C2G USB TO 4-PORT SERIAL ADAPTER User Manual [en, es, fr]

USER GUIDE
USB TO 4-PORT SERIAL ADAPTER
GUÍA DEL USUARIO
ADAPTADOR USB A 4 PUERTOS EN SERIE
ADAPTATEUR USB À 4 PORTS SÉRIE
Model: 26479
®
1
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
Introduction .................................................................. 1
Features....................................................................... 2
System Requirements ................................................. 3
Package Contents ....................................................... 4
Device Overview .......................................................... 5
Device Installation ....................................................... 6
Technical Specifications .............................................. 8
Cables To Go One Year Warranty .............................. 9
Important Safety Information ..................................... 10
INDICE
Introducción ................................................................ 2
Características ............................................................ 3
Requisitos del sistema ................................................ 4
Contenido del paquete ................................................ 5
Descripción general del dispositivo ............................ 6
Instalación del dispositivo ........................................... 7
Especificaciones técnicas ........................................... 8
Un año de garantía Cables to Go ............................... 9
Información de seguridad importante ....................... 10
TABLE DES MATIERES
Introduction .................................................................. 2
Fonctions ..................................................................... 3
Configuration du système............................................ 4
Contenu du pack ......................................................... 5
Vue générale du périphérique ..................................... 6
Installation du périphérique ......................................... 7
Caractéristiques techniques ........................................ 8
Garantie d'un an Cables To Go ................................... 9
Informations de sécurité importantes ........................ 10
1
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the TruLink® USB to Serial Adapter. This USB to Serial Adapter provides an external plug-and-play solution to add up to four RS-232 serial devices to a USB-enabled computer. Many newer computers, particularly laptop computers and handheld devices, no longer include the legacy serial ports, and desktop computers have reduced the number of serial ports. Users with serial devices may find themselves unable to communicate with installed equipment. The USB to Serial Adapter is a great solution for connecting those legacy devices to a new computer. The four DB9 serial ports ensure you’ll have the connections you need, when you need them. We recommend that you read this manual thoroughly and retain for future reference.
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir el Adaptador USB a puertos en serie TruLink® Este adaptador USB a puertos en serie le proporciona una solución plug-and-play externa para agregar hasta cuatro dispositivos seriales RS-232 a una computadora con puertos USB. Muchas computadoras recientes, especialmente portátiles y dispositivos de mano, no cuentan con puertos seriales y las computadoras de escritorio cuentan con un número reducido de estos puertos. Los usuarios con dispositivos seriales pueden verse incapacitados para comunicarse con el equipo instalado. El adaptador USB a puertos en serie es una gran solución para conectar esos dispositivos más antiguos con una computadora nueva. Los cuatro puertos seriales DB9 le permiten tener las conexiones que necesite en el momento que las necesite. Le
recomendamos que lea este manual de inicio a fin y lo conserve para referencias futuras.
INTRODUCTION
Merci de votre achat de l'adaptateur USB à ports série TruLink®. Cet adaptateur USB à ports série constitue une solution externe prête à l'emploi pour ajouter jusqu'à quatre périphériques série RS-232 sur le port USB d'un ordinateur. Nombreux sont les nouveaux ordinateurs, en particulier les ordinateurs et les périphériques portables, qui ne comportent plus les anciens ports série et en outre, les ordinateurs de bureau comportent maintenant un nombre réduit de ports série. Les utilisateurs possédant des périphériques série peuvent se retrouver dans l'incapacité d'utiliser le matériel installé. L'adaptateur USB à ports série est une excellente solution pour connecter ces anciens périphériques sur un nouvel ordinateur. Les quatre ports série DB9 garantissent de disposer des connexions nécessaires, quand on en a besoin. Nous recommandons de lire attentivement ce manuel et de le conserver pour toute référence ultérieure.
