Cairox KCF-N 200 E2 10, KCF-N 315 E2 20, KCF-N 225 E2 20, KCF-N 250 E2 20, KCF-N 280 E2 20 Assembly Instruction Manual

...
Assembly Instruction
KCF-N
Spannung • Voltage • Tension • Tensiune • Напряжение
ID U f P
[V] [Hz] [W] [A] [A] [°C] [°C]
Küchenabluftbox • Multi Purpose Swing out Box • Boîtier d‘évacuation d‘air dans les cuisines • Ventilator de exhaustare
pt bucatarie • Bытяжной кухонный вентилятор • Keuken af­zuigventilator • Odvodni kuhinjski ventilator • Kuhinjski odsisni ventilator • Konyhai elszívó ventilátor • Kuchynský odvetrávací ventilátor • Caja de extracción de aire cocina • Wentylator do wciągów kuchennych, uniwersalny • Køkkenudsugningsluftbox
• max. okolitá teplota • Max temp.ambiente
Spanning • Napetost • Napon • Feszültség • Napätie
Tensão • Voltaje • Napięcie • Spænding
Frequenz • Frequency • Fréquence • Frecventa • Частота
Frequentie • Frekvenca • Frekvencija • Frekvencia • Frekvencia
Frequência • Frecuencia • Częstotliwość • Frekvens
Leistungsaufnahme • Power consumption • Puissance consommée
Consum de putere • Потребление мощности • Energieconsumptie
Vhodna moč • Snaga • Teljesítményfelvétel • Príkon
Potencia absorvida • Potencia absorbida • Pobór mocy • Optagen effekt
Stromaufnahme • Current • Consommation de courant • Consum de curent
Потребление токa • Stroom • Električni tok • Jakost struje • Áram • Odber prúdu
Corrente • Corriente eléctrica requerida • Pobór prądu • Strømforbrug
I I
Max. Stromaufnahme • Max. current consumption • Consommation électrique max.
Consum max curent • Макс. потребляемый ток • Max. opgenomen stroom
Maks. sprejem toka • Maks. uzimanje struje • Maximális áramfelvétel
Maximálna spotreba prúdu • Consumo máximo de corrente
Corriente eléctrica requerida • Maksymalny prąd pobierany • Maks. strømforbrug
max
Temperatura ambiental máx. • Maks. temperatura otoczenia • Maks. omgivelsestemp.
Max. Umgebungstemp. • Max. ambient temp. • Temp. ambiante max.
Temp. ambianta maxima • Максимальная температура окружающей среды
Max. omgevingstemp. • Max. temp. okolice • Max. temperatura
Max. környezeti hőmérséklet
t
A
Max. omgevingstemperatuur.
Schema de conecatre
Vezalna shema • Shema spajanja
Max. környezeti hőmérséklet
Max. Fördermitteltemp. • Max. ambient temp. • Temp. de fonctionnement maximal
Temperatura ambientala max • Макс. температура среды •
Max. temp. zraka • Maks. temp. Prostora
t
M
Esquema eléctrico
Bekötési rajz • Schéma zapojenia
-Maximalna Teplota Media • Máxima temperatura media • Máxima temperatura media
Maks. temp. substancji transportowanej • Maks. transportmiddeltemp.
Esquema de conexiones eléctricas • Schemat połączeń • Strømskema
Schaltschema • Wiring Diagram • Schéma de câblage
Схема подключения • Aansluitdiagram
*
124779
126645
126646
126647
126649
137079
126651
126652
126653
128363
KCF-N 200 E2 10 * KCF-N 225 E2 20 * KCF-N 250 E2 20 * KCF-N 280 E2 20 KCF-N 315 E2 20 * KCF-N 315 E2 21 * KCF-N 400 E4 20 * KCF-N 450 E4 20 * KCF-N 500 E4 20 *
KCF-N 560 D4 10 **
* Ventilator nicht mit Frequenzumrichter betreiben! / Do not operate fans with a frequency converter. / Ne pas faire fon-
ctionner le ventilateur avec un convertisseur de fréquence! / A nu se folosi cu convertor de frecventa ! / Запрещается использовать вентилятор с преобразователем частоты! / Ventilator niet aansturen met frequentie-omvormer. / Ne uporabljajte ventilatorjev s frekvenčnimi pretvorniki! / Nije dozvoljeno upravljanje frekventnim pretvaračem. / Ne üze­meltesse a ventilátort frekvenciaváltóval. / Ne üzemeltesse a ventilátort frekvenciaváltóval. / Ventilátor neprevádzkovať s frekvenčným meničom. / Não utilize variadores de frequência. / No opere el ventilador con convertidor de frecuencia! / Wentylator nie może współpracować z przetwornicą częstotliwości. / Brug ikke ventilatoren med en frekvensomformer!
