*Standard built-in thermostat is single pole and has
no “OFF” position
WARNING
Turn the electrical power off at the electrical
panel board (circuit breaker or fuse box) and
lock or tag the panel board door to prevent
someone from turning on power while you are
working on the heater. Failure to do so could
result in serious electrical shock, burns, or
possible death.
1. Read all instructions before using this heater.
2. Read all information labels. Verify that the electrical supply
wires are the same voltage as the heater.
3. All electrical work and materials must comply with the
National Electric Code (NEC), the Occupational Safety and
Health Act (OSHA), and all state and local codes.
4. Connect the grounding pigtail (copper wire) provided in the
wall can to the supply ground wire.
5. If you need to install a new circuit or need additional wiring
information, consult a qualified electrician.
6. Protect electrical supply from kinks, sharp objects, oil,
grease, hot surfaces or chemicals.
7.WARNINGOverheating or fire may occur. DO NOT install the heater in
a floor, behind doors, or outdoors.
www.cadetco.com Tel: 360-693-2505 P.O. Box 1675 Vancouver, WA 98668-1675
IMPORTANT INSTRUCTIONS
8.WARNING
Fire or explosion may occur. Heater has hot and arcing or
sparking parts inside. Do not install heater in any area
where combustible vapors, gases, liquids, or excessive lint
or dust are present.
9.WARNINGBurn Hazard. This heater is hot when in use. To avoid burns,
do not let bare skin touch hot surfaces. Use extreme caution
when any heater is used by or near children or invalids and
whenever the heater is left operating unattended.
10.WARNINGRisk of Electrical Shock. Keep all foreign objects out of
heater. Do not operate after heater malfunctions or has
been dropped or damaged in any manner.
11.WARNINGRisk of Fire. Do not block heater. Heater must be kept clear
of all obstructions: a minimum of 3 feet in front, 6 inches
above and on both sides. Heaters must be kept clean of
excessive lint, dirt and debris. (See Maintenance Instructions).
12. Use this heater only as described in this manual. Any other
use not recommended by the manufacturer may cause fire,
electrical shock, or injury to persons.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 2
READ ALL
INSTRUCTIONS
AND SAFETY
INFORMATION
IMPORTANT!
It is extremely
important you verify
that the electrical
supply wires are
the same voltage as
the heater (i.e. 120
volt heater to 120
volt power supply
and 240 volt heater
to 240 volt power
supply). If replacing
an existing heater,
check the labels of
the old heater and
replace using the
same voltage.
Hooking a 240 volt
heater to a 120 volt
power supply will
drastically reduce
the heater’s output.
Hooking a 120 volt
heater to a 240 volt
power supply will
destroy the heater.
Connecting your
heater to an
incompatible
power supply will
void the warranty.
2
PLACEMENT: Read IMPORTANT INSTRUCTIONS for important safety requirements. Install The Com-Pak Plus
(Model CS) vertically (recommended) or horizontally. Model CS may be installed in the ceiling (for models up to
1500W maximum. See ceiling mount instructions). The Com-Pak Twin Plus (Model CST) must be installed with
the arrows in the wall can pointing upwards.
THERMOSTAT: A wall thermostat is required for models without a built-in thermostat. A Cadet Elec tronic
Thermostat is recommended for ultimate control and comfort.
How do I install for
new construction walls?
STEP 1
The CS Series REQUIRES A MINIMUM distance of
6 inches from adjacent surfaces and 4
the floor (See Figure 4) and the CST Series REQUIRES
A MINIMUM distance of 6 inches from adjacent
surfaces and 4
However, Cadet RECOMMENDS 12 inches from all
adjacent surfaces and 12 inches above the floor for
longer and cleaner performance. Heaters must be
spaced at least 3 feet apart.
Review the wall can label for correct direction
(as noted by the UP arrows) before mounting the
wall can in the opening. In the VERTICAL mounting
position the elements of the heater assembly will be
at the top, in the HORIZONTAL mounting position the
elements of the heater assembly will be to the left.
Model CS: Keeping front of wall can flush with
finished surface (See Figure 1), secure the wall
can to the stud with 2 or more screws (not included)
through holes provided in wall can. As an option, the
rubber shim provided may be attached to side of wall
can to square the wall can to the stud. (See Figure 2)
Model CST: Keeping front of wall can flush with
finished surface (See Figure 1), secure the wall can
to studs on both sides with at least 4 screws (not
included) through holes provided in the wall can.
Figure 1
Face of wall can must
1
extend
from face of stud to allow
for thickness of sheetrock.
Route supply wire from circuit breaker to thermo stat
to wall can. For models with built-in thermostat, route
supply wire from circuit breaker to wall can. Remove a
knockout and attach the supply wire with a strain relief
connector leaving a minimum of 6 inches wire lead
for later use. Con nect supply ground wire to grounding
pigtail in wall can (See Figure 3). Proceed to PART TWO.
/2 inch or 5/8 inch
STEP 2
Figure 3
Route Supply Wires
Installation Instructions
Mount The Wall Can
1
/2inches from
1
/2inches from the floor (See Figure 5).
Figure 2
Attach wall can to
stud with screws.
(Model CS shown)
Part One
How do I install in an existing wall?
STEP 1
Model CS: Cut a hole 8 inches wide by 10
high next to wall stud. The CS Series REQUIRES
A MINIMUM distance of 6 inches from adjacent
surfaces and 4
Cadet RECOMMENDS 12 inches from all adjacent
surfaces and 12 inches from the floor (See Figure 4).
Model CST: Cut a hole 14
high next to wall stud. The CST Series REQUIRES
A MINIMUM distance of 6 inches from adjacent
surfaces and 4
Cadet RECOMMENDS 12 inches from all adjacent
surfaces and 12 inches from the floor (See Figure 5).
Figure 4
Model CS
Figure 5
Model CST
STEP 2
Route supply wire from circuit breaker to thermo stat
to wall can. For models with built-in thermostat, route
supply wire from circuit break er to wall can. Remove
a knockout and attach the supply wire with a strain
relief connector leaving a minimum of 6 inches wire
lead for later use (See Figure 3). Connect sup ply
ground wire to grounding pigtail in wall can.
