Cafe CSB9120SJSS User Manual

MFL38211637
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Advantium Oven
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do Not Attempt to operate this oven with the door
open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
(b) Do Not Place any object between the oven front
face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
(c) Do Not Operate the oven if it is damaged.
It is particularly important that the oven door close
properly and that there is no damage to the: (1) door (bent), (2) hinges and latches (broken or loosened), (3) door seals and sealing surfaces.
(d) The Oven Should Not be adjusted or repaired by
anyone except properly qualified service personnel.
When using electrical appliances, basic precautions should be followed, including the following:
WARNING!
To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy:
SAFETY PRECAUTIONS
Read all instructions before using this appliance.
Read and follow the specific precautions in the
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY section above.
This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See “GROUNDING INSTRUCTIONS” found on page 10.
Install or locate this appliance only in accordance with the provided installation instructions.
Some products such as whole eggs and sealed containers³for example, closed jars³are able to explode and should not be heated in this oven. Such use of the oven could result in injury.
Do not mount this appliance over a sink.
This oven is not approved or tested for marine use.
This oven is UL listed for standard wall installation.
Do not operate this appliance if it has a damaged power
cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped.
As with any appliance, close supervision is necessary when used by children.
Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance.
This oven is specifically designed to heat, dry or cook food,
and is not intended for laboratory or industrial use.
Do not store anything directly on top of the microwave oven surface when the microwave oven is in operation.
This appliance must only be serviced by qualified service personnel. Contact nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment.
Do not cover or block any openings on the appliance.
Do not store this appliance outdoors. Do not use this
product near water³for example, in a wet basement, near a swimming pool, near a sink or in similar locations.
See door surface cleaning instructions in the Care and Cleaning of the Oven section of this manual.
To reduce the risk of fire in the oven cavity:
³ Do not overcook food. Carefully attend appliance when
paper, plastic or other combustible materials are placed inside the oven while microwave cooking.
³ Remove wire twist-ties and metal handles from paper or
plastic containers before placing them in the oven.
³ Do not use the oven for storage purposes. Do not leave paper
products, cooking utensils or food in the oven when not in use.
³ If materials inside the oven ignite, keep the oven door
closed, turn the oven off and shut off power at the fuse or circuit breaker panel. If the door is opened, the fire may spread.
³ Do not use the Sensor Features twice in succession on the
same food portion. If food is undercooked after the first countdown, use COOK BY TIME for additional cooking time.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Horno Advantium
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A
ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA
(a) No intente hacer funcionar el horno con
la compuerta abierta ya que ésto puede provocar exposición peligrosa a la energía de microondas. Es importante no forzar ni dañar los seguros.
(b) No coloque ningún objeto entre la parte frontal del
horno y la compuerta, ni permita que se acumulen residuos de producto limpiador o detergente, suciedad o polvo en las superficies de sellado.
Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
(c) No haga funcionar el horno si se encuentra dañado. Es
particularmente importante cerrar bien la compuerta
del horno y que no haya daños en: (1) la compuerta (doblada o curvada), (2) las bisagras y pestillos (rotos o flojos), (3) sellos de la compuerta y superficies de sellado.
(d) El horno no debe ser ajustado o reparado por ninguna
persona, excepto por personal de mantenimiento
calificado.
¡ADVERTENCIA!
incendio, lesiones o exposición a energía de microondas excesiva:
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
Lea y obedezca las precauciones específicas en la sección
de PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS de arriba.
Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Conéctelo sólo a una toma de corriente con toma de tierra. Vea la sección de INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA en la página 11.
Instale o ubique este aparato únicamente de acuerdo a las instrucciones de instalación suministradas.
Algunos productos tales como huevos enteros y contenedores sellados (por ejemplo, frascos sellados) son propensos a explotar y no deben calentarse en este horno. Tal uso del horno puede resultar en lesiones personales.
No monte este aparato sobre el fregadero.
Este horno no ha sido aprobado ni probado para utilización
marina.
Este horno está listado por UL para a instalación de pared estándar.
No usar este electrodoméstico si el cable de corriente o el enchufe han sufrido algún daño, si no funciona correctamente o si ha resultado dañado o se ha caído.
Como con cualquier aparato, cuando sea utilizado por niños es necesaria una estrecha vigilancia.
Utilice este aparato solamente para el fin previsto, como se describe en este manual.
No utilice químicos ni vapores corrosivos en este aparato.
