Тёплый пол CALEO (комплекты CALEO GRID и CALEO GOLD) применяется для создания
систем теплого пола методом сухого монтажа в целях подогрева напольных покрытий
и создания дополнительного комфорта в жилых помещениях, а также административных,
общественных (лечебно-профилактических и детских учреждениях, школах и т.п.), сельскохозяйственных сооружениях в любых климатических районах.
О компании-производителе
ГГруппа компаний K-Technologies — крупное производственно-торговое предприятие
на рынке России, являющееся производителем комплектов инфракрасного теплого пола
CALEO на основе термопленки, имеющее европейский сертификат соответствия. Продукция выпускается в виде комплектов теплого пола на основе пленочных и стержневых
инфракрасных элементов обогрева, а также кабельных и капиллярных элементов из комплектующих ведущих южнокорейских, американских и немецких компаний, таких как DST
Technology, DYMCKO, GT3 Corporation, 3M Company, DSG Canusa.
2
Отличительные особенности CALEO GRID
и CALEO GOLD
Наличие серебряной сетки внутри термопленки, соединяющей медную шину
с нагревательными элементами.
Заводская маркировка на термопленке с указанием производителя.
Антиискровая технология GRIDIRON-S.
Стикер на термопленке с указанием удельной мощности и длины.
Штамп ОТК и дата производства комплекта в гарантийном талоне.
Одноразовая пломба.
Установленные контактные зажимы на термопленке.
Установленная изоляция на месте отреза термопленки.
Наличие штрих-кода на упаковке.
ВНИМАНИЕ! Остерегайтесь подделок под известную
торговую марку CALEO.
3
Состав комплектов теплого пола CALEO GRID и CALEO GOLD
1. Термопленка в рулоне.
2. Контактные зажимы (входят в состав монтажного
комплекта).
4. Битумная изоляция (входит в состав монтажного комплекта).
5. Инструкция по монтажу, включающая гарантийный талон.
6. Видеоинструкция на DVD-диске.
3. Комплект электрической проводки.
Таблица 1. Состав комплекта теплого пола CALEO
Площадь комплекта, м
Термопленка в рулоне+++++++++++++++
Монтажные комплекты при ширине 0,5 м, шт.223344456789101520
Монтажные комплекты при ширине 0,8 м и 1 м, шт.2 —3 —4—456——————
Соединительные провода при ширине 0,5 м, м2х3,9 2х3,9 2х4,6 2х5,3 2х5,3 2х5,3 2х5,32х62х6,7 2х7,4 2х8,1 2х8,8 2х9,5 2х10,2 2х10,9
Соединительные провода при ширине 0,8 м и 1 м, м2х3,9—2х4,6—2х6,7—2х8,1 2х9,5 2х9,5——————
Паспорт+++++++++++++++
DVD+++++++++++++ + +
* Монтажные комплекты включают в себя контактные зажимы (2 шт.) и битумную изоляцию 5х5 см (5 шт.). Одна пара контактных зажимов (2 шт.) и 1 шт. битумной изоляции
заранее предустановлены на пленку.
4
2
11,522,533,5456789101520
66
11
55
33
Рис. 1. Состав комплекта теплого пола CALEO GRID 150 (220)-0,5Рис. 2. Состав комплекта теплого пола CALEO GOLD 170-0,5
44
2
2
5
Внешний вид комплектов CALEO GRID 150-0,8
и CALEO GRID 150-1,0
Рис. 3. Внешний вид комплекта теплого пола CALEO GRID 150-1,0
Все технические характеристики комплектов CALEO GRID 150-0,8
и CALEO GRID 150-1,0, технология монтажа и гарантия соответствуют описанным в инструкции для комплектов теплого пола
CALEO GRID 150-0,5 (ширина 0,5 метра).