STEP 3
Review the wall can label for correct direction
(as noted by the UP arrows) before mounting the
wall can in the opening. In the VERTICAL mounting
position the elements of the heater assembly will be
at the top, in the HORIZONTAL mounting position the
elements of the heater assembly will be to the left.
Insert wall can into opening. Keeping wall can flush
with finished surface, secure the Model CS wall can
to the stud with 2 or more screws and Model CST
wall can to both wall studs with at least 4 screws.
Proceed to PART TWO.
Cut Hole In Wall
1
/2inches from the floor. However,
5
/8inches wide by 10 inches
1
/2inches from the floor. However,
Route Supply Wires
Mount Wall Can
1
/4 inches
Page 3
Installation Instructions
Part One
How do I install for ceiling mount?
(for models up to 1500 Watts maximum)
STEP 1
The CS Series REQUIRES A MINIMUM distance of
6 inches from all adjacent surfaces. However, Cadet
RECOMMENDS 12 inches from all adjacent surfaces
for longer and cleaner performance. Important:
Do not mount the heater in low-density fiberboard
or false ceilings.
Secure the wall can to studs/rafters on opposite sides
(See Figures 6 and 7) with 4 screws (not provided).
The face of the wall can must extend
from face of rafters to allow for thickness of sheetrock.
Insulating materials may touch the wall can, however,
“blown-in” insulation is not recommended as it could
be drawn into the heater through gaps behind the grill.
For ceiling installation, the wall can must be boxed in
with wood on all sides and back to prevent dust from
entering the heater through the ceiling cavity.
STEP 2
For ceiling-inset installation, supply connections
shall use wires suitable for at least 75˚C (167˚F).
Route supply wire from circuit breaker to thermostat
to wall can. Models with a built-in thermostat are notrecommended for ceiling mount. Remove a knockout
in the wall can and attach the supply wire with a strain
relief connector leaving 6 inches wire lead for later
use (See Figure 3). Connect supply ground wire to
grounding pigtail in wall can. Proceed to Part Two.
Mount the Wall Can
Route Supply Wires
1
/2or 5/8inch
Figure 6
(Model CS shown)
Figure 7
(Model CS shown)
WARNING
Risk of Electrical
Shock. Connect
grounding lead
to grounding wire
provided. Keep
all foreign objects
out of heater.
WARNING
Risk of Fire.
Heater must be
kept clear of
all obstructions:
a minimum
of 3 feet in front;
6 inches on both
sides and above.
Heaters must be
kept clean of lint,
dirt and debris.
After you have followed all instructions in PART ONE
you are ready to install the heater assembly.
How do I insert the heater assembly
into the wall can?
STEP 1
Turn heater assembly upside-down (element down
with motor facing you). Connect the supply wires to
the heater wires with wire connectors (See Fig ure
8). Rotate the heater so the element and fan are
facing you (with the element ‘up’). Insert the bottom
edge of the heater assembly into the tabs in the
bottom lip of the wall can (See Figure 9).
Important: Push wires into bottom of wall can
during insertion. Be sure that supply wires are not
caught between motor and wall can. Attach heater
assembly at top with screw provided.
STEP 2
Secure grill with the screws provided. If you have a
built-in thermostat model, slide thermo stat knob onto
shaft. Turn power on at the electrical panel board.
Warranty is void if any material is sprayed on the
element or blower. Use a paint mask to cover any
exposed areas of the heater if walls are to be
textured or painted.
Install Heater Assembly
Install Grill
Part Two
Figure 8
Figure 9
WARNING
Turn the electrical
power off at the
electrical panel
board (circuit
breaker or fuse
box) and lock or
tag the panel board
door to prevent
someone from
turning on power
while you are
working on the
heater. Failure to
do so could result
in serious electrical
shock, burns, or
possible death.
3
Page 4
Operation & Maintenance
How to operate your heater
1. Once installation is complete and power has been restored, turn
the thermostat knob fully clockwise.
2. When the room reaches your comfort level, turn the thermostat
knob counterclockwise until the heater turns off. The heater will
auto mat ically cycle around this preset temperature.
3. To reduce the room temperature, turn the knob counterclockwise.
To increase the room tempera ture, turn the knob clockwise.
Maintenance
As needed, or every six months minimum.
1.WARNING! Before removing grill, turn the electrical power
off at the electrical panel board (circuit breaker or fuse box).
Lock or tag the panel board door to prevent someone from
accidentally turning the power on while you are working on the
heater. Failure to do so could result in serious electrical shock,
burns, or possible death.
2. It is important that you verify power has been turned off and no
power is going to the heater before proceeding. Circuit breakers
are often not marked correctly and turning the wrong breaker off
could mean electricity is flowing to the heater, even if the heater
does not appear to be working. If you are uncomfortable working
with electrical appliances, unable to follow these guidelines, or do
not have the necessary equipment, consult a qualified electrician.
3. Once you verify the power has been turned off correctly, proceed
to the next step.
4. Remove screws and take off grill.
5. Wash grill with hot soapy water and dry immediately.
6. While holding fan (to avoid damage or bending), use a hair dryer
or vacuum on blow cycle to blow debris through the top element
(Do not touch element).
7. Vacuum fan area without touching the elements.
8. Replace grill and secure with screws.
9. Turn thermostat to desired setting.
10. Turn power back on at the electrical panel board.
About the Heater Temperature-Limiting Controls
The heater is protected by two temperature-limiting controls
(for Model CST, four controls are used). Both controls are integral
parts of the element assembly. The first is a manual power reset
limit control, designed to open the heater circuit when excessive
operating temperatures are detected. The problem must be assessed
and the limit must be reset to resume operation.
Further protection is provided by a secondary over-temperature
fuse, which will open the heater circuit in severe over-temperature
conditions, or in the event of component failure. If this occurs, the
heater must be repaired or replaced.
