Перед тем, как приступить к эксплуатации данного изделия,
внимательно прочитайте настоящее руководство.
Уделяйте особое внимание разделам об обслуживании,
использовании и ремонте данной техники.
Предупреждающие символы
Перед очисткой, обслуживанием и ремонтными
работами остановите двигатель и отключите
свечу зажигания
При работающем двигателе соблюдайте безопасное расстояние. Во время работы подметальной машины
могут отлетать грязь и камни - следите за тем, чтобы в рабочей зоне не было посторонних людей и животных
При работе с подметальной машиной надевайте средства защиты слуха
Одевайте защитные перчатки
Носите прочную обувь
Прочтите руководство
по эксплуатации
Важная информация
Дроссель
Топливо
Масло
Привод колес
Остановка двигателя
Медленно
Быстро
Привод щетки
3
Регулировка щётки
Гарантированный уровень шума: Lwa=97дБ(А)
GIRO 700C / GIRO 800K
ВАЖНО:
ВО ВРЕМЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ И ХРАНЕНИЯ ПОДНИМИТЕ ЩЁТКУ ОТ ЗЕМЛИ, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ
ДЕФОРМАЦИИ ЩЕТИНЫ.
Следующие надписи - напоминание о том, чтобы вы всегда следили за безопасностью во время
работы
Опасность:
Несоблюдение инструкций может повлечь за собой травмы и даже смерть.
Предупреждение:
Несоблюдение инструкций может повлечь за собой поломки оборудования, нанести травмы и даже
смерть.
Внимание:
Несоблюдение инструкций грозит травмами или порчей имущества.
Любые модификации продукта, не разрешенные производителем, запрещены. Модификации изменят производительность и надежность этого устройства или приведут к опасности жизни и здоровья
оператора, отказу от гарантии.
ВСТУПЛЕНИЕ
Благодарим вас за покупку профессиональной подметальной машины CAIMAN. Эта подметальная
машина была разработана и изготовлена по самым высоким требованиям к долговечности и производительности.
CAIMAN – это качественная техника и гарантия послепродажного обслуживания. Производитель
гарантирует, что техника не будет иметь дефектов материала в течение трёх (3) лет с даты покупки
(за исключением использования в наем и/или аренду).
Настоящая гарантия недействительна, если машина не эксплуатировалась в соответствии с указаниями, приведенными в настоящем Руководстве по эксплуатации. Любые неисправности оборудования и/или гарантийные претензии, возникающие в результате неправильной интерпретации или
непонимания инструкций и предостережений, описанных в данном руководстве, не будут иметь
права на гарантию.
Для того, чтобы подметальная машина максимально эффективно выполняла свой функционал,
оператор должен внимательно прочитать это руководство перед использованием техники. Данное
руководство оператора содержит важные процедуры работы с продуктом, меры предосторожности,
рекомендации по техническому обслуживанию и устранению неполадок, а также другие рекомендации. Пожалуйста, держите это руководство поблизости при работе в качестве справки, если возникнут какие-либо вопросы.
Подметальные машины GIRO700C \ 800K - это профессиональные садовые машины с высокой
эффективностью, пригодные для применения в летнее и зимнее время.
Подметально-уборочная машина, включая навесное оборудование, одобренное изготовителем,
предназначена для нормального использования при очистке парковых и дорожных зон, для сбора
и уборки грязи, а также для использования в качестве снегоочистительной машины после того, как
она будет оснащена подходящими щетками и отвалом. Машина не должна использоваться для
каких-либо других целей, кроме указанных выше. Любое другое использование считается использованием не по назначению. Должное использование включает в себя соблюдение инструкций
изготовителя по эксплуатации, обслуживанию и ремонту.
Неправильное использование какой-либо техники может нанести серьезный ущерб и/или причинить телесные повреждения. Неспособность поддерживать подметальную машину в надлежащем
состоянии приведет к снижению производительности и преждевременному выходу из строя. Пожалуйста, прочитайте, поймите и следуйте всем инструкциям, которые приведены в данном руководстве. Пожалуйста, будьте готовы соблюдать особые меры предосторожности при работах повышенной опасности, которые могут быть и/или существует на вашем рабочем участке.