6
Отличительные особенности:
ширина термопленки 1 метр или 0,8 метра;
максимальная длина одной полосы 5 м для пленки шири-
ной 1 м и 8 м для пленки шириной 0,8 м (количество полос
неограниченно).
Особенности монтажа и эксплуатации комплектов теплого пола CALEO
1. Теплый пол CALEO (комплекты CALEO GRID и CALEO GOLD)
может быть уложен только на свободную от низкостоящих
предметов (например, мебели, техники) площадь помещения или под предметами, для которых справедливы
следующие условия:
1.1 Наличие зазора между предметом и полом — не менее 3 см.
1.2 Наличие естественной вентиляции пола.
2. Обязательным условием использования теплого пола
CALEO является:
7
2.1 Установка устройства защитного отключения (УЗО) с током
срабатывания 30 мА, 100 мс и автоматического выключателя max 10 A (тип С) согласно Правилам устройства
электроустановок (ПУЭ).
2.2 Применение в качестве подложки под пленку теплоотражающего материала «Изолон CALEO». Разрешается применение материала, покрытого металлизированной лавсановой
или полипропиленовой пленкой. Применение теплоотражающего материала на основе алюминиевой фольги не допускается.
3. Перед началом монтажа теплого пола необходимо дополнительно приобрести:
3.1 Напольное покрытие и необходимые для его монтажа
элементы.
3.2 Теплоотражающий материал.
3.3 Полиэтиленовую пленку (для дополнительной защиты
теплого пола CALEO во время и после монтажа).
3.4 Защитный материал при укладке под мягкие покрытия
(линолеум, ковролин) толщиной 3...5 мм: ДВП, оргалит,
фанера и т.д.
3.5 Терморегуляторы и монтажные коробки для встраиваемых
терморегуляторов.
Терморегуляторы подбираются исходя из:
3.5.1 типа исполнения (накладной/ встраиваемый);
3.5.2 Максимальной потребляемой мощности системы теплого
пола, подключаемого к данному терморегулятору. Максимальная потребляемая мощность рассчитывается как
сумма всех используемых для монтажа комплектов теплого пола.
3.6 Дополнительные датчики температуры пола (в случае необходимости, так как один датчик температуры уже входит
в комплект терморегулятора).
3.7 Скотч односторонний (при необходимости используйте
двусторонний скотч).
3.8 Дополнительный монтажный комплект К-2, включающий
дополнительную изоляцию и контактные зажимы —
для случая, когда придется резать пленку полосами
2
площадью менее 1 м
. Стандартный комплект теплого пола
CALEO уже включает в себя дополнительные монтажные
комплекты согласно табл. 1.
8
Рис. 3. Общий вид термопленки CALEO, расположение основных ее элементов, контактных зажимов и мест подключения и изоляции
Медная шина
Антиискровая серебряная сетка
Медный провод
Битумная изоляция
Заизолированный
контактный зажим
Медный провод
CALEO GRID Heating FilmFar Infrared Ray Film Heater
www.caleo.ru
Made in Korea
, 220 В/ 50 ГцCALEO GRID Heating Film
2
220 Вт/м
www.caleo.ru
CALEO GRID Heating FilmFar Infrared Ray Film Heater
www.caleo.ru
Made in Korea
, 220 В/ 50 ГцCALEO GRID Heating Film
2
220 Вт/м
www.caleo.ru
Медная шина
CALEO GRID Heating FilmFar Infrared Ray Film Heater
CALEO GRID Heating FilmFar Infrared Ray Film Heater
www.caleo.ru
www.caleo.ru
Made in Korea
Made in Korea
, 220 В/ 50 ГцCALEO GRID Heating Film
, 220 В/ 50 ГцCALEO GRID Heating Film
2
2
220 Вт/м
220 Вт/м
www.caleo.ru
www.caleo.ru
CALEO GRID Heating FilmFar Infrared Ray Film Heater
www.caleo.ru
Made in Korea
, 220 В/ 50 ГцCALEO GRID Heating Film
2
220 Вт/м
www.caleo.ru
Антиискровая серебряная сетка
CALEO GRID Heating FilmFar Infrared Ray Film Heater
www.caleo.ru
Made in Korea
, 220 В/ 50 ГцCALEO GRID Heating Film
2
220 Вт/м
www.caleo.ru
Карбоновый
нагревательный
элемент
Битумная изоляция
9
3.9 Дополнительный монтажный провод (при необходимости).