RESETTING THE MANUAL POWER RESET LIMIT CONTROL
If the manual power reset limit has opened the heater circuit due to
excessive operating temperatures, the heater will not work until
it is reset. This can be done at the thermostat or the circuit breaker
controlling the heater.
To Reset Heater at the Thermostat
1. Lower the temperature on the thermostat below room temperature.
2. Allow the unit to cool for at least 10 minutes.
3. Resolve the problem causing the limit to trip (typically the heater
is blocked or needs cleaning, see Maintenance Instructions).
4. Raise the temperature on the thermostat back above room
temperature. The heater should come back on.
5. The heater is now functional and the thermostat can be reset
to your comfort level.
To Reset Heater at the Circuit Breaker (recommended if room
temperature is below 45˚)
1. Trip the breaker by switching it to the OFF position.
2. Allow the unit to cool for at least 10 minutes.
3. Resolve the problem causing the limit to trip (typically the heater
is blocked or needs cleaning, see Maintenance Instructions).
4. Restore power to the heater by switching the breaker to the
ON position.
5. Raise the temperature on the thermostat above room temperature.
The heater should come back on.
6. The heater is now functional and the thermostat can be reset to
your comfort level.
Note that resetting the manual power reset control may not restore
heater operation if a severe over-temperature condition has occurred.
See the Troubleshooting Guide on next page for more information.
Model CSModel CST
4
Wiring Diagrams
SINGLE POLE
THERMOSTAT
DOUBLE POLE
THERMOSTAT
Page 5
Troubleshooting Chart
CONSULT LOCAL ELECTRICAL CODES TO DETERMINE WHAT WORK MUST BE PERFORMED BY QUALIFIED ELECTRICAL SERVICE PERSONNEL.
SymptomProblemSolution
Breaker trips immediately
upon energizing heater.
Heater fan operates,
but does not discharge
warm air.
Heater will not shut off.
Heater discharges smoke
or emits a burnt odor.
Element heats for a
moment without the fan
turning, then immediately
stops heating.
Heater does not run.
1. Incorrect supply voltage.
2. Overloaded circuit.
3. A short circuit exists in the supply or
heater wiring.
4. Defective circuit breaker.
1. Insufficient element temperature.
2. Incorrect supply voltage.
3. Element has failed.
4. (Model CST only) One of the heater
units over temperature controls must
be reset.
1. Heat loss from room is greater than
heater capacity.
2. Defective thermostat.
3. Thermostat wired incorrectly to heater.
1. Dust, lint or other matter has
accumulated inside heater.
1. Defective motor or internal connection.
2. Fan or motor jammed.
1. Thermostat set too low.
2. Heater has tripped the power reset
high-temperature control.
3. Heater has tripped the secondary
over-temperature fuse.
4. Power not on at the circuit breaker.
5. Broken or poorly connected wire(s)
to heater.
6. Defective thermostat.
1. Verify that supply voltage matches the heater rating.
2. The total amperage of all heaters on a branch circuit must not be more than
80% of the amperage rating of the circuit breaker and supply wire ratings.
Use a lower wattage heater, or reduce the number of heaters on the circuit.
3. Shorted supply or heater wires may be accompanied by severe sparking.
Inspect all supply and heater wiring insulation for damage. Do not reset the
circuit breaker until all electrical shorts have been repaired.
4. Replace the circuit breaker.
1. Allow a few moments for element to reach operating temperature.
2. Verify that supply voltage matches the heater rating.
3. Replace element.
4. CST models have two heating units with independent over-temperature
controls. One of the high-temperature manual power reset controls may trip
and cut power to one of the heating units, while the other remains running,
resulting in only half output. Reset the heater unit (see “Operation &
Maintenance” section for “Resetting the Manual Power Reset Limit Control”).
1. Close doors and windows. Provide additional insulation, or install a higher
wattage heater or multiple heaters if necessary. (If your circuit is rated for
more capacity.)
2. Adjust thermostat to its lowest setting. If heater continues to run (allow two
minutes for the thermostat to respond), and room temperature is greater than
50˚; replace the thermostat.
3. Refer to thermostat documentation and correct wiring.
1. Clean heater (see “Operation & Maintenance” section for instructions).
1. Heater or fan motor requires replacement.
2. Remove obstruction and follow instructions in the “Operation & Maintenance”
section for “Resetting the Manual Power Reset Limit Control.” Test heater
operation. If heater does not run, heater requires repair or replacement.
1. Adjust thermostat to a higher temperature until heater operates (see Problem #6
if the problem persists).
2. Follow instructions in the “Operation & Maintenance” section for “Resetting
the Manual Power Reset Limit Control.” If room temperature is below 45˚, see
“Reset Heater at the Circuit Breaker” instructions.
3. A severe over-temperature condition has occurred. Repair or replace heater.
4. Turn on the correct circuit breaker in the main panel.
5. Turn off power at circuit breaker. Check supply wire continuity and proper
connection to heater wires.
6. The entire heater, or any of its components may be checked for continuity
to determine the cause of any problems. Repair or replace the heater.
Maintenance
For more effective and safer operation and to prolong the life of the heater,
read the Owner’s Guide and follow the maintenance instructions included with
each heater. Failure to properly maintain the heater will void any warranty and
may cause the heater to function improperly. Warranties are non transferable
and apply to original consumer only. Warranty terms are set out below.
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY: Cadet will repair or replace any Com-Pak
Plus (CS), Com-Pak Twin Plus (CST), series element or motor found to be
defective within two years after the date of purchase.
These warranties do not apply:
1. Damage occurs to the product through improper installation or incorrect
supply voltage;
2. Damage occurs to the product through improper maintenance, misuse,
abuse, accident, or alteration;
3. The product is serviced by anyone other than Cadet.
4. If the date of manufacture of the product cannot be determined;
5. If the product is damaged during shipping through no fault of Cadet.
6. CADET’S WARRANTY IS LIMITED TO REPAIR OR REPLACEMENT AS SET
OUT HEREIN. CADET SHALL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES SUCH AS
PROPERTY DAMAGE OR FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES AND/OR
INCIDENTAL EXPENSES RESULTING FROM BREACH OF THESE WRITTEN
WARRANTIES OR ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY.