Техника представляет опасность для оператора и наблюдателей. Не используйте технику, если она
была модифицирована или хранилась ненадлежащим образом. За любое неправильное использование и несанкционированные модификации подметальной машины ответственность несет оператор, а никак не производитель.
Убедитесь, что при использовании данной подметальной машины соблюдается местное законодательство. Все операторы и механики этой машины должны быть обучены эксплуатации и техники
безопасности.
В данном документе были предприняты все усилия для полного и точного описания процедур для
обеспечения вашей безопасности и удобства работы. Если у вас есть какие-либо вопросы или
проблемы, обратитесь к производителю CAIMAN.
5
Технические характеристики
Модель
Двигатель
Обороты двигателя
Стартер
Емкость топливного бака
Емкость масляного бака
Шины
Привод колёс
Скорость передвижения
Щёточный роллер
Привод щётки
Сцепление щётки
GIRO 700C
Caiman 140СС / 140 см3
3400
1,0 л
0,55 л
4.10-4NHS
Цепь
0,86 м/с
Ø 30х70 смØ 38х80 см
Червячная передача
Ременное сцепление
GIRO800K
Kawasaki FJ180V / 179 см3
3200
Ручной
2,0
0,6 л
15x5.50-NHS
Трансмиссия и цепь
Вперед 1: 1.39 м/с
Вперед 2: 1.11 м/с
Вперед 3: 0.80 м/с
Назад 1 : 0,98 м/с
Обороты щётки
Работа на склонах
Габариты
Масса
Уровень шума
Уровень шума на оператора
Вибрация
Данная спецификация представлена в качестве справочной информации для ознакомления с
подметально-уборочной машиной. Мы оставляем за собой право вносить технические и другие
изменения без предварительного уведомления. Возможно, что некоторые детали этого руководства не полностью совпадают с вашей машиной.
Продолжительная работа возможна на 20° или 37% склона
1790х800х910 мм
93,5 кг
97 дБ
80,8 дБ
Аhw= 7.8 м/с2 K=1,5 м/с2
340 об/мин
1840х800х1080 мм
118 кг
97 дБ
81 дБ
Пожалуйста, заполните:
Тип аппарата: ____________________________
ID / машина СЕРИЙНЫЙ №: ____________________________
Тип двигателя: ____________________________
Номер двигателя: ____________________________
Дата покупки: ____________________________
6
МОДЕЛЬ И СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА МОЖНО НАЙТИ НА ШИЛЬДЕ В ЗАДНЕЙ ЧАСТИ МАШИНЫ.
ВЫ ДОЛЖНЫ ЗАПИСАТЬ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР И ДАТУ ПОКУПКИ И ХРАНИТЬ В БЕЗОПАСНОМ
МЕСТЕ ДЛЯ БУДУЩЕЙ СПРАВКИ.
Мы рекомендуем вам записать серийный номер и дату покупки в руководстве пользователя, чтобы
вы всегда имели его под рукой. Пожалуйста, укажите эти данные при заказе запасных частей, чтобы
избежать неправильных поставок. Используйте только оригинальные запасные части CAIMAN!
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данное устройство не предназначено для использования лицами (включая
детей) с пониженными физическими, сенсорными или умственными способностями или с отсутствием опыта и знаний, если только к данным лицам не был представлен опытный пользователь,
который будет ответственным за безопасность текущего пользователя техники. Следите за тем,
чтобы дети не пользовались техникой.
Перед запуском ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации и обратите внимание на следующие
знаки:
Предупреждение
Этот символ отмечает все абзацы, которые влияют на вашу безопасность. Передайте все инструкции по безопасности другим пользователям техники.
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Основное правило:
Необходимо соблюдать стандартные правила предотвращения несчастных случаев, а также все
другие общепринятые правила, регулирующие правила безопасности труда и дорожного движения.