Дополнительный провод может понадобиться в следующих
случаях:
3.9.1 Для подсоединения терморегулятора к электрической сети.
Комплекты теплого пола CALEO комплектуются необходимым количеством провода нужного сечения только до соединения с терморегулятором.
При этом выбор необходимого диаметра монтажных про-
водов необходимо производить с учетом максимальной
потребляемой мощности системы теплого пола и материала, из которого изготовлен приобретаемый провод
(см. табл. 3).
3.9.2 В случаях, когда единая система теплого пола собирается
из нескольких комплектов, необходимо сложить мощности комплектов и по табл. 3 определить сечение провода
для всей системы теплого пола.
4. Необходимо учитывать рекомендации изготовителя при
выборе напольного покрытия, допускающего устройство
теплого пола. Это связано с возможностью нагрева термопленки до высокой температуры в местах ограниченного
теплоотвода.
Таблица 3. Определение сечения монтажного провода в зависимости от мощности
уложенного теплого пола и материала провода
Максимальная
Сечение провода,
2
мм
1,53,52
2,55,53,5
475,5
697
потребляемая мощность
системы теплого пола
(медный провод),
кВт
Максимальная
потребляемая мощность
системы теплого пола
(алюминиевый провод),
кВт
10
Варианты монтажа комплектов
CALEO GRID и CALEO GOLD под
различные напольные покрытия
Рис. 5. Раскатывание рулона теплого пола на теплоотражающем материале
ВНИМАНИЕ! Перед началом монтажа тщательно
изучите инструкцию.
11
Последовательность монтажа
теплого пола CALEO
1. Подготовьте все необходимые для монтажа материалы.
2. Заранее определите место расположения терморегулятора
на стене.
3. Определите поверхность пола, на которую впоследствии
будет уложена термопленка (см. стр. 11).
4. Подготовьте чистую и ровную поверхность пола, на которую будете укладывать термопленку CALEO.
5. Уложите на эту поверхность теплоотражающий материал
Изолон CALEO блестящей поверхностью вверх.
5.1 Имейте ввиду, что теплоотражающий материал рекомендуется укладывать на всю площадь помещения, а не только
под термопленку. В этом случае удастся избежать малейших неровностей пола после укладки финишного покрытия.
5.2 Не оставляйте воздушного промежутка между термопленкой и теплоотражающим материалом.
6. Прикрепите листы теплоотражающего материала к первичному полу скотчем и им же скрепите их между собой.
7. Раскатайте рулон термопленки поверх теплоотражающего
материала (рис. 5) и разрежьте на полосы нужного вам
размера (рис. 7).
Рис. 6. Общая схема подключения термопленки CALEO
При этом помните, что:
7.1 Полосы термопленки должны располагаться контактами
к стене, на которой позже будет установлен терморегулятор, чтобы уменьшить длину проводов при соединении
полос пленки с терморегулятором.
12
Рис. 8. Установленный на термопленку контактный зажимРис. 7. Разрезание термопленки CALEO по линиям отреза
7.2 Резать термопленку лучше на полосы максимально возможной длины (см. табл. «Технические характеристики»,
стр. 7), чтобы уменьшить количество точек подключения.
7.3 Резать термопленку можно только по специальным линиям
отреза, которые обозначены на термопленке.
8. Разложите листы термопленки на теплоотражающий материал медной полосой вниз.
