Calculated Industries Scale Master Classic User Manual

Page 1
S
CALE
M
ASTER
®
C
DIGITAL PLAN MEASURE
Model 6020 v3.2
User’s Guide
Guía del usuario
Page 2
Table of ConTenTs
GeTTinG sTarTed
Key Denitions/Functions ............................ 1
U.S. and Metric Modes ................................ 3
UsinG The sCale MasTer ClassiC
Adjusting the Wheel ..................................... 3
Rolling a Measurement ................................. 4
Operation ..................................................... 5
Built-in Scales ............................................... 6
Locking Modes, Scales and Units ................. 7
Turning the Clicker & Beep On/O ............ 7
Using the Custom Scale/Ruler ...................... 7
Memory Function Keystrokes ....................... 7
Converting Between Scales ........................... 8
Using the Counter ........................................ 8
Programming Mode...................................... 9
Setting Custom Scales ................................... 9
Setting a Height .......................................... 11
Finding Area and Volume ........................... 12
appendix
Error/Auto-Range Function ........................ 12
Interference ................................................. 13
Automatic Shut-O .................................... 13
Battery Replacement ................................... 13
Specications .............................................. 13
Repair and Return ...................................... 14
Warranty ..................................................... 15
FCC Class B ............................................... 16
Looking for New Ideas................................ 16
GUía del UsUario (español) .................... 17
Page 3
1 – User’s Guide
GeTTinG sTarTed
Key Definitions/Functions
[OFF/ON] – Power On/Off Switch
Turns power On or O. Turning power O does not clear scales, modes or units.
[RESET]+[SUBTRACT/COUNT] – Clear All
Clears all values, including memory. Resets all permanent settings, except clicker and beep settings.
[OFF/ON] to turn the device o, then [MODE] + [OFF/ON] – Software Reset
Clears all values, including memory. Resets all permanent settings, including clicker and beep settings.
[LOCK] – Lock Switch
Locks the mode, scale and units so they cannot inadvertently be changed.
[SUBTRACT/COUNT] – Subtract/Count Key
Toggles measuring mode between positive and negative direction. Increases the Count value by one. Count function is active in the
count” mode.
[RCL] – Recall Key
Used to recall stored values. When you press
[RCL] [RCL], the last value rolled is
displayed, allowing roll to continue from this value.
Page 4
2 – Scale Master® Classic
[MODE] – Mode Selection
Used to toggle between the following scale modes (in sequence):
1) Architectural (
ARCH)
2) Engineering I (
ENG I)
3) Engineering II (
ENG II)
4) Custom (
CUSTOM)
5) Count (
COUNT)
[SUBTRACT/COUNT]+[MODE] – Unit Selection
Holding
[SUBTRACT/COUNT] and
repeated presses of
[MODE] will scroll
through the available units. Values can be converted from U.S. units to Metric within the U.S. mode. However, values cannot be converted from Metric to U.S. when in
Metric mode.
[SCALE] – Scale Selection
Used to toggle between various scales within each scale mode. See “Built-In Scales” section.
[M1+] – Memory Add Key (Length)
Adds the displayed value to the M1+ memory. is key is used to store a length in
order to calculate an area.
[M2x] – Memory Add Key (Width)
Adds the displayed value to the M2x memory. is key is used to store a width in order to calculate an area. When a length and width have been stored in
[M1+]
and
[M2x]
, pressing
[RCL] [M2x]
displays the stored width, the
next press of
[M2x]
displays the area calculated from the stored length and width, and the next press of
[M2x]
displays the calculated volume if a height has been stored. Please see page 12 for calculating an Area and Volume.
Page 5
3 – User’s Guide
[RESET]
Used to clear the display. When pressed together with another key, clears the value of that key.
U.S. and Metric Modes
e Scale Master Classic is set up to use U.S. scales by default. e Scale Master Classic can be set up to use Metric scales by performing the following steps:
1) Remove the battery door on the back of the Scale Master Classic and remove batteries.
2) Flip the switch from IMP (U.S. /Imperial mode) to MET (Metric mode).
3) Replace the batteries and battery door before using the Scale Master Classic.
While in Metric mode,
MET will remain lit in the display.
UsinG The sCale MasTer ClassiC
Adjusting the Wheel
e Celcon® polymer wheel can be adjusted for each user’s preference. To adjust the wheel, take a small, at-head jeweler’s screwdriver and slightly rotate the screw located near the wheel tip. Rotating the screw about 1/4 to 1/3 turn should be sucient. Rotating the screw
Rotate to Adjust Wheel
(Cont’d)
Metric
Mode
U.S.
Mode
Page 6
4 – Scale Master® Classic
within those two values should adjust the wheel between free spinning (which is too loose) to skidding (which is too tight).
Rolling a Measurement
To take a measurement with the Scale Master Classic:
1) Switch the unit on. Press [RESET] to clear
the display.
2) Select your type of scale by pressing the
[MODE] key. en press the [SCALE] key to
select your scale.
3) Begin rolling. e display will register your measurements.
To ensure accurate measurements, be sure to
hold the unit upright and start and stop the SMC at the exact points you are measuring.
4) Press the appropriate key if you want to store this measurement (ex.
[M1+] to store as
length,
[M2x] to store as width).
5) Press
[RESET] to clear the display and begin a
new measurement.
Note: If the wheel is rolled anytime a value is displayed due to a recall or a calculation, you may notice a very slight delay before the current measurement appears on the display. It is important to note that this measurement includes the distance rolled during the delay. is slight delay is to minimize the accidental clearing of recalled and calculated values from the display due to very slight wheel movement.
