Caiman Mokko 40 C2 User manual

GREEN EDITION
ЭКОЛОГИЧНАЯ ТЕХНИКА
Мотокультиватор
Сaiman Mokko 40 C2
Руководство пользователя
Предупреждающие знаки Обозначение пиктограмм Предупреждающие символы Общие сведения Основные узлы культиватора Спецификация
Распаковка Содержимое упаковки Установка сошника и демонтаж транспортировочного винта Транспортировочное колесо Установка рукоятки Установка дисков защиты растений Регулировка рукоятки Регулировка транспортировочного колеса
Запуск двигателя Движение вперед Движение назад (реверс) Остановка движения Транспортировка
Регулировка троса сцепления Регулировка троса реверса Проверка уровня масла Проверка уровня топлива Проверка воздушного фильтра Смазка трансмиссии Программа техобслуживания Условия гарантии
.................................................... 15
...................................... 4
......................................... 9
............................................ 10
.................................. 16
.................................. 18
.................................. 21
.................................. 27
....................... 2
....................... 3
.................. 3
................. 8
......................... 11
............... 12
............... 13
.............................. 13
.......................... 15
..................... 19
............................ 20
............. 22
................. 23
....................... 24
.................... 24
........... 25
............................ 25
.............. 26
ВВЕДЕНИЕ
... 14
СБОРКА И РЕГУЛИРОВКАЭКСПЛУАТАЦИЯ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Двигатель Caiman Green Engine
.......... 29
Благодарим вас за приобретение культиватора Caiman. Мы хотим помочь вам получить оптимальные результаты от использования вашей новой техники и обеспечить ее безопасную эксплуатацию. Данный культиватор предназначен для выполнения следующих работ:
• подготовки обработанной почвы для посадок, площадью до 6 соток;
• обработки грядок и цветочных клумб;
• окучивания грядок с использованием окучника (опция);
• удаления старой травы и вычесывания мха с использованием насадки «щелеватель газона» (опция);
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ
Сохраните данную инструкцию!
Сохраните данную инструкцию для безопасности и правильности сборки, управления, осмотра, обслуживания и чистки изделия. Храните данную инструкцию в сухом и безопасном месте для будущего пользования.
Перед тем, как использовать продукт, каждый оператор должен обязательно прочи­тать и понять информацию, содержащуюся в данном руководстве.
Важные правила техники безопасности будут указаны в данном руководстве следую­щими знаками:
ОПАСНО!
Несоблюдение инструкций по безопасности, представленных в данном документе, может привести к получению серьезных телесных повреждений или даже смерти. Для получения дополнительной информации обратитесь к вашему ближайшему дилеру Caiman.
ОПАСНО!
ОСТОРОЖНО!
ВНИМАНИЕ!
ПРИМЕЧАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ОСТОРОЖНО!
Знак «Опасно!» указывает на опасную ситуацию, которая
:
может причинить вред или привести к смерти.
Знак «Осторожно!» указывает на опасную ситуацию,
:
которая может причинить серьезный вред здоровью или привести к смерти.
Знак «Внимание!» указывает на опасную ситуацию,
:
которая может причинить вред здоровью легкой и средней тяжести.
Знак «Примечание» указывает на советы при
:
эксплуатации.
Знак внимания без восклицательного знака указывает на ситуации, не приносящие вред человеку, но приносящие
:
вред изделию.
ВНИМАНИЕ!
ПРИМЕЧАНИЕ
ВНИМАНИЕ
2
ОБОЗНАЧЕНИЕ ПИКТОГРАММ
Пиктограммы на защите фрез Пиктограммы на рычаге реверса
Опасность!
Движение впередВнимание!
Внимание!
Вращающиеся фрезы
Внимание!
Прочитайте руководство
Пиктограммы на рычаге сцепления
Движение назад (реверс)
пользователя
Внимание!
Снимите колпачок со
Сцепление включено Фрезы вращаются
свечи зажигания до выполнения работ
Внимание!