Warranty
7. IN THE EVENT CADET ELECTS TO REPLACE ANY PART OF YOUR CADET
PRODUCT, THE REPLACEMENT PARTS ARE SUBJECT TO THE SAME
WARRANTIES AS THE PRODUCT. THE INSTALLATION OR REPLACEMENT
PARTS DOES NOT MODIFY OR EXTEND THE UNDERLYING WARRANTIES.
REPLACEMENT OR REPAIR OF ANY CADET PRODUCT OR PART DOES NOT
CREATE ANY NEW WARRANTIES.
8. The warranties give you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state. Cadet neither assumes, nor authorizes
anyone to assume for it, any other obligation or liability in connection with
its products other than as set out herein.
If you believe your Cadet product is defective, please contact Cadet
Manufacturing Co. at 360-693-2505, during the warranty period, for
instructions on how to have the repair or replacement processed. Warranty
claims made after the warranty period has expired will be denied. Products
returned without authorization will be refused.
Parts and Service
Visit http://support.cadetco.com for information on where to obtain parts
and service.
This product is made primarily of recyclable materials. You can
reduce your carbon footprint by recycling this product at the end of
its useful life. Contact your local recycling support center for further
recycling instructions.
Rev. 02/10
#720021
5
Page 6
The Com-Pak Plus
MANUAL PARA EL PROPIETARIO DEL MODELO CS
Com-Pak Plus
12”
30.48
Lado
1”
2.54
Parte delantera
de la rejilla
9”
22.86
Com-Pak Twin Plus
Lado
1”
2.54
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Destornillador Phillips
Destornillador plano
Pelacables
Parte delantera de la rejilla
1
16
3”
7.62
41.27
14
36.83
7
2.22
/
4”
Lado de la
cámara de pared
11½”
29.21
3¼”
8.26
/
4”
1
/
2”
Cuchillo multiuso
4 tornillos de 1 ½” para madera
3 conectores de alambre aislados
1 conector de alivio de tensión
3.18
4”
10.16
10”
25.4
1¼”
12”
30.48
Fondo de la
cámara de
pared
1
11
28.26
Fondo de la
cámara de pared
1¾”
4.45
/
8”
3”
7, 6 2
7
/
8”
7
20.00
Lado de la
cámara de
pared
1¼”
3.18
10”
25.4
Características y
Beneficios
NUEVAS protecciones térmicas primarias
y secundarias
•
Resistente reglaje eléctrico manual de alta
temperatura para servicio pesado
•
Fusible térmico de sobretemperatura de operación
4”
10.16
única
•
Elemento de nicromo envuelto en aislantes de mica
para brindar durabilidad
•
Proceso de pintado con cobertura pulverizada que
elimina los bordes filosos cortantes
•
Garantía extendida de dos años
•
Cámara de pared diseñada para facilitar la instalación
*Termostato estándar incorporado de un solo polo y
sin posición de apagado (OFF)
ADVERTENCIA
Desconecte la electricidad en el tablero del panel
eléctrico (caja de cortacircuitos o fusibles) y trabe o
coloque un cartel en la puerta del tablero del panel
para evitar que alguien vuelva a conectar la energía
mientras se esté trabajando en el calentador. De lo
contrario podrían producirse graves golpes
eléctricos, quemaduras e incluso la muerte.
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador.
2. Lea todas las etiquetas que contengan información. Verifique que
todos los cables de suministro eléctrico sean del mismo voltaje
que el calentador.
3. Todo trabajo y materiales eléctricos deben cumplir con el Código
Eléctrico Nacional (“NEC”, por su sigla en inglés), con la Ley de
Seguridad y Salud Ocupacional (“OSHA”, por su sigla en inglés)
y con todos los códigos estatales y locales.
4. Conecte el cable en espiral (de cobre) de puesta a tierra que viene
en la cámara de pared al cable de conexión a tierra de suministro.
5. Si se debe instalar un nuevo circuito o se necesita información
adicional sobre el cableado, consulte a un electricista calificado.
6. Evite que los cables de suministro eléctrico se retuerzan o entren
en contacto con objetos afilados, aceite, grasa, superficies
calientes o sustancias químicas.
7.ADVERTENCIA
Podría producirse recalentamiento o un incendio. NO instale el
calentador en el suelo, detrás de puertas ni a la intemperie.
www.cadetco.com Tel: 360-693-2505 P.O. Box 1675 Vancouver, WA 98668-1675
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
8.ADVERTENCIA
Podrían producirse explosiones o incendios. El calentador está
caliente y contiene piezas que producen arcos voltaicos
o chispas. No lo instale en áreas donde exista la presencia
de vapores, gases o líquidos combustibles o exceso de pelusas
o polvo.
9.ADVERTENCIARiesgo de quemaduras. Este calentador se calienta mucho
cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no lo toque con su
piel descubierta. Tenga mucho cuidado cuando use el calentador
en o cerca de niños o de personas inválidas, y cada vez que lo
deje funcionando sin vigilancia.
10.ADVERTENCIARiesgo de electrocución. Evite que entren objetos extraños
al calentador. No lo opere después de alguna avería, o si se ha
caído o sufrido algún tipo de daño.
11.ADVERTENCIARiesgo de incendio. No bloquee el calentador. El calentador debe
mantenerse sin obstrucciones: un mínimo de 3 pies por delante,
6 pulgadas por encima y en cada costado. Los calentadores
deben mantenerse sin pelusas, suciedad ni residuos excesivos.
(Consulte las instrucciones de mantenimiento).
12. Use este calentador sólo como se describe en este manual. Todo
otro uso no recomendado por el fabricante puede causar
incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Page 7
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONS
Y LA
INFORMACIÓN
DE SEGURIDAD
¡IMPORTANTE!
