Do not drop the disc while handling. Hold the disc so you will not leave ngerprints on the surface. Do
not afx tape, paper, or gummed labels to the disc. Do not write on the disc.
Correct
Niet correct
Disc cleaning.
Fingerprints, dust, or soil on the surface of the disc could cause the DVD player to skip. For routine
cleaning, wipe the playing surface with a clean, soft cloth from the centre of the disc to the outer
edge. If the surface is heavily soiled, dampen a clean, soft cloth in a solution of mild neutral detergent
before cleaning the disc.
Correct
Disc-accessoires
There are various accessories available on the market for protecting the disc surface and improving
sound quality. However, most of them will inuence the thickness and/or diametre of the disc. Using
such accessories can cause operational problems.
Playable discs
MarkRecorded contentDisc-size
DVD - Video
Audio + Video12 cm*
Muziek - CD
®
Divx
* Two-layer DVD disc compatible
Audio12 cm
Audio + Video12 cm
Page 6
1. Release frontpanel
2. Power ON/OFF
3. Source select, long press for source
menu
4. - Band select (tuner)
- Play/pause (media play)
5. AMS (auto memory store)
- short press: preset station scan
- long press: auto memory store
- Stop (media play)
- End call (BT mode)
6. Mute
7. - Ok, press to conrm selected item
- Dial nr / answer call (BT mode)
8. ESC button, return to previous mode
9. Rotary volume knob
- short press: Audio menu
SETTINGS
BLEUTOOTH MODE
Bluetooth is a wireless transmission way
for short distance operating at 2.4GHz.
The bluetooth module can connect with the
mobile phones having bluetooth function.
After connecting, you can control your mobile
phone through the unit. As different mobile
phones provide different bluetooth functions,
so not all of the functions undermentioned
are available to different phones. Please read
through the operation manual of the mobile
phone in use at rst.
Select Bluetooth as playing source
Open the SOURCE MENU and then BT
Work modes of Bluetooth module
The bluetooth module has two work modes,
which are phone mode and music mode.
Under phone mode, hand-free, call and other
phone functions are available. Under music
mode, you can enjoy the music played back
by your mobile phone through the speakers
in your car and you can control the playback.
(A2DP).
- long press: Settings/Setup menu
10. - Go to previous stored station (tuner)
- One folder down (media play)
11. - Go to next stored station (tuner)
- One folder up (media play)
12. - Search radiostation backward (tuner)
- Previous track (media play)
13. - Search radiostation forward (tuner)
- Next track (media play)
14. Audio video input
15. USB port
16. SD card slot (up to 32GB)
17. Disc slot
18. Disc eject
19. Reset button, press with non-metallic
pointed object and hold 5 seconds to
reset the unit to the factory default.
PHONE MODE - Pairing
Use this function to establish a connection
between the Bluetooth module and your
mobile phone.
1. Open the SETUP menu and select the
Bluetooth sub-menu and then set the
‘Bluetooth’ option to ‘On’.
2. Turn on the Bluetooth function of your
mobile phone and start to search
Bluetooth devices.
3. After the name of the Bluetooth module
appears on the pairing list on your mobile
phone, you should select it. At this time, a
pairing code is required.
4. Enter the pairing code (1234 by default) to
initiate the pairing process. The paired
mobile phone name will display on the
screen.
1. Zoom (DVD/VCD)
2. Title
3. Power ON/OFF
4. Setup
5. Menu cursor
6. OK/enter / Call answer
7. Random (shufe play)
8. Numeric keys
9. Short press:
Clear number input (BT mode)
Long press: input “*”
10. Short press: number “0”
Long press: input “+”
11. Select AV settings
(use rotate button to adjust)
12. Volume
13. Mute
14. Radio tune / Skip/seek track
15. - Disp: Display time/clock (video mode)
- ESC: Return to previous menu
16. Source
17. Repeat
18. Repeat A-B
19. Stop/return / terminate call
20. Play/Pause
21. - Go to search (DVD)
- Input “#” (BT mode)
22. DVD menu / PBC
23. OSD / AMS
24. - Switch audio channel
- Switch DVD audio language
- Show music list
25. - Subtitle language
- Show photo list
26. - Video angle
- Show video list
27. - Video system (PAL/NTSC/AUTO)
- Band (radio)
Page 7
Page 8
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Opening in
!
het midden
Opening in
het midden
Nieuwe
Disc
!
