1Power / MutePower off
2Rotary Volume
3Menu (audio)OK
4Micro SD slot
5Disc slot
6LCD display
7Eject
8USB port
9ModeModeMode
10Display
11Band
12Seek downManual downTrack downfast backward
13Seek upManual upTrack upfast forward
143,5mm AUX In Jack
15M1Store M1Play/Pause
16M2Store M2Intro
17M3Store M3Repeat
18M4Store M4Shufe
19M5Store M5
20M6Store M6
EjectPush this button to eject the CD out of the unit.
PowerPower function to activate or deactivate the unit.
BandBand selection allows you to select different reception bands, f.i. FM1, FM2 and FM3
Manual up/downLong press to move the radio frequency number up/down step by step.
Audio MenuThe Audio menu button gives you the possibility to adjust your sound system with the following options:
ModeThe mode button allows you to go from one source (f.i. CD) to another source (f.i. Tuner) by pushing the button as many times as needed.
Rotary volumeThis knob allows you to adjust the volume from minimum to maximum level. NOTE high sound levels may cause damage to your ears.
M1-M6These are the preset stations where you can store your favorite radio stations if in tuner mode.
Pause/PlayThis button allows you in CD, USB or SD mode to play or to pause the music.
IntroScan will play 10 seconds of each song on the CD, USB or SD. If the preferred song is playing, push again and it will play that song.
RepeatRepeat will play a selected song or album continuously. Available in CD, USB and SD mode.
ShufeShufe will play all the songs random. Available in CD, USB and SD mode.
File down/upIn MP3 mode press this button to go up or down one folder.
Track down/upIn MP3 mode press this button to go up or down one track
fast forward/backwardLong press to fast forward to the CD, USB or SD.
DisplayShow time or radio info on display
3,5mm AUX-in jackTo connect an external audio system.
USB poortWhen inserting a USB stick the unit will switch to USB mode. (Max 32GB)
Micro SD card inputRemove the frontpanel to insert SD card. When inserting a SD card the unit will switch to SD mode. (Max 32GB card)
Short presslong pressShort presslong pressShort presslong press
Description of the functions
Bass, Treble, Balance, Fader, Loud ON/OFF, EQ (CLASSIC / POP / ROCK / OFF), DX / LOCAL, STEREO / MONO.
These options can be used to ne tune your sound.
To set time: hold until time starts blinking > use rotary volume to set hours > push volume once to switch to minutes > use rotary volume to set minutes > wait until blinking stops
Inserting discs.
Your player accepts only one disc at a time for playback. Do not attempt to load more than one disc.
Make sure the label side is facing up when you insert the disc. “Disc error” will be displayed on your
player if you insert a disc incorrectly. If “Disc error” continues to be displayed even though the disc
has been inserted correctly, push the RESET switch with a pointed object such as a ballpoint pen.
Playing a disc while driving on a very bumpy road may result in skips, but this will not scratch the disc
or damage the player.
Irregular shaped discs.
Be sure to use round shaped discs only for this unit and never use any special shaped discs. Use of
special shaped discs may cause damage to the mechanism.
new discs.
To prevent the disc from jamming, “Disc error” is displayed if discs with irregular surfaces are inserted
or if discs are inserted incorrectly. When a new disc is ejected immediately after initial loading, use
your nger to feel around the inside of the centre hole and outside edge of the disc. If you feel any
small bumps or irregularities, this could inhibit proper loading of the disc. To remove the bumps, rub
the inside edge of the hole and outside edge of the disc with a ballpoint pen or other such instrument,
then insert the disc again.
Installation location.
Make sure that the system will not be installed in a location subjected to:
• Direct sun and heat
• High humidity and water
• Excessive dust
• Excessive vibrations
Correct handling.
Do not drop the disc while handling. Hold the disc so you will not leave ngerprints on the surface. Do
not afx tape, paper, or gummed labels to the disc. Do not write on the disc.
Disc cleaning.
Fingerprints, dust, or soil on the surface of the disc could cause the DVD player to skip. For routine
cleaning, wipe the playing surface with a clean, soft cloth from the centre of the disc to the outer
edge. If the surface is heavily soiled, dampen a clean, soft cloth in a solution of mild neutral detergent
before cleaning the disc.
Disc-accessoires
There are various accessories available on the market for protecting the disc surface and improving
sound quality. However, most of them will inuence the thickness and/or diametre of the disc. Using
such accessories can cause operational problems.