Este horno está específicamente diseñado para calentar,
secar o cocinar alimentos y bebidas y no está diseñado para usarse en n laboratorio ni para uso industrial.
No almacene ningún elemento directamente sobre la superficie del horno de microondas cuando éste se encuentre en funcionamiento.
Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas,
Sólo personal cualificado debe reparar este aparato. Póngase en contacto con el centro de mantenimiento autorizado más cercano en caso de necesitar revisión, reparación o ajuste.
No cubra ni bloquee ninguna apertura de este aparato.
No almacene este aparato al aire libre. No utilice este
producto cerca del agua; por ejemplo, en un sótano húmedo, cerca de una piscina, cerca de un lavabo o lugares similares.
Consulte las instrucciones de limpieza de la superficie de la puerta en la sección de Mantenimiento y limpieza del horno de este manual.
Para reducir el riesgo de incendio dentro del horno:
³ No cocine excesivamente los alimentos. Vigile
cuidadosamente el aparato cuandose coloque papel, plástico u otros materiales combustibles dentro del microondas mientras se cocina.
³ Quite las tiritas de seguridad (twist-ties) y asas metálicas
de los recipientes de papel o plástico antes de colocarlos dentro del microondas.
³ No utilice el horno para propósitos de almacenamiento. No
deje productos de papel, utensilios de cocina ni comestibles dentro del horno cuando no se utilicen.
³ Si los materiales que se encuentran dentro del horno
prenden fuego, mantenga la compuerta del microondas cerrada, apague el horno y corte el suministro eléctrico a nivel del fusible o del panel de interruptores de su hogar. Puede propagar el fuego si abre la compuerta del microondas.
³ No utilice las funciones del sensor dos veces
sucesivamente en la misma porción de alimento. Si el alimento no se cocina completamente después del primer conteo regresivo, utilice la función COOK BY TIME (COCINAR POR TIEMPO) para permitir tiempo de cocción adicional.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
3
WARNING!
SAFETY PRECAUTIONS
Do not operate the oven without the turntable in place. The turntable must be unrestricted so it can turn.
During and after use, do not touch, or let clothing or other flammable materials contact any interior area of the oven; allow sufficient time for cooling first.
Keep the oven free from grease buildup.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Advantium Oven
Cook meat and poultry thoroughly³ meat to at least an INTERNAL temperature of 160°F, and poultry to at least an INTERNAL temperature of 180°F. Cooking to these temperatures usually protects against foodborne illness.
Potentially hot surfaces include the oven door, floor, walls, oven rack and turntable.
ARCING
FOODS
Arcing can occur during both speedcooking and microwave cooking. If you see arcing, press the CANCEL/OFF pad and correct the problem.
Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by:
Metal or foil touching the side of the oven.
Foil not molded to food (upturned edges act like antennas).
Use foil only as recommended in this manual.
When microwaving, place all foods and containers on the clear glass tray.
Do not pop popcorn in your oven unless in a special microwave popcorn accessory or unless you use popcorn labeled for use in microwave ovens.
Do not boil eggs in this oven. Pressure will build up inside egg yolk and will cause it to burst, possibly resulting in injury.
Do not operate the oven without food inside. This may cause damage to the oven. It increases the heat around the magnetron and can shorten the life of the oven.
Foods with unbroken outer “skin” such as potatoes, hot dogs, sausages, tomatoes, apples, chicken livers and other giblets, and egg yolks should be pierced to allow steam to escape during cooking.
Metal cookware used during either speedcook or microwave cooking (except for the pans provided with the oven).
Metal, such as twist-ties, poultry pins, or gold-rimmed dishes, in the oven.
Recycled paper towels containing small metal pieces being used in the oven.
SUPERHEATED WATER
Liquids, such as water, coffee or tea, are
able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID.
To reduce the risk of injury to persons:
³ Do not overheat the liquid. ³ Stir the liquid both before and halfway
through heating it.
³ Do not use straight-sided containers with
narrow necks.
³ After heating, allow the container to stand
in the microwave oven for a short time before removing the container.
³ Use extreme care when inserting a spoon
or other utensil into the container.
4
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
¡ADVERTENCIA!
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
No haga funcionar el horno sin tener colocada en
su lugar la base giratoria. La base giratoria debe estar libre de bloqueos para poder girar.
Durante y después de utilizarlo, no toque
ni permita que la ropa u otros materiales inflamables entren en contacto con ningún área interior del horno; primero deje que se enfríe.
Mantenga el horno libre de acumulación
de grasa.
