CALIBER MCD 570 User Manual [fr]

Page 1
ENGLISH
1
SPECIFICATIONS
GENERAL
Power Supply DC 11 -14V Polarity Negative Ground Speaker impedance 4 ohms Power Output 4 x 70W
CD PLAYER
System Compact disc audio system Usable disc Compact disc Sampling frequency 44.1KHz No of quantization bits 1bit Frequency 5-20,000Hz Number of channels 2 stereo S/N Ratio 70dB
RADIO SECTION FM
Frequency Range 87.5-108 Mhz Usable Sensitivity Better than 15dB at S/N 30 dB Stereo Separation 25 dB at 1KHz S/N Ratio 50 dB
MW
Frequency Range 522-1620 Khz Intermediate Frequency 450KHz Usable Sensitivity Better than 45dB S/N Ratio 40 dB
REMARK : Specifications subject to change without notice.
1. PANEL RELEASE BUTTON
2. MUTE BUTTON
3.AF/SUB-W BUTTON
4.TA BUTTON
5. PTY/IX BASS BUTTON
6. DISC EJECT
7. POWER BUTTON
8. ROTARY VOLUME KNOB AUDIO SELECT BUTTON/ MP3 ENTER BUTTON
9. MODE BUTTON
10.AUTOMATICALLY STORE/PRESET SCAN (AS/PS)/MP3 ID3/
IPOD INFORMATION BUTTON
11. PRESET STATIONS BUTTONS (1~6)
12.PAUSE BUTTON
13. SCAN BUTTON
14. REPEAT BUTTON
15. RANDOM BUTTON
16. PREVIOUS FOLDER BUTTON
17. NEXT FOLDER BUTTON
18. DISPLAY BUTTON/ MENU BUTTON
19. BAND/MP3 SEARCH BUTTON
20.TUNING UP/DOWN,TRACK UP/DOWN BUTTONS
21. RESET BUTTON
MCD 570 manual 03-11-2006 14:33 Pagina 1
Page 2
ENGLISH
3
ENGLISH
2
DISC PLAY
PRECAUTIONS
• Use only in a 12-volt DC negative-ground electrical system.
• Disconnect the vehicle's negative battery terminal while mounting and connecting the unit.
• When replacing the fuse, be sure to use one with an identical amperage rating.
•Using a fuse with a higher amperage rating may cause serious damage to the unit.
•DO NOT attempt to disassemble the unit. Laser beams from the optical pickup are dangerous to the eyes.
• Make sure that pins or other objects do not get inside the unit; they may cause malfunctions, or create safety hazards such as electrical shock or laser beam exposure.
• If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car become normal before operating the unit.
• Keep the volume at a level at which you can hear outside warning sounds (horns sirens, etc.).
CD NOTES
• Playing a defective or dusty CD can cause dropouts in sound.
• Hold CDs as illustrated.
• DO NOT touch the unlabeled side.
• DO NOT attach any seal, label or data protection sheet to either side of a disc.
• DO NOT expose a CD to direct sunlight or excessive heat.
• Wipe a dirty CD from the center outward with a cleaning cloth.
•Never use solvents such as benzine or alcohol.
• This unit cannot play 3-inch ( 8cm ) CDs.
• NEVER insert a 3-inch CD contained in the adapter or an irregularly shaped CD.
• The unit may not be able to eject it, resulting in a malfunction.
BEFORE OPERATION
•DO NOT raise the volume level too much,as this will block outside sounds, making driving dangerous.
• Stop the car before performing any complicated operation.
CAUTION
DO NOT open covers and do not repair by yourself. Consult the dealer or an experienced technician for help.
Installation procedures
First complete the electrical connections, and then check them for correctness.
Anti-Theft System
This unit is equipped with a detachable panel. Removing this panel makes the radio totally inoperable.
Removing the panel
1. Switch off the power of the unit.
2. Remove the detachable panel (REL button).
3. Gently press the button of the case and open the cover. Place the panel into the case and take it with you when you leave the car.
Install detachable panel
1.Fix right part of face plate in the right part of panel slot
of the unit.
2.Press down the left side of the face plate until it clicks
into the panel slot of the unit.
Remove the unit
Switch of the power of the unit.
1. Remove the panel and the trim plate.
2. Insert both T-Keys into hole in front of the set until
they lock.
3. Pull out the unit.
BASIC OPERATIONS
ON/OFF
Switch on the unit by pressing POWER button(7) or any other button on the radio (except eject) when system is on, press POWER button(7) to turn off the unit.
FACEPANEL RELEASE
Press REL button (1) to remove the facepanel.
SOUND ADJUSTMENT
Press the button (2) “MUTE” momentarily to mute the audio volume, and "Mute" will flash in the display. Press the mute button again to restore volume to the previous setting.
SOURCE
Press button (9) “MODE“ to switch between Tuner, CD, iPod and Aux Line-In.
DISPLAY
Press the button (18) “DISPLAY/MENU” repeatedly to select the following different Display options: Spectrum mode 1 -> Spectrum mode 2 -> Spectrum mode 3 -> Default Display
MENU OPERATIONS
Press the button (18) “DISPLAY/MENU” longer then 3 seconds to access the menu. Press button (8) “AUDIO” momentarily to move forward to the next option.The menu can also be navigated by using the buttons (20) Tuning Up or Tuning Down to move to the next or previous option.Once the desired option appears on the display, adjust that option by rotating the volume control within 5 seconds. The following options can be adjusted:
CONTRAST
The contrast level of the display is set at “contrast 05” by default. Rotate the volume control to adjust the contrast level from 00 to 10.
CLOCK FORMAT
This option allows selection of a 12 hour or 24 hour clock format.“CLK FORMAT 12” is the default setting. Rotate the volume button to change the 24 hour clock format.
TIME SET
The time on the clock will be set to 12:00 as the default. Program the current time by rotating the volume button clockwise to adjust the minutes and counterclockwise to adjust the hours.
PROGRAMMABLE TURN-ON VOLUME (VOL PGM)
This option allows selection of the volume level the radio will automatically assume when first turned on.“VOL PGM 12” is the default setting, which will turn the radio on at the volume level selected when the unit was last turned off.To program a specific volume level for the radio to turn on at,rotate the volume control to select “VOLUME LEVEL”.Within 5 seconds.
BEEP TONE
You can rotate the volume knob to select the following options: BEEP ON Beeps when any button is pressed. BEEP OFF To disable the beep option.
AUDIO OPERATIONS
Press the button (8) “AUDIO” to enter the sound set up. Press button (8) “AUDIO” momentarily to move forward to the next option.The menu can also be navigated by using the buttons (20) Tuning Up or Tuning Down to move to the next or previous option. Once the desired option appears on the display, adjust that option by rotating the volume control within 5 seconds.The following options can be adjusted:
VOLUME
To increase the volume rotate the volume knob (8) clockwise, to decrease the volume rotate the volume knob counterclockwise.
SUBWOOFER (SUBWOOFER LEVEL)
Rotate the volume knob (8) to select the desired volume level from “00” to “12”.
NOTE:The subwoofer level control will only appear in the Audio Menu if the
“Subwoofer” function is activated and a subwoofer speaker is connected. Press button (3) “SUB-W” to activate the subwoofer function. Press again to turn off.
SUB-W LPF (SUBWOOFER LOW PASS FILTER)
Rotate the volume knob (8) to select the desired Low Pass Filter function: Flat, 80Hz, 120Hz or 160Hz.
NOTE :The subwoofer level control will only appear in the Audio Menu if the
“Subwoofer” function is activated and a subwoofer speaker is connected.
IX-BASS (IX-BASS LEVEL)
Rotate the volume knob (8) to select the desired Bass Boost function: low, mid or high.
NOTE :The iX-Bass function will only appear in the Audio Menu if the “iX-Bass”
function is activated. Press button (5) “IX-BASS” to activate the iX-Bass function. Press again to turn off.
BASS (BASS LEVEL)
Rotate the volume know (8) to select the desired Bass level from “-6” to “+6”.
BASS-CFQ (BASS CENTER FREQUENCY)
Rotate the volume knob (8) to select the desired Bass center Frequency to 60Hz, 80Hz, 100Hz or 200Hz.
BASS-Q (BASS Q FACTOR)
Rotate the volume knob (8) to select the desired Bass-Q Factor to 2N, 1N, 1W or 2W.
1. Insert mounting bracket into the dashboard, and bend the mounting tabs out with a screwdriver. (Make sure that lock lever is flush with the mounting bracket. Not projecting outward)
2. Secure the rear of the unit After fixing mounting bolt and power connector,fix the rear of the unit to the car body by rubber cushion.
3. Insert trimplate
MCD 570 manual 03-11-2006 14:33 Pagina 2
Page 3
ENGLISH
5
While selecting PTY engagement, its selection is implemented by preset button as described in notes.When PTY is selected, the radio starts to search corresponding PTY information is detected. If corresponding PTY information is not found ,normal radio reception is resumed.After the text “NON PTY” is at the display for 5 seconds.
LISTENING TO TRAFFIC ANNOUNCEMENT (TA)
Traffic announcement can interrupt CD play or radio listening when broadcast. Briefly press the button (4) “TA” to select the TA mode on or off.When TA mode is on, you will hear the traffic announcement when broadcast. During traffic announcement ,you can interrupt it by short press of TA button (4).Without switching off the TA mode. By doing so, the set will return to the previous operating mode. Long press on TA button(4) allows ON/OFF selection of EONTA LOCAL/EONTA DX EONTA LOCAL will only allow traffic announcement from strong station to come through. EONTA DX selection will allow all received announcements to interrupt CD play or radio listening.
CD OPERATIONS
This CD player is suitable for 12cm disc, do not use irregular shaped CD.
SELECT TRACKS
During CD operations, press button (20) “ ” for next track. Press button (20) “ ” for previous track.Tracknumber shows on display.
During CD operation, hold button (20) “ ” for fast forward. Hold button (20) “ ” for fast reverse. Cd will starts from when you release the button.
PAUSE
Press button (12) “ ” to pause the CD player. Press it again to resume play.
REPEAT THE SAME TRACK
Press button (14) “RPT” to continuously repeat the same track. Press it again to stop repeat.
SCAN TRACKS
Press button (13) “INT” to play first several seconds of each track of current CD.Press again to stop intro and listen to track.
PLAY TRACKS IN RANDOM
Press button (15) “RDM” to play all tracks on CD in random order. Press again to cancel the function.
EJECT
Press button (6) “ ” to stop playing and eject the CD.
PLAYING A CD-R/RW
Depending on the type of CD-R/RW CD, surface condition of the CD, as well as writer, certain CD-R/RW CD may not operate normally on this unit.
MP3 FUNCTION How to select MP3 files
1. SEARCHING TRACK NUMBER
Press button (19) BAND, the display shows “Number”. Rotate the volume knob (8) to select the desired track number, press the volume knob (8) to confirm and the selected track will be played.
2. SEARCHING BY FOLDER/FILES
Press button (19) BAND twice, the display shows “Navigate”. Rotate the volume knob (8) to navigate through all folders and sub-folders on the disc.The folder names will be displayed.Press the volume knob (8) longer then 3 seconds to play the first track in the folder. Press the volume knob (8) for less then 3 seconds to access the sub-folders or tracks. Rotate the volume knob (8) to navigate, then press the volume knob to confirm the sub-folder or the track begins to play. Press button (10) AS/PS or rotate the volume knob counterclockwise during navigation search to move back to the last upper level of a folder.