Es extremadamente
importante verificar
que los cables de
suministro eléctrico
sean del mismo
voltaje que el
calentador (es decir,
un calentador de 120
voltios con un
suministro de
energía de 120
voltios y un
calentador de 240
voltios con un
suministro de
energía de 240
voltios). Si va a
reemplazar un
calentador existente,
revise las etiquetas
del calentador
antiguo y sustitúyalo
por otro del mismo
voltaje. Si se
conecta un
calentador de 240
voltios a un
suministro de
energía de 120
voltios, se reducirá
drásticamente el
rendimiento del
calentador. Si se
conecta un
calentador de 120
voltios a un
suministro de
energía de 240
voltios, se destruirá
el calentador. Si se
conecta el
calentador a un
suministro de
energía
incompatible, se
anulará la garantía.
7
UBICACIÓN: Lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES para conocer los requisitos de seguridad. Instale la unidad
Com-Pak Plus (modelo CS) ya sea en forma vertical (recomendada) u horizontal. El modelo CS se puede instalar en el
cielo raso (para los modelos de hasta 1500W máximo. Consulte las instrucciones de instalación en cielo raso). La unidad
Com-Pak Twin Plus (modelo CST) se debe instalar con las flechas en la cámara de pared apuntando hacia arriba.
TERMOSTATO: Se requiere un termostato mural para los modelos que no lo traigan incorporado. Se recomienda usar un
termostato electrónico Cadet para una comodidad y un control óptimos.
¿Cómo se instala el calentador en
paredes de construcciones nuevas?
PASO 1
La serie CS requiere una distancia MÍNIMA de 6 pulgadas
desde las superficies adyacentes y de 4 ½ pulgadas desde
el piso (consulte la figura 4); la serie CST REQUIERE UNA
DISTANCIA MÍNIMA de 6 pulgadas desde las superficies
adyacentes y de 4 ½ pulgadas desde el piso (consulte la
figura 5). Sin embargo, Cadet recomienda 12 pulgadas
de distancia desde todas las superficies adyacentes y 12
pulgadas por sobre el piso para una vida útil más larga
y un funcionamiento más limpio. Si se instalan varios
calentadores, deje al menos tres pies entre ellos.
Revise la etiqueta de la cámara de pared para
determinar la dirección correcta (tal como lo indican las
flechas ascendentes “UP”) antes de montar la cámara
en la abertura. En la posición de montaje VERTICAL los
elementos del conjunto del calentador quedan en la
parte superior, mientras que en la posición de montaje
HORIZONTAL, dichos elementos quedan a la izquierda.
Modelo CS: Manteniendo la parte delantera de la cámara
a ras con la superficie acabada (consulte la figura 1), fije
la cámara de pared al puntal con 2 o más tornillos (no se
incluyen) mediante los orificios que vienen en la cámara.
Como alternativa, se puede añadir la cuña de caucho
suministrada al costado de la cámara de pared para
cuadrarla con el puntal (consulte la figura 2).
Modelo CST: Manteniendo la parte delantera de la
cámara a ras con la superficie acabada (consulte la
figura 1), fije la cámara de pared a los puntales con al
menos 4 tornillos (no se incluyen) mediante los orificios
que vienen en la cámara.
Figura 1
La cara de la cámara de pared
debe sobresalir entre ½ y
de pulgada de la cara del
puntal a fin de dejar espacio
para la lámina de yeso.
PASO 2
Instalación de los cables
de suministro
Dirija el cable de suministro desde el cortacircuito al
termostato hasta la cámara de pared. Para los modelos con
termostato incorporado, dirija el cable de suministro desde
el cortacircuito hasta la cámara de pared. Quite uno de los
destapaderos y coloque el cable de suministro mediante un
conector de alivio de tensión dejando un mínimo de 6 pulgadas
de cable de conexión para utilizarlo más adelante. Conecte
el cable de puesta a tierra de suministro al cable en espiral
de conexión a tierra situado en la cámara de pared (consulte
la figura 3). Continúe con la PARTE DOS.
Instrucciones para la instalación
Parte Uno
¿Cómo se instala el calentador en una
pared existente?
Montaje de la cámara de pared
Figura 2
Conecte la cámara de
5
/8
pared al puntal mediante
los tornillos. (Aparece el
modelo CS)
Figura 3
PASO 1
Modelo CS: Corte un orificio de 8 pulgadas de ancho por
10 ¼ de alto al lado del puntal de la pared. La serie CS
requiere una distancia MÍNIMA de 6 pulgadas desde las
superficies adyacentes y 4 ½ pulgadas desde el piso.
Sin embargo, Cadet recomienda 12 pulgadas desde
todas las superficies adyacentes y 12 pulgadas desde
el piso (consulte la figura 4).
Modelo CST: Corte un orificio de 14
ancho por 10 de alto al lado del puntal de la pared. La
serie CST requiere una distancia MÍNIMA de 6 pulgadas
desde las superficies adyacentes y 4 ½ pulgadas desde
el piso. Sin embargo, Cadet recomienda 12 pulgadas
desde todas las superficies adyacentes y 12 pulgadas
desde el piso (consulte la figura 5).
PASO 2
Corte un orificio en la pared
Instalación de los cables
de suministro
Dirija el cable de suministro desde el cortacircuito al
termostato hasta la cámara de pared. Para los modelos
con termostato incorporado, dirija el alambre de suministro
desde el cortacircuito hasta la cámara de pared. Quite
uno de los destapaderos y coloque el cable de suministro
mediante un conector de alivio de tensión dejando un
mínimo de 6 pulgadas de cable de conexión para utilizarlo
más adelante (consulte la figura 3). Conecte el cable de
puesta a tierra de suministro al cable en espiral de
conexión a tierra situado en la cámara de pared.
PASO 3
Revise la etiqueta de la cámara de pared para determinar
la dirección correcta (tal como lo indican las flechas
ascendentes “UP”) antes de montar la cámara en la
abertura. En la posición de montaje VERTICAL los
elementos del conjunto del calentador quedan en la
parte superior, mientras que en la posición de montaje
HORIZONTAL, dichos elementos quedan a la izquierda.