Oneffenheden
!
Buitenkant
(oneffenheden)
!
!
Page 9
Manipulation correcte.
Ne faites pas tomber le disque en cours de manipulation. Tenez le disque de manière à ne pas laisser des empreintes sur la surface. Ne collez pas du ruban, du papier ou des étiquettes gommées sur
le disque. N’écrivez rien sur le disque.
Correct
Niet correct
Nettoyage du disque.
La présence d’empreintes, de poussière ou de saleté sur la surface du disque peut faire sauter le lecteur DVD. Pour effectuer un nettoyage de routine, essuyez la surface de lecture à l’aide d’un chiffon
propre et doux en procédant du centre du disque vers le bord extérieur. Si la surface est trop sale,
humidiez un chiffon propre et doux dans une solution de détergent neutre léger avant de procéder
au nettoyage du disque.
Correct
Accessoires de disque
Divers accessoires sont disponibles sur le marché pour protéger la surface de vos disques et en
améliorer la qualité sonore. Ils risquent pour la plupart d’altérer l’épaisseur et/ou le diamètre du
disque. L’utilisation de ces accessoires peut provoquer des problèmes de fonctionnement.
Disques jouables
Marque
DVD - Video
Contenu de
l’enregistrement
Audio + Video12 cm*
Diamètre du disque
Musique - CD
®
Divx
* Disque DVD double couche compatible
Audio12 cm
Audio + Video12 cm
Page 10
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Opening in
het midden
Opening in
het midden
Nieuwe
Disc
!
!
Oneffenheden
Buitenkant
(oneffenheden)
Page 11
Richtige Handhabung.
Achten Sie darauf, die Disc nicht fallen zu lassen. Halten Sie die Disc so fest, dass Sie keine Fingerabdrücke auf der Oberäche hinterlassen. Discs dürfen weder beschrieben noch mit irgendeinem
Gegenstand beklebt werden.
Correct
Niet correct
Disc-Reinigung.
Fingerabdrücke, Staub und Schmutz auf der Disc-Oberäche können Tonaussetzer verursachen.
Wischen Sie die Oberseite der Disc regelmäßig mit einem sauberen, weichen Tuch von der Mitte
zum Rand hin ab. Bei starker Verschmutzung können Sie das Tuch mit einer milden, neutralen
Reinigungslösung anfeuchten, bevor Sie die Disc abwischen.
Correct
Disc-Zubehör
Zum Schutz der Disc-Oberäche und zur Verbesserung der Klangqualität ist verschiedenes Zubehör
im Fachhandel erhältlich. In den meisten Fällen verändert dieses jedoch Dicke und/oder Durchmesser der Disc. Solches Zubehör kann daher Betriebsstörungen zur Folge haben.
abgespielt werden können
MarkeAufnahmeDisc-Abmessung
DVD - Video
Audio + Video12 cm*
Muziek - CD
®
Divx
* Kompatibel mit zweischichtigen DVD-Discs
Audio12 cm
Audio + Video12 cm
Page 12
Page 13
Page 14
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Opening in
het midden
Opening in
het midden
Nieuwe
Disc
!
!
Oneffenheden
Buitenkant
(oneffenheden)
!
!
!
Page 15
Uso corretto.
Non lasciar cadere il disco. Tenere il disco in modo da evitare di lasciare impronte digitali sulla sua
supercie. Non applicare nastro adesivo, carta o etichette sul disco. Non scrivere sul disco.
Correct
Niet correct
Pulizia dei dischi.
Impronte, polvere o sporcizia sulla supercie del disco possono provocare salti durante la lettura del
DVD. Per la pulizia ordinaria, passare un panno sofce e pulito sulla supercie di riproduzione del disco,
partendo dal centro e procedendo verso l’esterno. Se la supercie è particolarmente sporca, inumidire il
panno morbido e pulito con una soluzione di detergente neutro delicato prima di pulire il disco.