3. NAVIGATING THROUGH DIRECTORY BY USING PREVIOUS/NEXT FOLDER (M5/M6) BUTTONS
Press next folder (M6) or previous folder (M5) buttons to skip in the current directory
.On a multi-level directories CD, the movement will take place at the current level until last folder is reached.At this point press previous folder (5) again, it will move to the next level or directory
ID3 INFORMATION DISPLAY
If any MP3 file is available with ID3 TAG, the following ID3 information: Album title -> Track title -> Artist title will be displayed and automaticly scrolling through the display while the file is playing. Press button (10) “AS/PS” repeatedly to view the ID3 tag information manually.
ENGLISH
4
MIDDLE (MIDDLE LEVEL)
Rotate the volume knob (8) to select the desired Middle Level from “-6” to “+6”.
MID-CFQ (MIDDLE CENTER FREQUENCY)
Rotate the volume knob (8) to select the desired Middle Range Center frequency to 500Hz, 1KHz,1.5KHz or 2.5KHz.
MIDDLE-Q (MIDDLE Q FACTOR)
Rotate the volume knob (8) to select the desired Middle-Q Factor to 2N, 1N, 1W or 2W.
TREBLE
Rotate the volume knob (8) to select the desired Treble level from “-6” to “+6”.
TRE-CFQ (TREBLE CENTER FREQUENCY)
Rotate the volume knob (8) to select the desired Treble center Frequency to 10KHz,
12.5KHz, 15KHz or 17.5KHz.
BALANCE
Rotate the volume knob (8) to adjust the Balance between the right and left speakers from R12 (full right) to L12 (full left).
FADER
Rotate the volume knob (8) to adjust the Fader between the front and rear speakers from R12 (full rear) to F12 (full front).
RADIO OPERATIONS
BAND SELECTION
At tuner mode, press button (19) “BAND” shortly to select the desired band.The reception band will change in the following order: FM1, FM2, FM3 and MW
STATION SELECTION
Press up or down button (20) shortly to activate automatic seek function. Press for 2 seconds until “ MANUAL” appeared on the display, the manual tuning Mode is selected. If the buttons are not touched for more then 3 seconds it automatic goes back to “AUTO SEEK”
AUTOSTORE AS
-Automatic Memory Storing Press func button (10) “AS/PS” longer then three seconds , activate AS.The radio searches for the 6 strongest stations and stores them into the preset of the currently selected band.
NOTE: Any stations that were previously stored in this memory bank are replaced by
a new station.
PRESET SCAN PS
Press func button (10) “AS/PS” for less then three seconds.The unit will pause for ten seconds at each preset station. Press button (10) “AS/PS” again to stop scanning when the desired station is reached.
Station store and recall
Press any one of the preset buttons (12 to 17) to recall a station which had been stored in the memory.Press a preset button for 2 seconds, previous preset station is overwritten by current tuned frequency.
RDS (RADIO DATA SYSTEM) OPERATIONS
The RDS data are the PI, PS,TP, PTY,TA and AF data. PI: Program indentification code
Code for identifying program
PS: Program service name
Broadcast station name data expressed In alphanumerically character
TP:Traffic program identification
Identification data for traffic information broadcasting station
TA :Traffic announcement identification
Identification data showing traffic information is being transmitted or not
AF:Alternative frequencies
Frequency list of broadcasting station transmitting the same program
SETTING AF MODE
Press button (3) AF for less then three seconds to select AF to be ON or OFF Whenever AF is switched on, symbol “AF” appears on the display. The tuner will return to Alternative Frequencies whenever the reception signals getting worse.“ALARM” will be displayed when an emergency broadcasting is received;meanwhile sound output level will be adjusted to the preset output level automatically when the volume control is set at minimum.
USING PTY TO SELECT PROGRAM
The PTY function allows you to search for stations with a particular program type. To select your program type, press the button (5) “PTY” less then three seconds. Display will show:“pop music” or “news.Now you can select the music type or speech type using preset keys 1 to 6 for your selection as listed table:
Preset number PTY “pop” group PTY in “news” group
1 pop m, rock m news,affairs,info 2easy m, light m sport,educatie,drama 3 classics, other m culture, science, varied 4 jazz, country weather, finance, childeren 5 nation m, oldies social, religion, phone in 6folk m travel, leisure, document
MCD 570 manual 03-11-2006 14:33 Pagina 4
Page 4
ENGLISH
7
ENGLISH
6
IPOD OPERATIONS
This unit is equipped with iPod Ready function.The user has direct control of the iPod on the front panel.
CONNECT THE IPOD
TURNING IPOD POWER ON AND OFF
The iPod power turns automatically on when it is connected to the 30 Pin connector and as long as the vehicle’s ignition is turned ON.The iPod power can be turnde OFF by removing the iPod from the 30 Pins connector or the vehicle’s ignition is turned OFF. The iPod will go into the pause mode and goes into sleep mode about 2 minutes later.
NOTE:While the iPod is connected, the power cannot be turned ON or OFF from the
iPod itself.
IPOD BATTERY CHARGING
The iPod will automatically start recharging as long as the vehicle’s ignition key is turned to ACC or ON.
SWITCH TO IPOD MODE
When the Headunit is ON and the iPod is connected to the 30 pin connector, press button (9) “MODE” to change to iPod mode and the unit will display “iPod” for a while. The headunit will starts reading the music files on the iPod and the playback will automatically start. Press button (9) “MODE” repeatedly to change to other modes or switch back to iPod mode.
IPOD INFORMATION ON THE HEADUNIT DISPLAY
Press button (10) “AS/PS” repeatedly while the iPod song is playing,the unit will display: Song -> Artist -> Album name -> Elapsed time
SEARCHING A DESIRE SONG
Press button (19) “BAND” to go into the iPod searching Mode. Pressing button (19) “BAND” repeatedly to access the following searching methods: 1. Playlist -> 2.Artist
-> 3.Album -> 4. Song -> 5.Genre Press within 10 seconds button (8) to confirm and access the searching mode, then rotate button (8) volume knob to navigate through the Album,Artist or Song list on the iPod. Press button (8) to confirm and play the selected song. Press button (10) “AS/PS” during the searching mode as quick move back to the last upper level of Album, Playlist, Genre etc.
SONG SELECT
During iPod operations, press button (20) “ ” for next track. Press button (20) “ ” for previous track.Tracknumber shows on display.
During iPod operation, hold button (20) “ ” for fast forward. Hold button (20) “ ” for fast reverse. iPod song will starts play from when you release the button.
SONG REPEAT/REPEAT ALL
Press button (14) “RPT” to continuously repeat the same track. Press it again to stop repeat. Press button (14) “RPT” for more then 3 seconds to repeat all songs of the current album.
SHUFFLE PLAY/SHUFFLE ALBUM
Press button (15) “RDM” to play all songs in random order. Press again to cancel the function. Press button (15) “RDM” for more then 3 seconds to play all songs of the current album in random order. Press again to cancel the function.
Location Function
AB
1 Rear right (+) - Purple 2 Rear right (-) - Purple / Black stripe 3Front right (+) - Gray 4 Accu 12V(+) Front right (-) - Gray / Black stripe 5 Auto Antenna Front Left (+) - White 6Front Left (-) - White / Black stripe 7ACC+ Rear left (+) - Green 8Ground Rear Left (-) - Green / Black Stripe
DUAL ZONE OPERATION
This unit is equipped with the advance feature “Dual Zone”.This function is useful if the user want to select different modes of the audio output source for Front and Rear Speakers.The details operation as follow.
ON/OFF OPERATION
• “Off” is the default setting.
Long press the “2-Zone” button on the control panel to switch between Dual Zone On or Off.The “2-Zone” icon will appear on the LCD after Dual Zone is selected “on”.
TO SELECT FRONT / REAR SOURCES
• Once “ON” is selected, Short Press the “AUDIO” button repeatedly to change between the F-Zone (Front ) and the R-Zone (Rear) sources.
•If Front Zone “F-Zone” is selected, user have 10 seconds to use the volume button to navigate through different modes:Tuner > CDP > iPod > AUX are available for selection for Front Speakers Audio Output.
•If Rear Zone “R-Zone” is selected, user have 10 seconds to use the volume button to navigate through different modes:Tuner > CDP > iPod > AUX are available for selection for Rear Speakers Audio Output.
If no selection is being made within 5 seconds, the unit will resume to the pervious mode.
FUNCTION OF FRONT / REAR SOURCES
• The Front Panel & Remote control,is defaulted to control the FRONT source's function/operation.
• When DUAL ZONE is turned “ON”, the Mode button is used to change between the Front Source & Rear Source.Press mode button repeatedly to change between Front and Rear mode.
The LCD will display the Rear Source mode for 10 seconds.User has 10 seconds to make the desired operation on the Rear Source's function on Front Panel or Remote.
The LCD will automatically switch back to the Front Source after 10 seconds.And the Front Panel and Remote now is resumed to operate for Front Source's function again.
THE DEFAULT SETTING WHEN DUAL ZONE IS “ON” MODE
When DUAL ZONE is turned on, the audio output will be muted for about 1 second.
• The default Volume level is “12” for both Front & Rear ZONE audio output. (or the Volume Level set as VOL PGM Level set in the Menu).
• The LCD display is defaulted to display the Front Mode.
When Dual Zone is “ON”, some of the AUDIO FUNCTION WILL NOT BE FUNCTIONAL,
THESE FUNCTION ARE
:Bass/Treble/Middle/Balance/Fader/Sub-woofer/iX-bass
THE DEFAULT SETTING WHEN DUAL ZONE IS “OFF” MODE
The default audio output reverts to what the user selected for the FRONT Zone source when DUAL ZONE IS “On”. For example:When the DUAL Zone is “ON “, user has selected CDP for Front ZONE & Tuner for Rear ZONE.Once DUAL ZONE is tuned “OFF”,Audio Output for all 4 speakers becomes “CDP” mode.
