Cabletron Systems DLEHF-MA, DLM6C-AA User Manual

DIGITAL MultiSwitch 700MD
DLEHF-MA Interface Module User’s Guide
DIGITAL MultiSwitch 700MD
DLEHF-MA Interface Module User’s Guide
Part Number: 9032624
October 1998
Revisi on/ Update Info rmation :
Th is is a new do c u m en t.
Cabletron Systems r es erves the r ight to make changes in specificati ons and other i nf or m ation contained in this document without prior notice. The reader should in all cases consult Cabletron Systems to determine whether any such changes have bee n made.
The hardware, firmware, or software described in this manual is subject to change without notice. IN NO EVENT SHALL CABLETRON SYSTEMS BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL,
INDIRECT, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS) ARISING OUT OF OR RELATED TO THIS MANUAL OR THE INFORMATION CONTAINED IN IT, EVEN IF CABLETRON SYSTEMS HAS BEEN ADVISED OF, KNOWN, OR SHOULD HAVE KNOWN, THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Copyright 1998 by Cabletron S ys tems, Inc. , P.O. Box 5005, Rochester, NH 03866-5005 All Rights Reserved Printed in the United States of America
LANVIEW is a regi s tered trademark of Cab letr on Systems, Inc. DIGITAL and the DIGITAL logo are tradem ar ks of Digital Eq uipment Corporation. All other product nam es mentioned in thi s manual may be trademarks or re gistered trademarks of
their respective companies.
UNITED STATES GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS
The enclosed product ( a ) w as devel oped solely at private expense; (b) cont ains “restr icted comput er software” submitted with restricted rights in accordance with Section 52227-19 (a) through (d) of the Commercial Computer Software - Restricted Rights Clause and its successors, and (c) in all respects is propri etary data belonging to Ca bletron a nd/or its suppliers .
For Department of Defense units, the product is licensed with “Restricted Rights” as defined in the DoD Supplement to the Federal Acquisition Regulations, Section 52.227-7013 (c) (1) (ii) and its successor s , and us e, duplication, disclosure by the Go vernment is sub ject to restrictio ns as set forth i n subparagraph (c) (1) (ii) of the Rights in Technical Data and Compu ter Software clause at
252.227-7013. Cabletron Systems, Inc., 35 Industrial Way, Rochester, New Hampshire 03867-0505.
FCC Notice — Class A Computing Device: This equipment gene rates, uses , and may emit radio frequency energy. The equip ment has been t ype tested and found to compl y w it h the limits f or a Clas s A digital de vice pursuant to Pa rt 15 of FCC rules, which are designed to provide reasonable protection agai ns t such radio frequency interference. Operation of this equipment in a residential area may cause interference in which case the user at his own expense will be required to take whatever measures may be required to correct the interference. Any modif ica tio ns to thi s de vice - unless e xpr essl y appr ov ed b y the manuf act urer - can v oid th e user's authority to operate this equipment under part 15 of the FCC rules.
DOC Notice — Class A Computing Device: This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Le présen t appareil numérique n ’émet pas de br uits radi oélectriques dépass ant les li mites appli cables aux appareils numériques de la class A prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par l e ministère des Co mmunications du Canada.
VCCI Notice — Class A Computing Device:
T aiwanese Notice — Class A Computing Device:
CE Notice — Class A Computing Device: Warning!
This is a Class A product. In a domestic environment, this product may caus e radio inter f e r e nce, in which case the user may be requ ired to take adequate mea s ures.
Achtung!
Dieses ist ein Gerät der Funkstörgrenzwertklasse A. I n Wohnbereichen können bei B etrieb dieses Gerätes Ru ndfunkstörungen auftreten, in welche n Fällen der Benutzer für entsprechende Gegenma
Avertissement! Cet appareil est un appa r e il de Classe A. Dans un environnement résidentie l cet appare il peut provoquer des brouillages radioélectriques. Dans ce cas, il peut être demandé à l'utilisateur de prendre les mesures appropriées.
nahmen verantwortlich ist.
ß
CABLETRON SYSTEMS, INC. PROGRAM LICENSE AGREEMENT
IMPORTANT: Before utilizing this product, carefully read this License Agreement. This do cument is an agreement between you, the end user , and Cabletr on System s , Inc. (“Cabletro n”)
that sets forth your rights and obligations with respect to the Cabletron software program (the “Program”) contained in this package. The Program may be contained in firmware , chips or other media. BY UTILIZING THE ENCLOSED PRODUCT, YOU ARE AGREEING TO BECOME BOUND BY THE TERMS OF THIS AGREEMENT, WHICH INCLUDES THE LICENSE AND THE LIMITATION OF WARRANTY AND DISCLAIMER OF LIABILITY. IF YOU DO NOT AGREE TO THE TERMS OF THIS AGREEMENT, PROMPTLY RETURN THE UNUSED PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE FOR A FULL REFUND.
CABLETRON SOFTWARE PROGRAM LICENSE
1. LICENSE. You ha ve the right to us e only the one (1) copy of the Program provided in this package subject to the terms and conditions of this License Agreement.
You may not copy, reproduce or transmit any part of the Program except as permitted by the Copyri ght Act of the Unit ed States or as authorized i n w r it ing by Cabl etron.
2. OTHER RESTRICTIONS Program.
3. APPLICABLE LA W and in the stat e and federal courts of New Ham ps hire. You accept the personal jurisdiction an d venue of the New Hampshire courts.