Coloque la cámara de pared en la abertura. Manteniendo
la cámara a ras con la superficie acabada fije la cámara
de pared modelo CS al puntal con 2 o más tornillos (no se
incluyen) y el modelo CST a ambos puntales con por lo
menos 4 tornillos. Continúe con la PARTE DOS.
Montaje de la cámara de pared
5
/8 pulgadas de
Figura 4
Modelo CS
Figura 5
Modelo CST
Page 8
Instrucciones para la instalación
¿Cómo se instala el calentador con montaje en cielo raso?
(para modelos de hasta 1500 vatios máximo)
PASO 1
La serie CS REQUIERE UNA distancia MÍNIMA de 6
pulgadas desde todas las superficies adyacentes. Sin
embargo, Cadet RECOMIENDA 12 pulgadas desde todas
las superficies adyacentes para lograr un rendimiento más
prolongado y limpio. Importante: No monte el calentador
en cielos rasos falsos ni de fibra de baja densidad.
Asegure la cámara de pared a puntales/vigas en lados
contrarios (consulte las figuras 6 y 7) con 4 tornillos
(no suministrados). La cara de la cámara de pared debe
sobresalir entre ½ y
vigas a fin de dejar espacio para la lámina de yeso.
Los materiales de aislamiento pueden entrar en contacto
con la cámara de pared; sin embargo, se recomienda que
ello no ocurra en caso del aislamiento insertado “al soplo”,
ya que podría ser atraído hacia el calentador por los
orificios detrás de la rejilla. Para la instalación en cielo raso,
la cámara de pared se puede encapsular con madera por
detrás y por todos los costados para evitar que el polvo
entre al calentador por la cavidad del cielo raso.
PASO 2
Para la instalación en cielo raso, las conexiones de
suministro deben usar cables aptos para al menos
75˚C (167˚F).
Dirija el cable de suministro desde el cortacircuito al
termostato y a la cámara de pared. No se recomienda
usar modelos con termostato para el montaje en cielo
raso. Quite uno de los destapaderos en la cámara de
pared y coloque el cable de suministro mediante un
conector con alivio de tensión dejando 6 pulgadas de
cable de conexión para utilizarlo más adelante (consulte
la figura 3). Conecte el cable de puesta a tierra de
suministro al cable en espiral de conexión a tierra situado
en la cámara de pared. Continúe con la parte dos.
¿Cómo se coloca la unidad del
calentador en la cámara de pared?
PASO 1
Voltee la unidad del calentador (dejando en frente suyo
el elemento situado bajo el motor). Empalme los cables
de suministro con los del calentador mediante conectores
de alambre (consulte la figura 8). Gire el calentador de
modo que el elemento y el ventilador queden delante suyo
(con el elemento hacia arriba). Inserte el borde inferior
de la unidad del calentador en las orejetas del reborde
inferior en la cámara de pared (consulte la figura 9).
Importante: Presione los cables hasta el fondo de la cámara
de pared durante la inserción. Cerciórese de que los cables
de suministro no queden atrapados entre el motor y la
cámara de pared. Conecte el conjunto del calentador en
la parte superior con el tornillo que se proporciona.
PASO 2
Fije la rejilla con los tornillos suministrados. Si tiene un
modelo con termostato incorporado, deslice la perilla del
termostato hacia el eje. Conecte la alimentación en el
tablero del panel eléctrico.
La garantía pierde su validez si se rocía algún producto
en el elemento o en el soplador. Cubra con cinta para
pintura todas las áreas expuestas del calentador si las
paredes se pintarán o se les dará textura.
Montaje de la cámara de pared
5
/8 de pulgada de la cara de las
Instalación de los cables
de suministro
Una vez que ha seguido todas las instrucciones en la PARTE UNO,
ya está preparado para instalar el conjunto del calentador.
Instale la unidad del calentador
Instale la rejilla
Parte Uno
Parte dos
Figura 6
(Aparece el modelo CS)
Figura 7
(Aparece el modelo CS)
Figura 8
Figura 9
ADVERTENCIA
Riesgo de
electrocución.
Conecte el
conductor a tierra
al cable de puesta
a tierra provisto.
Evite que entren
objetos extraños al
calentador.
ADVERTENCIA
Riesgo de
incendio. El
calentador debe
mantenerse sin
obstrucciones: un
mínimo de 3 pies
por delante, 6
pulgadas en cada
costado y por
encima. Los
calentadores
deben mantenerse
sin pelusas,
suciedad ni
residuos.
ADVERTENCIA
Desconecte la
electricidad en el
tablero del panel
eléctrico (caja de
cortacircuitos o
fusibles) y trabe o
coloque un cartel
en la puerta del
tablero del panel
para evitar que
alguien vuelva a
conectar la
energía mientras
se esté trabajando
en el calentador.
De lo contrario
podrían producirse
graves golpes
eléctricos,
quemaduras e
incluso la muerte.
8
Page 9
Funcionamiento y mantenimiento
Cómo hacer funcionar el calentador
1. Una vez que se haya realizado la instalación y reestablecido la energía
eléctrica, gire totalmente la perilla del termostato en el sentido de las
manecillas del reloj.
2. Cuando la habitación haya alcanzado un nivel cómodo, gire la perilla
del termostato en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta
que el calentador se apague. El calentador se encenderá y apagará
automáticamente según esta temperatura preestablecida.
3. Para reducir la temperatura del ambiente, gire la perilla en sentido
contrario a las manecillas del reloj. Gírela en sentido de las manecillas
del reloj para aumentarla.
Mantenimiento
Según sea necesario, o cada seis meses como mínimo.
1.¡ADVERTENCIA! Antes de quitar la rejilla, desconecte la
electricidad en el tablero del panel eléctrico (cortacircuito o caja de
fusibles). Trabe o coloque un cartel en la puerta del tablero del panel
para evitar que alguien conecte accidentalmente la energía mientras
se esté trabajando en el calentador. De lo contrario podrían producirse
graves golpes eléctricos, quemaduras e incluso la muerte.
2. Antes de proceder, es importante que usted verifique que se haya
desconectado la alimentación y que el calentador no reciba energía.