Correct
Accessori per dischi
Esistono diversi accessori, disponibili in commercio, per la protezione della supercie dei dischi e
per il miglioramento della qualità audio. Tuttavia, la maggior parte di essi altera lo spessore e/o il
diametro del disco. L’utilizzo di tali accessori può causare problemi di funzionamento.
Dischi riproducibili
Simbolo
DVD - Video
Contenuto regis-
trato
Audio + Video12 cm*
Dimensioni del
disco
CD musicale
®
Divx
* Compatibile con dischi DVD a doppio strato
Audio12 cm
Audio + Video12 cm
Page 16
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Opening in
het midden
Opening in
het midden
Nieuwe
Disc
!
!
Oneffenheden
Buitenkant
(oneffenheden)
!
!
!
Page 17
Manejo correcto.
No deje que se le caiga el disco cuando lo esté manejando. Sostenga el disco de manera que no
deje marcas de dedos en la supercie. No je cinta adhesiva, papel o etiquetas adherentes sobre el
disco. No escriba sobre el disco.
Correct
Niet correct
Limpieza del disco.
Marcas de dedos, polvo o suciedad en la supercie del disco pueden causar que el reproductor
funcione con interrupciones. Para una limpieza rutinaria, pase un trapo suave y limpio por la supercie reproducible desde el centro del disco hacia el lo exterior. Si la supercie se encuentra muy
manchada, humedezca un trapo suave y limpio en una solución con detergente suave neutro antes
de proceder a limpiar el disco.
Correct
Accesorios del disco
Existen varios accesorios disponibles en el mercado para proteger la supercie del disco y mejorar la
calidad del sonido. No obstante, la mayoría afectarán el espesor o el diámetro del disco. Utilizar este
tipo de accesorios puede provocar problemas de funcionamiento.
Discos reproducibles
MarcaContenido grabadoTamaño del disco
DVD - Video
Audio + Video12 cm*
Muziek - CD
®
Divx
* Compatible con DVDs de doble capa
Audio12 cm
Audio + Video12 cm
Page 18
Page 19
Page 20
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Opening in
het midden
Opening in
het midden
Nieuwe
Disc
!
!
Oneffenheden
Buitenkant
(oneffenheden)
!
!
Page 21
O manuseamento correto.
Não deixe cair o disco durante o manuseamento. Segure o disco de forma a não deixar impressões
digitais na superfície. Não cole ta adesiva, de papel ou etiquetas gomadas no disco. Não escreva
no disco.
Correct
Niet correct
Limpeza de disco (CD/DVD)
Impressões digitais, pó, ou terra na superfície do disco podem causar “pulos”n o leitor de DVD.
Para limpeza de rotina, limpe a superfície do disco com um pano limpo e macio, do centro do disco
para a borda externa. Se a superfície estiver muito suja, humedeça um pano limpo e macio em uma
solução de detergente neutro e suave antes de limpar o disco.
Correct
Acessórios para discos (CD/DVD)
Existem vários acessórios disponíveis no mercado para proteger a superfície do disco e melhorar a
qualidade do som. No entanto, a maioria deles vai inuenciar a espessura e / ou diâmetro do disco. A
utilização de tais acessórios pode causar problemas operacionais.
Playable discs
MarcaConteúdo gravadoDisc-size
DVD - Video
Audio + Video12 cm*
Música - CD
®
Divx
* Compatível com DVD de duas camadas.
Audio12 cm
Audio + Video12 cm
Page 22
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Opening in
het midden
Opening in
het midden
Nieuwe
Disc
!
!
Oneffenheden
Buitenkant
(oneffenheden)
!
!
Page 23
Korrekt hantering.
Tappa inte skivan när du hanterar den. Håll skivan så att du inte lämnar ngeravtryck på ytan. Fäst
inte tejp, papper eller etiketter på skivan. Skriv inte på skivan.