. Y ou may not reverse engineer, decompile, or disas s emble the
. This License Agreement shall be interpreted and governed under the laws
EXCLUSION OF WARRANTY AND DISCLAIMER OF LIABILITY
1. EXCLUSION OF WARRANTY. Except as may be s peci fically provided by Cab letron in writing, Cabl etron make s no w arran t y, expr e ssed or imp lied , conce rn ing t he Pr ogra m (in cludi ng its documen tation and med ia).
CABLETRON DISCLAIMS ALL WARRANTIES, OTHER THAN THOSE SUPPLIED TO YOU BY CABLETRON IN WRITING, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABIL ITY AND FITNESS FOR A PAR TICULAR PURPOSE, WITH RESPECT TO THE PROGRAM, THE ACCOMPANYING WRITTEN MATERIALS, AND ANY ACCOMPANYING HARDWARE.
2. NO LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES CABLETRON OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES WHATSOEVER (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS, PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF BUSINESS INFORMATION, SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR RELIANCE DAMAGES, OR OTHER LOSS) ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THIS CABLETRON PRODUCT, EVEN IF CABLETRON HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. BECAUSE SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, OR ON THE DURATION OR LIMITATION OF IMPLIED WARRANTIES, IN SOME INSTANCES THE ABOVE LIMITATIONS AND EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
. IN NO EVENT SHALL
CLASS 1 LASER TRANSCEIVERS
THE DELF3-UI FAST ETHERNET INTERFACE MODULE AND
DEL05-UI FDDI PORT INTERFACE MODULE USE CLASS 1 LASER
TRANSCEIVERS. READ THE FOLLOWING SAFETY INFORMATION
BEFORE INSTALLING OR OPERATING THESE MODULES.
The Class 1 laser transceivers use an optical feedback loop to maintain Class 1 operation limits. This control loo p el imina tes the need for main tenanc e chec ks or adj ustmen ts. The out put is fac tor y set, an d does not allow any user adjustment. Class 1 laser transceivers comply with the following safety standards:
• 21 CFR 1040.10 and 1040.11 U.S. Department of Health and Human Services (FDA).
• IEC Publica tio n 825 (Intern a tional Electrotech nical Co mmi ss ion).
• CENELEC EN 60825 (European Committee for Electrotechnical S tandardiz ation). When operat ing within their per formance limitations , l as er transceiver out put meets the Cla s s 1
accessible emissio n limit of all thr ee s tandards. Class 1 lev e ls of laser radiation are not considered hazardous.
SAFETY INFORMATION
CLASS 1 LASER TRANSCEIVERS
LASER RADIATION AND CONNECTORS
When the connector is in place, all laser radiation remains within the fiber. The maximum amount of radiant power e xiting the fiber (under norm al conditions ) is -12.6 dBm or 55 x 10
Removing the optica l connector from the transc eiver al lows laser radiation to emit dir ectly from the optical port. The maximum radiance from the optical port (under worst case conditions) is
0.8 W cm
Do not use optical instrumen t s to view the laser output. The use of optical instruments to view laser output increase s e ye hazard. When vi ew ing the output optical port, power must be removed from the network adapter.
-2
or 8 x 103 W m2 sr-1.
-6
watts.
DECLARATION OF CONFORMITY
Applicati on of Coun cil Direc t i ve(s): 89/336/E EC
73/23/E EC
Manufacturer’s Name: Cabletron Systems, Inc.
Manufa ctur er’s Address: 35 Industrial Way
PO Box 5005 Rochester, NH 0386 7
European Representative Name: Mr. J. Solari
European Representative Address: Cabletro n Systems L imited
Nexus House, Newbury Business Park London Road, Newbury Berkshire RG13 2PZ, England
Conformance to Directive(s)/Product Standards: EC Directive 89/336/EEC
EC Directive 73/23/EEC EN 55022 EN 50082-1 EN 60950
Equipment Type/Environment: Networking Equipment, for use in a
Commercial or Light Industrial Environment.
W e th e unde rsig ned, hereby decla re, und er ou r sole re sponsibility, that the equipment pac kage d with this notice conforms to the above directives.
Manufacturer Legal Representative in Europe Mr. Ronald Fotino Mr. J. Solari
___________________________________ ___________________________________
Full Name Full Name Principal Compliance Engineer Managing Director - E.M.E.A.