(Cont’d)
Page 7
5 – User’s Guide
Operation
Page 8
6 – Scale Master® Classic
Built-In Scales
U.S./Imperial Scales
Architectural Engineering I Engineering II
ARCH ENG I ENG II
1 foot= 1 inch= 1 inch=
1/4" 10.0' 300.0' 3/8" 20.0' 333.3' 1/2" 30.0' 400.0' 3/4" 40.0' 416.6' 1" (1/1) 50.0' 500.0' 1½" (3/2) 60.0' 583.3' 2" (2/1) 83.3' 600.0' 3" (3/1) 100.0' 625.0' 4" (4/1) 166.6' 666.6' 1/32" 200.0' 750.0' 1/16" 250.0' 1,000.0' 3/32" 1,200.0' 1/8" 2,000.0' 3/16" 3,000.0'
Metric Scales
Architectural Engineering I Engineering II
ARCH ENG I ENG II
1:50 1:100 1:1,000 1:75 1:125 1:1,250 1:1 1:150 1:1,500 1:2 1:200 1:1,625 1:3 1:250 1:2,000 1:4 1:300 1:2,500 1:5 1:400 1:5,000 1:10 1:500 1:6,000 1:20 1:10k 1:25 1:12.5k 1:30 1:20k 1:40 1:25k 1:50k
Page 9
7 – User’s Guide
Locking Modes, Scales and Units
Your Scale Master Classic comes equipped with a lock switch that prevents inadvertently changing drawing scales. When the lock is activated, a lock symbol will be displayed in the LCD. While active, the Mode, Scale and Units cannot be revised.
Turning the Clicker & Beep On/Off
To toggle the rolling click o or on, press
[RESET] + [SCALE]. is will also toggle the
count” and error/notication beep o or on.
Using the Custom Scale/Ruler
e default value (after a Clear All/Software Reset) for Custom Scale is one-to-one (e.g., 1 inch equals 1 inch). is lets you use your Scale Master Classic as a rolling ruler, which is especially useful for measuring irregular shapes.
1) To reset your Custom Scale setting to a one­to-one ratio, press
[RESET] + [SUBTRACT/
COUNT]
to perform a Clear All.
2) en press the
[MODE] key until the
custom” mode appears.
3) Begin rolling.
Memory Function Keystrokes
[RCL] [M1+]
Displays the value stored in the M1+ memory register.
[RCL] [M2x]
Displays the value stored in the
M2x memory register.
(Cont’d)
Page 10
8 – Scale Master® Classic
[RESET] + [M1+]
Clears the value stored in the M1+ memory register.
[RESET] + [M2x]
Clears the value stored in the
M2x memory register.
[RESET] + [RCL]
Clears values stored in memory
M1+ and M2x.
Converting Between Scales
e Scale Master Classic can automatically convert values between scales. For example, 20 feet rolled in 1/16" scale will be converted to 10 feet in 1/8" scale. You may want to roll a value in one scale and then add that exact value (unconverted) to a value rolled in another scale.
1) Roll a value and press [M1+]. Press
[SCALE] to change scales.
2) Roll another value and press
[M1+].
3) Press
[RCL] [M1+] to recall the combined total.
Using the Counter
You can use the [SUBTRACT/COUNT] key to count items such as electrical outlets, drains, etc.
Press [MODE] until you nd the “count” mode. en press the
[SUBTRACT/COUNT]
key to count the items. You can use the [M1+] and [M2x] memory
keys to store or accumulate the counts for two dierent items. After you have a count value,
press
[M1+] or [M2x] to store it.
(Cont’d)
Page 11
9 – User’s Guide
Programming Mode
e Scale Master Classic allows you to preset frequently used values, including:
• Custom Scales (3 U.S./3 Metric)
Height value
e following keys are used in programming mode:
[M1+] Increases the selected digit/units. [SUBTRACT/COUNT] Decreases the
selected digit/units.
[SCALE] Advances the cursor to the next
place to the right. Exits and saves changes if pressed while right-most digit is selected.
[MODE] Moves the cursor back to the next
place to the left.
[RESET] Exits without saving.
Setting Custom Scales
You can program and store six Custom Scales: three in U.S. mode and three in Metric mode.
You can set a custom scale two ways: by “rolling in” a known distance or by entering the exact distance.
Rolling a Custom Scale
1) Press [MODE] until # open (# being a number 1-3) appears in the scale box display.
2) Press
[SUBTRACT/COUNT] + [SCALE].
roll” will appear in the main display.
3) Roll desired distance. “
rolling” now
appears in the main display.
Note: For greater accuracy, roll the longest known distance you have on your plan.
4) Press [SCALE]. e annunciator will begin
(Cont’d)
Page 12
10 – Scale Master® Classic
ashing “ft in” for U.S. Mode or “m” for Metric Mode.
5) If you do not want to change the units, skip to step 6. If you want to change the units, press
[M1+] until you reach the
desired units.
6) Press
[SCALE] to begin setting the scale distance.
e left-most digit will begin ashing.
Press:
[M1+] to increment the selected digit, [SUBTRACT/COUNT] to decrement, [SCALE] to advance to the next digit, [MODE] to move back one digit.
7) Continue to press
[SCALE] until all digits
are set and the display returns to zero. e scale is now stored.
Entering a Custom Scale
1) Press [MODE] until # open (# being a number 1-3) appears in the scale box display.
2) Press
[SUBTRACT/COUNT]+[SCALE].
roll” will appear in the main display.
3) Press
[SCALE] again. e annunciator will
begin ashing “
ft in” for U.S. Mode. e
left-most digit ashes for Metric Mode.
