CALOR 6791 User Manual [fr]

Page 1
NOTICE D’EMPLOI A lire attentivement et à conserver.
GEBRUIKSAANWIJZING Zorgvuldig lezen en bewaren
INSTRUCTIONS FOR USE To be read carefully and kept safely
DESCRIPTIF TECHNIQUE
• Mod. 6791
TECHNISCHE BESCHRIJVING
C
A
B
DESCRIPTION
E
D
H
G
I
J
K
Français
A - Sélecteur B - Thermostat électronique C - Témoin de position chauffage D - Barres sèches serviettes (à installer) E - Barre de soutien de l’appareil F - Barre support mural G - Soufflerie H - Grille de sortie d’air
SERVICE APRÈS-VENTE / DIENST NA VERKOOP
FRANCE
Des Centres-Service Agréés par Calor assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées.
Pour connaître la liste de ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
Service Consommateurs : CALOR S.A.
Si vous ne pouvez pas acquérir les accessoires dont vous avez besoin dans votre point de vente habituel, vous pouvez, depuis la France, passer commande par minitel.
BELGIQUE / BELGIË
Des Centres-Service Agréés par CALOR assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées.
Pour connaître la liste de ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
CALOR beschikt, naast onze eigen dienst na verkoop (zie onderstaand adres), over gewestelijke erkende centra die onze dienst na verkoop verzekeren. Zij staan eveneens ter uwer beschikking voor elke interventie binnen of buiten garantie en voor de verkoop van accessoires en wisselstukken.
Om deze lijst te bekomen of voor elke andere informatie, kunt U ons contacteren :
Service Consommateurs / Consumentendienst :
België NEDERLAND - Groupe SEB Nederland BV
Groupe SEB Belgium Generatorstraat 6
Avenue de lEspérance 3903 LJ Veenendaal
6220 Fleurus Tel:0318 - 51 90 58
Tel:071 / 82.52.60 Fax:0318 - 55 46 58
Fax:071 / 82.52.82 E-mail: cons.serv@nl.groupeseb.com
BP 8353 69356 LYON Cedex 08
Minitel 3615 Code Calor Internet : www. calor.fr
I - Grille d’entrée d’air J - Fixation murale K - Patères
Poids : 16 kg (17.3 kg avec les 4 barres) Dimensions : 1170 X 610 X 105 (235 avec les barres)
CERTIFICAT DE GARANTIE / GARANTIEBEWIJS
référence produit/referentie produkt :
date dachat/aankoopdatum :
cachet du vendeur/stempel verdeler :
FRANCE
En plus de la garantie légale qui découle des articles 1641 et suivants du Code Civil, due en tout état de cause sur des défauts et vices cachés de lappareil, Calor assure une garantie contractuelle de 2 ans à partir de la date dachat.
Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions dutilisation prescrites dans la notice demploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor.
Pour être valable,ce bon de garantie doit être :
certifié par le vendeur (date et cachet)
1
joint à lappareil en cas de réparation sous garantie
2
BELGIQUE /BELGIË
Calor garantit cet appareil contre tous défauts et vices cachés 2 ans à partir de la date dachat. Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions dutilisation prescrites dans la notice demploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor. Calor waarborgt dit apparaat tegen alle fouten en verborgen gebreken gedurende 2 jaar na datum van aankoop.
Deze garantie (onderdelen en arbeidslonen) dekt niet de breuk door val of schok, beschadigingen veroorzaakt door abnormaal gebruik, vergissingen bij de elektrische aansluitingen, het niet-naleven van de gebruiksvoorwaarden voorgeschreven in de gebruiksaanwijzing en de herstellingen of het nazicht uitgevoerd door andere personen dan deze erkend door CALOR.
Om geldig te zijn, moet dit garantiebewijs :
1
Voor waar verklaard worden door de verkoper (datum en stempel).
2
Bij het apparaat gevoegd worden in geval van herstelling onder waarborg.
029716 - (6791) - 41/01
Page 2
Français
AVERTISSEMENTS
A lire attentivement avant toute utilisation et à conserver
Cet appareil est conforme aux directives communautaires 73/23/CEE et 89/336/CEE.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.Il ne peut donc pas être utilisé pour une application industrielle.
La garantie sera annulée en cas d’éventuels dommages résultant d’une mauvaise utilisation.
Ne placez pas votre appareil juste en dessous dune prise de courant murale.
Votre appareil doit être installé de façon à ce que les interrupteurs ou autres dispositifs de commandes ne puissent pas être touchés par une personne utilisant la baignoire ou la douche.
Ne vous suspendez pas aux barres sèche-serviettes.
Important : ne vous appuyez pas contre votre appareil, car la température de sa surface peut dépasser 80°C.
Ne posez pas de serviettes ou autre vêtement sur le dessus de lappareil.