Для уменьшения эффекта «тепловой зебры» рекомендует-
ся укладывать полосы термопленки внахлест друг на друга
таким образом, чтобы расстояние между медными шинами
составляло 1 см. Это позволит улучшить равномерность
прогрева напольного покрытия.
9. Установите на медную токонесущую полосу термопленки
контактный зажим.
13
Рис. 9. Установленный на термопленку контактный зажим со стороны медной
полосы (снизу)
Рис. 10. Крепление контактного зажима к термопленке
9.1 При этом одна сторона зажима должна находиться внутри
термопленки, вторая сторона — снаружи поверх медной
полосы (рис. 8–9).
9.3 Запрещается применение контактных зажимов других изготовителей.
14
10. Изолируйте линии отреза медной шины (рис. 11–14).
На рис. 6 эти места отмечены значком .
При разрезании полосы термопленки на более короткие
отрезки необходимо тщательно заизолировать места
разреза медной шины, включая серебряные контакты, соединяющие медную шину с карбоновыми нагревательными
полосами.
Правильно!
Рис. 11. Разрезание битумной изоляции на 2 части
Для изоляции медной шины в местах разреза, где не пла-
нируется подключение проводов, используйте короткую,
разрезанную на 2 части, битумную изоляцию из набора
изоляции (см. состав комплекта). Для примера, в приобретенном Вами комплекте в начале полосы термопленки
CALEO уже установлены контактные зажимы, а в конце
полосы установлена изоляция.
Рис. 12. Пример правильной установки изоляции линии отреза медной
шины
ВНИМАНИЕ! Серебряные контакты внутри термопленки должны быть полностью заизолированы по всему
срезу.
15
Неправильно!
Рис. 13. Пример неправильной установки изоляции линии отреза медной шины
11. Закрепите термопленку скотчем на теплоотражающем
материале, чтобы исключить ее сдвиг.
12. Установите на стену терморегулятор. При этом необходимо
иметь ввиду, что:
12.1 Терморегулятор рекомендуется устанавливать на стене
в наиболее удобном и доступном для пользователя месте
вблизи с имеющейся розеткой или выключателем.
16
Рис. 14. Окончание процесса изолирования линии отреза медной шины
12.2 Терморегулятор можно подключать к электрической сети
помещения стационарно с помощью скрытой или открытой
проводки.
При подключении терморегулятора необходимо руковод-
ствоваться инструкцией, идущей с ним в комплекте.
13. Уложите монтажные провода. При этом помните, что:
13.1 Подключение термопленки к сети производится согласно
схеме подключения (рис. 6).
13.2 В комплект входят провода двух цветов для удобства монтажа.
13.3 Все монтажные провода должны располагаться по одной
стороне помещения.
13.4 Располагайте провода так, чтобы основной их массив проходил под плинтусом.
13.5 Если вы хотите проложить соединительный кабель скрытым способом, проштробите канал в стене, если открытым
(наружным) — используйте монтажный декоративный
короб.
13.6 При укладке монтажных проводов на поверхности пола
в теплоотражающем материале сделайте канавку (вырез,
углубление) под провода для того, чтобы поверхность финишного напольного покрытия была максимально ровной.
К примеру, провода могут быть уложены вдоль шва теплоотражающего материала.
14. Снимите изоляцию с концов проводов в местах для подключения проводов к контактным зажимам. Рекомендуется
использовать специальный инструмент для оголения проводов.
Рис. 15. Соединение монтажных проводов с контактным зажимом
15. Вложите оголенный провод (или два провода, где это необходимо) в контактный зажим и с усилием зажмите его (их)
с помощью пассатижей (рис. 16). Убедитесь, что провод
надежно закреплен в контактном зажиме.
17
Правильно!