Note: If in Metric Mode, skip to Step 5.
4) If you want to change the units, press
[M1+] until you reach the desired unit.
en press the
[SCALE] key to begin
setting the distance. e left-most digit will begin ashing.
5) In U.S. mode, the scale will be one inch equals the distance you entered. In Metric mode, entered scales are direct ratios.
(Cont’d)
Page 13
11 – User’s Guide
6) Press:
[M1+] to increment the selected digit, [SUBTRACT/COUNT] to decrement, [SCALE] to advance to next digit, [MODE] to move back one digit,
7) Continue to press
[SCALE] until all digits
are set and display returns to zero. e scale is now stored.
Press [RCL] [SCALE] while in custom mode to display the current custom scale.
Setting a Height
e height function is used to enter a height value for nding volume.
1) Press [SUBTRACT/COUNT] + [M2x]. e
annunciator will begin ashing “
ft in” for
U.S. mode or “
m” for Metric mode.
2) If you do not want to change the units, go to step 3. To change the units, press
[M1+]
until you reach the desired unit.
3) Press
[SCALE] to begin setting the digits.
e left-most digit will begin ashing.
Press:
[M1+] to increment the selected digit, [SUBTRACT/COUNT] to decrement, [SCALE] to advance to next digit, [MODE] to move back one digit.
4) Continue pressing [SCALE] until all digits are set and the display returns to zero. e height is now stored.
Note: Once you set your height, you do not need to enter it again unless you want to change it.
Page 14
12 – Scale Master® Classic
Finding Area and Volume
Finding Area
1) Roll the rst side and press [M1+]. A small
m” will appear in the scale box display and
the main display will be cleared.
2) Roll the second side and press
[M2x]. e
main display will be cleared.
3) Press
[RCL] [M2x]. is displays the linear
value stored in this register. e second press of
[M2x] will calculate and display the
area, which is the value stored in
[M1+]
multiplied by the value stored in [M2x].
Finding Volume
1) Roll the rst side and press [M1+].
2) Roll the second side and press
[M2x].
3) Set a Height value (see “Setting a Height”).
4) Press
[RCL] [M2x]. is displays the linear
value stored in this register. Press
[M2x] a
second time to calculate and display the area. Press the
[M2x] key again to nd
volume. Press
[M2x] a fourth time to
display the stored height value.
appendix
Error/Auto-Range Function
Error Message – Press [RESET] to clear. Auto Range Function – When rolling or calculating
large numbers, your answer will be displayed in the next largest measurement unit (ex: 10,000 M will display instead of 10,000,000 MM ).
Page 15
13 – User’s Guide
Interference
Exposure to direct light or close proximity to cell phones and other electronic devices may cause interference with the Scale Master Classic device and result in erroneous measurements.
Automatic Shut-Off
To conserve battery power, the unit will shut itself o if it is not used for 4-6 minutes. Press
the
[RESET] key to restore power. All registers
and settings remain intact, including all temporary registers.
Battery Replacement
To replace the batteries:
(1) Remove battery door; (2) Remove batteries and
replace with new batteries, positive side up.
Specifications
Power Source:
Two 3-Volt CR2032 lithium batteries. Approximately 400 hours normal use.
Display Method:
LCD with commas, annunciators and zero suppression.
Display Capacity (Main Display):
9,999,999 (7 digits)
Page 16
14 – Scale Master® Classic
Resolution/Accuracy:
0.025 Inch/99.75%
Note: Based on start/stop point and scale magnitude, users typically experience ± 2% - 3% rolling error.
Dimensions:
6.7" x 1.6" x 0.6" (170mm x 41mm x 15mm)
Repair and Return
Repair and Return Information
Return Guidelines:
1. Please read the Warranty in this User's Guide to determine if your Calculated Industries product remains under warranty before calling or returning any device for evaluation or repairs.
2. If your product won’t turn on, check the batteries as outlined in the User's Guide.
3. If you need more assistance, please go to our website listed below
4. If you believe you need to return your product, please call a Calculated Industries representative between the hours of 7:00am to 4:30pm Pacic Time for additional information and a Return Merchandise Authorization (RMA).
Call Toll Free: 1-800-854-8075 Outside USA: 1-775-885-4900
www.calculated.com/warranty
Page 17
15 – User’s Guide
Warranty
Warranty Repair Service — U.S.A.
Calculated Industries (“CI”) warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of original consumer purchase in the U.S. If a defect exists during the warranty period, CI, at its discretion, will either repair (using new or remanufactured parts) or replace (with a new or remanufactured unit) the product at no charge.
THE WARRANTY WILL NOT APPLY TO THE PRODUCT IF IT HAS BEEN DAMAGED BY MISUSE, ALTERATION, ACCIDENT, IMPROPER HANDLING OR OPERATION, OR IF UNAUTHORIZED REPAIRS ARE ATTEMPTED OR MADE. SOME EXAMPLES OF DAMAGES NOT COVERED BY WARRANTY INCLUDE, BUT ARE NOT LIMITED TO, BATTERY LEAKAGE, BENDING, A “BLACK INK SPOT” OR VISIBLE CRACKING OF THE LCD, WHICH ARE PRESUMED TO BE DAMAGES RESULTING FROM MISUSE OR ABUSE.
To obtain warranty service in the U.S., please go to the website. A repaired or replacement product assumes the remaining warranty of the original product or 90 days, whichever is longer.
Non-warranty Repair Service — U.S.A.
Non-warranty repair covers service beyond the warranty period, or service requested due to damage resulting from misuse or abuse.