2
FEATURES
FEATURES
Free your computer’s RS-232 port for other uses  Aluminum housing provides a robust solution Supports automatic handshake mode Supports remote wakeup and power management Data Transfer Speed: 12/1.5 Mbps USB 1.1 compliant Serial Interface: RS-232
FONCTIONS
Libère les ports RS-232 de l'ordinateur pour d'autres
usages
Le boîtier en aluminium en fait une solution robuste Prend en charge le mode d'établissement de liaison
automatique
Prend en charge l'activation à distance et la gestion
d'alimentation
Vitesse de transfert de données : 12/1,5 Mbps Compatible USB 1.1 Interface série : RS-232
CARACTERÍSTICAS
Libere el puerto RS-232 de su computadora para
otros usos
Su estructura de aluminio le proporciona una
solución duradera
Compatible con modo de protocolo de intercambio
automático ("automatic handshake")
Compatible con activación remota y gestión de
energía
Velocidad de transferencia de datos: 12/1.5 Mbps Compatible con USB 1.1 Interfaz serial:: RS-232
3
SYSTEM REQUIREMENTS
SYSTEM REQUIREMENTS
Windows® 98SE, ME, 2000, XP, Vista, or
Windows® 7
Mac® OS 8.6 or Higher  Linux One available USB Port
REQUISITOS DEL SISTEMA
Windows® 98SE, ME, 2000, XP, Vista, o
Windows® 7
Mac® OS 8.6 o posterior  Linux Un puerto USB disponible
CONFIGURATION DU SYSTEME
Windows® 98SE, ME, 2000, XP, Vista ou
Windows® 7
Mac® OS 8.6 ou ultérieur  Linux Un port USB disponible
4
PACKAGE CONTENTS
PACKAGE CONTENTS
USB to 4-Port Serial Adapter 6 ft USB A to B cable 5 V Power Adapter Driver CD User Manual
CONTENIDO DEL PAQUETE
Adaptador USB a 4 puertos en serie Cable USB A a B de 6 pies Adaptador de corriente de 5 V CD del controlador Manual de usuario
CONTENU DU PACK
Adaptateur USB à 4 ports série Câble USB A à B 18,3 cm (6 pieds) Adaptateur 5 V CD d'installation Manuel de l'utilisateur
5
DEVICE OVERVIEW / PANORAMICA DEL DISPOSITIVO / VUE GENERALE DU PERIPHERIQUE
6
DEVICE INSTALLATION
DEVICE INSTALLATION
Step 1: Connect your Serial peripheral device to a DB9
input on the adapter,
Step 2: Insert the driver CD into your computer’s CD
Drive, then connect the USB cable from the adapter to an available USB port on the computer. Step 3: The New Hardware Wizard should appear. Click on the radio button for Install the software automatically, and then click on Next. The computer will then pull the driver files from the CD, this may take several minutes. Step4: Once the files have been copied from the CD to the computer, you will see a screen that has a Finish button at the bottom. Click on the Finish button to complete the installation.
VERIFYING DEVICE INSTALLATION
To verify device installation the adapter must be connected to the computer and you must check for the device in Device Manager. The easiest way to access Device Manager is to click on Start, right click on My Computer/Computer, and then select Properties. This will open the System Properties window. Within the System Properties window in XP you will need to click on the Hardware Tab, and then click on the Device Manager Button. In Vista and 7 there will be a link in the top left corner, simply click that link to open the Device Manager. The adapter should appear in Device Manager under Port (COM & LPT) as 4 separate USB Serial Ports.
If you would like to uninstall the adapter from the computer, then you will need to go to the Device Manager as explained above. Right-click on each USB Serial Port listing created by the adapter, and then select Uninstall.
INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO
Paso 1: Conecte su periférico serial a la entrada DB9 del
adaptador. Paso 2: Introduzca el CD del controlador en la unidad de CD de su computadora y después conecte el cable USB del adaptador a un puerto USB disponible de la computadora. Paso 3: El asistente para agregar nuevo hardware debe aparecer. Haga clic en el botón de selección "Instalar el software automáticamente" (Install the software automatically) y después haga clic en "Siguiente" (Next). La computadora extraerá entonces los archivos del controlador del CD. Esto puede tardar algunos minutos. Paso 4: Una vez que los archivos hayan sido copiados del CD a la computadora, usted verá una pantalla con un botón de "Finalizar" en la parte inferior. Haga clic en el botón Finalizar para terminar la instalación.
CÓMO VERIFICAR LA INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO
Para verificar la instalación del dispositivo, el adaptador debe estar conectado a la computadora y usted debe buscar el dispositivo en el Administrador de Dispositivos. La manera más fácil de acceder al Administrador de Dispositivos es haciendo clic en el botón Inicio, clic derecho en Mi PC y después seleccionando Propiedades. Esto abrirá la ventana de Propiedades del Sistema. En la ventana de Propiedades del Sistema en XP usted deberá hacer clic en la pestaña Hardware y después hacer clic en el botón de Administrador de Dispositivos. En Vista y 7 habrá un enlace en la parte superior izquierda de la pantalla. Simplemente haga clic en ese enlace para abrir el Administrador de Dispositivos. El adaptador debe aparecer en el Administrador de Dispositivos bajo la categoría de Puerto (COM y LPT) como 4 puertos USB seriales separados.
Si desea desinstalar el adaptador de la computadora deberá acceder al Administrador de Dispositivos siguiendo la explicación anterior. Haga clic derecho en cada puerto USB serial de la lista creada por el adaptador y después seleccione Desinstalar.
INSTALLATION DU PERIPHERIQUE
Étape 1 : connecter le périphérique série sur une entrée DB9
de l'adaptateur. Étape 2 : insérer le CD d'installation dans le lecteur de CD de l'ordinateur, puis connecter le câble USB de l'adaptateur à un port USB libre de l'ordinateur. Étape 3 : l'assistant de nouveau matériel doit s'afficher. Cliquer sur le bouton radio pour installer le logiciel automatiquement puis cliquer sur Suivant. L'ordinateur extraira les fichiers d'installation du CD; cela peut prendre quelques minutes. Étape 4 : une fois les fichiers du CD copiés sur l'ordinateur, l'écran comportant un bouton Terminer s'affiche. Cliquer sur le bouton Terminer pour terminer l'installation.
VÉRIFIER L'INSTALLATION DU PÉRIPHÉRIQUE
Pour vérifier l'installation du périphérique, l'adaptateur doit être connecté à l'ordinateur et il faut rechercher le périphérique dans le gestionnaire de périphériques. Le moyen le plus simple d'y accéder est de cliquer sur Démarrer, de cliquer ensuite du bouton droit de la souris sur Mon ordinateur/Ordinateur puis de sélectionner Propriétés. Ceci ouvre la fenêtre des propriétés du système. Dans la fenêtre des propriétés sur XP, il faut cliquer sur l'onglet Matériel puis sur le bouton Gestionnaire de périphériques. Avec Vista et 7, un lien s'affiche en haut à gauche; il suffit de cliquer sur le lien pour ouvrir le gestionnaire de périphériques. L'adaptateur doit apparaître dans le gestionnaire de périphériques sous Port (COM & LPT) sous la forme de 4 ports série USB distincts.
Pour désinstaller l'adaptateur de l'ordinateur, ouvrir le gestionnaire de périphériques de la manière indiquée ci­dessus. Cliquer du bouton droit de la souris sur chaque port série USB répertorié, créés par l'adaptateur, puis sélectionner Désinstaller.
7
Product No.
26479
Chips
FTDI
Connectors
USB Type B Female x 1
DB9 Male x 4
Housing
Aluminum
Product Dimension
6.5 x 2.5 x 1.0 in.
Product Weight
2.5 lbs
Power Supply Input
100-240V~50/60Hz
Power Supply Output
5V 2A
USB Cable
USB A Male to USB B
USB Cable Length
6ft.