Los cortacircuitos no suelen estar correctamente marcados, y apagar
el incorrecto podría significar que sigue fluyendo electricidad al
calentador, aun cuando éste parezca no estar funcionando. Si no
se siente cómodo al trabajar con artefactos eléctricos, no está en
condiciones de acatar estas pautas o no cuenta con los equipos
necesarios, solicite los servicios de un técnico electricista calificado.
3. Una vez que verifique que se ha apagado la alimentación
correctamente, prosiga con el paso siguiente.
4. Retire los tornillos y extraiga la rejilla.
5. Lave la rejilla con agua caliente y jabón, y séquela de inmediato.
6. Mientras sujeta el ventilador (para evitar que se dañe o tuerza),
utilice una secadora o una aspiradora en el ciclo de soplado para
quitar la suciedad en el elemento superior (sin tocarlo).
7. Aspire el área del ventilador sin tocar los elementos.
8. Vuelva a instalar la rejilla y fíjela con los tornillos.
9. Coloque el termostato en la graduación deseada.
10.Vuelva a conectar la alimentación en el tablero del panel eléctrico.
Acerca de los controles limitadores de la temperatura del calentador
El calentador está protegido por dos controles limitadores de temperatura
(para el modelo CST, se usan cuatro controles). Ambos controles son parte
integral del conjunto del elemento. El primero es un control limitador de
reglaje eléctrico manual, diseñado para abrir el circuito del calentador
cuando se detectan temperaturas de funcionamiento excesivas. El problema
debe evaluarse y el límite debe reestablecerse para que el calentador
vuelva a funcionar.
Se brinda protección adicional mediante un fusible secundario de
sobretemperatura, el cual abrirá el circuito del calentador en condiciones
graves de sobretemperatura, o bien en caso de falla de algún componente.
Si ello ocurre, el calentador se debe reparar o reemplazar.
COMO RESTABLECER EL CONTROL DE LIMITE DE REGLAJE
ELECTRICO MANUAL
Si el control limitador de reglaje eléctrico manual ha abierto el circuito
del calentador debido a temperaturas de funcionamiento excesivas, el
calentador no funcionará sino hasta que se haya restablecido. Ello puede
hacerse en el termostato o en el cortacircuito que controla el calentador.
Para reestablecer el calentador en el termostato
1. Reduzca la temperatura en el termostato por debajo de la temperatura
ambiente.
2. Deje que la unidad se enfríe durante al menos 10 minutos.
3. Resuelva el problema que causa la disyunción del limitador
(generalmente el calentador está bloqueado o necesita limpieza,
consulte las instrucciones de mantenimiento).
4. Aumente la temperatura en el termostato por sobre la temperatura
ambiente. El calentador debiera encenderse.
5. En este instante el calentador funciona correctamente y el
termostato puede volver a fijarse en un nivel cómodo.
Para reestablecer el calentador en el cortacircuito (se recomienda
si la temperatura ambiente es inferior a 45˚)
1. Coloque el cortacircuito en la posición de apagado.
2. Deje que la unidad se enfríe durante al menos 10 minutos.
3. Resuelva el problema que causa la disyunción del limitador
(generalmente el calentador está bloqueado o necesita limpieza,
consulte las instrucciones de mantenimiento).
4. Reestablezca la alimentación colocando el cortacircuito en la
posición de encendido.
5. Aumente la temperatura en el termostato por sobre la temperatura
ambiente. El calentador debiera encenderse.
6. En este instante el calentador funciona correctamente y el
termostato puede volver a fijarse en un nivel cómodo.
Tenga en cuenta que restablecer el control de reglaje eléctrico manual
puede no ser suficiente para restaurar la operación del calentador en
caso de que se haya producido una situación de sobretemperatura
grave. Consulte la Guía de resolución de problemas en la próxima
página para obtener más información al respecto.
Modelo CSModelo CST
TERMOSTATO DE
9
Diagramas de cableado
UN SOLO POLO
TERMOSTATO
DE DOS POLOS
Page 10
Tabla de resolución de problemas
CONSULTE LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES PARA DETERMINAR QUÉ TRABAJOS DEBEN SER REALIZADOS POR PERSONAL DE SERVICIO ELÉCTRICO CALIFICADO.
SíntomaProblemaSolución
El interruptor se disyunta
inmediatamente al
encenderse el calentador.
El ventilador del calentador
funciona pero no envía
aire caliente.
El calentador no se apaga.
El calentador emite humo
o un olor a quemado.
El elemento calienta por
un momento sin que gire
el ventilador y luego deja
de calentar.
El calentador no funciona.
1. Voltaje de suministro incorrecto.
2. Circuito sobrecargado.
3. Hay un cortocircuito en los cables de
suministro o del calentador.
4. Cortacircuito defectuoso.
1. Temperatura insuficiente del elemento.
2. Voltaje de suministro incorrecto.
3. El elemento ha fallado.
4. (Modelo CST solamente) Se debe
reestablecer uno de los controles de
sobretemperatura de las unidades
calentadoras.
1. La fuga de calor de la habitación es
superior a la capacidad del calentador.
2. Termostato defectuoso.
3. Termostato cableado al calentador
de forma incorrecta.
1. Se han acumulado polvo, pelusas u
otros materiales dentro del calentador.
1. Motor o conexión interna defectuosos.
2. Ventilador o motor trabado.
1. El termostato se ha graduado muy bajo.
2. El calentador ha disyuntado el control
eléctrico de alta temperatura.
3. El calentador ha disyuntado el fusible
secundario de sobretemperatura.
4. La energía no está conectada en el
cortacircuito.
5. El o los cables que van al calentador
están rotos o mal conectados.
6. Termostato defectuoso.
1. Compruebe que el voltaje de suministro coincida con la calificación del calentador.
2. El amperaje total de todos los calentadores en un circuito de rama no debe
sobrepasar el 80% de la calificación de amperaje del cortacircuito y de las
calificaciones de los cables de suministro. Utilice un calentador de vatiaje inferior
o reduzca la cantidad de calentadores en el circuito.