**
Ventilator ist nicht spannungssteuerbar! / The fan is not voltage controllable! / Le ventilateur n´est pas réglable par la tension! / Ventilatorul nu este cu tensiune reglabila! / Вентилятор не имеет управления по напряжению! / Ventilator geeft geen spannings­regeling! / Ventilator ni primeren za napetostno regulacijo! / Ventilator nije namijenjen za naponsku regulaciju! / A ventilátor nem vezérelhető feszültséggel! / Ventilátor nemá napäťové riadenie! / A tensão do ventilador não pode ser regulada! / ¡No es posible controlar el ventilador por medio de tensión! / Wentylator nie jest sterowany napięciem! / Ventilatorens spænding kan ikke styres!
** Bei Betrieb mit Frequenzumrichter empfehlen wir aufgrund vorteilhafter Geräteakustik die Taktfrequenz auf 16kHz einzu-
stellen. Die Nennleistung des Frequenzumrichters wird hierdurch reduziert. / For operation with a frequency converter, we recommend to set the frequency to 16kHz, for a more agreable operating noise of the unit. The rated power of the frequency converter will thus be reduced. / Dans le cas du fonctionnement avec convertisseur de fréquence, nous conseillons de régler la fréquence de découpage à 16 kHz, cette fréquence s’avérant avantageuse au plan de l’acoustique de l’appareil. La puis­sance nominale du convertisseur s’en trouve réduite. / La funcționarea cu convertizor de frecvență, pentru o funcționare mai agreabilă auditiv, este indicată setarea frecvenței la 16kHz. Puterea nominal a convertizorului de frecvență este astfel redusă. / Если используется преобразователь частоты, с целью обеспечения более благоприятных акустических характеристик агрегата рекомендуется установить тактовую частоту на уровне 16 кГц. При этом снизится номинальная мощность преобразователя частоты. / Als u werkt met frequentieomvormers, dan adviseren wij u vanwege minder lawaai de Klokfre­quentie op 16 kHz in te stellen Het nominale vermogen van de frequentieomvormer wordt daardoor gereduceerd. / Pri delovan­ju s frekvenčnim pretvornikom predlagamo, da na podlagi dobre akustike naprave nastavite taktno frekvenco 16kHz. Nazivna moč frekvenčnega pretvornika se s tem zmanjša. / Za pogon frekvencijskog pretvarača preporučujemo da taktnu frekvenciju podesite na 16kHz zbog dobrih akustičnih svojstava uređaja. Nazivna snaga frekvencijskog pretvarača ovime se smanjuje. / Frekvenciaváltós üzemnél a kedvezőbb készülékzaj miatt ajánljuk az órajel frekvenciát 16 kHz-re beállítani. A frekvenciavál­tó névleges teljesítménye ezáltal csökken. / Pri prevádzke s meničom frekvencie odporúčame z dôvodu výhodnej akustiky prístroja nastaviť taktovaciu frekvenciu na 16kHz. Menovitý výkon meniča frekvencie je tým znížený. / No funcionamento com conversor de frequência, recomendamos o ajuste da frequência de impulsos para 16 kHz dada a vantagem da acústica do aparelho. A potência nominal do conversor de frequência é reduzida desta forma. / En caso de operación con convertidores de frecuencia, se recomienda ajustar la frecuencia de reloj a 16 kHz debido a las ventajas acústicas del equipo. De esta for­ma se reduce la potencia nominal del convertidor de frecuencia. / Zalecamy, by podczas pracy z przetwornicą częstotliwości ustawić częstotliwość taktowania 16 kHz ze względu na korzystną akustykę urządzenia. Spowoduje to zmniejszenie mocy znamionowej przetwornicy częstotliwości. / Ved drift med frekvensomformer anbefaler vi på grund af fordelagtig enhedsakustik at indstille taktfrekvensen på 16 kHz. Frekvensomformerens nominelle ydelse reduceres herved.