Playable discs
MarkRecorded contentDisc-size
Music - CD
Audio12 cm
1 3 56 78 10
15
16
17
18
2
19
20
4119121314
BOUTONSystemeTunerCD/MP3/WMA
1Power / SourdinePower off
2Molette de volume
3Menu (Audio / système)OK
4Slot Micro SD
5Fente pour CD
6Ecran LCD
7Ouverture et fermeture
8Entrée USB
9ModeModeMode
10Display
11Bande
12Chercher plus basPlage précédenteFichier/titre précédentRetour rapide
13Chercher plus hautPlage suivanteFichier/titre suivantAvance rapide
143,5mm AUX In Jack
15M1Mémoire 1Lecture/Pause
16M2Mémoire 2Intro
17M3Mémoire 3Répétition
18M4Mémoire 4Shufe
19M5Mémoire 5
20M6Mémoire 6
Ouverture/fernetureAppuyez sur ce bouton pour éjecter le CD de l’unité.
Power/Power offFonction Power pour activer ou désactiver l’appareil.
BandeSélection de bande vous permet de sélectionner différentes bandes de réception, f.i. FM1, FM2 and FM3
Chercher plus haut/basAppuyez brièvement pour passer à la station suivante automatiquement.
Plage suivant/précédenteAppui long pour passer le nombre de fréquences radio haut / bas, étape par étape.
Menu AudioLe bouton du menu Audio permet de règler le son à l’aide des options suivantes:
ModeLe bouton mode vous permet de passer d’une source (f.i. CD) à une autre (f.i. Tuner) en appuyantsur le bouton autant de fois que nécessaire.
Molette volumeCette molette vous permet d’ajuster le volume du niveau minimum au niveau maximum. NOTE les volumes hauts peuvent endommager vos oreilles.
M1-M6Ce sont les plages présélectionnées où vous pouvez mémoriser vos plages radio favorites quand vous êtes en mode tuner.
Pause/LectureCe bouton vous permet de passer en mode CD, USB ou SD pour lire ou arrêter la musique.
IntroScan lira 10 secondes de chaque titre sur le CD, USB ou SD. Si votre titre favori est lu, appuyez deux fois pour la titre en entier.
RëpétitionRépétition lira un titre ou un album sélectionné de façon continue. Disponible en modes CD, USB et SD.
ShufeShufe lira tous les titres aléatoirement. Disponible en modes CD, USB et SD.
Recherche dossier/titreEn mode MP3 appuyez sur cette touche pour sélectionner la piste suivante/précédente.
Avance/retour rapideAppuyez longtemps pour une avance rapide sur CD, USB ou SD.
DisplayAfcher l’heure ou les informations radio sur l’afchage
Jack 3,5mm AV inPour le branchement à un système audio externe.
Entrée USBQuand vous insérez une clé USB l’appareil passera en mode USB (Max 32GB)
Entrée carte Micro SDDémonter la face avant pour insérer une carte SD. Lors de l’insertion de la carte SD, l’appareil se mettra en mode SD. (Max 32GB card)
Bass, Treble, Balance, Fader, Loud ON/OFF, EQ (CLASSIC / POP / ROCK / OFF), DX / LOCAL, STEREO / MONO.
Ces options peuvent être utilisées pour paramétrer le son comme vous le désirez.
Pour régler l’heure: maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que l’heure clignote > utilisez le volume rotatif pour régler les heures > appuyez une fois sur le volume pour passer en minutes >
utilisez le volume rotatif pour régler les minutes > attendez que le clignotement cesse
Insertion de disques.
Votre lecteur prend en charge un seul disque à la fois pour lecture. Ne tentez pas de charger plus
d’un disque. Lorsque vous insérez le disque, assurez-vous que la face portant l’étiquette soit tournée
vers le haut. Le message « Erreur de disque » s’afche en cas d’insertion incorrecte d’un disque.
Si le message « Erreur de disque » continue de s’afcher malgré l’insertion correcte du disque,
appuyez sur le bouton RESET (Réinitialiser) à l’aide d’un objet pointu, notamment un stylo à bille. La
lecture d’un disque pendant la conduite sur une route cahoteuse peut entraîner des sauts, mais ce
phénomène ne risque pas d’enrayer le disque ou d’endommager le lecteur.
Disques aux formes irrégulières.