Contact Calculated Industries at the number listed on the previous page to obtain current product repair information and charges. Repairs are guaranteed for 90 days.
Repair Service — Outside the U.S.A.
To obtain warranty or non-warranty repair service for goods purchased outside the U.S., contact the dealer through which you initially purchased the product. If you cannot reasonably have the product repaired in your area, you may contact CI to obtain current product repair information and charges, including freight and duties.
Page 18
16 – Scale Master® Classic
Disclaimer
CI MAKES NO WARRANTY OR REPRESENTATION, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, WITH RESPECT TO THE PRODUCT’S QUALITY, PERFORMANCE, MERCHANTABILITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. AS A RESULT, THIS PRODUCT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, KEYSTROKE PROCEDURES, MATHEMATICAL ACCURACY AND PREPROGRAMMED MATERIAL, IS SOLD “AS IS,” AND YOU THE PURCHASER ASSUME THE ENTIRE RISK AS TO ITS QUALITY AND PERFORMANCE.
IN NO EVENT WILL CI BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM ANY DEFECT IN THE PRODUCT OR ITS DOCUMENTATION.
e warranty, disclaimer, and remedies set forth above are exclusive and replace all others, oral or written, expressed or implied. No CI dealer, agent, or employee is authorized to make any modication, extension, or addition to this warranty.
Some states do not allow the exclusion or limitation of implied warranties or liability for incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. is warranty gives you specic rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
FCC Class B
is equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B calculating device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Looking for New Ideas
Calculated Industries, a leading manufacturer of special­function calculators and digital measuring instruments, is always interested in new product ideas in these areas.
If you have a new product idea, please visit our "Bright Idea" page at www.calculated.com/brightidea.asp. For suggestions about improving this product or other products, please visit us at www.calculated.com under "Contact Us". ank You.
Page 19
17 – Guía del usuario
Scale MaSter® claSSic
Medidor de planos digital
Multiescala
Guía del usuario
Calculated Industries, Inc.
4840 Hytech Drive
Carson City, NV 89706 USA
Page 20
18 – Scale Master® Classic
indiCe
iniCio
Denición de teclas/funciones .................... 19
Modo estadounidense y métrico ................. 21
CoMo Usar el sCale MasTer ClassiC
Ajuste de la rueda ........................................ 22
Cómo tomar una medida ........................... 22
Uso ............................................................. 23
Escalas integradas ........................................ 24
Bloquear modos, escalas y unidades ............ 25
Encender y apagar el clic y el pitido ............ 25
Uso de la escala personalizada/regla............. 25
Teclas para las funciones de memoria .......... 26
Convertir entre escalas ................................ 26
Cómo utilizar el contador ........................... 27
Modo de programación ............................. 27
Establecer escalas personalizadas ................. 28
Establecer una altura ................................... 30
Calcular área y volumen .............................. 31
apendiCe
Error y función de rango automático .......... 32
Interferencia ................................................ 32
Apagado automático ................................... 32
Reemplazo de las pilas ................................. 32
Especicaciones .......................................... 33
Reparación y devolución ............................. 33
Garantía ...................................................... 34
FCC Clase B ............................................... 35
Búsqueda de nuevas ideas ........................... 36
Page 21
iniCio
Definición de teclas/funciones
[OFF/ON] – Interruptor de encendido/ apagado
Enciende o apaga la unidad. Al apagarla, no se borrarán las escalas, los modos ni las unidades.
[RESET]+[SUBTRACT/COUNT] – Borrar todo
Borra todos los valores, incluidas las memorias. Reinicia todas las conguraciones permanentes, excepto las conguraciones del clic y del pitido.
[OFF/ON] para apagar la unidad, luego [MODE]+[OFF/ON] – Reinicio por software
Borra todos los valores, incluidas las memorias. Reinicia todas las conguraciones permanentes, incluidas las conguraciones del clic y del pitido.
[LOCK] – Interruptor de bloqueo
Bloquea el modo, la escala y las unidades para que no puedan cambiarse accidentalmente.
[SUBTRACT/COUNT] – Tecla de restar/contar
Alterna el modo de medición entre la dirección positiva y la negativa. Asimismo, aumenta el valor de la cuenta por uno. La función de
contar está activada en el modo “
count.”
19 – Guía del usuario
Page 22
20 – Scale Master® Classic
[RCL] – Tecla de recuperación
Utilizada para recuperar valores almacenados. Al presionar
[RCL] [RCL], la última medida
es visualizada, permitiendo que continúe midiendo empezando con este valor.
[MODE] – Selección de modo
Se utiliza para alternar entre los siguientes modos de escala (en secuencia):
1) Arquitectónico (
ARCH)
2) Ingeniería I (ENG I)
3) Ingeniería II (ENG II)
4) Personalizado (CUSTOM)
5) Contar (COUNT)
[SUBTRACT/COUNT]+[MODE] –
Selección
de unidades
Mantenga presionada la tecla [SUBTRACT/
COUNT]
y presione la tecla [MODE]
repetidamente para cambiar entre las unidades. Asimismo, puede convertir valores del sistema estadounidense al sistema métrico cuando está usando el modo estadounidense. No obstante, no puede convertir valores del sistema métrico al estadounidense si está en el
modo métrico.
[SCALE] – Selección de escala
Se utiliza para alternar entre las diversas escalas en cada modo de escala. Vea la sección
“Escalas integradas.”
[M1+] – Tecla de suma de la memoria (longitud)
Suma el valor que se muestra en la pantalla a la memoria M1+. Asimismo, se utiliza para
almacenar una longitud para calcular un área.