Horno Advantium
Cocine a fondo la carne de res o ave la carne de
res a por los menos una temperatura INTERNA de 160° F y carne de ave a por lo menos una temperatura INTERNA de 180° F. Cocinar a estas temperaturas generalmente protege contra enfermedades causadas por los alimentos.
Entre las superficies potencialmente calientes
se incluye la compuerta, base, paredes, parrilla y base giratoria del horno.
ARQUEO VOLTAICO
ALIMENTOS
El arqueo voltaico puede ocurrir tanto durante la cocción rápida (speedcooking) y de microondas. Si nota que ocurre arqueo voltaico, apriete el botón táctil CANCEL/OFF (BORRAR/APAGAR) y corrija el problema.
El arqueo voltaico es el término técnico que define las chispas en el horno. El arqueo voltaico es causado por:
Metal o lámina de metal en contacto con
el costado del horno.
Lámina de metal moldeada al alimento
(los bordes doblados hacia arriba actúan como antenas).
Utilice la lámina de metal según
las recomendaciones de este manual.
Cuando utilice el microondas, coloque
todos los alimentos y contenedores en la bandeja de vidrio transparente.
No cocine palomitas de maíz en el horno a menos
que se coloquen en un accesorio de palomitas de maíz para microondas especial o a menos que utilice palomitas de maíz aptas para hornos de microondas.
No hierva huevos en este horno. Se acumulará
presión dentro de la yema del huevo y causará que explote, posiblemente causando lesiones.
No ponga a funcionar el horno sin alimentos en
el interior. Esto podría dañar el horno. Aumenta el calor alrededor del magnetrón y puede acortar la vida útil del microondas.
Alimentos con la cáscara no cortada, como
papas, salchichas, embutidos, tomates, manzanas, hígado de pollo y otras menudencias y yemas de huevo deben perforarse para permitir que el vapor escape durante la cocción.
Utensilios de cocina de metal utilizados durante
la cocción rápida o de microondas (excepto ollas suministradas con el horno).
Metal, tal como tiritas metálicas de seguridad,
sujetadores para carne de ave o platos con borde de oro en el horno.
Toallas de papel reciclado que contengan
pedazos de metal pequeños que se utilizan en el horno.
AGUA SOBRECALENTADA
Líquidos, tales como agua, café o té, son capaces
de sobrecalentarse más allá del punto de ebullición sin parecer que estén hirviendo. No siempre hay burbujeo o hervor visible cuando se saca el recipiente del horno microondas. ESTO PUEDE RESULTAR EN LA EBULLICIÓN REPENTINA DE LÍQUIDOS MUY CALIENTES CUANDO SE MUEVE EL RECIPIENTE O SE INSERTA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO DENTRO DEL LÍQUIDO.
Para reducir el riesgo de lesión física:
³ No sobrecaliente el líquido. ³ Revuelva el líquido antes y a la mitad del tiempo
de calentamiento.
³ No utilice recipientes con costados rectos y
cuellos angostos.
³ Después de calentar el recipiente, déjelo en el
horno microondas por un período corto de tiempo antes de sacarlo.
³ Tenga extrema precaución cuando introduzca
una cuchara u otro utensilio en el recipiente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
5
WARNING!
Speedcook oven-safe cookware
The turntable must always be
in place when using the oven.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The oven and door will get very hot
when speedcooking.
Cookware will become hot because of heat transferred from the heated food. Oven mitts will be needed to handle the cookware.
Do not use coverings, containers or cooking/roasting bags made of foil, plastic, wax or paper when speedcooking.
Do not cover the turntable, wire oven rack, trays or any part of the oven with metal foil. This will cause arcing in the oven.
Advantium Oven
Place food directly on the trays when cooking unless prompted by the oven to do otherwise.
Any oven-safe dish can be used in your oven. Recipes in the Advantium Cookbook were tested in Pyrex cookware and Corningware casseroles. Cook times and results may vary when using other types of oven-safe dishes. Place them directly on the trays.
Do not use the oven to dry newspapers.
Use of the clear glass tray when
speedcooking will result in inferior cooking performance.
®
glass
®
ceramic
Put food directly on the
non-stick metal tray to
speedcook.
Oven-safe cookware for
Baking, Broiling, Warming, Proofing & Toasting
Use the non-stick metal tray in the same way you would use a shallow baking pan or baking tray.
The oven and door will get very hot when baking, broiling, warming, proofing or toasting.
Cookware will become hot. Oven mitts will be needed to handle the cookware.