___________________________________ ___________________________________
Title Title Rochester, NH, USA Newbury, Berkshire, England
___________________________________ ___________________________________
Location Location
CONTENTS
PREFACE
Using This Guide..........................................................................xiii
Structure of This Guide.................................................................xiii
Document Con ve nt ions............... ............ ....... ............ ............ ......xiv
Related Documentation................................................................xiv
Correspondence............................................................................xv
Documentat ion Com men ts.... ............ ....... ....... ....... ..........xv
World Wide Web...............................................................xv
Getting Help...................................................................................xv
SAFETY
Overview......................................................................................xvii
Safety Requirements.............. ........ ........... ............ ....... ............ ..xviii
CHAPTER 1 INTRODUCTION
1.1 DLEHF-MA Overview.... ............ ....... ............ ............ ....... ............1-1
1.1.1 Connectivity ....................................................................1-3
1.1.2 Full Duplex Switched Ethernet........................................1-3
1.1.3 Auto-Negotiation.............................................................1-3
1.1.4 Management...................................................................1-3
1.1.5 Switching Options...........................................................1-4
1.1.6 St a n dar d s Co mpa tibility..................... ............ ....... ..........1-4
1.1.7 Yea r 2 000 Com pliance.......... ....... ............ ............ ....... ...1-4
1.1.8 LANVIEW Diagnostic LEDs............................................1-5
1.1.9 Runtime IP Address Discovery.......................................1-5
1.2 Local Managem ent Features.......................................................1-5
1.2.1 Distributed Chassis Management...................................1-5
1.2.2 Remo te Monitori n g (RMO N)..................... ............ ....... ...1-6
1.2.3 Broadcast Suppression...................................................1-6
1.2.4 Port Redirect Function....................................................1-6
1.2.5 SmartTrunk.....................................................................1-6
1.2.6 Additional Local Management Functions........................1-7
1.3 Option al Fea tu re s................. ............ ....... ............ ............ ....... .....1-7
CHAPTER 2 NETWORK REQUIREMENTS
2.1 SmartTrunk.............................................. ............................ ........2-1
2.2 100BASE-TX Network.................................................................2-1
2.3 100BASE -FX Fiber Optic Netwo r k ................. ....... ............ ..........2-2
DLEHF-MA User’s Guide vii
Contents
CHAPTER 3 INSTALLATION
3.1 Required Tools.................................................................... .........3-1
3.2 Unpacking the DLEHF-MA...........................................................3-1
3.3 DLEHF-MA Opt ion s.................... ............ ....... ............ ............ ......3-2
3.4 Installing the DLEHF-MA Into the DLM6C-AA Chassis................3-2
3.5 Connecting to the Network...........................................................3-5
3.5.1 Connecting a Twisted Pair Segment to the DELTX-UI....3-5
3.5.2 Connecting a Fiber Optic Segment to the
DELFX-UI an d DELF3-UI........... ............ ....... ............ ......3-7
3.6 Completing the Installation...........................................................3-9
CHAPTER 4 TROUB LESHOOTING
4.1 Using LANVIEW...........................................................................4-1
4.2 DELTX-UI LED.............................................................................4-4
4.3 Troubleshooting Check list............................................................4-6
4.4 Using the RESET Button .............................................................4-7
CHAPTER 5 LOCAL MANAGEMENT
5.1 Overview......................... ............................. ............................ ....5-1
5.2 Local Management Keyboard Conventions............................. ....5-2
5.3 Management Terminal Setup................................................... ....5-3
5.3.1 Console Cable Connection..............................................5-3
5.3.2 Management Terminal Setup Parameters .................. ....5-4
5.3.3 Telnet Connections.........................................................5-5
5.3.4 Connecting an Uninterruptible Power Supply. .................5-5
5.4 Accessing Local Management.....................................................5-7
5.4.1 Navigating Local Manage men t Screens..........................5-8
5.4.2 Selecting Local Managem ent Menu Screen Item s... ..... 5-10
5.4.3 Exiting Local Management Screens..............................5-10
5.5 The Main Menu Screen..............................................................5-11
5.6 Chassis Men u Scree n... ....... ............ ............ ....... ............ ...........5-12
5.7 Chassis Configuration Screen ...................................................5-14
5.7.1 Setting the IP Address...................................................5-17
5.7.2 Setting the Subnet Mask...............................................5-18
5.7.3 Setting the Chassis Date ...............................................5-18
5.7.4 Setting the Chassis Time..............................................5-19
5.7.5 Entering a New Screen Refresh Time...........................5-20
5.7.6 Setting the Screen Lockout Time .................................. 5-20
viii DLEHF-MA User’s Guide
Contents
5.7.7 Setting the Operational Mode .......................................5-21
5.8 SNMP Community Names Screen............................................5-22
5.8.1 Establishing Community Names...................................5-24
5.9 SNMP Traps Screen..................................................................5-25
5.9.1 Configuring the Trap Table...........................................5-26
5.10 Chassis Environmenta l Scre e n...... ....... ........... ............ ....... ......5-27
5.11 Port Redirect Function Screen..................................................5-28
5.11.1 Displaying the Source and Destination Entries.............5-30
5.11.2 Changing Source and Destination Ports.......................5-31
5.12 Module Selection Screen...........................................................5-32
5.12.1 Selecting a Module.......................................................5-33
5.13 DLEHF-MA Module Menu Screen.................. .. .......... ....... ....... .5-34
5.14 Module Configurat ion Menu Scree n..........................................5-35
5.15 General Configuration Screen...................................................5-38
5.15.1 Setting the IP Address..................................................5-42
