Caleffi 6563 User Manual [en, es, it]

Comando elettrotermico Thermo-electric actuator Elektrothermischer Stellantrieb Commande électrothermique Mando electrotérmico Comando electrotérmico Elektrothermische bediening
GB
D F E P
68180.10
6560-6561-6563 Series
1
www.caleffi.com
CALEFFI
Il comando elettrotermico, in accoppiamento con valvole termostatizzabili o termostatiche per radiatori, con collettori di distribuzione per impianti a pannelli radianti e radiatori e con valvole di zona, svolge la funzione di rendere automatica l’intercettazione del fluido su comando del termostato ambiente o di altro interruttore elettrico. Il comando elettrotermico serie 6563 è inoltre provvisto di una manopola di manovra per l’apertura manuale, di indicatore di apertura/chiusura valvola e di un dispositivo di ritorno al funzionamento automatico dalla posizione manuale, al ripristino dell’alimentazione elettrica.
Queste serie di comandi elettrotermici sono dotate di marchi CE secondo le direttive 89/336 e 73/23 CE.
The electrothermal control, coupled with thermostattable or thermostat valves for radiators, with distribution manifolds for radiant panel systems and radiators and with zone valves, performs the function of making the medium shut-off automatic with control by the room thermostat or another electrical switch. The 6563 series electrothermal control is moreover equipped with a control knob for manual opening, valve opening/closing indicator and a device for returning to automatic operation from the manual position when the electricity supply is restored.
This series of electrothermal controls is equipped with CE marks in accordance with EC directives 89/336 and 73/23.
Der elektrothermische Stellantrieb hat in Verbindung mit temperaturregelbaren oder Thermostatventilen für Heizkörper, mit Verteilern für Fußbodenheizungen und Heizkörper und mit Zonenventilen die Aufgabe, das Medium durch Schaltung des Raumthermostaten oder eines anderen elektrischen Schalters automatisch zu unterbrechen. Der elektrothermische Stellantrieb Serie 6563 ist mit einem Griff für manuelles Öffnen, einer Anzeige für das Öffnen/Schließen des Ventils und einer Vorrichtung für die Rückkehr zur automatischen Betriebsweise von der manuellen Stellung nach Wiederherstellung der Stromversorgung ausgestattet.
Diese Serie elektrothermischer Stellantriebe verfügt über das CE­Zeichen gemäß den Richtlinien 89/336 und 73/23/EWG.
La commande électrothermique, couplée avec les vannes thermostables ou thermostatiques pour radiateurs, avec des collecteurs de distribution pour installations à panneaux radiants et radiateurs avec vannes de régulation, coupe automatiquement l'arrivée du liquide sur commande du thermostat d'ambiance ou d'un autre interrupteur électrique. La commande électrothermique série 6563 est également dotée d'une manette de manoeuvre pour l’ouverture manuelle, d'un indicateur d'ouverture/fermeture d'une vanne et d'un dispositif de retour au fonctionnement automatique de la position manuelle, au retour de l’alimentation électrique.
Ces séries de commandes électrothermiques portent le label CE conformément aux directives 89/336 et 73/23 CE
Funzione Function Funktion Principe Función Funcionamento Werking
NL
Code Code Code Code Code Code
656002 656102 656004 656104 656112 656114
656302 656304 656312 656314
Normally closed
Materials: - protective shell self-extinguishing polycarbonate
- color white RAL 9010 grey RAL 9002 Auxiliary microswitch: NO YES Power supply: 230 V
(a.c.) 24 V(a.c.) - (d.c.) 230 V(a.c.)
24 V(a.c.) - (d.c.) Start-up current: 1 A Working current:
13 mA 140 mA 13 mA 140 mA Power consumption: 3 W Microswitch max current
: 0,8 A (230 V)
Protection class (vertical pos.):
6560: IP 44 - 6561: IP 44 - 6563: IP 40
Made with double insulation Max room temperature: 50°C Opening and Closing time:
120 through 180
s
Length of power supply cable:
80 cm
Technical Data
2
Product Range
656002 656004
656102 656112 656104 656114
656302 656312 656304 656314
El mando electrotérmico, combinado con válvulas termostatizables o termostáticas para radiadores, con colectores de distribución para instalaciones de paneles radiantes y radiadores y con válvulas de zona, automatiza el corte del fluido bajo el control de un termostato de ambiente o de otro interruptor eléctrico. El mando electrotérmico serie 6563 está provisto de un pomo de maniobra para la apertura manual, un indicador de apertura y cierre de la válvula y un dispositivo que conmuta el funcionamiento de manual a automático cuando se restablece la corriente eléctrica.
Estos mandos electrotérmicos llevan el marcado CE con arreglo a las directivas 89/336 y 73/23 CE.
O comando electrotérmico, em combinação com válvulas termostatizáveis ou termostáticas para radiadores, com colectores de distribuição para sistemas de painéis radiantes e radiadores e, ainda, com válvulas de zona, automatiza o corte do fluido mediante o comando do termóstato ambiente ou de outro interruptor eléctrico. O comando electrotérmico da série 6563 está, além disso, equipado com um manípulo de manobra para a abertura manual, com um indicador de abertura/fecho da válvula e com um dispositivo de retorno da posição manual ao funcionamento automático, quando a alimentação eléctrica é restabelecida.
Estas séries de comandos electrotérmicos são dotadas de marcas CE segundo as directivas 89/336 e 73/23 CE.