MCD 570 manual 03-11-2006 14:33 Pagina 6
Page 5
9
ENGLISH
8
CARACTÉRISTIQUES
GENERALITES
Alimentation électrique DC 11 -14V Polarité Mise à la terre négative Impédance haut-parleur 4 ohms Puissance sortie 4 x 70W
LECTEUR CD
Système Système audio compact disc Disque utilisable Compact disc Taux d’échantillonnage 44,1KHz Nbre de bits de quantification 1 bit Fréquence 5-20,000Hz Nombre de canaux 2 stéréo Rapport Signal sur Bruit 70 dB
SECTION RADIO FM
Gamme de fréquences 87,5-108 Mhz Sensibilité utilisable Supérieure à 15dB à S/B 30 dB Séparation stéréo 25 dB à 1KHz Rapport Signal / Bruit 50 dB
MW
Gamme de fréquences 522-1620 Khz Fréquence intermédiaire 450KHz Sensibilité utilisable Supérieure à 45dB Rapport Signal sur Bruit 40 dB
REMARQUE :
Caractéristiques sous réserve de modifications sans préavis
1. TOUCHE DEBLOCAGE PANNEAU
2. TOCHE SILENCE
3. TOUCHE AUDIOFREQUENCE (AF) / SUB-W
4. TOUCHE TA
5. TOUCHE PTY / IX BASS
6. DISC EJECT
7. TOUCHE ALIMENTATION (POWER)
8. BOUTON DE REGLAGE DE VOLUME TOUCHE DE SELECTION AUDDIO/ TOUCHE ENTREE MP3
9. TOUCHE MODE
10. TOUCHE MEMORISATION AUTOMATIQUE / BALAYAGE STATIONS PREREGLEES (AS/PS) TOUCHE MP3 ID3 / D’INFORMATION IPOD
11. TOUCHES STATIONS PREREGLEES (1~6)
12. BOTÓN PAUSE
13. TOUCHE SCAN
14. TOUCHE RPT
15. BOTÓN RANDOM
16. BOUTON DOSSIER PRÉCÉDENT
17. BOUTON DOSSIER SUIVANT
18. TOUCHE ECRAN D’AFFICHAGE/TOUCHE MENU
19. TOUCHE DE RECHERCHE DE GROUPE/MP3
20. TOUCHES ACCORD HAUT/BAS, PLAGE SUIVANTE/PRECEDENTE
21. TOUCHE DE RÉINITIALISATION
FRANÇAIS
Cause
The car ignition switch is not on
The fuse is blown
Presence of disc inside the player
Inserting the disc in reverse direction
The disc is extremely dirty or defective
Temperature inside the car is too high
Condensation
Volume is in minimum
Wiring is not properly connected
The installation angle is more than 30 degrees
The disc is extremely dirty or defective
The built-in microcomputer is not operating properly due to noise
The antenna cable is not connected
The signals are too weak
Mechanism error
No file Format supports for playback on the disc
Maybe disc dirty/disc scratched/disc upside down
Solution
If the power supply is properly connected to the car accessory terminal,switch the ignition key to "ACC"
Replace the fuse
Remove the disc in the player, then insert a new one
Insert the compact disc with the label facing upward
Clean the disc or try to play a new one
Cool off or until the ambient temperature returns to normal
Leave the player off for an hour, then try again
Adjust volume to a desired level
Check wiring connection
Adjust the installation angle less than 30 degrees
Clean the compact disc, then try to play a new one
Front panel is not properly fixed into its place Press the RESET button.
Insert the antenna cable firmly
Select a station manually
Press the reset button to correct the problem.If the error code does not disappear, consult your nearest service dealer.
Replace the disc
Replace the disc
Problem
No power
Disc cannot be loaded or ejected
No sound
Sound skips
The operation keys do not work
The radio does not work
Error 1
No file
Disc error
TROUBLESHOOTING
Before going through the check list,check wiring connection. If any of the problems persist after check list has been made, consult your nearest service dealer.
MCD 570 manual 03-11-2006 14:33 Pagina 8
Page 6
FRANÇAIS
11
FRANÇAIS
10
OPÉRATIONS DE BASE
ON/OFF
Pour allumer l’appareil, pressez le bouton POWER (7) ou un autre bouton de la radio (sauf le bouton EJECT) quand le système est en marche. Pressez le bouton POWER (7) pour éteindre l’appareil.
DÉTACHEMENT DU CACHE DE PROTECTION
Pressez le bouton REL (1) pour enlever le cache de protection.
AJUSTEMENT DU SON
Pressez le bouton (2) “BAND/LOUDNESS” plus de 3 secondes puis l’intensité sera activée ou désactivée.
SOURCE
Appuyez sur le bouton ‘’MODE’’ (9) pour naviguer entre Radio,CD,iPod et Entrée Aux.
ECRAN
Pressez le bouton (18) “DISPLAY/MENU” de façon répétitive affichera les informations dans l’ordre suivant: Spectrum mode 1 -> Spectrum mode 2 -> Spectrum mode 3 -> Default Display
FONCTIONNEMENT DU MENU
Appuyez sur le bouton ‘’DISPLAY/MENU’’ (18) plus de 3 secondes pour accéder au menu. Appuyez sur le bouton ‘’AUDIO’’ (8) momentanément pour aller a l’option suivante. Pour naviguer dans le menu il est également possible d’utiliser les touches Tuning Up et Tuning Down (20). Une fois l’option désirée affichée a l’écran, effectuez les réglages en tournant le bouton contrôlant le volume dans les 5 secondes. Il est possible de régler les options suivantes:
CONTRASTE
Le niveau de contraste de l’écran est défini par “contraste 05” par défaut.Tournez le bouton contrôlant le son pour régler ce dernier de 00 a 10.
FORMAT DE L’HEURE
Cette option permet un affichage un 12 heures ou en 24 heures.‘’12 heures’’ est défini par défaut.Tournez le bouton contrôlant le volume pour changer le format de l’heure.
REGLAGE DE L’HEURE
L’heure de l’horloge est réglée a 12:00 par défaut. Tourner le bouton contrôlant le volume dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler les minutes et dans l’autre sens pour régler les heures.
VOLUME A L’ALLUMAGE
Cette option permet de sélectionner le volume auquel la radio se positionnera lors de sa mise en route.‘’PGM VOL 12’’ est défini par défaut, ce qui fait que le volume au démarrage de la radio sera identique au dernier volume réglé. Pour programmer un volume particulier lors du démarrage, tournez le bouton contrôlant le volume pour choisir le ‘’NIVEAU DU VOLUME’’ Dans les 5 secondes.
BIP DES TOUCHES
Vous pouvez tourner le bouton du volume pour sélectionner les options suivantes : BEEP ON produit un bip au contacte d’une touche. BEEP OFF désactive les bips.
FONCTIONNEMENT DE L’AUDIO
Appuyez sur ‘’AUDIO’’ (8) pour accéder aux réglages du son.Appuyez sur le bouton ‘’AUDIO’’ (8) momentanément pour aller a l’option suivante. Pour naviguer dans le menu il est également possible d’utiliser les touches Tuning Up et Tuning Down (20). Une fois l’option désirée affichée a l’écran, effectuez les réglages en tournant le bouton contrôlant le volume dans les 5 secondes. Il est possible de régler les options suivantes:
VOLUME
Pour augmenter le volume tournez le bouton du volume (8) dans le sens des aiguilles d’une montre, et dans le sens inverse pour le baisser.
SUBWOOFER (SUBWOOFER LEVEL)
Tournez le bouton du volume (8) pour sélectionner le volume désiré entre ‘’00’’ et ‘’12’’.
NOTES:
L’option de contrôle du subwoofer n’apparaîtra dans le menu Audio seulement si la fonction ‘’subwoofer’’ est activée et si le subwoofer est connecté.Appuyez sur le bouton ‘’sub-w’’ (3) pour activer la fonction subwoofer.Appuyez de nouveau pour la désactiver.
SUB-W LPF (SUBWOOFER LOW PASS FILTER)
Tournez le bouton du volume (8) pour choisir la fonction Low Pass Filter désirée: Flat, 80Hz, 120Hz or 160Hz.
NOTES:L’option de contrôle du subwoofer n’apparaîtra dans le menu Audio
seulement si la fonction ‘’subwoofer’’ est activée et si le subwoofer est connecté.
IX-BASS (IX-BASS LEVEL)
Tournez le bouton du volume (8) pour choisir la fonction Bass Boost désirée : bas, moyen ou élevé.
NOTE:
La fonction iX-Bass n’apparaîtra dans le menu Audio uniquement si la fonction ‘’iX­Bass’’ est activée.Appuyez sur le bouton ‘’iX-Bass’’ (5) pour activer la fonction ‘’iX-Bass’’. Appuyez de nouveau pour la désactiver.
BASSES (NIVEAU DES BASSES)
Tournez le bouton du volume (8) pour sélectionner le volume des basses désiré entre ‘’-6’’ et ‘’+6’’.
BASS-CFQ (BASS CENTER FREQUENCY).
Tournez le bouton du volume (8) pour sélectionner la fréquence des basses désirée entre 60Hz. 80Hz, 100Hz,200Hz.
BASSES-Q (BASS Q FACTOR)
Tournez le bouton du volume (8) pour sélectionner la qualité des basses désirée entre 2N, 1N, 1W et 2W.
DISC PLAY
PRÉCAUTIONS
• N’utilisez que dans un système électrique 12 volts CD de polarité négative.
• Déconnectez la borne négative de la batterie du véhicule lors du montage et de la connexion de l’unité.
• Lors du remplacement du fusible, veillez à un fusible avec un ampérage identique. Utiliser un fusible avec un ampérage supérieur peut causer de graves dommages à l’unité.
• N’essayez PAS de démonter l’unité. Les rayons laser du capteur optique sont dangereux pour les yeux.
• Vérifiez que les broches ou autres objets ne pénètrent pas dans l’unité ; ils peuvent entraîner des dysfonctionnements, ou créer des risques pour la sécurité tels que des chocs électriques ou une exposition au rayon laser.
• Si vous avez parqué la voiture pendant un long moment par temps froid ou chaud, attendez que la température dans la voiture redevienne normale avant de mettre l’unité en marche.
• Maintenez le volume à un niveau qui vous permet d’entendre les bruits d’avertissement extérieurs (klaxons, sirènes, etc.).
Remarques relatives aux CD
• La lecture de CD poussiéreux ou défectueux peut entraîner des pertes sonores.
•Tenez les CD comme illustré.
• NE touchez PAS la face du CD sans étiquette.
• Ne posez aucun sceau, aucune étiquette ni aucune feuille de protection de données d’un côté ou l’autre du disque.
• N’exposez PAS un CD à la lumière directe du soleil ou à une chaleur excessive.
• Essuyez un CD sale du centre vers l’extérieur à l’aide d’un chiffon nettoyant. N’utilisez jamais de solvants tels que de la benzine ou de l’alcool.
• Ce lecteur ne peut jouer de CD 3 pouces ( 8 cm ).
• N’insérez JAMAIS un CD 3 pouces contenu dans l’adaptateur ou un CD de forme irrégulière. L’unité pourrait ne pas pouvoir le rejeter, ce qui entraînerait un dysfonctionnement.
Avant la mise en marche
• N’augmentez PAS trop le niveau sonore, car cela vous empêcherait d’entendre les sons extérieurs, rendant la conduite dangereuse.
•Arrêtez la voiture avant d’effectuer toute opération compliquée.
ATTENTION
N’ouvrez PAS les caches et n’effectuez aucune réparation vous-même. Consultez le distributeur ou un technicien expérimenté si vous avez besoin d’aide.
Ce lecteur est équipé d’un panneau détachable motorisé coulissant. Le panneau peut être détaché et emmené avec vous, ce qui vous aidera à décourager les voleurs.
Retrait du panneau
1. Appuyez sur le bouton PWR pendant plus de 2 secondes pour mettre l’unité hors tension.
2. Déboîtez un peu la partie gauche du panneau, ensuite déboîtez le panneau à partir de la droite (bouton REL).
3. Appuyez doucement sur le bouton du boîtier du panneau et ouvrez l’étui. Placez le panneau dans le boîtier et emmenez-le avec vous lorsque vous quittez la voiture.
Installation du panneau
1. Insérez le panneau dans l’ouverture de l’unité.
2. Poussez sur le panneau avant jusqu’à ce qu’il se mette en place.
Retrait du lecteur
1. Enlevez le panneau et la plaque de garniture.
2. Insérez les deux T-Keys dans les trous à l’avant de l’appareil jusqu’à ce qu’ils s’emboîtent.
3. Sortez l’unité.
1. Insérez le manchon de montage dans le tableau de bord et pliez les pattes de montage vers l’extérieur avec un tournevis.Vérifiez que le levier de verrouillage ( ) est dans l’alignement du manchon de montage. (Qu’il ne ressort pas vers l’extérieur)
2. Fixez l’arrière de l’unité. Après avoir installé le boulon de fixation et la prise d’alimentation, fixez l’arrière de l’unité à la voiture par le tampon en caoutchouc.