Do not use coverings, containers or cooking/roasting bags made of foil, plastic, wax or paper when speedcooking.
Do not cover the turntable, wire oven rack, trays or any part of the oven with metal foil. This will cause arcing in the oven.
Use the non-stick metal tray in the same way you would use a shallow baking pan or baking tray.
Use the aluminum baking sheet on the wire oven rack, and place them on the non-stick metal tray when baking on two levels, broiling or toasting foods.
Place food directly on the trays when cooking unless prompted by the oven to do otherwise.
Any oven-safe dish can be used in your oven. Recipes in the Advantium Cookbook were tested in Pyrex cookware and Corningware casseroles. Cook times and results may vary when using other types of oven-safe dishes. Place them directly on the trays.
Do not use the oven to dry newspapers.
Use of the clear glass tray when
baking, broiling, warming, proofing or toasting will result in inferior cooking performance.
®
glass
®
ceramic
The turntable must always be in place when using the
6
oven.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Put food directly on the
non-stick metal tray
to bake on one level.
Put food directly on the aluminum baking sheet on the wire oven rack, and place them on the non-stick metal tray, when baking on
two levels, broiling or toasting foods.
¡ADVERTENCIA!
Utensilios para cocción rápida seguros para microondas
La base giratoria siempre debe estar
colocada en su lugar cuando se utiliza
el horno.
Coloque la comida directamente en la bandeja antiadherente de metal
para realizar la cocción rápida.
Recipientes de cocina seguros diseñados para hornear, asar, calentar, activar y tostar
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Horno Advantium
El horno y la compuerta se tornarán muy
calientes cuando se utiliza la función de cocción rápida.
Los utensilios de cocina se tornarán muy
calientes debido a la transferencia de calor
proveniente de los alimentos calentados. Se requerirán guantes de cocina protectores para manipular los recipientes de cocina.
No utilice tapas, recipientes o bolsas de cocción/
asado fabricadas de láminas de metal, plástico, cera o papel cuando cocine con la función de cocción rápida.
No cubra la base giratoria, parrilla de alambre,
bandejas ni ninguna pieza del horno con lámina de metal. Esto provocará arqueo voltaico en el horno.
Utilice la bandeja de metal antiadherente
e la misma forma que utilizaría una bandeja o charola para hornear plana.
El horno y la compuerta se tornarán muy
calientes cuando se hornea, asa, calienta, activa o tuesta algo.
Los recipientes de cocina se tornarán muy
calientes. Se requerirán guantes de cocina
protectores para manipular los recipientes de cocina.
No utilice tapas, recipientes ni bolsas de
cocción/asado fabricadas de láminas de metal, plástico, cera o papel cuando cocine con la función de cocción rápida.
No cubra la base giratoria, parrilla de alambre,
bandejas ni ninguna pieza del horno con láminas de metal. Esto causará arqueo voltaico en el horno.
Utilice la bandeja metálica antiadherente
de la misma forma que utilizaría una bandeja o charola para hornear plana.
Coloque los alimentos directamente en las
bandejas cuando cocine, a menos que el horno le indique otra cosa.
Puede utilizar en el horno cualquier plato
diseñado para microondas. Las recetas del Libro de cocina Advantium se probaron en recipientes de cocina de vidrio Pyrex® y cacerolas de cerámica Corningware®. Los tiempos y resultados de cocción pueden variar cuando se utilizan otros tipos de recipientes diseñados para hornos microondas. Colóquelos directamente en las bandejas.
No utilice el horno microondas para secar
periódicos.
Utilizar la bandeja de vidrio transparente
mientras utiliza la función de cocción rápida puede producir resultados insatisfactorios.
Utilice la lámina de hornear de aluminio
en la parrilla de alambre del horno y colóquela en la bandeja metálica antiadherente cuando hornee en dos niveles, ase o tueste alimentos.
Coloque los alimentos directamente
en las bandejas cuando cocine, a menos que el horno le indique hacer otra cosa.
Puede utilizar en el horno cualquier plato
diseñado para microondas. Las recetas del Libro de cocina Advantium se probaron en recipientes de cocina de vidrio Pyrex® y cacerolas de cerámica Corningware®. Los tiempos y resultados de cocción pueden variar cuando se utilizan otros tipos de recipientes diseñados para hornos microondas. Colóquelos directamente en las bandejas.
No utilice el horno para secar periódicos.