[M2x] – Tecla de suma de la memoria (ancho)
Suma el valor que se muestra en la pantalla
Page 23
a la memoria M2x. Asimismo, se utiliza para almacenar el ancho a n de calcular un área. Una vez almacenada la longitud y el ancho en
[M1+] y [M2x], si presiona [RCL]
[M2x], se muestra el ancho almacenado; la
próxima vez que presione
[M2x], se mostrará
el área calculada de la longitud y el ancho almacenados; y la próxima vez que presione
[M2x], se mostrará el volumen calculado si se
ha almacenado la altura. Consulte la página 31 para obtener información sobre el cálculo del área y volumen.
[RESET]
Se utiliza para borrar la pantalla. Cuando se presiona simultáneamente con otra tecla, se
borra el valor de esa tecla.
Modo estadounidense y métrico
El Scale Master Classic está congurado para utilizar escalas estadounidenses de manera predeterminada. El Scale Master Classic se puede congurar para utilizar escalas métricas al ejecutar los siguientes pasos:
1) Quite la tapa de las pilas localizada en la parte de atrás del Scale Master Classic y saque las pilas.
2) Mueva el interruptor de IMP (modo estadounidense/ imperial) a MET (modo métrico)
3) Reemplace las pilas y la tapa de las pilas antes de utilizar su Scale Master Classic.
Mientras esté en el modo métrico, MET permanence visualizado en la pantalla.
21 – Guía del usuario
Modo
estadounidense
Modo
métrico
Page 24
22 – Scale Master® Classic
CoMo Usar el sCale MasTer ClassiC
Ajuste de la rueda
La rueda Celcon® de polímero puede ajustarse de acuerdo a la preferencia del usuario. Para ajustar la rueda, utilice un pequeño destornillador de joyero de cabeza plana y gire un poco el tornillo ubicado cerca de la punta de la rueda. Girando el tornillo entre 1/4 y 1/3 de vuelta debería ser suciente. Girando el tornillo entre estos dos valores debería ajustar la rueda entre un giro libre (lo cual signica que está muy oja) y deslizamiento (lo cual indica que está muy apretada).
Cómo tomar una medida
Para tomar una medida con el Scale Master Classic, debe realizar lo siguiente:
1) Encienda la unidad. Presione [RESET] para
borrar la pantalla.
2) Seleccione el tipo de escala presionando la tecla
[MODE]. Luego, presione la tecla
[SCALE] para seleccionar la escala que desea.
3) Comience a tomar las medidas. La pantalla registrará sus medidas. Para asegurar precisión en las medidas, asegúrese de mantener la unidad en la posición vertical, y empieze y pare el SMC en los puntos exactos que está midiendo.
4) Presione la tecla apropriada si desea
Rotar para ajustar la rueda
Page 25
almacenar esta medida (por ejemplo, [M1+] para almacenar como longitud,
[M2x] para
almacenar como ancho).
5) Presione
[RESET] para borrar la pantalla y
comenzar a tomar una nueva medida.
Nota: Si la rueda gira mientras hay un valor recuperado o un cálculo en la pantalla, talvez observe una leve pausa antes de que aparezca la medida actual en la pantalla. Es importante observar que esta medida incluye la distancia rodada durante la pausa. Esta leve pausa es para minimizar la posibilidad de que valores recuperados o cálculos sean accidentalmente borrados de la pantalla debido a movimiento muy mínimo de la rueda.
Uso
23 – Guía del usuario
No rotar
Intente mantener la unidad en la misma posición vertical cuando trace. Si la unidad se rota mientras está trazando, añadirá o restará distancia.
Comience y termine la medición en este punto
Page 26
24 – Scale Master® Classic
Escalas integradas
Escalas estadounidenses/imperiales
Arquitectónico Ingeniería I Ingeniería II
ARCH ENG I ENG II
1 pie= 1 pulgada= 1 pulgada=
1/4" 10.0' 300.0' 3/8" 20.0' 333.3' 1/2" 30.0' 400.0' 3/4" 40.0' 416.6' 1" (1/1) 50.0' 500.0' 1½" (3/2) 60.0' 583.3' 2" (2/1) 83.3' 600.0' 3" (3/1) 100.0' 625.0' 4" (4/1) 166.6' 666.6' 1/32" 200.0' 750.0' 1/16" 250.0' 1,000.0' 3/32" 1,200.0' 1/8" 2,000.0' 3/16" 3,000.0'
Escalas métricas
Arquitectónico Ingeniería I Ingeniería II
ARCH ENG I ENG II
1:50 1:100 1:1,000 1:75 1:125 1:1,250 1:1 1:150 1:1,500 1:2 1:200 1:1,625 1:3 1:250 1:2,000 1:4 1:300 1:2,500 1:5 1:400 1:5,000 1:10 1:500 1:6,000 1:20 1:10k 1:25 1:12.5k 1:30 1:20k 1:40 1:25k 1:50k
Page 27
Bloquear modos, escalas y unidades
Su Scale Master Classic viene equipado con un interruptor de bloqueo que evita el cambio de escalas accidentalmente. Cuando se active el bloqueo, se mostrará un símbolo de candado en la pantalla de cristal líquido. Mientras esté activado, el modo, la escala y las unidades no se podrán revisar.
Encender y apagar el clic y el pitido
Para encender y apagar el clic de la rueda, presione
[RESET]
+
[SCALE]
. Esto también
encenderá y apagará el pitido de
count
y de
los errores/noticaciones.
Uso de la escala personalizada/regla
El valor predeterminado (después de borrar todo/reinicio por software) para la escala personalizada es de uno a uno (por ej., 1 pulgada equivale a 1 pulgada). Esto le permite utilizar su Scale Master Classic como una regla rodante, lo que resulta especialmente útil para medir formas irregulares.