3. Installez la plaque de garniture.
MCD 570 manual 03-11-2006 14:33 Pagina 10
Page 7
FRANÇAIS
13
FRANÇAIS
12
Numéro programmé
Groupe de musique Groupe de paroles
1 POP M, ROCK M ACTUALITES,AFFAIRES, INFOS 2
VARIETES,MUSIQUE LEGERE
SPORT, EDUCATION, THEATRE 3 JAZZ, COUNTRY METEO, FINANCES, ENFANTS 4 CLASSIQUE CULTURE,SCIENCE,DIVERS 5NATIONAL, NOSTALGIE
SOCIAL, RELIGION, DEBATS TELEPHONIQUES 6 FOLK VOYAGES, LOISIRS, DOCUMENTAIRES
Lorsque le mode PTY est activé, la sélection se fait en pressant le bouton comme décrit dans la partie note. Lorsque le mode PTY est sélectionné,la radio commence à chercher les informations PTY correspondantes. Si aucune information PTY correspondante n’est trouvée, la réception radio normale reprend.Après, l’indication “NON PTY” est affichée à l’écran pendant 5 secondes.
ECOUTER L’ANNONCE DU TRAFIC ROUTIER
L’annonce du trafic routier peut être interrompue par la lecture d’un CD ou l’écoute de la radio.Pressez légèrement le bouton (4) “TA” pour activer ou désactiver le mode TA.Lorsque le mode TA est activé, vous entendez l’annonce du trafic routier. Pendant l’annonce du trafic routier,vous pouvez l’interrompre par un court appui sur le bouton TA (4). Sans désactiver le mode TA. De cette façon,le réglage revient au mode d’opération précédent. Un appui long sur le bouton TA (4) vous permet d’activer ou désactiver le EONTA LOCAL/EONTA DX. EONTA LOCAL permet seulement la diffusion d’informations sur l’état du trafic routier à partir d’une radio forte. La sélection EONTA DX permet l’interruption de lecture d’un CD ou d’écoute de la radio pendant la réception d’informations.
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD
Le lecteur CD convient pour les disques de 12 cm. Ne pas utiliser de disques non conformes.
SÉLECTION DES PLAGES
Pendant la lecture du CD, pressez le bouton (20) “ ” pour aller à la chanson suivante. Pressez le bouton (20) “ ” pour sélectionner la chanson précédente. Le numéro de la chanson s’affiche sur l’écran.
Pendant la lecture du CD, restez appuyé sur le bouton (20)
“”
pour une avance rapide. Restez appuyé sur
“ ”
pour un retour rapide. La lecture du CD commence à partir du moment où vous relâchez le bouton.
PAUSE
Pressez le bouton (12) “ ” pour interrompre momentanément la lecture du CD. Pressez le bouton une nouvelle fois pour relancer la lecture du CD.
RÉPÉTITION DE LA MÊME PLAGE
Pressez le bouton (14) “RPT” pour répéter continuellement la même chanson. Pressez le bouton une nouvelle fois pour arrêter la répétition.
LECTURE RAPIDE DES PISTES
Pressez le bouton (13) “INT” pour jouer les premières secondes de chaque piste du CD en cours de lecture. Pressez une nouvelle fois pour arrêter la lecture des intros et écouter les chansons.
LECTURE AU HASARD
Pressez le bouton (15) “RDM” pour jouer toutes les pistes du CD dans le désordre. Pressez une nouvelle fois le bouton pour annuler la fonction.
EJECTER
Pressez le bouton (6) “ ” pour arrêter la lecture et éjecter le CD.
LECTURE D’UN CD TYPE CD-R/RW
Selon le type de CD CD-R/RW, l’état de la surface du CD, ainsi que la codification peuvent empêcher certains CD type CD-R/RW de fonctionner normalement dans cet appareil.
FONCTION MP3 Comment sélectionner les fichiers MP3
1. RECHERCHER UN PISTE
Appuyez sur le bouton BAND (19) pour afficher les numéros. Tournez le bouton du volume (8) pour choisir le numéro désiré puis appuyez sur le bouton du volume (8) pour confirmer et la piste sélectionnée sera jouée.
2. RECHERCHER PAR DOSSIER/FICHIER
Appuyez sur le bouton BAND (19) deux fois, l’écran affiche ‘’Navigate’’. Tournez le bouton du volume (8) pour naviguer dans les dossiers et sous-dossiers de la mémoire. Les noms des dossiers seront affichés. Appuyez sur le bouton du volume (8) plus de 3 secondes pour jouer la première piste du dossier. Appuyez sur le bouton du volume (8) moins de 3 secondes pour accéder aux sous-dossiers ou aux pistes.Tournez le bouton du volume (8) pour naviguer, appuyez sur le bouton du volume pour choisir un sous dossier ou pour lancer la lecture d’un morceau.Appuyez sur le bouton AS/PS (10) ou tournez le bouton du volume (8) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pendant la navigation pour reculer d’un dossier dans la navigation.
3. NAVIGUER À TRAVERS LE RÉPERTOIRE EN UTILISANT LES BOUTONS FICHIERS PRÉCÉDENT/SUIVANT (M5/M6).
Pressez les boutons fichier suivant (M6) ou fichier précédent (M5) pour aller directement dans le répertoire en cours. Dans les répertoires à plusieurs sous parties, le mouvement se met en place au niveau actuel jusqu’à ce que le dernier fichier soit atteint.A ce point, pressez fichier précédent (5) une nouvelle fois pour aller au niveau ou répertoire précédent.
MOYEN (NIVEAU MOYEN)
Tournez le bouton du volume (8) pour sélectionner le niveau moyen désiré entre ‘’-6’’ et ‘’+6’’.
MID-CFQ (MIDDLE CENTER FREQUENCY).
Tournez le bouton du volume (8) pour sélectionner la fréquence moyenne désirée entre 500Hz, 1KHz, 1.5KHz et 2.5KHz.
MIDDLE-Q (MIDDLE Q FACTOR)
Tournez le bouton du volume (8) pour sélectionner la qualité moyenne désirée entre 2N, 1N, 1W et 2W.
AIGUS
Tournez le bouton du volume (8) pour sélectionner le niveau des aigus désiré entre ‘’­6’’ et ‘’+6’’.
TRE-CFQ (TREBLE CENTER FREQUENCY)
Tournez le bouton du volume (8) pour sélectionner la fréquence des aigus désirée entre 10KHz, 12.5KHz, 15KHz et 17.5KHz.
BALANCE
Tournez le bouton du volume (8) pour régler les haut-parleurs droit et gauche entre R12 (tout a droite) et L12 (tout a gauche).
AVANT ET ARRIERE
Tournez le bouton du volume (8) pour régler la balance entre l’avant et l’arrière de R12 (tout derrière) et F12 (tout devant).
PARAMÈTRES DE LA RADIO
SÉLECTION DE LA BANDE
En mode tuner, pressez le bouton (2) légèrement pour sélectionner la bande désirée. La bande de réception affiche le choix suivant: FM1, FM2,FM3 et MW.
SÉLECTION DE LA STATION
Pressez ou relevez le bouton (20) légèrement pour activer la fonction recherche. Pressez 2 secondes jusqu’à ce que l’indication “MANUAL” apparaisse sur l’écran. Le mode tuning manuel est alors sélectionné. Si les boutons ne sont pas touchés pendant plus de 3 secondes, la fonction revient automatiquement sur “AUTO SEEK”.
MÉMORISATION AUTOMATIQUE AS
Mémorisation automatique Pressez le bouton (10) “AS/PS” plus de 3 secondes pour activer la fonction AS. La radio cherche les 6 stations de radio les plus fortes et les enregistre dans le programme actuel de sélection de bande.
NOTE: Toutes les stations enregistrées précédemment dans la mémoire sont
remplacées par les nouvelles stations de radio sélectionnées.
LE PROGRAMME SCAN PS
Pressez le bouton (10) “AS/PS” moins de 3 secondes. L’appareil se mettra en pause pour 10 secondes à chaque station programmée. Pressez le bouton (10) “AS/PS” une nouvelle fois pour arrêter la recherche lorsque la station désirée est trouvée.
MÉMORISATION DES STATIONS ET RAPPEL
Pressez n’importe quel bouton du programme (de 12 à 17) pour rappeler une station mémorisée. Pressez un bouton programme 2 secondes, et la station précédente est alors remplacée par la fréquence actuelle.
LES OPÉRATIONS RDS (SYSTÈME DE DONNÉES RADIO)
Les données RDS sont les données PI, PS,TP,PTY,TA et AF. PI: Code d’identification de programme
Code pour identifier les programmes
PS: Programme de service de noms
Données expresses sur les stations d’émission Par caractère alphabétique
TP:Identification du programme du trafic routier
Identification des données pour les stations d’émission du trafic routier
TA : Identification de l’annonce du trafic routier
Identification des données indiquant si les informations concernant le trafic ont été transmises ou non
AF: Fréquences alternatives
Liste des fréquences des stations d’émission diffusant les mêmes programmes
METTRE EN MODE AF
Pressez le bouton (3) AF moins de 3 secondes pour activer ou désactiver le mode AF. Dès que le mode AF est activé, le symbole “AF” apparaît sur l’écran. Le tuner retourne aux fréquences alternatives dès que le signal de réception devient mauvais. L’indication “ALARM” s’affiche lorsque une information importante est diffusée. Lorsque le contrôle du volume est réglé sur le minimum, le réglage du son se fait automatiquement grâce aux paramètres programmés.
UTILISER LA FONCTION PTY POUR SÉLECTIONNER UN PROGRAMME
La fonction PTY vous permet de chercher des stations avec des types de programmes particuliers. Pour sélectionner un type de programme, pressez le bouton (5) PTY moins de trois secondes. L’écran affiche:“pop music” ou “news”. Maintenant vous pouvez sélectionner le type de musique ou de speech que vous souhaitez en utilisant les boutons du programme de 1 à 6 pour faire une sélection, comme décrit dans le tableau ci-dessous:
MCD 570 manual 03-11-2006 14:33 Pagina 12
Page 8
FRANÇAIS
15
FRANÇAIS
14
AFFICHAGE DES INFORMATIONS SUR ID3
Si un fichier MP3 est compatible avec ID3 TAG,l’information ID3 suivante: Album title -> Track title -> Artist title s’affiche a l’écran et défile automatiquement pendant la lecture du morceau.Appuyez sur le bouton “AS/PS” a répétition pour voir les informations ID3 manuellement.
UTILISATION DE IPOD
L’unité est équipée de la fonction iPod Ready. L’utilisateur dirige directement le iPod grâce au panneau de contrôle.
CONNECTER LE IPOD
ALLUMER ET ETEINDRE LE IPOD
Le iPod s’allume automatiquement des qu’il est connecte et le reste tant que l’hôte de connection est allumé. Le iPod peut être éteint s’il est débranché ou si l’hôte de connection est éteint. Le iPod se mettra en mode pause puis en mode sommeil a peu près deux minutes après.
NOTE:Lorsque le iPod est connecté, il est impossible d’éteindre le iPod a partir de son
panneau de contrôle.
RECHARGER LES BATTERIES DU IPOD
Le iPod se recharge automatiquement tant que le port de connection est sur ACC ou sur ON.