Для работы на дорогах общего пользования применяются правила дорожного движения.
l Соответственно, проверяйте уборочную машину на дорожную и эксплуатационную безопасность
при каждом запуске.
l Только лица, знакомые с подметально-уборочной машиной и проинструктированные об опасностях эксплуатации, могут использовать, обслуживать и ремонтировать подметально-уборочную
машину.
l Подросткам в возрасте до 16 лет запрещено управлять техникой!
l Работайте только при хорошем освещении и видимости.
l Одежда оператора должна плотно прилегать к телу. Избегайте носить свободную одежду. Носите
твердую и прочную обувь.
l Наклейте предупреждающие и опознавательные знаки на подметальную машину для безопасной
эксплуатации. Соблюдение правил является важным условием вашей собственной безопасности.
l При транспортировке подметально-уборочной машины на транспортных средствах или прицепах
вне зоны, подлежащей прокачке, убедитесь, что двигатель выключен.
l Будьте осторожны с вращающимися инструментами - держитесь на безопасном от них расстоянии!
l Прежде, чем приступать к обслуживанию или ремонту, дождитесь полной остановки инструмента.
l Езда на машине во время работы не допускается.
l Редукторы и их вес влияют на характеристики движения, рулевого управления, торможения и
опрокидывания уборочной машины. Поэтому убедитесь, что функции рулевого управления и торможения исправно работают.
l Работайте на удобной для вас скорости.
l Не меняйте настройки регулятора оборотов двигателя. Высокая частота вращения двигателя
увеличивает риск несчастных случаев.
Устройства эксплуатации и защиты.
Перед запуском двигателя
Убедитесь, что оператор знаком с устройством рабочих элементов и их функциями.
Прежде всего, научитесь быстро и безопасно выключать двигатель в чрезвычайной ситуации.
Убедитесь, что все защитные устройства установлены и расположены для обеспечения защиты.
7
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Запуск двигателя
Не запускайте двигатель в закрытых помещениях. Угарный газ, содержащийся в
выхлопном газе, чрезвычайно токсичен при вдыхании.
Перед тем, как вы запустите двигатель, установите все элементы управления в
нейтральное положение.
При запуске двигателя не стойте перед уборочной машиной и навеской.
Управление
При работе с уборочной машиной соблюдайте следующие правила личной безопасности:
а. Всегда надевайте защитную одежду и используйте оборудование для работы. Они могут и
должны включать защиту глаз и ушей, перчатки, пылезащитную маску и любые другие предметы,
которые подходят для условий работы.
б. Никогда не носите никаких украшений, галстуков или других висячих предметов, которыми
можно зацепиться за части машины.
с. Обвяжите свободные волосы, одежду и любые другие потенциально опасные вещи.
д. Держите руки, свободную одежду, волосы, драгоценности и все другие предметы одежды вдали
от движущихся частей машины.
е. Избегайте контакта с глушителем и другими деталями двигателя после его запуска и сразу после
выключения машины. Температура машины и двигателя может превышать 150 ° F или 66 ° C. Перед
тем, как прикоснуться к нему или попытаться выполнить какое-либо обслуживание, необходимо
дождаться полного охлаждения техники.
Для обеспечения безопасности других людей и оператора соблюдайте следующие меры предосторожности:
а. Следите за тем, чтобы наблюдатели находились на безопасном расстоянии от рабочей зоны
подметальной машины.
б. Прекратите работу с техникой при приближении людей и животных к рабочей зоне.
в. Остановите работу и выключите подметально-уборочную машину, если произошел контакт с
любым объектом, который замял машину или заставил ее работать некорректно. Осмотрите машину
и рабочую зону для выявления причин неисправности, устраните их, отремонтируйте машину.
г. Если машина застряла, остановите двигатель и снимите провод свечи зажигания, прежде чем
пытаться произвести ремонт техники. Очистите щетки или навеску соответствующим инструментом.
д. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ машину, если имеет место одно из условий:
I. Любое ухудшение состояния оператора (то есть: медицинские условия, побочные эффекты
лекарств, алкоголь, наркотики и т. д.).
II. Оператор не прочитал руководство для данной техники.
III. Оператор не понимает, как работать с техникой.
IV Техника нуждается в ремонте
V. Одежда оператора не отвечает условиям работы с техникой.
е. Никогда не оставляйте руководство оператора на руле, пока уборочная машина работает.