1) Para reiniciar la escala personalizada a una proporción de uno a uno, presione
[RESET] + [SUBTRACT/COUNT] para
ejecutar la función “Borrar todo.”
2) Luego, presione la tecla
[MODE]
hasta que aparezca el modo “
custom
(personalizado).
3) Comience a medir.
25 – Guía del usuario
Page 28
26 – Scale Master® Classic
Teclas para las funciones de memoria
[RCL] [M1+]
Visualiza el valor almacenado en el registro de memoria M1+.
[RCL] [M2x]
Visualiza el valor almacenado en el registro de memoria
M2x.
[RESET] + [M1+]
Borra el valor almacenado en el registro de memoria
M1+.
[RESET] + [M2x]
Borra el valor almacenado en el registro de memoria
M2x.
[RESET] + [RCL]
Borra los valores almacenados en los registros de memoria
M1+ y M2x.
Convertir entre escalas
El Scale Master Classic puede convertir automáticamente los valores entre escalas. Por ejemplo, 20 pies medidos en una escala de 1/16 de pulgada se convertirán a 10 pies en una escala de 1/8 de pulgada. Es posible que desee tomar la medida de un valor en una escala y, luego, sumar el valor exacto (sin convertir) con un valor medido en otra escala.
1) Mida un valor y presione [M1+]. Presione
[SCALE] para cambiar las escalas.
2) Mida otro valor y presione
[M1+].
3) Presione
[RCL] [M1+] para recuperar al
total combinado.
Page 29
Cómo utilizar el contador
Puede utilizar la tecla [SUBTRACT/COUNT] para contar elementos, como salidas eléctricas, drenajes, etc.
Presione [MODE] hasta que encuentre el modo “
count” (contar). Luego, presione
[SUBTRACT/COUNT] para contar los
elementos. Puede utilizar las teclas de memoria [M1+] y
[M2x] para almacenar o acumular las cantidades
de dos elementos diferentes. Después de que tenga un valor de suma, presione
[M1+] ó
[M2x] para almacenarlo.
Modo de programación
El Scale Master Classic permite precongurar valores que se utilicen con frecuencia, entre ellos:
• Escalas personalizadas
(3 estadounidenses/3 métricas)
• Valor de altura
En el modo de programación, se utilizan las siguientes teclas:
[M1+] Aumenta el dígito/la unidad
seleccionada.
[SUBTRACT/COUNT] Disminuye el
dígito/la unidad seleccionada.
[SCALE] Avanza el cursor hacia la derecha.
Sale del modo y guarda los cambios si se presiona mientras el dígito que está más hacia la derecha está seleccionado.
[MODE] Mueve el cursor hacia la
izquierda.
[RESET] Sale sin guardar los cambios.
27 – Guía del usuario
Page 30
28 – Scale Master® Classic
Establecer escalas personalizadas
Puede programar y almacenar seis escalas personalizadas: tres en el modo estadounidense y tres en el modo métrico.
Puede establecer una escala personalizada de dos maneras: “midiendo” una distancia conocida o
introduciendo la distancia exacta.
Medir una escala personalizada
1) Presione [MODE] hasta que aparezca
# open
(# siendo un número entre 1 y 3) dentro del cuadro de escalas.
2) Presione
[SUBTRACT/COUNT]+[SCALE].
La pantalla principal mostrará “
roll.
3) Mida la distancia que desee con la rueda de la unidad. La pantalla principal ahora mostrará “
rolling.
Nota: Para mayor precisión, mida la distancia conocida más larga en sus planos.
4) Presione [SCALE]. La unidad de medición comenzará a parpadear “
ft in” para el modo
estadounidense ó “
m” para el modo métrico.
5) Si no desea cambiar las unidades, vaya al paso 6. Si desea cambiar las unidades, presione
[M1+]
hasta que obtenga la unidad deseada.
6) Presione
[SCALE] para comenzar a congurar
la distancia de la escala. El dígito que está más hacia la izquierda comenzará a parpadear.
Presione:
[M1+] para aumentar el dígito seleccionado, [SUBTRACT/COUNT] para disminuir, [SCALE] para avanzar al dígito siguiente, [MODE] para volver al dígito anterior.
Page 31
7) Continúe presionando [SCALE] hasta que
todos los dígitos estén establecidos y la pantalla vuelva a cero. La escala ahora está almacenada.
Introducir una escala personalizada
1) Presione [MODE] hasta que aparezca # open
(# siendo un número entre 1 y 3) dentro del cuadro de escalas.
2) Presione
[SUBTRACT/COUNT]+[SCALE].
La pantalla principal mostrará “roll.”
3) Presione [SCALE] otra vez. La unidad de
medición comenzará a parpadear “
ft in
para el modo estadounidense. Para el modo métrico, el dígito más hacia la izquierda parpadeará.
Nota: Si se encuentra en el modo métrico, vaya al paso 5.
4) Si desea cambiar las unidades, presione
[M1+] hasta que obtenga la unidad deseada.
Luego presione la tecla
[SCALE] para
comenzar a congurar la distancia. El dígito que está más hacia la izquierda comenzará a parpadear.
5) En el modo estadounidense, la escala será una pulgada equivale la distancia que ingresó. En el modo métrico, las escalas ingresadas son proporciones directas.
6) Presione:
[M1+] para aumentar el dígito seleccionado, [SUBTRACT/COUNT] para disminuir, [SCALE] para avanzar al dígito siguiente,
[MODE] para volver al dígito anterior.