PASSER EN MODE IPOD
Lorsque l’unité centrale est allumée et que le iPod y est connecté,appuyez sur le bouton ‘’MODE’’ (9) pour passer en mode iPod et l’unité affichera ‘’iPod’’ un moment. L’unité centrale commencera la lecture de la musique du iPod.Appuyez sur le bouton ‘’MODE’’ (9) a répétition pour changer de mode ou pour revenir en mode iPod.
INFORMATIONS SUR L’AFFICHAGE DE L’UNITE CENTRALE
Appuyez sur le bouton “AS/PS” (10) a répétition pendant la lecture d’une chanson, l’unité va afficher : Song -> Artist -> Album name -> Elapsed time
RECHERCHER UN CHANSON DESIREE
Appuyez sur le bouton ‘’BAND’’ (19) pour accéder au mode de recherche du iPod. Appuyez sur le bouton ‘’BAND’’ (19) a répétition pour accéder aux méthodes de recherche suivantes: 1. Playlist -> 2.Artist -> 3. Album -> 4. Song -> 5. Genre Tenez appuyé 10 secondes le bouton du volume (8) pour entrer dans le mode de recherche, puis tournez-le pour naviguer dans les albums, artistes ou listes de chansons dans le iPod. Appuyez sur le bouton du volume (8) pour confirmer et jouer la piste. Appuyez sur le bouton ‘’AS/PS’’ (10) pendant le mode recherche pour reculer d’un album, d’une playlist, d’un genre etc.
SELECTION DES CHANSONS
Pendant l’utilisation du iPod, appuyez sur le bouton (20) “ ” pour la piste suivante. Pendant l’utilisation du iPod,appuyez sur le bouton (20) “ ” pour la piste précédente. Les numéros des piste s’affichent a l’écran.
Pendant l’utilisation du iPod,Tenez le bouton (20) “ ” appuyé pour une avance rapide. Tenez le bouton (20) “ ” appuyé pour effectuer un retour rapide. Le chanson commencera a partir du moment ou vous lâchez le bouton.
RÉPETER UNE CHANSON/REPETER TOUT
Appuyez sur le bouton ‘’RPT’’ (14) pour jouer le même morceau en boucle.Appuyez de nouveau pour arrêter la répétition. Appuyez sur le bouton ‘’RPT’’ (14) plus de 3 secondes pour activer la répétition de toutes les chansons de l’album.
LECTURE ALEATOIRE/ALBUM ALEATOIRE
Appuyez sur le bouton ‘’RDM’’ (15) pour jouer toutes les chansons dans un ordre aléatoire. Appuyez de nouveau pour désactiver la fonction. Appuyez sur le bouton ’’RDM’’ (15) plus de 3 secondes pour jouer toutes les pistes de l’album en cours dans un ordre aléatoire.Appuyez de nouveau pour désactiver la fonction.
Emplacement Fonction
AB
1Arrière droit (+) – mauve 2Arrière droit (+) – mauve / ligne noire 3Avant droit (+) – gris 4 Batterie 12V(+) Avant droit (+) – gris / ligne noire 5 Antenne automatique Avant gauche (+) – blanc 6Avant gauche (+) – blanc / ligne noire 7ACC+ Arrière gauche (+) – vert 8Ground Arrière gauche (+) – vert / ligne noire
UTILISATION DU DUAL ZONE
Cet appareil est équipé du système avancé “Dual Zone”. Cette fonction est utile si l’utilisateur souhaite sectionner différents modes de sortie audio pour les enceintes avants et arrières.Détails d’utilisation.
UTILISATION MARCHE/ARRÊT
• “Off” est défini par défaut.
Maintenez appuyé le bouton “2-Zone” du panneau de contrôle pour activer ou désactiver le mode “Dual Zone”. L’icône “2-Zone” apparaît à l’écran si ce mode est activé.
POUR SÉLECTIONNER LES SOURCES AVANT / ARRIÈRE
• Quand “Marche” est sélectionné, appuyez sur le bouton “AUDIO” à répétition
pour changer entre les sources “F-Zone” (Avant) et R-Zone (Arrière).
• Si l’avant “F-Zone” est sélectionné, l’utilisateur a 10 secondes pour utiliser le
bouton du volume pour naviguer dans les différents modes:Radio > CDP > iPod > AUX peuvent être sélectionnés pour la sortie audio (l’enceinte) avant.
• Si l’arrière “R-Zone” est sélectionné, l’utilisateur a 10 secondes pour utiliser le
bouton du volume pour naviguer dans les différents modes:Radio > CDP > iPod > AUX peuvent être sélectionnés pour la sortie audio (l’enceinte) arrière.
Si aucune sélection n’est faite dans les 5 secondes, l’appareil revient dans le mode précédent.
FONCTIONS DE SOURCES AVANT / ARRIÈRE
• Le panneau de contrôle & télécommande commandent par défaut les
fonctions/utilisations de la source AVANT.
• Quand DUAL ZONE est activé, le bouton MODE est utilisé pour passer de la
source Avant à la source Arrière. Appuyez sur le bouton mode à répétition pour
changer entre les modes Avant et Arrière.
L’écran affiche la source Arrière pendant 10 secondes. L’utilisateur a 10 sec pour utiliser les fonctions souhaitées de la source Arrière à partir du Panneau de Contrôle ou de la Télécommande.
•L’écran repasse automatiquement à la source Avant après 10 secondes. Et le
panneau de contrôle et la télécommande commandent à nouveau la source Avant.
RÉGLAGES PAR DÉFAUT QUAND LE MODE DUAL ZONE EST ACTIVÉ
• Quand DUAL ZONE est activé, la sortie audio sera muette pendant 1 seconde.
•Le volume par défaut est de “12” pour les deux sorties audio,Avant et Arrière.
(ou bien comme réglé dans le menu VOL PGM).
•L’écran affiche par défaut le mode Avant.
Quand Dual Zone est activé, plusieurs FONCTIONS AUDIO NE SERONT PAS OPERATIONNELLES,
CES FONCTIONS SONT
: Bass/Treble/Middle/Balance/Fader/Sub-woofer/iX-bass
RÉGLAGES PAR DÉFAUT QUAND LE MODE DUAL ZONE EST DÉSACTIVÉ.
La sortie audio par défaut retourne à ce que l’utilisateur a sélectionné pour la source de Zone AVANT quand DUAL ZONE est activé. Par exemple:Quand DUAL ZONE est activé, l’utilisateur a sélectionné CDP pour la ZONE Avant & Radio pour la ZONE Arrière. Quand DUAL ZONE est désactivé, la sortie audio pour les 4 enceintes passe en mode “CDP”.
MCD 570 manual 03-11-2006 14:33 Pagina 14
Page 9
FRANÇAIS
16
DEUTSCH
17
SPEZIFIKATIONEN
ALLGEMEINES
Stromversorgung DC 11-14 V Polung Negativ Erde Lautsprecher-Impedanz 4 Ohm Ausgangsleistung 4 x 70 W
CD-DECK
System CD-Digitalaudiosystem Verwendbare CDs: CD Abtastfrequenz 44,1 kHz Anzahl Quantisierungsbits 1 bit Frequenzgang 5 Hz bis 20 kHz Kanalzahl 2, Stereo Rauschabstand 70dB
RADIO-TEIL FM
Frequenzbereich 87,5 bis 108 MHz Nutzbare Empfindlichkeit Besser als 15dB bei Rauschabstand 30dB Stereotrennung 25dB bei 1 kHz Rauschabstand 50dB
MW
Frequenzbereich 522-1620 KHz Zwischenfrequenz 450 kHz Nutzbare Empfindlichkeit Besser als 45dB Rauschabstand 40dB
BEMERKUNG: Änderungen der Spezifikationen ohne vorherige Benachrichtigung möglich.
1. BEDIENTEIL-ENTRIEGELTASTE
2. MUTE TASTE
3. AF-TASTE
4. TA-TASTE
5. PTY / IX BASS-TASTE
6. DISC-AUSWURF
7. STROM-AN/AUS-TASTE
8. LAUTSTÄRKEKNOPF AUDIO-AUSWAHLTASTE/ MP3-ENTER-TASTE
9. MODUSTASTE
10.AUTOMATISCHE SPEICHERUNG / EINSTELLUNGSSCAN (AS/PS) MP3 ID3 TASTE / IPOD INFORMATIONTASTE
11.SENDERVOREINSTELLUNGSTASTEN (1~6)
12.TASTE PAUSE
13.SCAN-TASTE
14.RPT-TASTE
15.TASTE SHUFFLE (RANDOM)
16 VORIGER ORDNER TASTE
17.NÄCHSTER ORDNER TASTE
18.DISPLAY-TASTE/MENU TASTE
19.BAND/MP3 SUCHTASTE (SEARCH)
20.ABSTIMMUNG OBEN/UNTEN, TITEL NÄCHSTER/VORIGER TASTEN
21.RÜCKSTELLUNGSTASTE
Cause
Le contact du véhicule n’est pas mis.
Le fusible a sauté.
Un disque se trouve déjà dans le lecteur.
Le disque est introduit incorrectement.
Le disque est très sale ou il est défectueux.
La température du véhicule est trop élevée.
Condensation
Le volume est au minimum.
Les câbles ne sont pas raccordés correctement.
L’angle d’installation est supérieur à 30 degrés.
Le disque est très sale ou il est défectueux.
Le microprocesseur intégré ne fonctionne pas correctement, probablement en raison de parasites.
Le câble de l’antenne n’est pas raccordé.
Les signaux sont trop faibles.
Erreur Mechanism (mécanisme)
Format non supporté pour la lecture
Peut-être disque sale/disque rayé/disque a l’envers
Solution
Si l'alimentation est raccordée correctement aux circuits auxiliaires du véhicule, mettez la clé de contact en position « ACC »
Remplacez le fusible.
Retirez le disque du lecteur, puis introduisez-en un nouveau.
Introduisez le disque l’étiquette imprimée vers le haut.
Nettoyez le disque ou essayez un autre.
Mettez la climatisation en route ou attendez que la température ambiante redescende.
Laissez le lecteur éteint pendant une heure, puis réessayez.
Réglez le volume au niveau approprié.
Vérifiez le câblage.
Montez l’appareil selon un angle de moins de 30 degrés.
Nettoyez le disque, puis essayez un nouveau.
Appuyez sur le bouton RESET. Le panneau avant n’est pas fixé correctement.
Enfoncez fermement le câble de l’antenne.
Sélectionnez une station manuellement.
Appuyez sur la touche de réinitialisation RESET pour résoudre le problème. Si le code d’erreur ne disparaît pas, contactez votre revendeur le plus proche.
Remplacez le disque
remplacez le disque
Symptôme
L’a ppareil ne s’allume pas.
Il n’est pas possible de charger de disque ou le disque ne peut être éjecté.
Il n’y a pas de son.
Le son saute.
Les touches et les boutons ne fonctionnent pas.
La radio ne fonctionne pas.
Error 1
Pas de fichier
Erreur de disque
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Avant de consulter la liste suivante, vérifiez le câblage et les connexions. Si le problème rencontré persiste après avoir contrôlé tous les éléments de la liste, adressez-vous au service après-vente d’un revendeur près de chez vous.
MCD 570 manual 03-11-2006 14:33 Pagina 16
Page 10
18
DEUTSCH
19
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
EIN/AUS
Schalten Sie das Gerät durch Drücken die Taste POWER (7) oder, wenn die Anlage bereits eingeschaltet ist, durch Drücken einer anderen Taste (außer EJECT) am Radio ein. Drücken Sie die Taste POWER (7),um das Gerät auszuschalten.