5.15.2 Setting the Subnet Mask...............................................5-43
5.15.3 Setting the Default Gateway.........................................5-44
5.15.4 Setting the TFTP Gateway IP Address.........................5-44
5.15.5 Setting the Module Date...............................................5-45
5.15.6 Setting the Module Time...............................................5-46
5.15.7 Entering a New Screen Refresh Time ..........................5-47
5.15.8 Setting the Screen Lockout Time..................................5-47
5.15.9 Setting the Operational Mode .......................................5-48
5.15.10Setting the Management Mode .....................................5-49
5.15.11Configuring the COM Port.............................................5-49
5.15.11.1 Changing the Com Port Application.............5-51
5.15. 12Clearing NVRAM............. ............ ....... ............ ............ ...5-53
5.15.13Enabling/Disabling IP Fragmentation............................5-54
5.16 SNMP Community Names Screen............................................5-54
5.16.1 Establishing Community Names...................................5-56
5.17 SNMP Traps Screen..................................................................5-57
5.17.1 Configuring the Trap Table...........................................5-58
5.18 Switch Configuration Screen.....................................................5-59
5.18.1 Setting the STA.............................................................5-61
5.18.2 Setting the Age Time....................................................5-62
5.18.3 Setting (Enabling or Disabling) the Port Status.............5-62
5.19 SmartTrunk Configuration................... ............ ....... ............ ........5-63
5.19.1 SmartTrunk Configuration Rules...................................5-63
5.19.2 SmartTrunk Configuration Screen ................................5-64
5.19.3 Enabling the Connection...............................................5-66
5.20 Module Specific Configuration Screen ......................................5-66
5.21 System Resources Screen........................................................5-68
5.21.1 Resetting the Peak Switch Utilization...........................5-70
5.22 High Speed Interface Conf iguration Menu Screen....................5-70
DLEHF-MA User’s Guide ix
Contents
5.23 High Speed Interface Conf iguration Screen . .............................5-72
5.23.1 Configuring a DELTX-UI or DELF3-UI
in Port 1 or 2..................................................................5-75
5.23.2 Setting the DELFX-UI and DELF3-UI
Desired Operational Mode ............................................5-75
5.23.3 Configuring a DELTX-UI in Port 1 or 2..........................5-75
5.23.4 Setting the DELTX-UI Desired Operational Mode.........5-75
5.23.5 Setting the DELTX-UI Advertised Ability.......................5-76
5.24 Flash Download Screen.......................................... ..... ....... .......5-76
5.24.1 Image File Download Using TFTP ................................5-79
5.24.2 Image File Download Using RUNTIME.........................5-80
5.24.3 Image File Download Using BootP . ...............................5-81
5.25 Port Redirect Function Screen ...................................................5-82
5.25.1 Displaying the Source and Destination Entries.............5-84
5.25.2 Changing Source and Destination Ports.......................5-84
5.26 Bro adcast Suppres sion Scree n . ................................................5-85
5.26.1 Setting the Threshold....................................................5-87
5.26.2 Resetting the Peak Rate ...............................................5-87
5.27 Mo dule Statistics Menu Screen . ................................................5-87
5.28 Switch Statistics Screen.............................................................5-89
5.28.1 Using the Clear Counters Command ............................5-91
5.29 The Interface Statistics Screen..................................................5-91
5.29.1 Displaying Interface Statistics.......................................5-95
5.29.2 Using the Clear Counters Command ............................5-95
5.30 RMON Statistics Screen............................................................5-95
5.30.1 Disp l a ying RMON Statistics....... ............ ....... ....... .........5-99
5.30.2 Using the Clear Counters Command ............................5-99
5.31 Network Tools..........................................................................5-100
5.31.1 Built-in Commands......................................................5-101
5.31.2 Special Commands .....................................................5-112
APPENDIX A SPECIFICATIONS
A.1 Device Specifications..................................................................A-1
A.2 Physical Properties ................................. .. ....... ....... .......... .. ....... .A-1
A.3 Environmental Requirements......................................................A-1
A.4 Input/Output Ports ....................................................................... A-2
A.5 COM Port Pi nou t Assignments... ............ ............ ....... ............ .....A-2
A.6 Regulatory Compliance...............................................................A-2
x DLEHF-MA User’s Guide
Contents
APPENDIX B DELTX-UI, DELFX-UI AND DELF3-UI
SPECIFICATIONS
B.1 DELTX-UI....................................................................................B-1
B.2 DELFX-UI....................................................................................B-2
B.3 DELF3-UI.....................................................................................B-3
APPENDIX C OPTIONAL INSTALLATIONS AND
MODE SWITCH BANK SETTINGS
C.1 Required Tools................................. .. ....... ....... ..... ....... ....... ........C-1
C.2 Setting the Mode Switch..............................................................C-1
C.3 Installing Optional Fast Ethernet Interface Modules....................C-4
INDEX
DLEHF-MA User’s Guide xi
PREFACE
Welcome to the DIGITAL MultiSwitch 700MD DLEHF-MA Interface Module User’s Guide. This guide describes the DLEHF-MA Interface
Module and provides information concerning installation, troubleshooting, and the use of Local Management.
USING THIS GUIDE
Read through this guide complete ly to understand the interface module features, capabilities, and Local Management f unctions.
In this document, the DLEHF-MA is also referred to as either the “MultiSwitch 700MD” or “module.”
STRUCTURE OF THIS GUIDE
This guide is organ ized as follows: Chapter 1, Introduction, describes the features of the DLEHF-MA. Chapter 2, Network Requirements, expl ains the ne twork require ments to
consider before inst alling the DLEHF-MA. Chapter 3, Installation, provides instr uctions on how to install the
module in the chassis and connect segments to the devi ce. Chapter 4, Troubleshooting, details the DLEHF-MA LANVIEW LEDs
that enable you to quickly diagnose network/opera tional problems. Chapter 5, Local Management, describes how to access Local
Management and use of the Local Management screens to manage the DLEHF-MA interface module and the DLM6C-AA chassis.