Utilizar la bandeja de vidrio transparente cuando
hornea, asa, calienta, activa o tuesta puede producir resultados insatisfactorios.
La base giratoria siempre debe estar
colocada en su lugar cuando se utiliza
el horno.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Coloque los alimentos
directamente en la bandeja
antiadherente de metal para
hornear a un solo nivel.
Coloque los alimentos directamente en la hoja para hornear de
aluminio en la parrilla de alambre del horno y colóquelos en la
bandeja metálica antiadherente cuando hornee a dos niveles, ase o
tueste alimentos.
7
WARNING!
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Advantium Oven
Microwave­safe cookware
The turntable must always
be in place when using the
oven.
The clear glass tray should
always be in place when
microwaving.
Make sure to use suitable cookware during microwave cooking. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used. Some cookware is labeled “suitable for microwaving.”
Place food or microwavable container directly on the clear glass tray to cook your food.
Use of the non-stick metal tray during microwave cooking will result in inferior cooking performance.
If you are not sure if a dish is microwave-safe, use this test: Place in the oven both the dish you are testing and a glass measuring cup filled with 1 cup of water³set the measuring cup either in or next to the dish. Microwave 30-45 seconds at high. If the dish heats, it should not be used for microwaving.
If the dish remains cool and only the
water in the cup heats, then the dish is microwave-safe.
Cookware may become hot because of heat transferred from the heated food. Oven mitts may be needed to handle the cookware.
Do not use recycled paper products. Recycled paper towels, napkins and waxed paper may contain metal flecks which could cause arcing or ignite. Paper products containing nylon or nylon filaments should be avoided, as they may also ignite.
Use foil only as directed in this manual. When using foil in the oven, keep the foil at least 1s away from the sides of the oven.
Do not use the oven to dry newspapers.
If you use a meat thermometer while
cooking, make sure it is safe for use in microwave ovens.
How to test for
a microwave-safe dish.
Some foam trays (like those that meat is packaged on) have a thin strip of metal embedded in the bottom. When microwaved, the metal can burn the floor of the oven or ignite a paper towel.
Paper towels, waxed paper and plastic wrap can be used to cover dishes in order to retain moisture and prevent spattering. Be sure to vent plastic wrap so steam can escape.
Not all plastic wrap is suitable for use in microwave ovens. Check the package for proper use.
“Boilable” cooking pouches and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package. If they are not, plastic could burst during or immediately after cooking, possibly resulting in injury. Also, plastic storage containers should be at least partially uncovered because they form a tight seal. When cooking with containers tightly covered with plastic wrap, remove covering carefully and direct steam away from hands and face.
Plastic cookware³Plastic cookware designed for microwave cooking is very useful, but should be used carefully. Even microwave-safe plastic may not be as tolerant of overcooking conditions as are glass or ceramic materials and may soften or char if subjected to short periods of overcooking. In longer exposures to overcooking, the food and cookware could ignite.
Follow these guidelines:
1. Use microwave-safe plastics only and use them in strict compliance with the cookware manufacturer’s recommendations.
2. Do not microwave empty containers.
3. Do not permit children to use plastic cookware without complete supervision.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
¡ADVERTENCIA!
Horno Advantium
Recipientes de cocina seguros diseñados para microondas
La base giratoria siempre debe
estar colocada en su lugar
cuando se utiliza el horno.
La bandeja de cristal
transparente siempre
deberá estar en su lugar
cuando se cocina con
microondas.
Asegúrese de utilizar recipientes de cocina adecuados durante la cocción a microondas. Se pueden utilizar la mayoría de las cacerolas, platos para cocinar, tazas de medir, tazas normales, cerámica o loza que no tengan bordes metálicos o vidriados con un recubrimiento metálico. Algunos recipientes de cocina se encuentran marcados como adecuados para microondas.
Coloque los alimentos o recipiente para
microondas directamente en la bandeja de vidrio transparente para cocinar sus alimentos.
La utilización de la bandeja metálica
antiadherente durante la cocción en microondas puede producir resultados insatisfactorios.
Si no está seguro de que
su recipiente de cocina sea adecuado para microondas, realice la siguiente prueba: coloque en el horno el plato que desee probar y una taza de medida de vidrio llena con 1 taza de agua coloque la taza junto o sobre el plato. Prenda el microondas durante 30–45 segundos a alta potencia. Si el plato se calienta, no debe utilizarse en el microondas.
Si el plato permanece frío y sólo se calienta el
agua de la taza, entonces el plato es adecuado para microondas.