OBERSCHALE ABNEHMEN
Drücken Sie die Taste REL (1), um die Oberschale zu entfernen.
KLANGEINSTELLUNGEN
Drücken Sie länger als 3 Sekunden die Taste “BAND/LOUDNESS” (2) und die Lautstärke wird aktiviert oder deaktiviert.
QUELLE
Drücken Sie die Taste “MODE“ (9), um zwischen Tuner, CD, iPod und Aux-Eingang zu wechseln.
DISPLAY
Drücken Sie wiederholt die Taste (18) “DISPLAY/MENU”, um die folgendes display Informationen anzuzeigen: Spectrum mode 1 -> Spectrum mode 2 -> Spectrum mode 3 -> Default Display
MENÜFÜHRUNG
Sie müssen die Taste “DISPLAY/MENU“ länger als drei Sekunden drücken, um in das Menü zu gelangen. Drücken Sie kurz die Taste “AUDIO“,um zur nächsten Option zu gelangen. Innerhalb des Menüs, können sie auch mit Hilfe der Navigationstasten (20) (Tuning Up/Tuning Down) zur vorherigen oder nächsten Option gelangen. Sobald die gewünschte Option auf dem Display erscheint, stellen Sie diese ein, indem sie innerhalb von fünf Sekunden am Lautstärkeregler drehen. Folgende Auswahlmöglichkeiten stehen zur Verfügung:
KONTRAST
Das Display ist voreingestellt mit .Drehen Sie den Lautstärkergler, um den gewünschten Kontrastwert von 00 bis 10 einzustellen.
UHRZEITFORMAT
Diese Option ermöglicht die Auswahl eines 12 oder 24 Stunden Uhrzeitformates. Vo reingestellt ist das 12 Stunden Uhrzeitformat (CLK FORMAT 12). Drehen Sie am Lautstärkeregler, um in das 24 Stunden Uhrzeitformat zu wechseln.
UHRZEITEINSTELLUNG
Die Uhrzeit ist standardmäsig auf 12:00 voreingestellt.Drehen Sie am Lautstärkeregler, um die aktuelle Zeit einzustellen. Drehen Sie den Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn,um die Minuten einzustellen und entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Stunden einzustellen.
PROGRAMMIERBARE LAUTSTÄRKE (VOLUME) (VOL PGM)
Mit Hilfe dieser Option können Sie die Lautstärke festlegen,die das Radio nach dem automatischen Einschalten wiedergeben soll.VOL PGM 12 ist die Voreinstellung, die beim Einschalten des Radios die Lautstärke wiedergibt, die zuletzt eingestellt war. Drehen Sie innerhalb von fünf Sekunden am Lautstärkeregler und wählen Sie “VOLUME LEVEL“, um eine bestimmte Lautstärke einzustellen, die nach dem Einschalten wiedergegeben werden soll.
PIEPTON
Sie können den Lautstärkeregler drehen um folgende Optionen auszuwählen: BEEP ON Wenn diese Option ausgewählt wird, piepst das Gerät immer dann, wenn eine Taste gedrückt wird. BEEP OFF Wird diese Option ausgewählt, werden alle Piepstöne ausgeschaltet.
LAUTSTÄRKE EINSTELLUNGEN
Drücken Sie die Taste “AUDIO“, um die Einstellungen für die Lautstärke vorzunehmen. Drücken Sie kurz die Taste “AUDIO“, um zur nächsten Auswahlmöglichkeit zu gelangen. Innerhalb des Menüs, können sie auch mit Hilfe der Navigationstasten (20) (Tuning Up/Tuning Down) zur vorherigen oder nächsten Auswahlmöglichkeit gelangen. Sobald die gewünschte Auswahlmöglichkeit auf dem Display erscheint, stellen Sie diese ein, indem sie innerhalb von fünf Sekunden am Lautstärkeregler drehen.Folgende Auswahlmöglichkeiten stehen zur Verfügung:
LAUTSTÄRKE
Drehen Sie dem Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn,um die Lautstärke zu erhöhen. Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu senken.
SUBWOOFER (SUBWOFER EINSTELLUNG)
Drehen Sie den Lautstärkeregler (8),um die gewünschte Lautstärke von “00“ bis “12“ einzustellen.
ANMERKUNG: Die Subwoofer Regelung erscheint nur dann im Menü
Lautstärke, wenn die Subwoofer-Funktion aktiviert ist und ein Lautsprecher angeschlossen ist. Drücken Sie die Taste “sub-w“, um die Subwoofer-Funktion zu aktivieren. Drücken Sie die Taste erneut, um die Subwoofer-Funktion auszuschalten.
SUB-W LPF (SUBWOOFER TIEFPASSFILTER)
Drehen Sie den Lautstärkeregler (8),um die gewünschte Tiefpassfilter-Funktion auszuwählen. Glättung 80Hz, 120Hz or 160Hz.
ANMERKUNG: Die Subwoofer Regelung erscheint nur dann im
Menü Lautstärke, wenn die Subwoofer-Funktion aktiviert ist und ein Lautsprecher angeschlossen ist.
IX-BASS (IX-BASS EINSTELLUNG)
Drehen Sie den Lautstärkeregler (8),um die gewünschte Bass-Funktion auszuwählen: Niedrig, mittel oder hoch.
ANMERKUNG: Die iX-Bass-Funktion erscheint nur dann im
Menü Lautstärke, wenn die "iX-Bass"-Funktion aktiviert ist. Drücken Sie die Taste “iX-Bass“, um die iX-Bass-Funktion zu aktivieren. Drücken Sie die Taste erneut, um die iX-Bass-Funktion auszuschalten.
BASS (BASS EINSTELLUNG)
Drehen Sie den Lautstärkeregler (8),um die gewünschte Lautstärke von “-6“ bis “+6“ einzustellen.
BASS-CFQ (BASS MITTENFREQUENZ)
Drehen Sie den Lautstärkeregler (8),um die gewünschte Bass Mittenfrequenz von 60Hz, 80Hz, 100Hz oder 200Hz einzustellen.
BASS-Q (BASS QUALITÄTSFAKTOR)
Drehen Sie den Lautstärkeregler (8),um den gewünschten Bass Qualitätsfaktor von 2N, 1N, 1W oder 2W einzustellen.
DISC PLAY
VORSICHTSMASSNAHMEN
• Ausschließlich mit 12-Volt-Gleichstrom und negativer Masseverbindung verwenden.
• Demontieren Sie vor Arbeiten am Fahrzeug die positive Klemme der Fahrzeugbatterie.
• Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, dass die neue Sicherung über die gleiche Stromleistung verfügt, die Verwendung einer Sicherung mit einer höheren Stromleistung kann zu schwerwiegenden Schäden am Gerät führen.
•Versuchen Sie UNTER KEINEN UMSTÄNDEN das Gerät zu öffnen. Die Laserstrahlen des optischen Tonabnehmers können zu schwerwiegenden Augenschäden führen.
• Stellen Sie sicher, dass keine Stifte oder andere Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangen. Sie können zu Fehlfunktionen oder Sicherheitsrisiken, wie Stromschläge oder der Bloßstellung der Laserstrahlen führen.
• Wenn das Fahrzeug längere Zeit bei heißem oder kaltem Wetter im Freien abgestellt war,sollte mit dem Betrieb des Geräts zugewar tet werden, bis die Temperatur sich im inneren des Fahrzeuges normalisiert hat.
• Die Lautstärke muss auf einen Pegel beschränkt werden, dass Warngeräusche von außen (Polizei, Sanität usw.) noch hörbar sind.
CD-Hinweise
• Die Wiedergabe defekter oder staubiger CDs kann zu Tonaussetzer führen.
• Die CDs wie abgebildet halten.
• Die unetikettierte Seite nicht mit blossen Händen berühren.
• Befestigen Sie KEINE Aufkleber, Etiketten oder Datenschutzfolien auf der Disc.
• Setzen Sie die CD NICHT der direkten Sonneneinstrahlung oder übermäßiger Hitze aus.
• Reiben Sie eine verschmutzte CD von der Mitte nach außen mit einem Reinigungstuch ab. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel, wie Benzin oder Alkohol.
• Mit diesem Gerät können keine 8-cm-CD‘s abgespielt werden.
• Legen Sie NIEMALS eine 8-cm-CD mit Adapter oder eine verformte CD ein. Es ist möglich, dass sich diese CD’s im Gerät verklemmen, nicht mehr ausgeworfen werden können und das Gerät beschädigen.
Vor dem Betrieb
• Den Lautstärkepegel NICHT zu hoch einstellen, Geräusche von aussen, (Polizei Sanität ect.) müssen auf jeden Fall noch hörbar sein
• Bedienungen am Gerät die vom Verkehr ablenken, dürfen nur bei stehendem Fahrzeug ausgeführt werden.
VORSICHT
Abdeckungen NICHT öffnen. Eingriffe oder Reparaturen dürfen nur von ausgebildeten techniker ausgeführt werden. Wenden Sie sich daher bei einem Schadenfall an einen autorisierten Händler oder eine Servicstelle. Unbefugtes öffnen hat den Verlust der Garantieleistung zur Folge
Dieses Gerät ist mit einer motorisierten, abnehmbaren Frontblende zum Herunterschieben ausgestattet. Um Diebstähle zu vermeiden kann die Frontblende abgenommen und mitgenommen werden.
Frontblende entfernen
1. Die PWR-Taste zum Ausschalten des Geräts länger als 2 Sekunden eingedrückt halten.
2.
Den linken Teil der Frontblende ein wenig herausziehen, dann die Frontblende von rechts herausziehen (REL-taste).
3.Sanft auf die Blendenetui-Taste drücken, um den Deckel zu öffnen. Die Frontblende in das Etui legen und beim verlassen des Fahrzeuges mitnehmen.
Anbringen der Frontblende
1.Die Frontblende im Geräteschlitz anbringen.
2.Die Frontblende eindrücken bis sie in die Halterung einrastet.
Das Gerät entfernen
1. Die Frontblende und die Zierleiste entfernen.
2. Die beiden T-Schlüssel in die Öffnung auf der
Vo rderseite des Satzes einführen bis sie festsitzen.
3. Das Gerät herausziehen.
1. Die Montageeinfassung in das Armaturenbrett einführen und die Montageklemmen mit einem Schraubenzieher spreizen. Sicherstellen, dass der Sperrhebel mit der Montageeinfassung bündig ist. (nicht nach außen herausragt)
2. Den hinteren Teil des Gerätes sichern.
Nach der Befestigung der Befestigungsschraube und des Stromanschlusses, befestigen Sie den hinteren Teil des Gerätes mit dem Gummipolster an der Karosserie.
3. Die Zierleiste anbringen.
DEUTSCH
MCD 570 manual 03-11-2006 14:33 Pagina 18
Page 11
20
DEUTSCH
21
Nummer Musikgruppe Sprachgruppe
1 pop m, rock m Nachrichten, Politik, info 2 easy m, light m Sport, Erziehung, Schauspiel 3 classics, other m Kultur,Wissenschaft,Verschiedenes 4 jazz, country Wetter, Finanzen, Kinder 5 nation m, oldies Sozial, Religion, Zuhöreranrufe 6folk m Reise, Freizeit, Dokumentation Während die Einstellung PTY ausgewählt ist, kann die Auswahl durch Drücken der Vo reinstellungstasten getroffen werden.Wenn PTY ausgewählt ist, beginnt das Radio nach entsprechenden PTY-Informationen zu suchen.Werden keine entsprechenden PTY-Informationen gefunden, wird der normale Radioempfang fortgesetzt. Danach wird 5 Sekunden lang “NON PTY” in der Anzeige eingeblendet.