Assurez vous que lappareil soit bien placé verticalement et dans le bon sens (bouton de commande en haut).
• D’autre part cet appareil est destiné à être utilisé exclusivement fixé au mur (voir chapitre " INSTALLATION ").
Ne faites pas fonctionner votre appareil dans un local empoussiéré ou un local présentant des risques d’incendie .
Avant chaque utilisation, vérifiez le bon état général de l’appareil.
Nintroduisez jamais dobjet à lintérieur de l’appareil (ex :aiguilles…).
Si le câble dalimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant , son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
1- TENSION
Avant la première utilisation, vérifiez que la tension de votre installation corresponde bien à celle marquée sous lappareil. Votre appareil est de classe II (double isolation électrique ), il ne doit pas être raccordé à la terre.
2- SÉCURITÉ
La construction de cet appareil permet son utilisation dans toutes les pièces de
la maison, y compris celles présentant des risques de projections deau IPX4, cuisine, salle de bains, etc. L’installation électrique de la pièce, l’installation de lappareil et son utilisation doivent cependant être conformes aux normes en vigueur.Pour la France, la norme NFC 15.100 définit 4 volumes dans la salle de bains selon le croquis ci-contre.
Cet appareil peut être utilisé uniquement dans les volumes 2 et 3 dune telle pièce.
En cas d’échauffement anormal, un dispositif de sécurité coupe automatique- ment le fonctionnement de lappareil.
Important : En cas de bris de glace accidentel, mettre votre appareil hors ten­sion. Ne plus faire fonctionner votre appareil.Prendre contact avec votre Centre Service Agréé.
3- INSTALLATION
Prenez conseil auprès dun spécialiste afin dutiliser les moyens dInstallation adéquats.
ACCESSOIRES fixer avant le branchement et la pose de l’appareil)
L’appareil est livré avec 4 barres sèche-serviettes. La mise en place s’effectue en vissant les barres par larrière de lappareil à laide des vis fournies (la petite barre en haut, la plus grande en bas) Pour faciliter cette installation, nous vous conseillons pour chacunes des barres damorcer le vissage dune vis (de quelques tours seulement), deffectuer le vissage de la vis opposée et enfin de terminer par le vissage de la vis préalablement amorcée.
POSITIONNEMENT Installer votre appareil verticalement, dans le sens prescrit sur le schéma 1. Votre appareil doit être impérativement accroché au mur à l’aide du support prévu. Déterminer la position de la barre support mural (F) (fig 1A), afin de respecter les distances minimales prescrites entre le sol, les parois et le plafond (fig 1). Repérez les 2 trous de fixation de cette barre de support mural (F), percez et vissez la à laide de chevilles et de vis adéquates.
Page 3
Branchement électrique de l’appareil
2
h
1
h
3
0
1
h
3
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Votre appareil est livré avec un cordon dalimentation 3 fils (Marron = Phase, Bleu = Neutre, Noir = Fil pilote) pour le branchement à une boîte de raccordement. Lors du raccordement, le cordon devra être coupé de sorte à ne garder que la longueur nécessaire au branchement. En France, confor mément aux recommandations de la nor me, une coupure omnipolaire doit être prévue sur lalimentation. Cet interrupteur doit avoir des ouvertures de contact de 3 mm. Votre appareil est pourvu d'un fil pilote, si votre installation bénéficie d'une centrale de programmation, ce fil doit y être raccor­dé. Par ailleurs si votre installation ne bénéficie pas d'une centrale de programmation, le fil pilote (noir) de l'appareil ne doit EN AUCUN CAS ETRE RACCORDE à la terre (vert/jaune), à la phase (marron) ou au neutre (bleu), il doit être laissé libre. Si votre appareil piloté est protégé par un différentiel 30mA, il est nécessaire de protéger l'alimentation du fil pilote sur ce différentiel.
Câble de l'appareil
Phase=Marron
Neutre = Bleu
Fil pilote = Noir
1er Cas : appareil seul
2ème Cas : appareil piloté
à distance
Deux cas possibles
PHASE
NEUTRE
Appareil non piloté le fil pilote n'est pas relié
Vers centrale de programmation
Réseau
électrique
POSE DE L’APPAREIL
50 cm
25 cm
40 cm
1
4- FONCTIONNEMENT
Accrochez lappareil conformément aux schémas 1.
1.Plaquez votre appareil contre le mur, les barres de soutien
E
F
(E) au-dessus des barres de support mural (F) (fig. 1A).
2.Faites glisser lappareil vers le bas jusqu’à accrochage sur les barres de support (fig. 1B). Repérez les 2 trous de fixation murale situés sous la soufflerie (J). Percez ces 2 trous et placez des chevilles adéquates. Accrochez votre appareil au mur et bloquez-le en position à laide des trous de fixation sous la soufflerie que vous venez de percer.