Рис. 16. Надежно зажмите провода в контактном зажимеРис. 17. Пример правильной установки нижнего листа изоляции контактных за-
16. Заизолируйте все места подключения проводов к термопленке (рис. 17–20). Для этого в комплект каждой полосы
термопленки входит 5 отрезков изоляции. На рис. 6 эти
жимов
Для каждого подсоединения используйте по 2 отрезка. Один лист
битумной изоляции крепится с наружной стороны, другой —
закрывает внутреннюю сторону термопленки с проводом.
места отмечены значком .
18
Неправильно!
Рис. 18. Пример неправильной установки нижнего листа изоляции контактных
зажимов
ВНИМАНИЕ! Серебряные контакты внутри термопленки
должны быть полностью заизолированы по всему
срезу.
Рис. 19. Установка верхнего листа изоляции
17. Еще раз проверьте качество изоляции всех мест соединения термопленки и проводов, а также все линии отреза
медной шины.
19
Рис. 20. Вид заизолированного контактного зажима с подключенными проводамиРис. 21. Пример подключения соединительных проводов к терморегулятору
CALEO UTH-10E
18. Подключите соединительные провода к терморегулятору.
Подключение должно проводиться согласно схеме под-
ключения, которая входит в комплект терморегулятора.
Необходимо строго следовать инструкции по установке
и эксплуатации терморегулятора, входящей в его комплект.
20
ВНИМАНИЕ! На рисунке показан пример подключения
соединительных проводов к конкретному терморегулятору CALEO UTH-10E. Для подключения других терморегуляторов необходимо строго следовать инструкции
по установке и эксплуатации этих терморегуляторов.
Рис. 22. Установка датчика температуры пола SF 4х15Рис. 23. Отверстие под датчик температуры пола в теплоотражающем материале
19. Установите и подключите датчик пола к терморегулятору.
Датчик пола устанавливается под термопленку снизу
черной полосы нагревательного элемента. Датчик прикрепляется к термопленке битумной изоляцией.
При укладке под мягкие напольные покрытия устанав-
ливайте датчик температуры пола в зоне с минимальной
нагрузкой на поверхность. Под датчик в теплоотражающем
материале делается канавка (вырез, углубление) для последующей равномерности поверхности напольного
покрытия.
21
Рис. 24. Датчик прикрепляется к термопленке битумной изоляцией
Рис. 25. Установленный и приклеенный датчик температуры пола. Вид снизу
термопленки
20. Подключите терморегулятор к электрической сети.
20.1 Подключение терморегулятора и питания от электрической сети должно быть выполнено квалифицированным
электромонтажником.
20.2 Учтите при расчете мощности все дополнительные электрические устройства, которые так же могут быть подключены к этой сети.
22
Для системы мощностью 2 кВт и более рекомендуется про-
изводить подключение через отдельный автомат.
21. Протестируйте систему обогрева.
21.1 Включите систему и установите температуру пола не более
30 °С.
21.2 Проверьте нагрев каждой полосы термопленки.
Рис. 26. Установленный и приклеенный датчик температуры пола. Вид сверху
термопленки
Рис. 27. Терморегулятор, подключенный к сети через отдельный автомат
21.3 Проверьте специальным пробником (например, отверткойиндикатором) места подключения монтажных проводов,
а также изоляции по линии отреза.
21.4 Не должно быть искрения и нагревания мест соединений.
22. Уложите полиэтиленовую пленку для дополнительной
защиты теплого пола CALEO. Изолируйте швы соединения
полиэтиленовой пленки скотчем.
В случае монтажа под ламинат роль полиэтиленовой плен-
ки может выполнять специальная подложка, поставляемая
производителем ламината, при условии, что она изготовлена из неламинированного вспененного полиэтилена
толщиной не более 2 мм. Другие виды подложек, включая
пробковые — недопустимы.
23
Укладка финишного напольного покрытия
23. Уложите защитный материал и финишное напольное покрытие, учитывая особенности для каждого напольного
покрытия.