VERKEHRSFUNK ANHÖREN
Verkehrsfunk kann die Wiedergabe von CDs oder Radioübertragungen unterbrechen. Drücken Sie kurz die Taste “TA” (4), um den TA-Modus ein- oder auszuschalten.Wenn der Modus TA eingeschaltet ist, werden Sie während der Übertragung den Verkehrsfunk hören. Die Verkehrsfunkinformationen können Sie durch kurzes Drücken der Taste TA (4) beenden,ohne den TA-Modus auszuschalten. Dadurch wird das Gerät zum vorigen Betriebsmodus zurückkehren. Langes Drücken der Taste TA (4) erlaubt es Ihnen, zwischen AN/AUS des EONTA LOCAL/EONTA DX zu wählen. EONTA LOCAL wird nur Verkehrsfunk von starken Sendestationen senden. EONTA DX wird es allen empfangenen Meldungen erlauben, die Wiedergabe von CDs oder Radioübertragungen zu unterbrechen.
CD BEDIENUNG
Dieser CD-Player ist für 12 cm Discs geeignet.Verwenden Sie keine unregelmäßig geformten CDs.
TITEL AUSWÄHLEN
Drücken Sie während der laufenden CD-Wiedergabe die Taste “ ” (20) für den nächsten Titel. Drücken Sie die Taste “ ”
(20) für den vorigen Titel. Die Titelnummer wird auf der Anzeige gezeigt.
Während der CD-Wiedergabe halten Sie die Taste “ ” (20) für schnelle Vorwärtssuche gedrückt. Halten Sie die Taste “ ” (20) für schnelle Rückwärtssuche gedrückt. Die CD wird an der Stelle starten, an der Sie die Taste loslassen.
PAUSE
Drücken Sie die Taste “ ” (12), um den CD-Player anzuhalten. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
DEN GLEICHEN TITEL WIEDERHOLEN
Drücken Sie Taste “RPT“ (14), um fortwährend den gleichen Titel zu wiederholen. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiederholung zu stoppen.
TITELABFRAGE
Drücken Sie Taste “INT” (13), um einige Sekunden eines jeden Titels der momentan abgespielten CD anzuspielen. Drücken Sie die Taste erneut, um das Anspielen zu stoppen und um den Titel anzuhören.
TITEL IN GEMISCHTER REIHENFOLGE ABSPIELEN
Drücken Sie die Taste “RDM” (15), um alle Titel in zufälliger Reihenfolge wiederzugeben. Drücken Sie die Taste erneut, um diese Funktion zu widerrufen.
AUSGABE DER CD
Drücken Sie die Taste “ ” (6),
um die Wiedergabe zu stoppen und um die CD auszugeben.
EINE CD-R/RW ABSPIELEN
Abhängig von der Art der CD-R/RW CD, des Oberflächenzustands der CD und auch der Beschriftung der CD-R/RW CD kann es sein,dass sie in diesem Gerät nicht normal abgespielt werden kann.
MP3-FUNKTION Wie Sie MP3-Dateien auswählen können
1.TITELNUMMER SUCHEN
Drücken Sie die Taste BAND (19), das Display zeigt “Number“ (Nummer).Drehen Sie den Lautstärkeregler (8), um die gewünschte Titelnummer auszuwählen.Drücken Sie den Lautstärkeregler (8), um Ihre Auswahl zu bestätigen.Ihr gewählter Titel wird agespielt.
2. ORDNER/DATEIEN DURCHSUCHEN
Drücken Sie zweimal die Taste BAND (19), das Display zeigt “Navigate“ (Navigation). Drehen Sie den Lautstärkeregler (8),um durch alle Ordner und Unterordner auf der Disk zu navigieren. Die Namen der Ordner werden angezeigt. Drücken Sie den Lautstärkeregler (8) länger als drei Sekunden,um den ersten Titel des Ordners abzuspielen. Drücken Sie den Lautstärkeregler (8) weniger als drei Sekunden, um den ersten Titel des Ordners abzuspielen. Drehen Sie den Lautstärkeregler (8), um zu navigieren. Drücken Sie anschließend den Lautstärkeregler, um den Unterordner auszuwählen oder der Titel wird abgespielt. Drücken Sie während der Navigation die Taste AS/PS (10) oder drehen Sie den Lautstärkeregler gegen den Uhrzeigersinn, um zur nächst höher gelegenen Ordnerebene zu gelangen.
3. NAVIGIEREN SIE MIT DEN TASTEN VORIGER/NÄCHSTER ORDNER (M5/M6) DURCH DIE VERZEICHNISSE.
Drücken Sie nächster Ordner (M6) oder voriger Ordner (M5),um das aktuelle Verzeichnis zu überspringen.Auf einer CD mit vielen Verzeichnisebenen wird die Navigation auf einer Ebene bleiben, solange der unterste Ordner nicht erreicht ist. An dieser Position drücken Sie erneut vorigen Ordner (5).Gehen Sie dann zur nächsten Verzeichnisebene oder zum nächsten Verzeichnis.
MITTE (MITTENFREQUENZ)
Drehen Sie den Lautstärkeregler (8),um die gewünschte Mittenfrequenz von “-6“ bis “+6“ einzustellen.
MID-CFQ (MITTENFREQUENZ)
Drehen Sie den Lautstärkeregler (8),um den gewünschten Mittenfrequenzbereich von 500Hz, 1KHz, 1.5KHz oder 2.5KHz einzustellen.
MIDDLE-Q (MITTLERER Q FAKTOR)
Drehen Sie den Lautstärkeregler (8), um den gewünschten mittleren Qualitätsfaktor von 2N, 1N, 1W oder 2W einzustellen.
TREBLE
Drehen Sie den Lautstärkeregler (8),um das gewünschte Treble von “-6“ bis “+6“ einzustellen.
TRE-CFQ (TREBLE-MITTENFREQUENZ)
Drehen Sie den Lautstärkeregler (8),um den gewünschten Treble­Mittenfrequenzbereich von 10KHz, 12.5KHz, 15KHz oder 17.5KHz einzustellen.
ABGLEICH
Drehen Sie den Lautstärkeregler (8) um den Abgleich zwischen den rechten und linken Lautsprechern von R12 (ganz rechts) bis L12 (ganz links) vorzunehmen.
BLENDREGLER
Drehen Sie den Lautstärkeregler (8) um den Blendregler zwischen den vorderen und hinteren Lautsprechern von R12 (ganz hinten) bis F12 (ganz vorne) vorzunehmen.
RADIO
WAHL DES FREQUENZBEREICHES
Im Empfangsmodus drücken Sie kurz die Taste (2), um den gewünschten Frequenzbereich auszuwählen. Der Bandbereichempfang wird sich in folgender Reihenfolge ändern: FM1, FM2, FM3 und MW
SENDERWAHL
Drücken Sie kurz die Taste aufwärts/abwärts (20), um die automatische Suchfunktion zu aktivieren. Drücken Sie für 2 Sekunden, bis ”MANUAL” auf der Anzeige erscheint und der manuelle Abstimmungsmodus ist ausgewählt.Wenn die Tasten für länger als 3 Sekunden nicht berührt werden, geht es automatisch zurück zu “AUTO SEEK”.
AUTOMATISCHES SPEICHERN AS
- Automatisches Speichern von Daten Drücken Sie die Funktionstaste “AS/PS” (10) länger als drei Sekunden, um AS zu aktivieren. Das Radio sucht nach den 6 stärksten Sendestationen und speichert sie in den aktuellen voreingestellten Bandbereich ein.
ANMERKUNG:Sender, die zuvor in dieser Datenbank gespeichert wurden, werden
durch neue Sender ersetzt.
VOREINGESTELLTE ABFRAGE PS
Drücken Sie die Funktionstaste “AS/PS” (10) für weniger als drei Sekunden.Das Gerät wird bei jeder voreingestellten Sendestation zehn Sekunden pausieren.Drücken Sie die Taste “AS/PS” nochmals, wenn der gewünschte Sender erreicht ist, um die Abfrage zu stoppen.
Sender speichern und abrufen
Drücken Sie eine der Voreinstellungstasten (12 bis 17),um die eingespeicherten Sender wieder abzurufen. Drücken Sie eine Voreinstellungstaste für 2 Sekunden und der zuvor eingestellte Sender wird mit der aktuell eingestellten Frequenz überschrieben.
RDS-BEDIENUNG
Die RDS-Daten sind PI, PS,TP,PTY,TA und AF Daten. PI: Programmidentifizierungscode
Code zur Programmidentifizierung
PS: Programmnamenservice
Gibt Daten zum Sendernamen wieder. In alphabetischer Reihenfolge
TP: Verkehrsprogrammidentifizierung
Identifiziert die Senderdaten für den Verkehrsfunk.
TA :Verkehrsfunkidentifizierung
Identifizierung von Daten, zeigt Verkehrsinformationen an, die übermittelt werden oder nicht
AF: Alternative Frequenzen
Frequenzliste von Sendern, die das gleiche Programm übertragen
AF MODUS EINSTELLEN
Drücken Sie die Taste AF (3) länger als drei Sekunden, um den Modus AF EIN oder AUS zu schalten.Wann immer AF eingeschaltet ist,wird das Symbol “AF” auf der Anzeige erscheinen. Der Empfänger wird zu alternativen Frequenzen wechseln,wenn das Empfangssignal schlechter wird.“ALARM” wird angezeigt, wenn ein Notruf empfangen wird.Währendessen wird die Ausgabelautstärke automatisch auf eine voreingestellte Ausgabelautstärke angeglichen, wenn das Lautstärkeniveau auf Minimum gestellt ist.
PTY ZUM PROGRAMM AUSWÄHLEN BENUTZEN
Die Funktion PTY erlaubt es Ihnen, nach Sendern bestimmten Programmtyps zu suchen. Um Ihren Programmtypen zu bestimmen, drücken Sie die Taste PTY kürzer als drei Sekunden. Die Anzeige zeigt: “pop music” oder “news”. Jetzt können Sie einen Musik- oder Sprachtypen auswählen, indem Sie die Vo reinstellungstasten 1 bis 6 für Ihre Auswahl aus der aufgeführten Tabelle drücken:
DEUTSCH
MCD 570 manual 03-11-2006 14:33 Pagina 20
Page 12
DEUTSCH
23
DEUTSCH
22
ID3 INFORMATIONSANZEIGE
Sobald eine MP3 Datei mit ID3 TAG vorliegt, wird die folgende ID3 Information angezeigt:Titel des Albums -> Titel des aktuellen Titels -> Künstler. Diese Informationen wird automatisch fortlaufend im Display angezeigt,während die MP3 Datei abgespielt wird. Drücken Sie wiederholt die Taste “AS/PS“ (10), um die ID3 Information manuell anzuzeigen.
IPOD EINSTELLUNGEN
Dieses Gerät ist mit einer sofort verfügbaren iPod Funktion ausgestattet. Der Nutzer kann den iPod direkt über die Gerätevorderseite bedienen.