Los utensilios de cocina pueden tornarse
muy calientes debido a la transferencia de calor proveniente de los alimentos calentados. Podrían requerirse guantes de cocina para manipular los recipientes de cocina.
No utilice productos de papel reciclado. Las
toallas, servilletas y papel encerado fabricados de material reciclado pueden contener partículas metálicas que pueden causar arqueo voltaico o prender fuego. Se deben evitar los productos de papel que contienen nylon o filamentos de nylon, ya que también pueden incendiarse.
Utilice las láminas metálicas únicamente como
se indica en este manual. Cuando utilice la lámina de metal en el horno, mantenga la lámina por lo menos 1s alejada de los costados del horno.
No utilice el horno para secar periódicos.
Si utiliza un termómetro de carne mientras
cocina, asegúrese que sea seguro para utilizarse en hornos microondas.
Cómo probar si un envase
es seguro para usarse en
un horno de microondas
Algunas bandejas de espuma (como aquellas
en las que se empaca la carne) tienen una tirita de metal delgada empotrada en la parte inferior. Cuando se cocinan con microondas, el metal puede quemar el fondo del horno o hacer que arda una toalla de papel.
Se puede utilizar toallas de papel, papel
encerado y las envolturas plásticas para cubrir los platos con el propósito de mantener la humedad y prevenir los salpicones. Asegúrese de ventilar cortando la envoltura plástica para que pueda escapar el vapor.
No todas las cubiertas plásticas son adecuadas
para hornos microondas. Lea en la caja las instrucciones correspondientes.
Se deben cortar, perforar o ventilar como se
indica en la caja las bolsas de cocina “hervibles” y bolsas plásticas cerradas herméticamente. De lo contrario, el plástico puede reventarse durante o inmediatamente después de la cocción, resultando en una posible lesión. También, los recipientes de almacenamiento plásticos deben al menos estar parcialmente descubiertos debido a que forman un sello muy ajustado. Al cocinar con recipientes cubiertos con envoltura plástica de manera muy ajustada, quite cuidadosamente la cubierta y dirija el vapor fuera y alejado de manos y rostro.
Recipientes de cocina plásticos³Los recipientes
de cocina diseñados para microondas son muy útiles, pero deben utilizarse con cuidado. Incluso el plástico diseñado para microondas podría no tolerar condiciones de sobre cocción, así como los materiales de vidrio o cerámica y podrían suavizarse o carbonizarse si se exponen a períodos cortos de sobre cocción. En exposiciones más prolongadas a la sobrecocción, los alimentos y los recipientes de cocina podrían coger fuego.
Siga las siguientes pautas:
1. Utilice plásticos seguros para microondas únicamente y utilícelos estrictamente según las especificaciones del fabricante.
2. No cocine en el microondas recipientes vacíos.
3. No permita que los niños utilicen recipientes de plástico sin vigilarlos bien.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
9
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Advantium Oven
GROUNDING INSTRUCTIONS
ADAPTER PLUGS
WARNING!
Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit,
Ensure proper ground exists before use.
This appliance is equipped with a power cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
Consult a qualified electrician or service technician if the GROUNDING INSTRUCTIONS are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded.
Usage situations where appliance’s power cord will be disconnected infrequently.
(Adapter plugs not permitted in Canada)
Align large prongs/slots
TEMPORARY METHOD
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an adapter plug. However, if you still elect to use an adapter, where local codes permit, a TEMPORARY CONNECTION may be made to a properly grounded wall receptacle by the use of a UL listed adapter which is available at most local hardware stores.
The larger slot in the adapter must be aligned with the larger slot in the wall receptacle to provide proper polarity in the connection of the power cord.
grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
Ensure proper ground and firm connection before use.
If the outlet is a standard 2-prong wall outlet, it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet.
Do not under any circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
We do not recommend using an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have a qualified electrician or service technician install an outlet near the appliance. (See EXTENSION CORDS section.)
For best operation, plug this appliance into its own electrical outlet to prevent flickering of lights, blowing of fuse or tripping of circuit breaker.
CAUTION: Attaching the adapter ground terminal to the wall receptacle cover screw does not ground the appliance unless the cover screw is metal, and not insulated, and the wall receptacle is grounded through the house wiring.
You should have the circuit checked by a qualified electrician to make sure the receptacle is properly grounded.
When disconnecting the power cord from the adapter, always hold the adapter with one hand. If this is not done, the adapter ground terminal is very likely to break with repeated use. Should this happen, DO NOT USE the appliance until a proper ground has again been established.