Вращающиеся
Сцепление включено Фрезы остановлены
элементы
Выключатель двигателя
Внимание!
Используйте средства защиты слуха
ON (включено) OFF (выключено)
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИМВОЛЫ
ВВЕДЕНИЕ
Cимвол Обозначение Cимвол Обозначение
Внимательно читайте руководство по эксплуата­ции. Убедитесь, что полностью прочли руковод­ство перед началом работы.
Существует возможность воспламенения топлива.
Пожалуйста, не курите в непосредственной близости от данного устройства.
Важные правила техники безопасности будут указаны в данном руководстве этим символом.
Не используйте устройство рядом с открытым огнем, в месте заправки топлива или при выполнении техничес­кого обслуживания.
Опасность вдыхания выхлопных газов. Не вдыхайте выхлопные газы двигателя.
3
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
ВНИМАНИЕ!
• До начала работы с культиватором ознакомьтесь с корректным использованием и механизмами управления агрегата.
• Узнайте, как быстро выключить двигатель.
• Культиватор может использоваться только в соответствии с рекомендациями руководства по эксплуатации.
• Необходимо помнить, что лицо, использующее культиватор, несет ответствен­ность за несчастные случаи и повреждения, затрагивающие других лиц и их имущество. На это лицо возлагается обязанность оценить потенциальные риски работы на данной местности и принять все меры предосторожности, необходимые для обеспечения безопасности, особенно на склонах, неровных и скользких поверхностях, рыхлых почвах.
• Не позволяйте пользоваться машиной детям и лицам, не ознакомившимся с данной инструкцией. Местным законодательством может быть установлен минимальный возраст для работы с такими агрегатами.
• Не допускается работа при наличии других лиц, особенно детей, а также животных, на расстоянии 20 метров от машины; оператор при этом должен полностью контролировать органы управления на рукоятках.
• Не допускается использование машины при приеме медикаментов или иных средств, которые могут ухудшать реакцию или иметь усыпляющий эффект.
• На твердой почве необходимо быть особенно внимательным, так как культива­тор может быть менее устойчивым, чем на уже обрабатывавшейся почве.
• Культиватор можно использовать только по прямому назначению, то есть для обработки почвы. Использование в любых других целях может подвергнуть вас опасности или привести к поломке оборудования.
ВНИМАНИЕ!
1
Пожалуйста, строго руководствуйтесь рекомендациям, приведенным ниже.
• Несоблюдение этих правил может привести к различным травмам.
2
Пожалуйста, во время работы всегда используйте защитную одежду.
• Во время работы одевайте закрытую верхнюю одежду, прочную нескользящую обувь и длинные рабочие брюки. Нельзя работать с культиватором без обуви или в сандалиях.
• Рекомендуется также использование средств защиты слуха.
3
Работа без защитной рабочей одежды и рабочей обуви может привести к серьезным травмам различной степени тяжести.
Защитные очки
Защитные перчатки
4
Головной убор
Наушники
Длинные рабочие брюки
Рабочая обувь
ВНИМАНИЕ!
При подготовке к работе:
• Необходимо тщательно осмотреть участок, на котором будет использоваться машина, и очистить его от предметов, которые могут быть захвачены машиной (камни, провода, стекло, металлические предметы и т. п.).
• Перед использованием обязателен визуальный осмотр машины, при котором следует убедиться, что орудия и дефлекторы не изношены и не повреждены. Заменяйте все изношенные и поврежденные детали.
• Если машина снабжена кнопкой отключения двигателя, следите за состоянием кабелей соответствующей системы, чтобы при необходимости гарантированно отключить двигатель.
• Убедитесь в отсутствии утечек (бензина, масла и т.д.).
• Не допускается использование машины без защитных накладок или кожухов. Необходимо убедиться, что все крепежные детали надежно зафиксированы.
ВНИМАНИЕ!