ж. Никогда не настраивайте рабочие рукоятки во время работы – это опасно!
З. Во время работы оператор должен находиться на расстоянии, определяемом ручками рулевого
управления, особенно при повороте техники.
и. Если рулевое управление вызывает проблемы, немедленно прекратите уборку и выключите
технику. Немедленно устраните неисправность.
к. Чтобы уборочная машина не скользила по склонам, она должна быть закрепленной с помощью
штанги или веревки силами второго оператора. Это лицо должно располагаться на более высоком
месте, чем транспортное средство, и на безопасном расстоянии от прикрепленного устройства.
л. Если возможно, всегда работайте горизонтально на склоне.
Завершение работы
Никогда не оставляйте технику с работающим двигателем без присмотра.
Прежде, чем оставить технику, выключите двигатель.
Для полной защиты от случайного запуска снимите колпачок со свечи зажигания.
СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО
8
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Рабочая зона и зона опасности
Пользователь несет ответственность перед третьими лицами, работающими в рабочей зоне подметально-уборочной машины.
Пребывание посторонних людей в опасной зоне не допускается.
Перед тем, как начать работу, проверьте, нет ли посторонних лиц в рабочей зоне. Следите за
детьми и животными.
Осторожно! Грязь и камни могут отлетать в стороны во время подметания. Люди и животные
должны держаться подальше от этой области. Следите за транспортными средствами, окнами,
стеклами и другими объектами, чтобы избежать повреждений.
Прежде, чем приступить к работе, очистите рабочую область от любого постороннего мусора. Во
время работы всегда следите за рабочей зоной и в случае выявления преград останавливайте
технику.
При работе в закрытых помещениях убедитесь, что соблюдается безопасное расстояние от различных объектов во избежание повреждений.
Навесное оборудование
Устанавливайте навесное оборудование только при выключенном двигателе.
Всегда используйте соответствующие инструменты и надевайте перчатки при замене деталей
навески.
Для монтажа и демонтажа навески установите технику на ровную твёрдую поверхность.
Обеспечьте устойчивость техники.
При работе с навеской будьте внимательны и осторожны.
Закрепите подметальную машину, обезопасьте технику и навесное оборудование от несанкционированного использования и опрокидывания, когда оставляете технику без присмотра. При необходимости заблокируйте колёса или замок зажигания.
Очистка снега
Убедитесь, что навесное оборудование для уборки снега установлена правильно! Наденьте обувь с
нескользящей подошвой.
При повороте на снегу следите за краями бордюра и другими препятствиями. Отрегулируйте рабочую скорость до удобной для вас. Оператор может пострадать при контакте с препятствиями или
посторонними объектами.
Техническое обслуживание и очистка
Никогда не проводите техническое обслуживание или чистку техники при работающем двигателе.
Перед началом работы с двигателем всегда удаляйте разъем свечи зажигания (только бензиновый
двигатель).
Регулярно проверяйте и, при необходимости, заменяйте все защитные устройства и инструменты,
подверженные износу.
После каждого использования чистите технику, чтобы избежать возгорания.
Регулярно проверяйте гайки и болты для плотной посадки и при необходимости повторно затягивайте.
После обслуживания и очистки убедитесь, что все защитные узлы правильно установлены и отрегулированы.
Используйте только оригинальные запасные части CAIMAN. Все остальные запасные части должны
соответствовать качеству и техническим требованиям, указанным CAIMAN.
Место хранения
Запрещается хранить уборочную машину в помещениях с открытым отоплением.
Никогда не оставляйте подметальную машину в закрытых помещениях с топливом, оставшимся в
двигателе. Пары топлива опасны.
Двигатель, топливо и масло
Никогда не позволяйте двигателю работать в закрытых помещениях. Опасно для дыхательных
путей!
По этой же причине немедленно замените поврежденные части выхлопной системы.
Осторожно!
Детали выхлопной системы двигателя становятся очень горячими при работе двигателя и сразу
9
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.