Usage situations where appliance’s power cord will be disconnected frequently.
Do not use an adapter plug in these situations
because frequent disconnection of the power cord places undue strain on the adapter and leads to eventual failure of the adapter ground terminal. You should have the 2-prong wall receptacle replaced with a 3-prong (grounding) receptacle by a qualified electrician before using the appliance.
10
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Horno Advantium
INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA
¡ADVERTENCIA!
El uso indebido del enchufe de tierra puede resultar en riesgo de descarga eléctrica.
Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Si se produjera un cortocircuito, la toma de
Asegure una conexión a tierra firme y adecuada antes del uso
Este electrodoméstico está equipado con un cable de corriente que dispone de un hilo para toma de tierra con un enchufe con toma de tierra. El enchufe debe estar conectado a una toma de corriente que esté debidamente instalada y con salida a tierra.
Consulte con un electricista cualificado o un técnico de reparaciones si no entiende completamente las instrucciones sobre la toma de tierra, o si tuviese alguna duda sobre si su aparato está debidamente conectado a tierra.
tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proveer un cable de escape para la corriente eléctrica.
Si la toma de corriente es un modelo estándar de dos clavijas, es su responsabilidad personal y su obligación el reemplazarla por una toma adecuada para tres clavijas con conexión a tierra.
Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera clavija (tierra) del cable de corriente.
No use un enchufe adaptador con este electrodoméstico.
No use un cable extensor de corriente con este electrodoméstico. Si el cable de corriente es demasiado corto, haga que un electricista cualificado o un técnico de reparaciones instalen una toma de corriente cerca del electrodoméstico.
Para un mejor funcionamiento, enchufe este electrodoméstico en una toma de corriente exclusiva para evitar parpadeos de luz, fusibles quemados o que salte el diferencial.
.
ADAPTADORES DE ENCHUFE
Situaciones de uso en que el cable de corriente del electrodoméstico será desconectado con poca frecuencia.
(Enchufes adaptadores no permitidos en Canadá)
Alinee las patas/ ranuras largas
Asegure una
MÉTODO TEMPORARIO
Debido a los posibles riesgos sobre la seguridad bajo ciertas condiciones, recomendamos enfáticamente no usar adaptadores de enchufe. Sin embargo, si aún elije usar un adaptador, cuando los códigos locales lo permitan, se podrá realizar una CONEXIÓN TEMPORARIA a un tomacorriente de pared de 2 enchufes adecuadamente conectado a tierra, utilizando un adaptador que figure en la lista de UL que se encuentre disponible en la mayoría de los locales de repuestos.
La ranura más larga del adaptador deberá estar alineada con la ranura más larga en el tomacorriente de pared, a fin de brindar la polaridad adecuada en la conexión del cable de corriente.
conexión a tierra firme y adecuada antes del uso
PRECAUCIÓN: Conectar la terminal del adaptador con conexión a tierra al tornillo de la cubierta del tomacorriente no conecta el electrodoméstico a tierra, a menos que el tornillo de la cubierta sea de metal, y no esté aislado, y que el tomacorriente esté conectado a tierra a través del cableado del hogar.
Contrate a un electricista calificado para que controle el circuito, a fin de asegurar que el tomacorriente esté correctamente conectado a tierra.
Cuando desconecte el cable de corriente del adaptador, siempre sostenga el adaptador con una mano. En caso de no hacer esto, es muy probable que la terminal del adaptador con conexión a tierra se rompa con el uso repetido. Si esto sucede, NO USE el electrodoméstico hasta que se haya establecido una conexión a tierra adecuada nuevamente.
Situaciones de uso en que el cable de corriente del electrodoméstico será desconectado con frecuencia.
No use un adaptador de enchufe en estas
situaciones, ya que una desconexión frecuente del cable de corriente representa un esfuerzo excesivo sobre el adaptador y conduce finalmente a una falla de la terminal del adaptador con conexión a tierra. Deberá solicitar a un electricista calificado el reemplazo del tomacorriente de 2 cables por uno de 3 cables (con conexión a tierra), antes de usar el electrodoméstico.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
11
WARNING!
SAFETY PRECAUTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Advantium Oven
Don’t defrost frozen beverages in narrow-necked bottles (especially carbonated beverages). Even if the container is open, pressure can build up. This can cause the container to burst, possibly resulting in injury.