При эксплуатации:
• Запрещается перевозить на культиваторе людей
• Запускать машину следует с осторожностью и в соответствии с инструкциями производителя, держа ноги на безопасном расстоянии от культиваторных фрез.
• Необходимо отключать двигатель, когда агрегат остается без наблюдения.
• При работе с культиватором можно перемещаться только шагом и ни в коем случае не бегом.
• Подтягивать машину к себе и менять направление движения (если эта функция предусмотрена) можно только с большой осторожностью.
• Следует соблюдать безопасную дистанцию относительно вращающихся фрез, задаваемую положением рукоятки культиватора.
• Недопустимо помещать руки или ноги в зону движущихся деталей культиватора или в непосредственной близости от них. Немедленно остановите культиватор и выключите двигатель в следующих случаях:
- сильная вибрация;
- заклинивание;
- проблемы со сцеплением;
- наезд на посторонние предметы;
- повреждение кабеля отключения двигателя; Чтобы остановить двигатель в аварийной ситуации, сразу переведите рычаг останова двигателя на выключателе в положение OFF («выключено») (см. раздел «Остановка движения» на стр. 20). Затем дайте машине остыть, отсоедините провод, ведущий к свече зажигания, осмотрите культиватор и до следующего использования выполните необходимый ремонт в авторизованном сервисном центре.
• Работать можно только при дневном свете или хорошем искусственном освеще­нии.
• Не допускается использование машины на склонах более 10° (17%).
• Следует работать только поперек склона, а не в гору или под уклон.
• При работе на склонах необходимо тщательно выверять свои движения и менять направление с большой осторожностью.
• Использование культиватора не по назначению, а также с нерекомендованным навесным оборудованием может превратить ваш агрегат в источник опасности и вызвать повреждения механизмов, не подпадающие под действие гарантии.
ВВЕДЕНИЕ
5
ВНИМАНИЕ!
При обслуживании, хранении и утилизации:
• Перед любыми операциями по очистке, проверке, замены культиваторных фрез, регулировки и обслуживания остановите двигатель, подождите 20 минут и снимите колпачок со свечи зажигания.
• Чтобы заменить фрезы или навесное оборудование, остановите двигатель, снимите колпачок со свечи зажигания и оденьте рабочие перчатки.
• Следите за затяжкой всех гаек и винтов, чтобы обеспечить безопасность эксплуатации.
• Для предотвращения рисков возгорания следите за тем, чтобы рядом с двигате­лем, сапуном и топливным баком не было посторонних предметов, пролитого топлива, излишков масла и других горючих материалов.
• Заменяйте неисправные глушители выхлопа.
• Не следует ремонтировать детали культиватора. Заменяйте их новыми фирмен­ными деталями в авторизованном сервисном центре.
• Заменяйте фрезы в полном комплекте, чтобы не нарушалось равновесие культиватора.
• В целях обеспечения вашей безопасности запрещается модифицировать характеристики культиватора. Не допускается изменение настроек скорости двигателя и использование двигателя на повышенных скоростях. В целях обеспе­чения безопасности и работоспособности на должном уровне необходимо регулярно выполнять процедуры обслуживания.
• Давайте остыть двигателю перед тем, как поставить машину в закрытое помеще­ние.
• Утилизация устройства должна осуществляться в соответствии с законодатель­ством, действующим в на территории ее обращения.
ВНИМАНИЕ!
При пермещении, транспортировке и погрузке/загрузке:
• Любые действия с культиваторм помимо его непосредственного использования должны осуществляться с выключенным двигателем и снятым колпачком со свечи зажигания.
• Транспортировку или перемещение культиватора (когда он непосредственно не используется) следует выполнять с помощью транспортировочного колеса, как описано в разделе «Транспортировка» на стр 21.
При погрузке/загрузке:
• Не поднимайте культиватор силами одного человека. Вес машины указан на заводской табличке и в разделе «Спецификация» настоящего руководства на странице 9.
• Выберите способ погрузки, соответствующий весу машины и конкретным условиям, чтобы обеспечить безопасность.