IPOD ANSCHIESSEN
EIN-UND AUSSCHALTEN DES IPOD
Sobald der iPod mit dem 30 Pin Anschluss verbunden ist und die Zündung eingeschalten ist, wird er automatisch gestartet. Sie können den iPod ausschalten, indem Sie den 30 Pin Anschluss entfernen oder die Zündung ausschalten. Der iPod wird dann gestoppt (pause) und wechselt nach 2 Minuten automatisch in den uhemodus. ANMERKUNG:Während der iPod angeschlossen ist, können Sie ihn nicht am Gerät selbst ein-oder ausschalten.
IPOD BATTERIE LADEN
Solange der Zündschlüssel die Position ACC oder ON einnimmt, wird der iPod aufgeladen.
IN DEN IPOD MODUS WECHSELN
Wenn das Gerät eingeschaltet ist und der iPod mit dem 30 Pin-Anschluss verbunden ist, drücken Sie die Taste “MODE“ (9), um in den iPod Modus zu wechseln.Das Gerät wird dann für kurze Zeit “iPod“ anzeigen. Das Gerät startet mit dem Einlesen der Musikdateien auf dem iPod. Die Wiedergabe erfolgt dann automatisch. Drücken Sie wiederholt die Taste “MODE“ (9), um in andere Modi zu wechseln oder um in den iPod-Modus zurückzukehren.
IPOD INFORMATION AUF DER ANZEIGE DES GERÄTS
Drücken Sie wiederholt die Taste "AS/PS" , während der iPod einen Titel abspielt. Das Gerät zeigt folgendes an:Titel -> Künstler -> Albumname -> bisherige Abspielzeit
EINEN BESTIMMTEN TITEL ABSPIELEN
Drücken Sie die taste “BAND“ (19) um in den iPod-Suchmodus zu wechseln. Drücken Sie wiederholt die Taste “BAND“ (19), um folgende Suchmethoden auszuwählen:
1.Abspielliste -> 2. Künstler -> 3.Album -> 4.Titel -> 5. Genre Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden den Lautstärkeregler (8) um ihre Auswahl zu bestätigen und in den Suchmodus zu wechseln. Drehen Sie anschließend den Lautstärkeregler (8),um zum Album,zum Künstler oder zur Abspielliste auf dem iPod zu gelangen. Drücken Sie den Lautstärkeregler (8), um Ihre Auswahl zu bestätigen und den ausgewählten Titel abzuspielen. Drücken Sie während der Suche die Taste “AS/PS“ (10), um schnell zurück auf die nächste höhere Ebene zu Album,Abspielliste, Genre etc. zu gelangen.
TITELAUSWAHL
Während Sie sich im iPod-Modus befinden, können Sie mit Hilfe der Tasten (20) “ “ den nächsten Titel auswählen. Während Sie sich im iPod-Modus befinden, können Sie mit Hilfe der Tasten (20) “ “ den vorherigen Titel auswählen. Titelnummer anzeigen.
Während Sie sich im iPod-Modus befinden, können Sie mit Hilfe der Tasten (20) “ “ schnell vorwärts spulen. Benutzen Sie ebenfalls die Tasten (20) “ “,
wenn Sie schnell
zurückspulen wollen. Der Titel wird von der Stelle abgespielt,an der Sie die Taste loslassen.
TITEL WIEDERHOLEN/ALLES WIEDERHOLEN
Drücken Sie die Taste "RPT" (14),um den selben Titel ständig zu wiederholen.Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiederholung zu stoppen. Drücken Sie die Taste “RPT“ (14) länger als drei Sekunden, um alle Titel des aktuellen Albums zu wiederholen.
GEMISCHTE WIEDERGABE/GEMISCHTES ALBUM
Drücken Sie die Taste “RDM“ (15), um alle Titel in einer willkürlichen Reihenfolge wiederzugeben. Drücken Sie die Taste erneut, um diese Funktion aufzuheben. Drücken Sie die Taste “RDM“ (15) länger als drei Sekunden, um alle Titel des aktuellen Albums in einer willkürlichen Reihenfolge abzuspielen. Drücken Sie die Taste erneut, um diese Funktion aufzuheben.
STELLE FUNKTION
AB
1 Hinten rechts (+) 2 Hinten rechts (-) 3Vorne rechts (+) 4 Batterie 12V(+) Vorne rechts (-) 5 Antenne Vorne links (+) 6
Vorne links (-) 7ACC+ Hinten links (+) 8Ground
Hinten links (-)
DUAL ZONE BETRIEB
Dieses Gerät ist mit der neuesten “Dual Zone“-Funktion ausgestattet. Diese Funktion ist nützlich, wenn der Nutzer verschiedene Methoden der Lautstärkeausgabe der vorderen und hinteren Lautsprecher auswählen möchte. Im Folgenden befinden sich nähere Details zur Bedienung:
AN-/AUSSCHALTEN
•Voreingestellt ist “Aus“.
• Um zwischen Dual Zone “an“ oder “aus“ umzuschalten, drücken Sie lange die “2­Zone” Taste auf dem Bedienungsfeld des Gerätes. Nachdem Sie Dual Zone “an“ gewählt haben, erscheint auf dem Display das “2-Zone” Symbol.
VORDERE / HINTERE LAUTSPRECHER WÄHLEN
• Sobald “an“ ausgewählt wurde, drücken Sie wiederholt die Taste “AUDIO“,um zwischen der F-Zone (vorderen) und der R-Zone (hinteren) zu wechseln.
Wenn der vordere Bereich “F-Zone“ ausgewählt ist, hat der Nutzer 10 Sekunden Zeit, um mit Hilfe der Lautstärketaste in verschiedenen Modi zu navigieren.Tuner > CDP > iPod > AUX stehen für die Lautstärkeausgabe über die vorderen Lautsprecher zur Auswahl.
Wenn der hintere Bereich “R-Zone“ ausgewählt ist, hat der Nutzer 10 Sekunden Zeit, um mit Hilfe der Lautstärketaste in verschiedenen Modi zu navigieren.Tuner > CDP > iPod > AUX stehen für die Lautstärkeausgabe über die hinteren Lautsprecher zur Auswahl.
Wenn innerhalb von 5 Sekunden keine Auswahl getroffen wird, dann wird das Gerät in den vorangehenden Modus zurückkehren.
FUNKTIONEN DER VORDEREN / HINTEREN LAUTSPRECHER
•Das Bedienfeld und die Fernbedienung sind voreingestellt, um die Funktion und den Betrieb der vorderen Lautsprecher zu kontrollieren.
Sobald DUAL ZONE “an“ ausgewählt wird, dient die Taste Mode dazu, um zwischen den vorderen und hinteren Lautsprechern zu wechseln.Drücken Sie wiederholt die Taste Mode, um zwischen den vorderen und hinteren Lautsprechern zu wechseln.
Das Display zeigt für 10 Sekunden den Modus für den hinteren Lautsprecher an.Der Nutzer hat nun 10 Sekunden Zeit, um mittels Bedienfeld oder der Fernbedienung die gewünschte Quelle auszuwählen.
• Das Display wird nach 10 Sekunden automatisch zurück auf die vorderen Lautsprecher wechseln. Nun sind das Bedienfeld und die Fernbedienung erneut bereit, die vorderen Lautsprecherfunktionen zu bedienen.
DIE VOREINSTELLUNGEN DES “EINGESCHALTETEN“ DUAL ZONE MODUS
•Wenn der Dual Zone Modus eingeschaltet ist, wird die Lautstärkeausgabe für ca. 1 Sekunde verstummen.
• Für beide Lautsprecher (vorne und hinten) ist der Lautstärke-Wert “12“ voreingestellt. (oder die Lautstärke ist als VOL PGM im Menu eingestellt).
• Das LCD Display ist so voreingestellt, dass es den vorderen Lautsprecher anzeigt.
Wenn der Dual Zone Modus eingeschaltet ist, werden einige Lautstärke-Einstellungen nicht funktionieren. Diese sind: Bass/Treble/Middle/Balance/Fader/Sub-woofer/iX-bass
DIE VOREINSTELLUNGEN DES “AUSGESCHALTETEN“ DUAL ZONE MODUS
Die voreingestellte Lautstärkeausgabe greift auf die Auswahl des Nutzers für die vorderen Lautsprecher im eingeschalteten Dual Zone Modus zurück. Zum Beispiel, wenn der Dual Zone Modus eingeschaltet ist, hat der Nutzer CDP für die vorderen Lautsprecher und Tuner für die hinteren Lautsprecher ausgewählt.Sobald der Dual Zone Modus ausgeschaltet ist, wird die Lautstärkeausgabe für alle 4 Lautsprecher der “CDP"-Modus sein.
MCD 570 manual 03-11-2006 14:33 Pagina 22
Page 13
DEUTSCH
24
Ursache
Der Zündschlüssel wurde nicht gedreht
Die Sicherung ist herausgegangen
Position der CD im Player
CD falsch herum eingelegt
Die CD ist sehr verschmutzt oder fehlerhaft
Temperatur im Auto ist zu hoch
Kondensation
Lautstärke ist auf Minimum eingestellt
Verkabelung wurde nicht richtig durchgeführt
Der Installationswinkel beträgt mehr als 30 Grad
Die CD ist sehr verschmutzt oder fehlerhaft
Der eingebaute Microcomputer funktioniert nicht richtig aufgrund Geräuschkulisse
Das Antennenkabel ist nicht angeschlossen
Die Signale sind zu schwach
Mechanismusfehler
Das Ordnerformat wird nicht unterstützt
Möglicherweise ist die Disk verschmutzt/zerkratzt oder falsch herum eingelegt
Lösung
Wenn die Stromzufuhr richtig mit dem entsprechenden Anschluss des Autos verbunden ist, drehen Sie den Zündschlüssel in die Position "ACC"
Ersetzen Sie die Sicherung Entfernen Sie die CD aus dem Player und legen Sie eine
neue ein Legen Sie die CD mit der Beschriftung nach oben ein
Reinigen Sie die CD oder versuchen Sie, eine neue abzu­spielen
Kühlen oder abwarten, bis sich die Innentemperatur normalisiert hat
Lassen Sie den Player für einen Stunde aus und versuchen Sie es dann erneut
Stellen Sie die Lautstärke auf den gewünschten Pegel
Überprüfen Sie die Verkabelung Passen Sie den Installationswinkel so an, dass er weniger
als 30 Grad beträgt Reinigen Sie die CD; versuchen Sie, eine neue spielen zu
lassen Drücken Sie den RESET-Knopf.
Frontplatte ist nicht richtig eingesetzt
Stecken Sie das Antennenkabel richtig ein
Wählen Sie eine Station von Hand aus Drücken Sie die Reset-Taste, um das Problem zu
beheben.Verschwindet der Fehlercode dennoch nicht, dann suchen Sie bitte Ihren nächsten Service-Händler auf.
Entnehmen Sie die Disk
Entnehmen Sie die Disk
Symptom
Kein Strom
CD lädt nicht oder wird nicht ausgeworfen
Kein Ton
Ton springt
Die Bedienungsknöpfe funktionieren nicht
Das Radio funktioniert nicht
Error 1
Kein Ordner
Disk Fehlermeldung
STÖRUNGSBEHEBUNG
Ehe Sie die Checkliste durchgehen, überprüfen Sie die Verkabelung. Sollte eines der Probleme nach Konsultieren der Checkliste nicht behoben sein, kontaktieren Sie Ihren Händler.
MCD 570 manual 03-11-2006 14:33 Pagina 24
Loading...