Appendix A, Specifications, contains information on functionality and operating specifications , con nector pinouts, environmental r equirements, and physical properties.
Appendix B, DELTX-UI, DELFX-UI and DELF3-UI Specifications, contains information about DELTX-UI pinouts and information concerning cable types use d with the DELFX-UI and DELF3-UI.
DLEHF-MA User’s Guide xiii
Preface
Appendix C, Optional Installations and Mode Switch Bank Settings, describes ho w to inst all opt ional F ast Ether net Interface Modules and how to set the Mode Switches.
DOCUMENT CONVENTIONS
Throughout this guide, the f ollowing symbols are used to call attention to important information.
symbol. Calls the reader’s attention to any item of
Note
information that may be of special importance.
Caution
damage to the equipment.
symbol. Contains information essential to avoid
!
Electrical Hazard Warning
that could result in personal injury or death due to an electrical hazard.
RELATED DOCUMENTATION
DIGITAL ATM Modular Interface DELHA-UA User’s Guide DIGITAL FDDI Modular Media Interface DELHF-UA User’s Guide DIGITAL WAN Modular Interface DELHW-UA User’s Guide DIGITAL MultiSwitch 700 DLM6C-AA Overview and Setup Guide DIGITAL Port Based VLAN User’s Guide DIGITAL OPEN DECconnect Applications Guide or Cabletron Cabling Guide
symbol. Warns against an action
xiv DLEHF-MA User’s Guide
Correspondence
CORRESPONDENCE
Documentation Comments
If you have comments or suggestions about this manual, send them to DIGITAL Network Products:
Attn.: Documentation Project Manager E-MAIL: doc_quality@lkg.mts.dec.com
World Wide Web
To locate product-specific information, refer to the DIGITAL Network products Home Pa ge on the World Wide Web at the following locations:
North America: Europe: Asia Paci fic:
http://www.networks.digital.com http://www.networks.europe.digital.com http://www.networks.digital .com.au
GETTING HELP
Contact your DIGITAL representati ve for technical suppor t. Before calling, ha ve the following information ready:
A description of the fa ilure
A description of any act ion(s) already taken to res olve the problem
(e.g., changing mode switches, rebooting the unit, etc.)
A description of your network environment (layout, cable type, etc.)
Network load and frame size at the ti me of trouble (if known)
The device history (i.e., have you returned the device before, is this a
recurring problem, etc.)
DLEHF-MA User’s Guide xv
SAFETY
OVER VIEW
Any warning or caution that appears in this manual is defined as follows:
WARNING Warns against an action that could result in
equipment damage, personal injury, or death.
VORSICHT Warnt den Benut zer vor Aktionen, die das
Gerät beschädi gen, Pe rsonen verletz en oder sogar zum Tot führen könnten .
DANGER Déconseille à l 'util isate ur d' exéc ute r une ac tion
pouvant entraîner des dommages matériels, corporels voire même la mort.
AV ISO Previene contra una acci ón que podría dañar
el equipo, provocar daños personales o la muerte.
!
CAUTION Contains information essential to avoid
damage to the equipment .
ACHTUNG Liefe rt wichtige Informationen, um einen
Geräteschaden zu vermeiden.
ATTENTION Informations indispensables permettant
d'éviter les dommages matériel s.
PRECAUCIÓN Contiene información esencia l para evit ar
daños al equipo.
DLEHF-MA User’s Guide xvii
Safety
SAFETY REQUIREMENTS
The warnings or cautions that must be observed for the hardware described in this m anual are li sted be low in Engl ish, German, Fre nch, and Spanish.
WARNI NG O nly qualified personnel should i nstall or
service this unit.
VORSICHT Diese Einheit darf nur von quali fi zierten
Fachleuten inst alliert oder gewartet wer den.
DANGER L'install ation et la mai ntenance de cet appareil
sont réservées à un personnel qualifié.
AV ISO Sól o el per sonal cu alif icado d ebe inst alar o dar
mantenimient o a esta unidad.
WARNING The DELF3-UI uses Class 1 l asers . Do not use
optical instruments to view the laser output. The use of optical instruments to view laser output increases eye hazard. When vie wing the outpu t opt ical p ort, po wer mu st be removed from the network adapter.
VORSICHT Einige DELF3-UI ben utz en L aser der Klas se 1 .
Zum Ansehen der Laserausgabe dürfen keine optischen Geräte benutz t werden, da dadurch das Risik o von A ugenv erletzun gen erhöht wir d. Vor dem Ansehen des optischen Ausgangsan­schlusses muß der Netzwerkadapter vo m Stro­manschluß getrennt werden.
xviii DLEHF-MA User’s Guide
!
Safety Requirements
DANGER Certains DELF3-UI utilisent des lasers de
classe 1. Ne pas ut iliser d' instruments optiques pour visualiser la sortie laser, car ces in stru­ments augmentent les risques oculaires. Pour visualiser le port optique, débr ancher l'adaptateur secteur.
A VI SO Ciertos DELF3-UI utilizan r a yo s lá ser de Clas e
1. No utilice instrumentos ópticos para ver la salida láser. El uso de estos instrumen tos par a tal fin aumenta el peligro para la visión. Cuando mire al puerto óptico de salida, se debe elimi nar l a ali mentació n del adapt ador de red.