Veillez à utiliser des disques aux formes rondes exclusivement pour cet appareil et n’utilisez jamais
des disques ayant des formes particulières. L’utilisation de disques ayant des formes particulières
risque d’endommager le mécanisme.
Nouveaux disques.
An d’empêcher le disque de rester coincé dans le mécanisme, le message « Erreur de disque »
s’afche en cas d’insertion de disques ayant des surfaces irrégulières ou en cas d’insertion incorrecte
de disques. Lorsqu’un nouveau disque est éjecté aussitôt après chargement initial, utilisez le doigt
pour palper l’intérieur de l’orice central et le bord extérieur du disque. Si vous sentez de petites
bosses ou des irrégularités, cela peut entraver le chargement correct du disque. Pour éliminer ces
bosses, frottez le bord intérieur de l’orice et le bord extérieur du disque à l’aide d’un stylo à bille ou
tout autre instrument similaire, puis insérez à nouveau le disque.
Emplacement de l’installation.
Veillez à ce que le système ne soit pas installé dans un emplacement exposé aux conditions ci-après :
• Les rayons solaires et la chaleur
• Une humidité élevée et l’eau
• Une poussière excessive
• Des vibrations excessives.
Manipulation correcte.
Ne faites pas tomber le disque en cours de manipulation. Tenez le disque de manière à ne pas laisser des empreintes sur la surface. Ne collez pas du ruban, du papier ou des étiquettes gommées sur
le disque. N’écrivez rien sur le disque.
Nettoyage du disque.
La présence d’empreintes, de poussière ou de saleté sur la surface du disque peut faire sauter le
lecteur DVD. Pour effectuer un nettoyage de routine, essuyez la surface de lecture à l’aide d’un chiffon propre et doux en procédant du centre du disque vers le bord extérieur. Si la surface est trop sale,
humidiez un chiffon propre et doux dans une solution de détergent neutre léger avant de procéder
au nettoyage du disque.
Accessoires de disque
Divers accessoires sont disponibles sur le marché pour protéger la surface de vos disques et en
améliorer la qualité sonore. Ils risquent pour la plupart d’altérer l’épaisseur et/ou le diamètre du
disque. L’utilisation de ces accessoires peut provoquer des problèmes de fonctionnement.
Öffnen/SchließenDrücken Sie die Taste, um das Bedienteil nach unten zu klappen, so können Sie die CD aus dem Gerät entnehmen.
Ein-/AusschaltenFunktion zu Ein- oder Ausschalten des Gerätes. Zum Ausschalten drücken und halten Sie die Taste für 3 Sekunden.
BandDie Bandwahl ermöglicht Ihnen das Wählen verschiedener Empfangsbänder, z.B. FM1, FM2, FM3 und AM.
Suche vor/zurückKürz drücken, um automatisch zum nächsten Radiosender zu gelangen.
Vorwärts/rückwärts tunenLanges Drücken um die Radiofrequenznummer schrittweise nach oben oder unten zu stellen.
AudiomenüDie Taste Audiomenü ermöglicht das Einstellen der Lautsprecher mit den Optionen:
ModusDie Modus-Taste ermöglicht es von einer Quelle (z.B. CD) zu einer anderen Quelle (z.B. Tuner) zu wechseln, indem die Taste so oft wie nötig gedrückt wird.
LautstärkeDer Regler ermöglicht die Einstellung der Lautstärke vom Minimum zu Maximum. HINWEIS: Große Lautstärken können Ihre Ohren beschädigen
M1-M6Dies sind die Speicherplätze, wo Sie im Tuner-Modus Ihre Lieblingssender ablegen können.
Pause/WiedergabeDiese Taste ermöglicht es im CD-, USB- oder SD-Modus, die Musik abzuspielen oder anzuhalten.
IntroScan wird 10 Sekunden von jedem Song spielen auf dem CD, USB or SD. Wenn der bevorzugte Song abgespielt wird, erneut drücken und schon wird das Lied zu spielen.
WiederholungDie Wiederholfunktion spielt einen Titel oder ein Album wiederholt ab. Verfügbar im CD- USB- und SD-Modus.
ZufallswiedergabeDie Zufallsfunktion spielt alle Titel in zufälliger Reihenfolge ab. Verfügbar im CD- USB- und SD-Modus.
Datei/Titel vor/zurückDrücken Sie diesen Knopf im MP3-Modus, um den nächsten oder vorherigen Titel auszuwählen.
Schnell vor/zurückLange drücken zum schnellen Bewegen zu CD, USB oder SD.