3. Los cables de suministro o del calentador que presentan cortocircuitos pueden
ocasionar chispas peligrosas. Revise el aislamiento de todos los cables de suministro
y del calentador para comprobar que no estén dañados. No reestablezca el
cortacircuito sino hasta que se hayan reparado todos los cortocircuitos eléctricos.
4. Reemplace el cortacircuito.
1. Espere unos momentos para que el elemento alcance la temperatura de funcionamiento.
2. Compruebe que el voltaje de suministro coincida con la calificación del calentador.
3. Reemplace el elemento.
4. Los modelos CST tienen dos unidades calentadoras con controles de sobretemperatura
independientes. Uno de los controles eléctricos de alta temperatura manuales puede
disyuntarse e interrumpir la alimentación a una de las unidades calentadoras mientras
el otro permanezca funcionando, reduciendo el rendimiento a la mitad. Restablezca
la unidad calentadora (siga las instrucciones de la sección “Funcionamiento y
Mantenimiento” para restablecer el control limitador de reglaje eléctrico manual).
1. Cierre las puertas y ventanas. Coloque aislamiento adicional, o instale un calentador
de mayor vatiaje o múltiples calentadores si fuera necesario. (Si su circuito tiene
mayor capacidad).
2. Ajuste el termostato a la graduación más baja. Si el calentador continúa funcionando
(espere un par de minutos para que el termostato tenga tiempo de responder al ajuste)
y la temperatura del ambiente es superior a 50 grados, reemplace el termostato.
3. Consulte la documentación del termostato y cableado correcto.
1. Limpie el calentador (consulte las instrucciones en la sección “Funcionamiento
y Mantenimiento”).
1. Debe reemplazarse el calentador o el motor del ventilador.
2. Retire la obstrucción y siga las instrucciones en la sección “Funcionamiento y
Mantenimiento” para restablecer el control limitador de reglaje eléctrico manual.
Pruebe el funcionamiento del calentador. Si no funciona, repárelo o reemplácelo.
1. Ajuste el termostato a una temperatura más alta hasta que el calentador funcione
(vea el Problema No. 6 si el problema persiste).
2. Siga las instrucciones en la sección “Funcionamiento y Mantenimiento” para
restablecer el control limitador de reglaje eléctrico manual. Si la temperatura
ambiente es inferior a 45˚, consulte las instrucciones “Para reestablecer el
calentador en el cortacircuito”.
3. Se ha producido una situación de sobretemperatura grave. Repare o reemplace
el calentador.
4. Conecte el cortacircuito correcto en el panel principal.
5. Desconecte la energía en el cortacircuito. Revise la continuidad del cable de
suministro y la conexión apropiada a los cables del calentador.
6. Se debe revisar la continuidad de todo el calentador, o bien de sus componentes
a fin de determinar la causa de los problemas. Repare o reemplace el calentador.
Mantenimiento
Para lograr una operación más eficaz y segura y prolongar la vida útil del
calentador, lea la Guía del propietario y siga las instrucciones de mantenimiento
incluidas con cada unidad. Si no le da el mantenimiento adecuado al
calentador invalidará la garantía y puede hacer que el aparato funcione
incorrectamente. Las garantías no son transferibles y rigen sólo para el
comprador original. Los términos de la garantía se indican a continuación.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS: Cadet reparará o reemplazará todo
elemento o motor de la serie Com-Pak Plus (CS) o Com-Pak Twin Plus (CST)
que se determine que está averiado en un plazo de dos años a partir de
la fecha de compra.
Estas garantías no son pertinentes para:
1. Daños que sufra el producto por instalación o voltaje de suministro
incorrectos;
2. Daños que sufra el producto por mantenimiento incorrecto, uso indebido,
abuso, accidente o alteraciones;
3. Servicio que se le haya dado al producto por parte de personas o entidades
ajenas a Cadet.
4. Casos en que no se pueda determinar la fecha de fabricación del producto;
5. Casos en que el producto resulte dañado durante el embarque por causas
ajenas a Cadet.
6. LA GARANTÍA DE CADET SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO,
TAL COMO SE ESTABLECE EN ESTE DOCUMENTO. CADET NO SE HARÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS A LA PROPIEDAD O DAÑOS CONSECUENTES,
COMO TAMPOCO POR GASTOS ACCIDENTALES DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANTÍAS ESCRITAS O DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA.
Garantía
7. EN CASO DE QUE CADET DECIDA REEMPLAZAR ALGUNA PIEZA DEL
PRODUCTO CADET, LOS REPUESTOS SE REGIRÁN POR LAS MISMAS
GARANTÍAS DEL PRODUCTO. LA INSTALACIÓN O REEMPLAZO DE LOS
REPUESTOS NO MODIFICA NI PROLONGA LAS GARANTÍAS VIGENTES. EL
REEMPLAZO O REPARACIÓN DE TODO PRODUCTO O PIEZA CADET NO
ORIGINA NINGÚN TIPO DE NUEVA GARANTÍA.
8. Estas garantías le otorgan derechos legales específicos y es posible que
usted tenga otros derechos que varíen de un estado a otro. Cadet no asume
ni autoriza a nadie que lo haga en su nombre, ninguna otra obligación o
responsabilidad en relación con sus productos que no sean las que se
establecen en este documento.
Si durante el período de garantía usted considera que su producto Cadet
presenta defectos, comuníquese con Cadet Manufacturing Co. llamando al
360-693-2505 para obtener instrucciones sobre cómo tramitar la reparación
o el reemplazo del producto. Los reclamos de garantía presentados después
de la finalización del período no serán acogidos. Los productos que se
devuelvan sin autorización serán rechazados.
Repuestos y servicio
En http://support.cadetco.com encontrará información sobre dónde obtener
repuestos y servicio.
Este producto está hecho principalmente de materiales reciclables.
Puede reducir la cantidad de carbono que contribuye al medio ambiente
reciclando este producto al término de su vida útil. Comuníquese con su
centro local de reciclaje para obtener mayores instrucciones al respecto.
Rev. 02/10
#720021
10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.