Correct
Niet correct
Skiv rengöring.
Fingeravtryck, damm och smuts på skivans yta kan orsaka att DVD-spelaren hoppar. För rutinmässig
rengöring, torka av spelytan med en ren, mjuk trasa från skivans mitt ut mot dess kanter. Om ytan är mycket smutsig, fukta en ren och mjuk trasa i en lösning av milt rengöringsmedel innan du torkar av skivan.
Correct
Skivtillbehör
Det nns olika tillbehör på marknaden för att skydda skivytan och förbättra ljudkvaliteten. Emellertid
kommer de esta av dem att påverka tjockleken och/eller diametern på skivan. Användning av
sådana tillbehör kan orsaka driftsproblem.
Spelbara skivor
MarkInspelat innehållSkivstorlek
DVD - Video
Ljud + Bild12 cm*
Muziek - CD
®
Divx
* Kompatibel med DVD som har två-lager
Ljud12 cm
Ljud + Bild12 cm
Page 24
Page 25
Page 26
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Opening in
het midden
Opening in
het midden
Nieuwe
Disc
!
!
Oneffenheden
Buitenkant
(oneffenheden)
!
!
!
!
Page 27
Prawidłowa obsługa.
Nie upuścić płyty w trakcie przenoszenia. Trzymać płytę tak, aby nie zostawić odcisków palców na
powierzchni. Nie przyklejać taśm, papieru lub etykiet na płytę. Nie pisać po powierzchni płyty.
Correct
Niet correct
Czyszczenie płyty.
Odciski palców, kurz lub zabrudzenia na powierzchni płyty mogą spowodować, że odtwarzacz DVD
będzie pomijał utwory. W celu rutynowego wyczyszczenia, należy przetrzeć powierzchnię płyty
czystą, miękką szmatką od środka płyty ku jej krawędzi. Jeżeli powierzchnia jest mocno zabrudzona, należy zwilżyć czystą i miękką szmatkę w roztworze łagodnego i neutralnego detergentu
przed rozpoczęciem czyszczenia płyty.
Correct
Akcesoria do płyt.
Na rynku dostępne są różne akcesoria służące ochronie powierzchni płyt i poprawy jakości dźwięku.
Jednak większość z nich ma wpływ na grubość i/lub średnicę otworu płyty. Korzystanie z takich
akcesoriów może spowodować problemy z odtwarzaniem.
Odtwarzane płyty
OznaczenieNagrana zawartośćŚrednica płyty
DVD - Wideo
Dźwięk + wideo12 cm*
Muzyka - CD
®
Divx
* kompatybilność z dwuwarstwową płytą DVD
Dźwięk12 cm
Dźwięk + wideo12 cm
Page 28
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Opening in
!
het midden
Opening in
het midden
Nieuwe
Disc
!
Oneffenheden
!
Buitenkant
(oneffenheden)
!
!
Page 29
Σωστός χειρισμός.
Προσέξτε να μην ρίξετε το δίσκο κατά το χειρισμό του. Κρατήστε το δίσκο κατά τέτοιο τρόπο ώστε να
μην αφήσετε δακτυλικά αποτυπώματα στην επιφάνεια. Μην κολλάτε ταινίες, χαρτί ή ετικέτες με κόλλα
πάνω στο δίσκο. Μην γράφετε πάνω στο δίσκο.
Correct
Niet correct
Καθαρισμός δίσκου.
Τα δακτυλικά αποτυπώματα, η σκόνη ή οι ρύποι στην επιφάνεια του δίσκου μπορεί να έχουν ως
αποτέλεσμα το DVD να παρακάμπτει τραγούδια. Για το συνήθη καθαρισμό, σκουπίστε την επιφάνεια
αναπαραγωγής με ένα καθαρό, μαλακό πανί από το κέντρο του δίσκου προς τα έξω. Αν η επιφάνεια είναι
πολύ λερωμένη, υγράνετε καθαρό, μαλακό πανί σε διάλυμα ήπιου καθαριστικού και καθαρίστε το δίσκο.