DisplayZeigt Zeit- oder Radio-Informationen auf dem Display an
3,5mm SteckdoseZum Anschluß eines externen Audiosystems.
USB-EingangBeim Anschluss eines USB-Steckers schaltet das Gerät in den USB-Modus. (Max. 32GB)
Micro SD card slotEntfernen Sie das Bedienteil, um eine SD-Karte einzulegen. Wenn Sie eine SD-Karte einstecken, schaltet das Gerät auf den SD-Kartenmodus. (Max. 32GB Karten)
Bass, Treble, Balance, Fader, Loud ON/OFF, EQ (CLASSIC / POP / ROCK / OFF), DX / LOCAL, STEREO / MONO.
Stellen Sie mit diesen Optionen den Ton ein.
Uhrzeit einstellen: Taste gedrückt halten, bis die Zeit zu blinken beginnt > mit Drehknopf die Stunden einstellen > einmal Lautstärke drücken, um zu Minuten zu wechseln > mit Drehknopf die Minuten
einstellen > warten, bis das Blinken aufhört
Einlegen von Discs.
Sie können jeweils nur eine Disc zur Wiedergabe einsetzen. Versuchen Sie nicht, mehr als eine Disc
einzulegen. Die Etikettenseite muss nach oben weisen. Bei einer falsch herum eingelegten Disc
wird „Disc error“ am Player angezeigt Wenn „Disc error“ weiterhin angezeigt wird, obwohl die Disc
richtig eingelegt wurde, drücken Sie den RESET-Schalter mit einem spitzen Gegenstand wie z. B.
einem Kugelschreiber. Das Abspielen einer Disc beim Fahren auf einer sehr holprigen Straße kann
zu Tonaussetzern führen, hierdurch kann die Disc jedoch nicht verkratzt und das Gerät auch nicht
beschädigt werden.
Unregelmäßig geformte Discs.
Verwenden Sie ausschließlich vollständig runde Discs und niemals Discs mit einer abweichenden
oder unregelmäßigen Form. Solche Discs können den Gerätemechanismus beschädigen.
Neue Discs.
Um ein Verklemmen einer Disc im Laufwerk zu verhindern, wird zur Warnung „Disc error“ angezeigt,
wenn eine Disc mit einer ungewöhnlichen Oberäche eingesetzt wird oder eine Disc falsch herum
eingelegt wurde. Wenn eine neue Disc nach dem anfänglichen Laden sofort wieder ausgeworfen
wird, sollten Sie mit einem Finger den Rand des Innenlochs in der Mitte und den Außenrand der Disc
abtasten. Falls Sie irgendwelche Unebenheiten feststellen, könnte dies bedeuten, dass die Disc nicht
richtig geladen werden kann. Zur Beseitigung derartiger Unebenheiten können Sie den Rand des
Innenlochs und den Außenrand der Disc mit einem Kugelschreiber oder einem anderen geeigneten
Gegenstand abreiben. Legen Sie die Disc dann erneut ein.
Wahl des Einbauortes.
Wahl des Einbauortes.
• Direkter Sonneneinstrahlung und Hitze
• Feuchtigkeit und Nässe
• Übermäßiger Verstaubung
• Übermäßigen Vibrationen
Richtige Handhabung.
Achten Sie darauf, die Disc nicht fallen zu lassen. Halten Sie die Disc so fest, dass Sie keine Finger-
abdrücke auf der Oberäche hinterlassen. Discs dürfen weder beschrieben noch mit irgendeinem
Gegenstand beklebt werden.
Disc-Reinigung.
Fingerabdrücke, Staub und Schmutz auf der Disc-Oberäche können Tonaussetzer verursachen.
Wischen Sie die Oberseite der Disc regelmäßig mit einem sauberen, weichen Tuch von der Mitte
zum Rand hin ab. Bei starker Verschmutzung können Sie das Tuch mit einer milden, neutralen
Reinigungslösung anfeuchten, bevor Sie die Disc abwischen.
Disc-Zubehör
Zum Schutz der Disc-Oberäche und zur Verbesserung der Klangqualität ist verschiedenes Zubehör
im Fachhandel erhältlich. In den meisten Fällen verändert dieses jedoch Dicke und/oder Durchmesser der Disc. Solches Zubehör kann daher Betriebsstörungen zur Folge haben.
abgespielt werden können
MarkeAufnahmeDisc-Abmessung
Muziek - CD
Audio12 cm
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.