop te blazen. Reinig met het speciale borsteltje de bovenkant van het apparaat, waarin de scheerkop wordt geplaatst (fig. 4, merkteken X). Gebruik het borsteltje nooit om het scheerblad te reinigen.
9. Doe bij regelmatig gebruik eens per maand het volgende:
• Trek de zijkanten van de flexibele scheerbladhouder voorzichtig uit elkaar (fig. 5): het messenblok en de tondeuses komen nu vrij. Reinig dit onderdeel met het bijgeleverde borsteltje (fig. 6).
• Druppel zo nu en dan een klein beetje naaimachine-olie op het messenblok en de tondeuses. Gebruik hiervoor geen andere olie.
• Plaats het messenblok en de tondeuses terug in het apparaat: plaats de gebogen tondeuse aan de kant van het vierkante merk­teken op de houder (fig. 7).
• Plaats de scheerkop op het apparaat, waarbij u de rechte tondeu­se aan de kant van de aan/uit-schakelaar plaatst. LET OP! Druk
niet op het scheerblad wanneer u de scheerkop terug in het apparaat plaatst.
10. Plaats het beschermkapje op de scheerkop.
Het is normaal dat de scheerkop na ve rloop van tijd een beetje slijt. Als hij aan ve rvanging toe is, ga dan naar een erkend repara t e u r.
GARANTIE
Dit apparaat heeft een garantie van 1 jaar.
De garantie is niet van toepassing op schade die het gevolg is van intensief of verkeerd gebruik, of onderhoud, of wanneer de gebruiks­aanwijzing niet is opgevolgd.
De garantie vervalt wanneer het apparaat niet door een erkend
reparateur is hersteld of wanneer er geen originele onderdelen zijn gebruikt.
Wanneer u een probleem of vragen over het scheerapparaat heeft,
ga dan naar de dealer bij wie u het heeft gekocht of naar een erkend reparateur (zie bijgeleverde lijst).
Loading...