• В виду компактных размеров, данную модель можно перевозить в багажнике легкового автомобиля.
• Погрузка машины на прицеп и снятие с прицепа должны осуществляться с использованием соответствующих наклонных сходней. Правильно закрепите машину на прицепе, чтобы обеспечить полную безопасность транспортировки.
• Перевозка культиватора на прицепе или в багажнике должна осуществляться с выключенным двигателем и снятым колпачком со свечи зажигания.
6
ОПАСНО!
Меры предосторожности при работе с культиватором
УГАРНЫЙ ГАЗ ОПАСЕН ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ! Работайте с культивато­ром только на открытом воздухе.
НИКОГДА не работайте с агрегатом внутри закрытых пространств, ДАЖЕ ЕСЛИ двери и окна открыты.
ВНИМАНИЕ! БЕНЗИН ЯВЛЯЕТСЯ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИМСЯ ВЕЩЕСТВОМ!
• Храните горючее в специально предназначенных для этого емко­стях.
Опасность огня! Не заправляйте топливом двигатель во время его работы. Не работайте с культиватором, если было разлито топливо или обнаружены подтёки топлива у двигателя. Тщательно протрите двигатель перед его запуском. Не работайте с двигателем вблизи открытого огня или горячих объектов. Во время работы запрещается курить.
• Не открывайте крышку бензобака и не заливайте бензин после работы, если двигатель еще не остыл.
• Держите детей вдали от культиватора, особенно во время его работы.
• Следите за тем, чтобы наблюдающие находились не ближе 20 метров от работающей машины.
• Храните культиватор в сухом месте. Ни в коем случае не храните агрегат в месте, где пары бензина могут вызвать возникновение искр и пламени. Также запрещается хранить культиватор рядом с сильным источником тепла.
• Плотно закрывайте крышки на бензобаке и канистре с бензином.
• Не заливайте полный бак, чтобы свести к минимуму проливание из него бензина.
ВВЕДЕНИЕ
7
ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ КУЛЬТИВАТОРА
Рычаг заднего хода
Рукоятка
Ручка регулировки
рукоятки
Двигатель
Рычаг сцепления
Автоматический
выключатель
Защитный кожух привода
Транспортировочное колесо
8
Сошник
Защита культиваторных фрез
Диски защиты растений
Культиваторные фрезы
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Параметры
Четырехтактный двигатель
Рабочий объём цилиндра
Объём масляного бака
Объём топливного бака
Тип топлива
Ширина вспашки
Глубина вспашки
Передняя скорость
Задняя скорость
Тип редуктора
Тип сцепления
Сухой вес
Гарантированный уровень аккустической мощности
Уровень звукового давления на месте оператора (NF EN709+A4: январь 2010) Погрешность измерения
Измеренный уровень аккустической мощности (2000/14/CE) Погрешность измерения
Модель
Сaiman Mokko 40 C2
Caiman Green Engine 100CC
100 см³
0.35 л
2.0 л
бензин АИ – 92
550 мм
285 мм
115 об/мин
54 об/мин (0.84 м/с)
цепной
ременное
39 кг
93 дБ(А)
84 дБ(А)
1 дБ(А)
92.05 дБ(А)
0.25 дБ(А)
ВВЕДЕНИЕ
Уровень вибрации, передаваемой на руки оператора (NF EN709+A4: январь 2010) Погрешность измерения
Серийный номер изделия
Запишите в поле ниже серийный номер вашего культиватора, расположенного на заводской табличке
Серийный номер изделия
3.2 м/с² 2 м/с²
Заводская табличка
9
СБОРКА
ПРИМЕЧАНИЕ
В целях непрерывного улучшения своей продукции изготовитель вносит оговорку, что вся содержащаяся в настоящем руководстве информация носит справочный характер, а также оставляет за собой прво вносить изменения во внешний вид и технические характеристики техники без предварительного уведомления.
ВНИМАНИЕ!