Correct
Αξεσουάρ δίσκου
Υπάρχουν διάφορα αξεσουάρ στην αγορά για την προστασία της επιφάνειας του δίσκου και τη
βελτίωση της ποιότητας του ήχου. Ωστόσο, τα περισσότερα από αυτά θα επηρεάσουν το πάχος ή/
και τη διάμετρο του δίσκου. Η χρήση αυτών των εξαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει λειτουργικά
προβλήματα.
Δίσκοι με δυνατότητα αναπαραγωγής
Σήμανση
DVD - Βίντεο
Εγγεγραμμένο
περιεχόμενο
Μέγεθος δίσκου
Ήχος + Βίντεο12 cm*
Muziek - CD
®
Divx
* Συμβατός δίσκος DVD διπλής στρώσης
Ήχος12 cm
Ήχος + Βίντεο12 cm
Page 30
Page 31
Page 32
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Opening in
!
het midden
Opening in
het midden
Nieuwe
Disc
!
!
Oneffenheden
Buitenkant
(oneffenheden)
!
!
Page 33
Správna manipulácia.
Počas manipulácie nepustite disk. Disk držte tak, aby ste na povrchu nenechali odtlačky prstov. Na
disk neprilepujte pásku, papier ani pogumované nálepky. Na disk nepíšte.
Correct
Niet correct
Čistenie disku.
Odtlačky prstov, prach alebo nečistoty na povrchu disku môžu spôsobiť preskakovanie DVD
prehrávača. Pri bežnom čistení utrite prehrávací povrch pomocou čistej, mäkkej látky zo stredu disku
k vonkajšiemu okraju. Ak je povrch veľmi znečistený, navlhčite pred čistením disku čistú, mäkkú látku
do roztoku s miernym neutrálnym čistiacim prostriedkom.
Correct
Príslušenstvo disku
Na ochranu povrchu disku a vylepšenie kvality zvuku sú na trhu k dispozícii rôzne príslušenstvá.
Väčšina z nich však ovplyvňuje hrúbku a/alebo priemer disku. Používanie takéhoto príslušenstva
môže spôsobiť prevádzkové problémy.
Prehrávateľné disky
ZnačkaNahraný obsahVeľkosť disku
DVD - Video
Audio + Video12 cm*
Muziek - CD
®
Divx
* Kompatibilné s dvojvrstvovým DVD diskom
Zvuk12 cm
Audio + Video12 cm
Page 34
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Opening in
!
het midden
Opening in
het midden
Nieuwe
Disc
!
Oneffenheden
!
Buitenkant
(oneffenheden)
!
Page 35
Correcte behandeling
Laat de disc niet vallen. Houd de disc zo vast zodat u geen vingerafdrukken op het oppervlak achterlaat. Kleef geen kleefband, papier of kleefbriefjes op de disc. Schrijf niet op de disc.
Correct
Niet correct
Een disc schoonmaken
Vingerafdrukken, stof of vuiltjes op het oppervlak van de disc kunnen leiden tot haperingen tijdens
het afspelen. Wrijf voor een gebruikelijke schoonmaakbeurt met een propere, zachte doek van het
midden van de afspeelzijde van de disc naar de buitenste rand toe. Indien de afspeelzijde erg vuil is,
maak dan een propere, zachte doek vochtig met een oplossing van een milde, neutrale detergent
voor u de disc schoonmaakt.
Correct
Disc-accessoires
Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar op de markt om het oppervlak van de disc te beschermen en de geluidskwaliteit te verbeteren. De meeste daarvan zullen echter een invloed hebben op
de dikte of diameter van de disc. Het gebruik van dergelijke accessoires kan operationele problemen
veroorzaken. Wij raden u aan deze accessoires niet te gebruiken op discs die worden afgespeeld.
Afspeelbare discs
AanduidingOpgenomen inhoudDisc-grootte
DVD - Video
Audio + Video12 cm*
Muziek - CD
®
Divx
* Compatibel met DVD-discs met twee lagen
Audio12 cm
Audio + Video12 cm
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.