CAUTION The DLEHF-MA, and the host module are
sensitiv e to s tatic dis charges . Use an antis tatic wrist strap and observ e all static precautions during this procedure. Failure to do so coul d damage the Fast Ethernet Interface Module or the host.
ACHTUNG Das DLEHF-MA und das Hostsystem mo dul
sind für stati sche Entladungen em pfi ndlich. Benutzen Sie desha lb ei n Anti statikarmband, und beachten Sie während dieses V erfahrens alle diesbezüglichen Vorsichtsmaßnahmen. Bei Nichtbeachtung könnte das schnelle Ethernet-Schnittstel lenmodul oder das Hostsystemmodul beschädigt werden.
ATTENTION Le module DLEHF- MA et le module ' hôte' sont
sensibles aux décharges stati ques. Utilisez un bracelet antistatique et prenez toutes les précautions nécessaires durant la procédur e. Dans le cas contra ire, vous risquez d'endommager le module d'interf ace Fast Ethernet ou le module ' hôte'
DLEHF-MA User’s Guide xix
Safety
PRECAUCIÓN DLEHF-MA Module y el módulo host son
sensibles a las descargas estáticas. Util ice una banda anti estática para el puño y observe todas las precauciones de estática durante este procedim iento. Si no lo hace, podrí a dañar Fast Ethernet Interface Module o el módulo host.
CAUTION
Failure to observe static safety precaution s could cause damag e to the DLEHF-MA . Follow static safety handling rules and properly wear the antistatic wrist strap pr ovided with the DLM6C-AA chassis. Do not cut the non-conductive bag to remov e the module. Damage could result from sharp objects contacting the board or comp onents.
ACHTUNG Eine Nichtbeachtung der
Sicherheitsmaßnahmen hinsi chtlich statischer Entladungen kön nte Schäden am DLEHF-MA verursachen. Folgen Sie deshalb den Sicherheitsrichtlinien, und tragen Sie das m it dem DLM6C-AA-Gehäuse gelieferte Antistatikarmband. Benutzen Sie zum Öffnen der nicht-leitfähigen Plastikhülle, in dem sich das Modul befind et, keine scharf en Instrumente, da die Karte oder die Komponenten beschädigt werden könnten.
ATTENTION Le non respect de consi gnes de sécurité
relative à l'électricité statique peut contribuer à endommager le DLEHF-MA. Respectez ces consignes lors du transpor t et portez , comme il convient, le bracelet anti-statique fourni avec le chassis DLM6C- AA. Ne coupez pas le sac non-isolant, lorsque vous r eti rez le module. Vous risquez d'endommager la carte et les composants s'ils sont en contact avec des objets pointus.
xx DLEHF-MA User’s Guide
Safety Requirements
PRECAUCIÓN Si no se observan las precauciones de
seguridad est ática, se pueden dañar DLEHF-MA. Siga las reglas de transporte de seguridad estática y utilice de manera adecuada la banda ant iestática para la muñeca que se proporciona con el chasis DLM6C-AA. No corte la bolsa no conductora para retirar el módulo. La placa o los componentes podrían dañarse si hay un cont acto con objetos agudos.
CAUTION To prevent damaging the backplane
connectors in the foll owing step, take care that the module slides in straight and properly engages the backplane connectors.
ACHTUNG Um die Anschlüsse an der Rückseite bei
diesem Schritt nicht zu beschädi gen, stellen Sie sicher, daß das Modul gerade eingeschoben und vorsichtig eingesetzt wird.
ATTENTION Pour éviter d'endommager les connecteurs du
« backplane » lors de l' étape suiva nte , vei llez à ce que le module glisse tout droit et s'a dapte correctemen t aux connecte urs du « backplane ».
PRECAUCIÓN Para evitar dañar los conectores del plano
posterio r en el pas o siguiente, verifique que el módulo se desli ce derecho y se adapte correctamente a los conectores del plano posterio r.
CAUTION Do not touch the ends of the fiber opti c
strands, and do not let the ends come in contact with dust, dirt, or other contaminants. Contamination of the ends causes probl ems in data transmissions. If the ends become contaminat ed, b lo w the s urf ac es with a c anned duster. A fiber port cleaning s wab satur ated with optical-grade isopropyl alcohol may also be used to clean the ends.
DLEHF-MA User’s Guide xxi
Safety
ACHTUNG Das Ende an beiden Seiten des
Glasfaserk abels darf nicht berührt werden oder mit Staub, Schmutz und anderen Stoffen in Berührung kommen, die zur V erunreinigun g führen und Datenübertragungsprobleme verursachen könnten. In einem solchen Fall müssen die Enden mit einem eigens dazu bestimmten Sta ubreiniger (z.B. einem speziellen Staubspray oder ei nem in Isopropylalkohol getauchten Wat testäbchen) sorg f äl tig gereinig t w e rd e n.
ATTENTION Evitez de toucher les extrémit és des fi ls en
fibre optique et assurez-vous que ceux-ci n'entrent pas en contact avec de la pouss ière, de la saleté ou autres agents contaminants, pouvant provoq uer des erreurs de transmiss ion de données. Si les extrém ités sont sales, nettoyez-les à l'aide d'un chif fon. Un tampon de nettoyage de port optique imbibé d'alcool isopropylique peut également être utili sé.