Неправильная сборка данного мотокультиватора может привести к серьезным травмам. Необходимо тщательно выполнять все указания.
1
Распаковка
ВНИМАНИЕ!
Проявляйте осторожность, чтобы не повредить кабели и лакокрасочное покрытие изделия при вскрытии упаковки.
10
2
Содержимое упаковки
A
D
C
СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ
A
Мотокультиватор
B
Пакет с документами:
• Руководство пользователя на культиватор и двигатель с каталогами запасных частей
• Набор крепежных изделий
СDТраспортировочное колесо
Сошник
Руководство
пользователя
B
Хомуты (4 шт.)
СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА
Штифты (2 шт.)
11
3
Установка сошника культиватора
Штифт
Сошник
12
4
Демонтаж транспортировочного винта
Транспотировочный винт
5
Установка траспортировочного колеса
Штифт
Транспортировочное колесо
6
Установка рукоятки
СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА
Рукоятка
Хомуты (4 шт.)
13
7
Установка дисков защиты растений
Диск защиты растений
Штифт
Обратите особое внимание на положение штифтов при установке:
14
8
Защита культиваторных фрез
Установка защиты культиваторных фрез
РЕГУЛИРОВКА
1
2
Регулировка рукоятки
Регулировка рукоятки в
А
горизонтальной плоскости
Регулировка транспортировочного колеса
Регулировка рукоятки в
Б
вертикальной плоскости
Рукоятка регулируется по
высоте под любой рост
оператора
СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА
Положение колеса при
А
транспортировке
Положение колеса в
Б
рабочем положении
15
ЭКСПЛУАТАЦИЯ КУЛЬТИВАТОРА
Данный культиватор предназначен для выполнения следующих работ:
• подготовки обработанной почвы для посадок, площадью до 6 соток
• обработки грядок и цветочных клумб
• окучивания грядок с использованием окучника (опция)
• удаления старой травы и вычесывания мха с использованием насадки «щелеватель газона» (опция)
• ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
• ДВИЖЕНИЕ ВПЕРЕД
• ДВИЖЕНИЕ НАЗАД (РЕВЕРС)
• ОСТАНОВКА ДВИЖЕНИЯ
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
Установите выключатель на
1
рукоятку культиватора
Залейте бензин в топливную
3
горловину бензобака
Заправьте культиватор маслом
2
и проверьте его уровень
SAE 10W30 0,35 л
Полный уровень
Переместите дроссель
4
в положение CHOKE
16
АИ-92 2,0 л
Переведите рычаг останова двигателя на выключателе
5
в положение ON («включено»)
ВКЛ.
Медленно переместите
7
дроссель в положение RUN
Запустите двигатель
6
Зажмите рукоятку стартера двигателя и медленно потяните ее несколько раз, чтобы бензин попал в карбюратор двигателя. Затем осторожно потяните рукоятку стартера, пока не почувствуете сопротивление. Позвольте шнуру стартера полно­стью вернуться, а затем быстро потяните за рукоятку. Повторяйте до запуска двигателя.
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
Не допускайте, чтобы рукоятка
При запуске машины следует всегда находиться в безопасной зоне.
стартера ударялась о двигатель при обратном ходе.
ВНИМАНИЕ!
В разогреве двигателя нет необходимости. После запуска не оставляйте двига­тель работать на холостых оборотах, сразу начинайте работу. Работа двигателя на холостых оборотах более 2 минут без включения культиваторных фрез может привести к серьезным повреждениям системы сцепления и приводного ремня.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
17
ДВИЖЕНИЕ ВПЕРЕД
ВНИМАНИЕ!
Отпустите рычаг сцепления перед сменой направления движения.
ВНИМАНИЕ!
Соблюдайте зону безопасности радиусом 20 метров вокруг машины.
20 м
18
Для движения вперед выполните следующие операции:
Отведите вниз предохранитель
А
Выжмите рычаг сцепления
Б
Loading...
+ 42 hidden pages