7) Continúe pulsando [SCALE] hasta que todos los dígitos estén establecidos y la pantalla vuelva a cero. La escala ahora está almacenada.
29 – Guía del usuario
(Continúa)
Page 32
30 – Scale Master® Classic
Presione [RCL][SCALE] mientras esté en el modo personalizado para comprobar cuál es la escala personalizada actual.
Establecer una altura
La función de altura se utiliza para almacenar un valor de altura para calcular el volumen.
1) Presione [SUBTRACT/COUNT] + [M2x]. La
unidad de medición comenzará a parpadear “
ft in” para el modo estadounidense Ó “m”
para el modo métrico.
2) Si no desea cambiar las unidades, vaya al paso
3. A n de cambiar las unidades, presione
[M1+] hasta que alcance la unidad deseada.
3) Presione
[SCALE] para comenzar el ajuste
de los dígitos. El dígito que está más hacia la izquierda comenzará a parpadear.
Presione: [M1+] para aumentar el dígito seleccionado,
[SUBTRACT/COUNT] para disminuir, [SCALE] para avanzar al dígito siguiente, [MODE] para volver al dígito anterior.
4) Continúe presionando
[SCALE] hasta que
todos los dígitos estén establecidos y la pantalla vuelva a cero. La altura ahora está almacenada.
Nota: Una vez que esté establecida la altura, no es necesario que la introduzca nuevamente, a menos que desee cambiarla.
(Continuación)
Page 33
Calcular área y volumen
Cálculo del área
1) Tome la medida del primer lado y presione
[M1+]. Aparecerá una “m” pequeña dentro
del cuadro de escalas y la pantalla principal se borrará.
2) Tome la medida del segundo lado y presione
[M2x]. La pantalla principal se
borrará.
3) Presione
[RCL] [M2x]. Esto muestra el
valor lineal almacenado en este registro. La segunda vez que presione
[M2x], se
calculará y visualizará el área, que es el valor almacenado en
[M1+] multiplicado por el
valor almacenado en
[M2x].
Cálculo del volumen
1) Tome la medida del primer lado y presione
[M1+].
2) Tome la medida del segundo lado y presione
[M2x].
3) Establezca una altura (vea “Establecer una altura”).
4) Presione
[RCL] [M2x]. Esto muestra el
valor lineal almacenado en este registro. Presione
[M2x] por segunda vez para
calcular y visualizar el área. Presione
[M2x]
nuevamente para obtener el volumen. Presione
[M2x] por cuarta vez para
visualizar el valor de altura almacenado.
31 – Guía del usuario
Page 34
32 – Scale Master® Classic
apendiCe
Error y función de rango automático
Mensaje de error – Presione [RESET] para borrar. Función de rango automático – Cuando calcule o
mida cifras grandes, el resultado se visualizará en las siguientes unidades de medición más grandes (por ejemplo: se mostrará 10,000 M en lugar de 10,000,000 MM).
Interferencia
La exposición directa al sol o la cercanía a teléfonos celulares y otros dispositivos electrónicos pueden causar interferencias con el dispositivo Scale Master Classic, y se pueden originar mediciones erróneas.
Apagado automático
Para conservar la energía de las pilas, la unidad se apagará automáticamente después de no utilizarse por 4-6 minutos. Presione la tecla
[RESET] para encender la unidad. Todos los
registros y ajustes permanecen intactos, incluidos los registros temporarios.
Reemplazo de las pilas
Para reemplazar las pilas, debe realizar lo siguiente:
(1) Extraiga la tapa de las pilas; (2) Extraiga las pilas y reemplácelas
con unas nuevas, con el extremo positivo hacia arriba.
Page 35
Especificaciones
Fuente de energía:
Dos pilas CR2032 de litio de 3 voltios Aproximadamente 400 horas de uso normal
Método de visualización:
LCD con comas, anunciadores y supresión de ceros.
Capacidad de visualización (Pantalla principal):
9,999,999 (7 dígitos)
Resolución/precisión:
0,025 de pulgada/99,75%
Nota: Basado en el punto de comienzo, el punto nal y la magnitud de la escala, usuarios típicamente obtienen un error de ±2% - 3% en sus mediciones.
Dimensiones:
6,7 pulgadas x 1,6 pulgadas x 0,6 pulgadas (170 mm x 41 mm x 15 mm)
Reparación y devolución
Información sobre reparación y devolución
Instrucciones de devolución:
1. Antes de llamar o devolver cualquier aparato para evaluación o reparación, por favor, lea la garantía en la guía del usuario para determinar si su producto de Calculated Industries está sujeto a la garantía.
2. Si su producto no enciende, revise las pilas como se indica en la guía del usuario.
3. Si requiere mayor asistencia, visite nuestro sitio web que aparece en la próxima página.
33 – Guía del usuario
(Continúa)
Page 36
34 – Scale Master® Classic
4. Si cree que debe devolver su producto, favor de comunicarse con un representante de Calculated Industries de 7:00 a.m. a 4:30 p.m. hora del Pacíco para mayor información y una autorización de devolución de producto (RMA).
Llame sin costo: 1-800-854-8075
Fuera de los EE. UU.: 1-775-885-4900
www.calculated.com/warranty
Garantía
Servicio de reparación con garantía — EE. UU.
Calculated Industries (“CI”) garantiza este producto contra defectos en materiales y mano de obra por un período de un (1) año a partir de la fecha original de la compra en los Estados Unidos. Si se presenta algún defecto durante el período de la garantía, CI, a su discreción, reparará (utilizando partes nuevas o remanufacturadas) o reemplazará (con una unidad nueva o remanufacturada) el producto sin costo.