24. При монтаже строго придерживайтесь одной из приведенных схем монтажа (рис. 28–29)
24.1 При монтаже под ламинат или паркетную доску
Уложите ламинат или паркетную доску поверх полиэти-
леновой пленки согласно приложенной к ним инструкции
по монтажу.
При установке ламината следует соблюдать меры безопас-
ности, чтобы при его сборке не повредить термопленку.
24.2 При монтаже под линолеум, ковролин или ковровое покрытие
Уложите защитный материал (ДВП, оргалит, фанеру) по-
верх полиэтиленовой пленки.
На защитный материал наклейте специально предназначен-
ную для укладки мягких напольных покрытий двухстороннюю клеящуюся ленту.
Сверху уложите напольное покрытие.
Рис. 29. Схема монтажа теплого пола CALEO под ковролин или линолеум
Рис. 28. Схема монтажа теплого пола CALEO под ламинат или паркетную доску
24
Запрещается во время монтажа!
Выполнять работы по установке терморегуляторов,
не отключив напряжение питания.
Накладывать полосы термопленки друг на друга во избе-
жание перекрытия нагревательных элементов или медных
шин и последующего выхода их из строя.
Включать теплый пол до изоляции контактов и линий
отреза.
Монтировать пленочный теплый пол без теплоотражающе-
го материала. Его применение позволит системе работать
эффективно из-за уменьшения теплопотерь и существенно
уменьшит энергозатраты.
Эксплуатация теплых полов
CALEO
Применяйте термопленку и терморегуляторы только
в соответствии с рекомендациями производителя.
Используйте только терморегуляторы, предназначенные
для систем инфракрасного теплого пола.
Работы по подключению системы должны производиться
только квалифицированным специалистом, в соответствии
с правилами ПУЭ, СНиП и ВТТ КСО.
В случае затопления теплого пола или другого прямого
контакта с водой, необходимо немедленно выключить
теплый пол и полностью просушить его. Использовать
теплый пол для просушивания влажной поверхности категорически запрещено.
При повреждении термопленки необходимо тщательно
изолировать места повреждения.
При длительном отсутствии в помещении в холодное
время года рекомендуем не отключать обогрев полностью,
а установить его на минимальный уровень.
25
Помните, что температура на дисплее терморегулятора
соответствует температуре датчика, установленного на поверхности нагревательной пленки под финишным покрытием, и отличается от температуры на поверхности данного
финишного покрытия. Обычно разница этих температур
составляет 2…4 °С и зависит от материалов финишного
покрытия и подложки.
Помните, что толстая подложка или финишное покрытие
могут служить хорошим теплоизолятором, что, в свою
очередь, приводит к увеличению разницы температур над и
под финишным покрытием.
Помните, что в помещениях с большими теплопотерями
верхний слой финишного покрытия быстро остывает,
что приводит также к возможному увеличению разницы
температур над и под финишным покрытием.
Закрывать обогреваемую поверхность металлическими
листами.
Закрывать теплый пол предметами (мебель без ножек,
одеяла и т.д.), препятствующими эффективному тепловыделению в воздух.
ВАЖНО! Помните, что температура нагрева в местах
ограниченного теплоотвода на поверхности термопленки достигает высокой температуры. Учитывайте
данный факт при выборе финишного покрытия, а также при расстановке мебели в помещении.
Гарантийные обязательства
Запрещается во время эксплуатации!
В поверхность пола, под который установлена термоплен-
Устанавливать температуру терморегулятора более 35 °С,
в соответствии со СНиП 41-01-2003 (п. 6.5.12). Предельное
значение температуры для каждого вида напольного покрытия указано в инструкции соответствующего Производителя.
26
Уважаемый покупатель!
Мы выражаем признательность за выбор нашей продукции. Мы
сделали все возможное, чтобы наша продукция отвечала самым
взыскательным запросам и соответствовала современным стандартам качества.
Во избежание возможных недоразумений настоятельно рекомендуем вам ознакомиться с условиями гарантии на нашу продукцию.