230V ~ 50 370 1,6 2,6 80 120 121595 230V ~ 50 259 1,2 1,8 80 120 127639 230V ~ 50 448 2 3,3 80 120 127639 230V ~ 50 722 3,2 4,1 80 120 127639 230V ~ 50 1200 5,7 7,8 60 120 127639 230V ~ 50 1292 5,6 7,6 50 120 137115 230V ~ 50 525 2,3 2,9 80 120 127639 230V ~ 50 849 3,8 4,7 50 120 127639 230V ~ 50 1337 5,9 7,7 40 120 127639
400V 3~ 50 2684 4,6 4,8 50 120 122307
J Montage / Installation /
Монтаж
Ausblas oben / Top exhaust / выход воздуха сверху
Funktion Kondensa­tablauf nur bei Aus­blas oben möglich!
Function condensate drain only at top ex­haust possible.
Функция конденсатного отвода, возможна только при выхода воздуха сверху.
Ausblas seitlich / Exhaust on the side / выход воздуха с боку
1
23a)
3b)
J Wandmontage / Wall mounting / Настенный монтаж
C
B
A
Wandkonsole (als Zubehör erhältlich)
A
Wall Bracket (As an accessory available) Настенная консоль (доступны как аксессуар)
Wetterschutzhaube (als Zubehör erhältlich)
B
Weather protection hood (As an accessory available) Защитный колпак от осадков (доступны как аксессуар)
Verbindungsmanschette (als Zubehör erhältlich)
C
Fast Clamps (As an optional accessory available) Быстроразъемный хомут (доступны как аксессуар)
Daten gemäß ErP Richtlinie laut EU-Verordnung 327/2011
statisch
static
statisch
static
statisch
static
statisch
static
statisch
static
ohne
without
ohne
without
ohne
without
ohne
without
ohne
without
Data in accordance with ErP Directive 327/2011 of the European Parliament
Gerätetyp Units / Model
ID-Nummer ID-number
ErP-Konform ErP-conformity Gesamtefzienz Overall efciency
Messkategorie
Measurement category Efzienzkategorie Efciency category Efzienzgrad am Energieef Efciency grade at optimum energy efciency point Drehzahlregelung Variable speed drive Herstellungsjahr
Year of manufacture
Amtliche Registriernummer
Commercial registration number
Nennmotoreingangsleistung am Energieeffizienzoptimum Nominal motor power input at optimum energy efficiency point Volumenstrom am Energieeffizienzoptimum Volumetric flow at optimum energy efficiency point Statischer Druck am Energieeffizienzoptimum Static pressure at optimum energy efficiency point Umdrehungen pro Minute am Energieeffizienzoptimum Rotations per minute at the optimum energy efficiency point Spezifisches Verhältnis The specific ratio Informationen zur Demontage, Recycling und Entsorgung Information on dismantling, recycling and disposal Optimale Lebensdauer Optimal life
zienzoptimum
[%]
η
es
Pe [kW]
[m³/h]
q
V
[Pa]
p
sf
n [1/min]
KCF-N 200 E2 10
124779 126645 126646 126647 126649
2013 * 2015 2015 2015 2015
41,2 48,8 53,4 53,4 55,8
A A A A A
64,6 65,3 67,6 65,3 65,3
N
siehe Typenschild
see nameplate
Amtsgericht Mannheim HRB 560366 Local District Court Mannheim HRB 560367
0,308 0,268 0,444 0,734 1,257
1111 1153 1678 2212 3065
508 434 541 681 874
2840 2828 2841 2725 2808
Spezisches Verhältnis liegt nahe bei 1 und deutlich unter 1,11. The specic ratio is close to 1 and signicantly below 1.11.
Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes.
Observe the user manual of this product.
Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes.
Observe the user manual of this product.
KCF-N 225 E2 20
KCF-N 250 E2 20
KCF-N 280 E2 20
KCF-N 315 E2 20
Beschreibung weiterer bei der Ermittlung der Energieefzienz von Ventilatoren genutzter Gegenstände wie Rohrleitungen,
die nicht in der Messkategorie beschrieben und nicht mit dem
Ventilator geliefert werden.
Description of additional items used when determining the
fan energy efciency, such as ducts, that are not described in the measurement category and not supplied with the fan.
*
Nicht ErP-konform, kann nur als Ersatzgerät für identische Ventilatoren gemäß ErP-Verordnung 327/2011 oder außerhalb der E.U. verkauft werden. / Not ErP compliant, can be sold only as a spare part for identical fans dened by the regulation (EC) 327/2011 or outside the E.C..