J
1A
1B
RAYONNANT :
Bouton A sur la position Ce mode permet davoir 600 W régulée (voir paragraphe régulation).
B
CA
VENTILATION FROIDE :
Bouton A sur la position (bleu) Ce mode permet dutiliser lappareil pour ventiler lair ambiant. Il facilite le séchage en été, sans élément chauffant additionnel.
Page 4
VENTILATION CHAUDE + RAYONNANT NON RÉGULÉ :
Bouton A entre la position (rouge) et la position 2h Ce mode permet dutiliser lappareil en marche forcée (sans régulation) pour une durée de 2 heures maximum. Il permet daccélérer la chauffe de la pièce et le séchage des serviettes sans modifier le réglage de la température CONFORT. L’appareil délivre simultanément 600 W en rayonnant et 1000 W en soufflant. Il fonctionnera en marche forcée durant la période que vous aurez déterminé par la minuterie, après cette période, il passera automatiquement en mode RAYONNNANT régulé. Il est possible dinterrompre à tout moment le fonctionnent en marche forcée, pour cela il suffit de ramener la minuterie dans la position voulue. Le voyant rouge (C) est un témoin de position chauffage.
RÉGULATION OBTENUE PAR LE BOUTON (B) :
Cette régulation est fonctionnelle seulement avec le mode rayonnant (Bouton A sur la position )
er
cas : appareil seul (appareil non piloté, fil pilote non relié).
1
Mode Hors gel : Cette position vous permet de maintenir automatiquement la température à environ 7°C dans un local normalement isolé et dont le volume correspond à la puissance de votre appareil.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE CONFORT:
Votre appareil est équipé dun thermostat électronique (B).Il per met un réglage de la température ambiante relativement précis dans des conditions normales dutilisation. La position maxi assure la marche continue de l'appareil dans une limite de température d'environ 30°C. Les positions intermédiai­res correspondent aux différents réglages de température et assurent automatiquement les arrêts et remises en route de lappareil. Le réglage de la température se fait en fonction de votre sensation de confort en tournant le bouton (B) :
position 9 = plus chaud
position 1 = moins chaud
ème
cas: appareil piloté à distance (Fil pilote relié à une centrale de programmation)
2
Si votre appareil est raccordé par son fil pilote à une centrale de programmation ou à un gestionnaire d'énergie, il peut être com­mandé à distance.6 ordres peuvent être transmis par ce système: CONFORT, ECO, HORS-GEL, ARRET, ABAISSEMENT 1°C, ABAISSEMENT 2°C.Ils sont mesurables sous forme de tension entre le fil pilote et le neutre.
Tableau des ordres que l'appareil peut recevoir sur son fil pilote (A mesurer entre le fil pilote et le neutre).
Ordres reçus Oscilloscope Réf/Neutre Mode obtenu Température de chauffage obtenue
Absence de courant 0V CONFORT Réglage confort
Alternance complète 230V
Demi-alternance négative -115V HORS-GEL Maintien de la température
Demi-alternance positive +115V ARRET Arrêt instantané de l'appareil
Emission en cycle de l'alternance
complète 230V Tc=300s To=3s CONFORT diminué de 1°C environ
Emission en cycle de l'alternance
complète 230V Tc=300s To=7s CONFORT diminué de 2°C environ
ECO
ABAISSEMENT 1°C
ABAISSEMENT 2°C
Abaissement du réglage CONFORT
diminué de 3°C environ
à environ 7°C
Abaissement du réglage
Abaissement du réglage
Le réglage de la température CONFORT s'effectue comme indiqué précédemment.
BARRES SÈCHE-SERVIETTES
Ces barres vous serviront à réchauffer vos serviettes avant lutilisation ou à les faire sécher lorsquelles sont humides. Pour une meilleure performance de votre appareil, éviter dempiler les serviettes les unes sur les autres.
5- ENTRETIEN
L’appareil ne nécessite aucun entretien particulier. Utilisez un chiffon doux pour enlever la poussière Humidifiez le chiffon pour enlever une tache. Pour ces opérations, il est impératif de mettre votre appareil sur la position 0 : arrêt. Dépoussiérez régulièrement les grilles de soufflerie, entrée et sortie dair (H et I).
Important : ne jamais utiliser de produits abrasifs qui risqueraient de détériorer les revêtements.
6- EN CAS DE PROBLÈME
Ne démontez jamais votre appareil vous-même.Un appareil mal réparé peut présenter des risques pour l’utilisateur.
Avant de contacter un Centre Service Agrée de notre réseau (voir numéro azur en fin de notice), assurez-vous :
- que lappareil est en position normale de fonctionnement ;
- que les grilles dentrée et de sortie dair sont totalement dégagées.
Loading...