De elektrothermische bediening, gecombineerd met thermostatiseerbare of thermostatische ventielen voor radiatoren, met kollektoren voor installaties met vloerverwarming of radiatoren, of met zoneventielen, onderbreken de vloeistofstroom wanneer ze een signaal ontvangen van een ruimtethermostaat of van een andere elektrische schakelaar. De elektrothermische bediening van de serie 6563 is bovendien voorzien van een knop voor manuele opening, een indicator die aangeeft of de klep open of dicht is en een mechanisme dat ervoor zorgt dat bij het herstel van de elektrische voeding, de bediening terugkeert naar automatische werking.
Deze serie elektrothermische bedieningen is voorzien van een CE-keur in overeenstemming met de richtlijnen 89/336/EG en 73/23/EG.
Caratteristiche idrauliche comando 656. + corpo valvola
(Δp max = pressione differenziale massima - m c.a.)
Flow data of 656. actuator + valve body combination
(Δp max = maximum differential pressure - m w.g.)
Hydraulische Eigenschaften des Stellantriebs 656. + Ventilkörper
(Δp max = max Differenzdruck - m w.s.)
Caractéristiques hydrauliques commande 656. + corp de vanne
(Δp max = pression différentielle maximale - m c.e.)
Características hidráulicas del mando 656. + cuerpo de la válvula
(Δp max = presión diferencial máxima - m c.a.)
Características hidráulicas comando 656. + corpo válvula
(Δp max= pressão diferencial máxima - m c.a.)
Hydraulische kenmerken 656. + ventiellichaam
(Δp max = maximaal drukverschil - m w.k.)
652
338 339
656102 656104 656112 656114
656302* 656304* 656312* 656314*
401 455
666-668
402
656002 656004
6620 6621
220 221 224
663 670
222 223
Accoppiamento comandi elettrotermici serie 656. con valvole. Combination of 656. thermo-electric actuator with valves. Kombination des elektrothermischen Stellantriebs Serie 656. mit verschiedenen Ventilserien. Accouplement commandes électrothermiques séries 656. avec vannes. Conexion a válvula del mando electrotérmico serie 656. . Acoplamento comandos electrotérmicos série 656. com válvulas. Elektrothermische bediening serie 656. met ventielen.
225 227
*
Adattatore non fornito in confezione · Adapter not supplied in package
678
3
656102 656104 656112 656114
656302 656304 656312 656314
677676
Termostatica diritta Straight thermostatic valve Thermostatventil, Durchgangsform Thermostatique, raccordement
droit Termostática paso recto Termostática direita Thermostatisch ventiel. Recht.
Valvola reversa Reverse Angle Radiator Valve Axialventil Robinet équerre inversé Llave paso escuadra invertido Válvula reversa Thermostatiseerbaar ventiel. Horizontaal haaks.
Termostatica doppia squadra Double elbow thermostatic valve Thermostatventil, Winkelform Thermostatique, raccordement double équerre Termostática paso doble escuadra Termostática com dupla esquadria Thermostatiseerbaar ventiel. Dubbel haaks.
Collettore impianti a pannelli Distribution manifold for underfloor heating systems Integrierter Verteiler für Fußbodenheizung Collecteur pour plancher chauffant Colectores para suelo radiante Colectores para instalações de chão radiante Kollektoren voor vloerverwarming.
Valvola di zona (via diritta/via by-pass) Zone valve Zonenventil Vanne de zone Válvula de zona Válvula de zona Zoneventiel (recht/by-pass)
221-223
224-227
225
663 666 668 670
676 677 678
3/8” 1/2” 3/4”
3/8” 1/2”
3/8” 1/2”
1 1/4” 1 1/4” 1 1/4”
1”
1/2” ÷ 1”
100 135 200
80
125
85
125
287 287 287 240
370 370/100 370/100
25 25 18
25 25
25 25
25 25 25 25
12 12 12
4
656102, 656104, 656112, 656114 + 656302, 656304, 656312, 656314 +
Termostatizzabile squadra Elbow thermostatic valve Thermostatventil, Eckform Thermostatisable, raccordement équerre Termostatizable paso esquadra Termostalizável em esquadria Thermostatiseerbaar ventiel. Haaks.
Termostatizzabile diritta Straight thermostatic valve Thermostatventil, Durchgangsform Thermostatisable, raccordement droit Termostatizable paso recto Termostalizável direita Thermostatiseerbaar ventiel. Recht.
Mono/Bitubo Mono/Bitube Lanzenventil für Ein- oder Zweirohr-Anlagen Mono/Bitube Monotubo/Bitubo Monotubo/Bitubo Eénpijps/Tweepijpsventiel.
Termostatica squadra Elbow thermostatic valve Thermostatventil Eckform Thermostatique, raccordement
équerre Termostática paso esquadra Termostática em esquadria Thermostatisch ventiel. Haaks.
338-401
339-402
455
220-222
3/8” 1/2” 3/4”
1”
3/8” 1/2” 3/4”
1”
1/2” 3/4”
1”
3/8” 1/2” 3/4”
185 210 270 440
110 145 225 420
200/110 200/110 200/110
180 200 255
25 25 18 12
25 25 18 12
10 10 10
25 25 18
kv
0,01
(l/h)
Δp
MAX
DNSeries
656002, 656004 +
652 6620 6621
1/2” 1/2” 1/2”
140 140 140
25 25 25
Valvole per impianti a pannelli Shut-off valve for underfloor heating systems Absperrventil für Fußbodenheizung Vanne pour planchers chauffants Válvula para suelo radiante Válvulas para instalações de chão radiante Ventielen voor vloerverwarmingsinstallaties
Δp
MAX
kv
0,01
(l/h)
DNSeries
Loading...
+ 8 hidden pages