**
ErP-konform gemäß EU-Verordnung 327/2011, da die Leistungsaufnahme am Energieefzienzoptimum < 125W ist. / Compliant to the ErP-regulation (EC) 327/2011, the power consumption at optimum efciency is < 125W.
***
ErP-konform gemäß EU-Verordnung 327/2011, da die maximale Leistungsaufnahme der Dunstabzugshaube < 280W ist. / Compliant to the ErP-regulation (EC) 327/2011, the maximum power consumption of the kitchen hood is < 280W.
Für die Ermittlung der Energieefzienz wurden keine besonderen Gegenstände außer den gemäß der Messkategorie verlangten Anschlusskomponenten eingesetzt.
No special items have been used for determining the fan energy efciency, except the required connection components according to the measurement category.
Daten gemäß ErP Richtlinie laut EU-Verordnung 327/2011
statisch
static
statisch
static
statisch
static
statisch
static
statisch
static
ohne
without
ohne
without
ohne
without
ohne
without
ohne
without
Data in accordance with ErP Directive 327/2011 of the European Parliament
Gerätetyp Units / Model
ID-Nummer ID-number
ErP-Konform ErP-conformity Gesamtefzienz Overall efciency
Messkategorie
Measurement category Efzienzkategorie Efciency category Ef
zienzgrad am Energieefzienzoptimum Efciency grade at optimum energy efciency point Drehzahlregelung Variable speed drive Herstellungsjahr
Year of manufacture
Amtliche Registriernummer
Commercial registration number
Nennmotoreingangsleistung am Energieeffizienzoptimum Nominal motor power input at optimum energy efficiency point Volumenstrom am Energieeffizienzoptimum Volumetric flow at optimum energy efficiency point Statischer Druck am Energieeffizienzoptimum Static pressure at optimum energy efficiency point Umdrehungen pro Minute am Energieeffizienzoptimum Rotations per minute at the optimum energy efficiency point Spezifisches Verhältnis The specific ratio Informationen zur Demontage, Recycling und Entsorgung Information on dismantling, recycling and disposal Optimale Lebensdauer Optimal life
[%]
η
es
Pe [kW]
[m³/h]
q
V
[Pa]
p
sf
n [1/min]
KCF-N 315 E2 21
137079 126651 126652 126653 128363
2015 2015 2015 2015 2015
51,6 49,2 52,5 52,3 56,8
A A A A A
N
62 62,6 63,7 62 62
siehe Typenschild
see nameplate
Amtsgericht Mannheim HRB 560366 Local District Court Mannheim HRB 560367
1,197 0,534 0,867 1,296 2,548
2576 3017 4365 5553 8036
914 336 399 470 695
2806 1365 1341 1370 1421
Spezisches Verhältnis liegt nahe bei 1 und deutlich unter 1,11. The specic ratio is close to 1 and signicantly below 1.11.
Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes.
Observe the user manual of this product.
Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes.
Observe the user manual of this product.
KCF-N 400 E4 20
KCF-N 450 E4 20
KCF-N 500 E4 20
KCF-N 560 D4 10
Beschreibung weiterer bei der Ermittlung der Energieefzienz von Ventilatoren genutzter Gegenstände wie Rohrleitungen,
die nicht in der Messkategorie beschrieben und nicht mit dem
Ventilator geliefert werden.
Description of additional items used when determining the
fan energy efciency, such as ducts, that are not described in the measurement category and not supplied with the fan.
*
Nicht ErP-konform, kann nur als Ersatzgerät für identische Ventilatoren gemäß ErP-Verordnung 327/2011 oder außerhalb der E.U. verkauft werden. / Not ErP compliant, can be sold only as a spare part for identical fans dened by the regulation (EC) 327/2011 or outside the E.C..
**
ErP-konform gemäß EU-Verordnung 327/2011, da die Leistungsaufnahme am Energieefzienzoptimum < 125W ist. / Compliant to the ErP-regulation (EC) 327/2011, the power consumption at optimum efciency is < 125W.
***
ErP-konform gemäß EU-Verordnung 327/2011, da die maximale Leistungsaufnahme der Dunstabzugshaube < 280W ist. / Compliant to the ErP-regulation (EC) 327/2011, the maximum power consumption of the kitchen hood is < 280W.
Für die Ermittlung der Energieefzienz wurden keine besonderen Gegenstände außer den gemäß der Messkategorie verlangten Anschlusskomponenten eingesetzt.
No special items have been used for determining the fan energy efciency, except the required connection components according to the measurement category.
Loading...