Гарантия действительна только при наличии полностью и правильно заполненного Гарантийного талона.
Производитель гарантирует выполнение обязательств по удовлетворению требований покупателей, установленных законодательными актами Российской Федерации.
Продавец обязан выдать покупателю гарантийный талон, с указанием даты и места продажи, названия фирмы, печатью организа-
ции и подписью уполномоченного лица.
Основные сведения о продукте
и детских учреждениях, школах и т.п.), сельскохозяйственных сооружениях в любых климатических районах.
Вся продукция проходит строжайший контроль качества
и соответствует ТУ 3468-001-99603867-2007.
Качество продукции и ее безопасность подтверждают:
ООО «Калео Глобал», 117105, г. Москва, 1-ый Нагатинский
пр-д, д. 2, стр. 34, тел.: 8 (495) 223–23–62.
Продукция выпускается под зарегистрированной торговой
маркой CALEO.
Назначение продукции: продукция применяется для созда-
ния систем теплого пола методом сухого монтажа в целях
подогрева напольных покрытий и создания дополнительного комфорта в жилых помещениях, а также административных, общественных (лечебно-профилактических
Сертифицированные центры
CALEO
Полный список Сертифицированных центров на территории России находится на сайте www.caleo.ru в разделе Монтаж.
27
Условия гарантии
Гарантийный срок исчисляется с момента продажи продукции,
дата которой указывается в Гарантийном талоне. Если дату продажи установить невозможно, гарантийный срок исчисляется с даты
изготовления продукции.
Не подлежат безвозмездному устранению недостатки, выявленные в течение гарантийного срока после осуществления монтажа
продукции, которые могли быть обнаружены до начала монтажных работ.
Гарантия действительна при соблюдении следующих
условий:
Продукция использовалась в целях, соответствующих
ее прямому назначению.
Продукция монтировалась только с использованием ори-
гинальных комплектующих CALEO, в том числе проводов,
соединителей и терморегуляторов.
Продукция монтировалась с полным соблюдением настоя-
щей Инструкции по монтажу.
Гарантия не распространяется на продукцию:
При отсутствии полностью и правильно заполненного
Гарантийного талона.
Поврежденную в результате действия обстоятельств
непреодолимой силы или третьих лиц.
Смонтированную в нарушение Инструкции по монтажу,
в том числе смонтированную без терморегулятора, обязательно оснащенного датчиком температуры пола.
Поврежденную в результате нарушения Правил эксплуата-
ции теплого пола CALEO.
Поврежденную в результате деформаций, образовавшихся
вследствие естественной усадки здания и погрешностей,
допущенных при строительстве.
Гарантийные обязательства на финишное напольное
покрытие несет производитель данного напольного
покрытия.
Гарантийный срок составляет:
На комплекты теплого пола CALEO GRID и CALEO GOLD —
15 лет.
28
Комплексные решения обустройства теплых полов
Идеальное решение
для ламината, ковролина, линолеума
Идеальное решение
под плитку
и керамогранит
Линейка
терморегуляторов
CALEO
Простота
управления,
надежность
и безопасность
29
Схема помещения
Укажите схему помещения с разметкой габаритных размеров, на ней укажите расположение полос термопленки, контактных зажимов с изоляцией, соединительных проводов,
терморегулятора(ов), датчика(ов) температуры пола
30
Подтверждение Подрядчика, производившего монтаж
Заказчик, ФИО
Дата монтажа
Адрес помещения Заказчика
Наименование Подрядчика
Адрес и телефон Подрядчика
ФИО лиц(а), проводивших(его) монтаж
Мощность пленки, Вт
Установленный терморегулятор, модель/Вт
Подключен к автомату, А
Наименование и место установки
Суммарная длина пленки в помещении, пог. м
Суммарная мощность пленки на подключении, Вт
Название теплоотражающего материала
Вид напольного покрытия
М.П.
31
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.