PRECAUCIÓN No toque los extremos de los filamentos de la
fibra óptica, ni permita que dichos extremos entren en co ntacto con po lvo, s uciedad u otros contaminantes. La contaminación de los extremos origina problemas en la transmisión de los datos. Si los ext remos se contami nan, limpie su supe rficie co n un plumero her méti co. Un cepillo especial de limpieza para puertos de fibra óptica con alcohol isopropílico de calidad óptica también puede resultar út il para limpiar los extremos.
CAUTION Pressing the RESET button resets th e device
and all current switchi ng being performed by the device halts. The device will be unav ail able for up to two m inutes during the reset process.
ACHTUNG Wenn der RESET-Knopf gedrückt wird, wird
das Gerät zurückgestellt und alle vom Gerät derzeit ausgeführten Schalt ungen werden gestoppt. Das Gerät ist an schli eßend fü r b is zu zwei Minuten nicht betriebsbereit.
xxii DLEHF -MA User’s Guide
Safety Requirements
ATTENTION L'appui sur le bouton RESET réi nitialise
l'appareil , pr ovoquant l 'arrêt de s com mutati ons en cours. L'appareil sera indisponible pendant deux minutes maximum.
PRECAUCIÓN Al pulsar el botón RESET se reinici a el
dispositivo y se detienen todas las conmutaciones que en ese momento esté realizando. El dispositivo no estará disponible durante un máximo de dos minutos mientras dura el proceso de reinicio.
CAUTION Before altering the COM port settings, ensure
that a valid IP address is set for the module or chassis. (Refer to Section 5.15.1.) Read this entire COM port configur ati on section before changing the settings of the COM port.
ACHTUNG Bevor Sie die Einste ll ungen des COM-Ports
ändern, stellen Sie sicher, daß für das Mo dul oder das Gehäuse eine gültige IP-Adresse eingestellt ist. Lesen Sie den gesamten Abschnitt zur COM-Port-Konfiguration, bevor Sie die Einstellungen des COM-Ports ändern.
ATTENTION Avant de modif ier les paramètre s du port
COM, assurez-vou s qu'une adr ess e IP valabl e a été att ribuée au m odule ou au châssis. Lisez entièrement la section consacr ée à la configur ati on du port COM avant de modifier ses paramètres.
PRECAUCIÓN Antes de cambiar los parámetros del puer to
COM, asegúrese de haber definido una dirección de IP válida para el módulo y/o el chasis. Lea la sección sobre confi guración de puertos COM en su tot alid ad antes de ca mbiar ningún parámet ro de un puerto de este tipo
DLEHF-MA User’s Guide xxiii
Safety
CAUTION Before settin g the operational mo de, ensure
that the it ems co ntaine d in th is caut i on are f ully understood.
The Management Mode of the module will automaticall y be set to STAND ALONE. The Management Mode field will no longer di splay on the General Configuration screen, and the module will no longer support Chassis configuration and Module selection screens.
The module has been assigned SNMP community names from the module SNMP Community Names screen. In Standalone management mode, the module does not use the community names of the DLM6C-AA chassis.
ACHTUNG
Bevor Sie den Betriebsmodus einstellen, müssen Sie diese Vorsichtshinwei se vollständig verstanden haben.
Der Management-Modus des Moduls wird automatisch auf STAND ALONE gesetzt. Das Feld Managem ent-Modus wird ni cht mehr auf dem Bildschirm General Configuration (Allgemeine Konfi guration) angezeigt , und das Modul unterstützt keine Gehäusekonfiguration und keine Modulausw ahlbildschirm e mehr.
Das Modul hat auf dem Bildschirm SNMP Community Names einen SNMP-Community-Namen zugewiesen bekommen. Im Management-Modul Standalone ver wendet das Modul die Community-Namen des DLM6C-AA- Gehäuses nicht.
xxiv DLEHF-MA User’s Guide
ATTENTION
Safety Requirements
Avant de paramétrer le mode opérationnel, lisez avec attention ce qui suit.
Le mode de gestion du module sera réglé automatique ment sur STAND ALONE. Le champ Mode de gestion (Management Mode) ne s’affichera plus sur l’écran de configuration générale (Ge neral Configur ation) et le modul e ne supportera plus la conf iguration de châ ssis et les écrans de sélection de module (Chassis configur ation et Module selection).
Il a été attribué des nom s de com m unauté SNMP à parti de l’écran cor respondant (SNMP Community Names). En mode de gestion autonome (Standalone), le module n’utilise pas les noms de communauté du châssis DLM6C-AA.
PRECAUCIÓN
Antes de definir el modo de funcionamiento, asegúrese de haber comprendido plenamente todos los punt os de esta nota de precau ción.
El modo de gestión (Mana gem ent Mode) del módulo se definirá automáticamente como autónomo (STAND ALONE). El campo Management Mode ya no aparecerá en la pantalla de configuración general (General Configur ation), y el módulo y a no soportará las pantallas de configuración del chasis (Chassis configur atio n) y selec ción de módul os (M odule selecti on).
El módulo deberá tener asignados nombres comunitarios SNM P de la pantal la de nombr es comunitarios SNMP (SNMP Community Names). En el modo de gestión autónoma, el módulo no utiliz a los nombres com unitarios del chasis del DLM6C-AA.