LA GARANTIA NO SE APLICARA AL PRODUCTO SI ESTE HA SIDO DAÑADO DEBIDO AL MAL USO, MODIFICACION, ACCIDENTE, MANEJO O UTILIZACION INCORRECTOS O SI SE INTENTARON O EFECTUARON REPARACIONES NO AUTORIZADAS. ALGUNOS EJEMPLOS DE DAÑOS QUE NO CUBRE ESTA GARANTIA INCLUYEN, SIN LIMITARSE A ESTOS, DERRAME DE PILAS, UNA MANCHA NEGRA DE TINTA O DOBLAMIENTO VISIBLE DE LA PANTALLA DE CRISTAL LIQUIDO (LCD), LOS CUALES SE PRESUMEN QUE SON DAÑOS CAUSADOS POR MAL USO O ABUSO DEL APARATO.
Para obtener servicio de garantía en los EE.UU., favor de visitar el sitio web.
Un producto reparado o reemplazado supone el período de garantía restante del producto original o 90 días, el mayor de los dos.
Servicio de reparación sin garantía – EE. UU.
El servicio de reparación cubre fuera del período de garantía o en caso de que se solicite debido a daños causados por abuso o mal uso.
(Continuación)
Page 37
Comuníquese con Calculated Industries para obtener información actualizada sobre la reparación de productos y costos. Las reparaciones están garantizadas durante 90 días.
Servicio de reparación – fuera de los EE. UU.
Para obtener el servicio de reparación con garantía o sin garantía para bienes comprados fuera de los Estados Unidos, comuníquese con el proveedor a quien compró inicialmente el producto. Si el producto no se puede reparar satisfactoriamente en su región, puede llamar a CI para obtener información actualizada sobre reparaciones y costos, incluyendo transporte e impuestos de aduanas.
Limitación de responsabilidad
CI NO GARANTIZA NI SE HACE RESPONSABLE IMPLICITA O EXPRESAMENTE EN CUANTO A LA CALIDAD, RENDIMIENTO, COMERCIALIZACION O CAPACIDAD DEL PRODUCTO PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR. EN CONSECUENCIA, ESTE PRODUCTO, QUE INCLUYE SIN LIMITARSE, PROCEDIMIENTOS DE TECLAS, PRECISION MATEMATICA Y MATERIAL PREPROGRAMADO, SE VENDE COMO TAL, Y USTED COMO COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO EN CUANTO A SU CALIDAD Y RENDIMIENTO. EN NINGUN CASO CI SE HARA RESPONSABLE POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, ACCIDENTALES O CAUSALES QUE RESULTEN DE ALGUN DEFECTO DEL PRODUCTO O SU DOCUMENTACION.
La garantía, la limitación de responsabilidad y las soluciones a problemas expuestos arriba son exclusivos y reemplazan cualquier otra garantía, verbal o escrita, expresada o implícita. Ningún agente, distribuidor o empleado de CI está autorizado a añadir, modicar o extender esta garantía. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de garantías implícitas o la responsabilidad por daños accidentales o causales, por lo que la limitación o exclusión puede no aplicarse a usted. Esta garantía otorga derechos especícos a los que pueden agregarse otros derechos que varían de estado a estado.
FCC Clase B
Este equipo ha sido probado y cumple con las normas para aparatos de cálculo de la Clase B, de conformidad con el artículo 15 de las reglas de la FCC.
35 – Guía del usuario
Page 38
38 – Scale Master® Classic
Búsqueda de nuevas ideas
Calculated Industries, empresa líder en la manufactura de calculadoras con funciones especiales e instrumentos de medición digitales, se encuentra siempre en la búsqueda de nuevas ideas de productos en estas áreas.
Si usted tiene una idea para un producto nuevo, por favor, visite nuestra pagina “Bright Idea” en www.calculated.com/ brightidea.asp. Si tiene sugerencias para perfeccionar este producto u otros, por favor, visítenos en www.calculated. com bajo “Contact Us”. Gracias.
El software está registrado
como propiedad literaria
y autorizado a Calculated
Industries, Inc. por Scale Master
Technologies, LLC, 2012.
Guía del usuario registrada como
propiedad literaria por Calculated
Industries, Inc. © 2012.
Scale Master® y Calculated
Industries® son marcas
registradas de Calculated
Industries, Inc.
TODOS LOS DERECHOS
RESERVADOS
CALCULATED INDUSTRIES®
Diseñado en los EE.UU.
Imprimido en China
36 – Scale Master® Classic
Page 39
39 – Guía del usuario
Mail
Calculated Industries, Inc.
4840 Hytech Drive
Carson City, NV 89706 U.S.A.
Phone
1-775-885–4900
Fax
1-775-885–4949
E-mail
techsup@calculated.com
Internet
www.calculated.com
How To Reach Calculated Industries
37 – Guía del usuario
Page 40
Software copyrighted and licensed to
Calculated Industries, Inc. by
Scale Master Technologies, LLC, 2012.
User’s Guide copyrighted by
Calculated Industries, Inc. © 2012.
Scale Master
®
and Calculated Industries®
are registered trademarks of
Calculated Industries, Inc.
ALL RIGHTS RESERVED
CALCULATED INDUSTRIES
®
4840 Hytech Drive
Carson City, NV 89706 U.S.A.
1-800-854-8075 or 1-775-885-4900
Fax: 1-775-885-4949
E-mail: info@calculated.com
www.calculated.com
Designed in the U.S.A.
Printed in China
01/12
UG6020ES-H
Loading...