Foods cooked in liquids (such as pasta) may tend to boil more rapidly than foods containing less moisture. Should this occur, refer to the Care and Cleaning of the oven section for instructions on how to clean the inside of the oven.
Hot foods and steam can cause burns. Be careful when opening any containers of hot food, including popcorn bags, cooking pouches and boxes. To prevent possible injury, direct steam away from hands and face.
Do not overcook potatoes. They could dehydrate and catch fire, causing damage to your oven.
Avoid heating baby food in glass jars, even with the lid off. Make sure all infant food is thoroughly cooked. Stir food to distribute the heat evenly. Be careful to prevent scalding when warming formula. The container may feel cooler than the formula really is. Always test the formula before feeding the baby.
Do not attempt to deep fry in the oven.
Oversized foods or oversized metal
utensils should not be inserted in a microwave/toaster oven as they may create a fire or risk of electric shock.
Do not clean with metal scouring pads. Pieces can burn off the pad and touch electrical parts involving a risk of electric shock.
Do not store any materials, other than manufacturer’s recommended accessories, in this oven when not in use.
Do not immerse cord or plug in water.
Keep cord away from heated surfaces.
NOTICE–PACEMAKERS
Most pacemakers are shielded from interference from electronic products, including microwaves. However, patients with pacemakers may wish to consult their physicians if they have concerns.
12
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
¡ADVERTENCIA!
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Horno Advantium
No descongele bebidas en botellas con cuellos angostos (especialmente bebidas gaseosas/carbonatadas). Incluso si el recipiente se encuentra abierto, se puede acumular presión. Esto puede ocasionar que el recipiente explote, dando posiblemente como resultando una lesión.
Los alimentos cocinados en líquidos (tales como la pasta) pueden tener la tendencia de hervir más rápidamente que los alimentos que contienen menos humedad. En caso de que ocurra esto, consulte la sección de Mantenimiento y limpieza del horno para las instrucciones de cómo limpiar el interior del horno.
Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar quemaduras. Tenga cuidado al abrir cualquier tipo de recipiente que contenga alimentos calientes, incluyendo bolsas de palomitas de maíz, bolsas y cajas de cocina. Para prevenir la posibilidad de lesiones, dirija el vapor en dirección contraria a las manos y el rostro.
No cocine las papas excesivamente. Pueden deshidratarse y provocar fuego, causando daños al horno.
Evite calentar los alimentos para bebé en frascos de vidrio, incluso sin la tapa. Asegúrese de cocinar bien toda la comida del bebé. Remueva los alimentos para distribuir el calor uniformemente. Tenga cuidado de evitar las escaldaduras al calentar la fórmula. El recipiente puede sentirse más frío de lo que la fórmula realmente está. Revise siempre la fórmula antes de alimentar al bebé.
Nunca intente freír en abundante aceite en el microondas.
Alimentos o utensilios de metal de gran tamaño no deben insertarse en un horno de microondas / tostadora, ya que pueden crear un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
No limpie con estropajos de metal. Las piezas pueden quemar la almohadilla y tocar las partes eléctricas que implican un riesgo de descarga eléctrica.
No almacene ningún material, excepto los accesorios recomendados por el fabricante, en este horno cuando no esté en uso.
No guarde este electrodoméstico al aire libre.
AVISO³MARCAPASOS
La mayoría de los marcapasos se encuentran protegidos contra la interferencia de productos electrónicos, incluyendo los microondas. Sin embargo, los pacientes que tengan marcapasos deberían consultar a sus médicos si tienen alguna duda.
Mantenga el cable de corriente alejado de superficies calientes.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
13
What is Advantium?
Advantium Oven
Getting to know Advantium
The new Advantium oven uses breakthrough Speedcook technology to harness the power of light. The Advantium oven cooks the outside of foods much like conventional radiant heat, while also penetrating
the surface so the inside cooks simultaneously. While halogen light is the primary source of power, a “microwave boost” is added with certain foods. Foods cook evenly and fast, retaining their natural moisture.
14
Turntable
The turntable rotates to ensure even cooking.
Controls
The oven control contains preset recipes.
Turn and press dial makes menu selection easy.
Halogen Lamp and Ceramic Heaters
One 500 watt halogen bulb and one 700 watt ceramic heater cook food from above.
One 375 watt ceramic heater cooks food from below.
Rear Convection Heat Element
Operates when using bake.
Microwave
A microwave “boost” is automatically added with certain foods.
The oven can also be used as a 975 watt microwave oven.
Loading...
+ 30 hidden pages