Caframo 743CA-WBX User Manual [en, fr, es]

Camano
SINGLE SPEED 12 VOLT FAN
VENTILATEUR 12 VOLT À UNE VITESSE
SOLO VENTILADOR DE LA VELOCIDAD 12 VOLTIOS
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
MODEL 743
743CA-WBX white/blanc/blanco 12 V
Caframo Limited
501273 Grey Road 1, RR 2, Wiarton, Ontario, Canada, N0H 2T0
Toll Free: 1-800-567-3556 | Phone: 519-534-1080 | Fax: 519-534-1088
www.caframo.com
Installation
Use the two supplied machine screws to attach fan base. Connect the dotted wire to a positive 3 amp fused 12 volt DC wire and the plain black wire to a negative ground wire. If the fan blade rotates backwards (counterclockwise), reverse the polarity to correct.
Operation
The blade must be clear of any obstructions that would cause the blade to jam. Secure
locking ex-mount in position before turning on. Depress button on the face of fan once
to turn on. Depress button again to turn fan off.
Read and Save these Instructions
WARNING:
Do not position too close to any objects that may be drawn into the blades, and stop
the air ow.
Do not use outdoors.
Do not use on wet surfaces or immerse in water. Never allow water to drip into
motor housing. Do not use if power supply cord becomes frayed or brittle.
Do not use gasoline, thinners or other harsh chemicals to clean fan.
Do not use near replaces, furnaces, stoves or high temperature heat.
Specications
12 volts, 0.34 amp
Installation
Utiliser les deux vis à métaux fournies pour xer la base du ventilateur. Brancher le l pointillé à un l positif de 3 ampères 12 volt à courant continu et le l noir à un l négatif de mise à la terre. Si les pales du ventilateur tournent à l’envers, inverser la polarité pour corriger le problème.
Fonctionnement
La pale ne doit pas heurter des obstacles qui pourraient causer un blocage. S’assurer d’avoir mis en place le pied exible à verrouillage avant de mettre en marche. Appuyer une fois sur le bouton sur le devant du ventilateur pour mettre en marche. Appuyer à nouveau sur le même bouton pour éteindre l’appareil.
.
Lire ces directives et les conserver pour consultation ultérieure
AVERTISSEMENT :
Ne pas placer à proximité d’objets qui pourraient être aspirés par les pales et bloquer
la circulation d’air. Ne pas utiliser à l’extérieur.
Ne pas utiliser sur une surface mouillée et ne pas immerger l’appareil.
Ne laisser en aucun cas des gouttes d’eau pénétrer dans la coquille du moteur.
Ne pas utiliser si le cordon d’alimentation est usé ou s’effrite.
Ne pas nettoyer le ventilateur avec de l’essence, du solvant ou un autre produit
chimique acide.
Ne pas utiliser à proximité d’un foyer, d’une fournaise, d’une cuisinière ou de sources
de chaleur intense.
Spécications
12 volts, 0,34 ampères
Instalación
Usar dos tornillos para metales suministrados para acoplar la base del ventilador. Conectar el cable punteado a un cable positivo de CC de 12 voltios protegido con fusible de 3 amperio y el cable negro a un cable de tierra negativo. Si la hoja del ventilador gira
al revés invierta la polaridad para corregirlo.
Funcionamiento
La hoja debe estar libre de todo tipo de obstrucción que pueda causar que se atasque.
Fijar bien el soporte exible de bloqueo antes de encenderlo. Apretar el botón de la parte
delantera del ventilador una vez para encenderlo. Apretar de nuevo el botón para apagar el ventilador.
Lea y guarde estas instrucciones
ADVERTENCIA:
No colocar demasiado cerca de objetos que puedan ser atraídos hacia las hojas y paren
el ujo de aire.
No utilizar al aire libre.
No utilizar en supercies mojadas ni sumergirlo en agua. No permitir nunca que caiga
agua en la cubierta del motor. No utilizar si el cable de suministro de energía está desgastado o quebrado.
No usar gasolina, disolvente u otros productos químicos fuertes para limpiar el
ventilador. No usar cerca de chimeneas, calderas, estufas o calor de alta temperatura.
Especicaciones
12 voltios, 0.34 amperio
Loading...
+ 4 hidden pages