DLEHF-MA User’s Guide xxv
Safety
CAUTION Do NOT disable or alter the settings of the
COM port while operating the current Local Management (LM) connection throu gh a terminal. Altering the COM port settings disconnect s the LM terminal from the port, and ends the LM session. If the DLEHF-MA was previ ously as signed a v a lid I P address , reenter LM by establishing a Telnet connection to the device. If the device does not have a valid IP address and the COM port has been disabled or the settings changed, reset NVRAM on the DLEHF-MA (refer t o AppendixC) to reestab lish COM port communication.
ACHTUNG Sie dürfen di e COM-P ort-Einstel lungen NICHT
abschalten oder ändern, während die aktuelle LM-Verbindung (Local Management) über ein Terminal besteht. Das Ändern der COM-P ort-Einstellungen tr ennt das LM-Terminal vom Port und beendet die LM-Sitzung. W enn dem DLEHF-MA zuvo r eine gültige IP-Adresse zugewiesen wurde, gehen Sie wieder zu LM, indem Sie eine T e lnet-Verbindung zum Gerät herstellen. W enn das Gerät kei ne gültige IP-Adre sse hat und der COM-P ort abgesch alt et wurde oder wenn die Einstellung en geändert wurden, führen Sie einen NVRAM-Reset auf dem DLEHF-MA durch (siehe Anhang C), um die COM-P ort-Kommunikation wiederherzustellen.
ATTENTION NE PAS désactiver o u m odifier l es paramètres
xxvi DLEHF-MA User’s Guide
du port COM pendant la connexion Local Management (LM) via un terminal. La modification des paramètres du port COM entraîn e la déconnexi on du terminal LM de son port, et termine la session LM. Si une adresse IP valab le a été attribuée à l’appareil DLEHF, repassez en LM en établissant une connexion Telnet. Si l’appareil ne dispose pas d’une adresse IP valable et que le port COM a été désactivé ou ses paramètres modifiés, réinitialisez la NVRAM sur le DLEHF-MA (voir Annexe C) pour rétablir la communica ti on sur le port COM.
Safety Requirements
PRECAUCIÓN NO desactive ni cambie los parámetros del
puerto COM mientras esté operando la conexión actual de gestió local Local Management (LM) a través de un terminal. Si lo hace, se desconectará el terminal LM del puerto, y se terminará la sesión de LM. Si previamente se había asignado al DLEHF-MA una dirección de IP válida, vuelva a entrar en LM estableci endo una conexión Telnet con el dispositivo. Si el disposit ivo no tiene una dirección de IP válida y el puerto COM se ha desactivado o se han cambiado sus parámetros, deberá reiniciar la memoria NVRAM del DLEHF-MA (consulte el Apéndice C) para restablecer l as com unicaciones del puerto COM.
CAUTION If the COM port is reconfigur ed wit hout a valid
IP address set on the mod ule or chassis, the message sho wn in Fi gure 5-19 displays. Do not continue unless you full y understand the outcome of this acti on. If the Warning screen displa ys, continue on to step 4, otherwise, proceed to step 5.
ACHTUNG
ATTENTION
PRECAUCIÓN
Wenn der COM-Port rek onfiguriert wird, ohne daß auf dem Modul oder dem Gehäu se eine gültige IP-Adresse eingestellt ist, wird di e in Abbildung 5-19 gezeigte Meldung angezeigt. Arbeiten Sie nicht weiter, bevor Sie die Auswirkungen dieser Aktion vollständig verstanden hab en.
Si le port COM est reconfiguré sans adresse IP valab le pour le module ou le châs sis, le message de la Figure 5-19 s'affiche . Ne continuez pas sans avoir bien compris les conséquences de votre acti on.
Si se reconfigura el puerto COM sin haber definido una dirección de IP válida en el módulo o el chasis, aparecerá el mensaje mostrado en la Figura 5-19. No continúe a no ser que entienda perfectamente las consecuencias de esta acción.
DLEHF-MA User’s Guide xxvii
Safety
CAUTION Exiting without saving causes the message
“NOT SAVED -- PRESS SAVE TO KEEP CHANGES” to display. Exiting wit hout saving causes all edits to be lost.
ACHTUNG Beenden ohne Speicher n verursacht die
Meldung "NOT SAVED -- PRESS SAVE TO KEEP CHANGES" (Nicht gespeichert ­Drücken Sie Save/S peichern, um die Änderungen zu speichern). Durch Beenden ohne Speichern geh en alle durchgeführ ten Änderungen verloren.
ATTENTION Si vous sortez sans enregistrer, le message
"NOT SAVED - PRESS SAVE TO KEEP CHANGES" (Non enregistré - Appuyez sur SAVE pour conserver les modificat ions) s'affiche. Toutes vos modifications seront perdues.
PRECAUCIÓN Si sale sin guardar, aparecerá el mensaje
"NOT SAVED -- PRESS SAVE TO KEEP CHANGES" (NO SE HA GUARDADO ­PULSE GUARDAR PARA CONSER VAR LOS CAMBIOS). Si sale sin guardar se perderán todos los cambios.
CAUTION W hen the COM port is configured to perform
the UPS application, al l future Local Management connections must be made by establ ishing a T el net connecti on to the module. Ensure that the module has a valid IP address before saving changes to the COM port applicatio n. If the mo dule does not ha v e a val id IP address an d the chan ges a re s av ed, ref er to Appendix C for instructions on clearing NVRAM in order to reestab lish COM port communications.
xxviii DLEHF-MA User’s Guide
Loading...
+ 164 hidden pages