TECHNICAL SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
8
At Cables To Go, we want you to be totally confident in your purchase. That is why we offer a one year warranty on this device.
CABLES TO GO
®
ONE YEAR WARRANTY / UN AÑO DE GARANTÍA CABLES TO G/ GARANTIE D'UN AN DE CABLES
TO GO®
If you experience problems due to workmanship or material defect for the duration of this warranty, we will repair or replace this device. To request a Return Merchandise Authorization (RMA) number, contact customer service at 800-506-9607 or www.cablestogo.com
En Cables To Go queremos que confíe completamente en su compra. Esa es la razón por la que ofrecemos un año de garantía en este dispositivo. Si experimenta problemas debidos a mano de obra o defectos de material durante el periodo de validez de esta garantía, repararemos o sustituiremos este dispositivo. Para solicitar un número de autorización de devolución de mercancía, contacte con el servicio de atención al cliente en el número de teléfono 800-506-9607 o visite www.cablestogo.com
Chez Cables To Go, nous voulons que vous soyez complètement satisfait de votre achat. C'est pourquoi vous bénéficiez d'un an de garantie sur cet appareil. Si vous rencontrez des problèmes liés à des défauts matériels ou de fabrication pendant la durée de cette garantie, nous réparerons ou remplacerons cet appareil. Pour demander un numéro d'autorisation de retour de marchandise (ARM), contactez le service client au 800-506-9607 ou www.cablestogo.com
9
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Do not plug the unit in any outlet that does not have enough current to allow the device to function. Refer to the specifications in this manual for power level of the unit.
Liquid: If this unit or its corresponding power adapter has had liquid spilled on or in it, do not attempt to use the unit. Do not attempt to use this product in an outdoor environment as elements such as rain, snow, hail, etc. can damage the product.
In case of a storm, it is recommended that you unplug this device from the outlet.
Avoid placing this product next to objects that produce heat such as portable heaters, space heaters, or heating ducts.
THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS. Do not attempt to open this product and expose the internal circuitry. If you feel that the product is defective, unplug the unit and refer to the warranty information section of this manual.
INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Pour permettre à l'appareil de fonctionner, ne branchez pas l'unité sur une prise ne délivrant pas assez de courant. Reportez-vous aux spécifications de ce manuel pour connaître le niveau d'alimentation de l'unité.
Liquide : Si du liquide s'est répandu sur ou à l'intérieur de cette unité ou son adaptateur d'alimentation correspondant, n'essayez pas d'utiliser cette unité. N'essayez pas d'utiliser ce produit dans un environnement extérieur car des éléments tels que la pluie, la neige, la grêle, etc. peuvent endommager ce produit.
En cas de tempête, il est recommandé de débrancher cet appareil de la source de courant.
Évitez de placer ce produit près d'objets produisant de la chaleur comme les appareils de chauffage portables ou non et les conduits de chauffage
AUCUNE PIÈCE NE NÉCESSITE D'ÊTRE ENTRETENUE PAR L'UTILISATEUR. N'essayez pas d'ouvrir ce produit et d'exposer sa circuiterie interne. Si vous pensez que ce produit présente des défauts, débranchez l'unité et reportez-vous à la section de ce guide comportant des informations de garantie.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
No conecte la unidad en una salida que no disponga de suficiente corriente como para permitir que el dispositivo funcione. Consulte en este manual las especificaciones sobre nivel de potencia de la unidad.
Líquidos: Si se han derramado líquidos sobre la unidad, en la unidad o en su correspondiente adaptador de potencia, no intente utilizar la unidad. No intente utilizar este producto en el exterior, ya que elementos como la lluvia, la nieve, el granizo, etc. pueden dañar el producto.
En caso de tormenta, se recomienda que desconecte este dispositivo del enchufe.
Evite situar este producto cerca de objetos que produzcan calor, como calefacciones portátiles, calefactores o conductos de calefacción.
NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL PROPIO USUARIO. No intente abrir este producto y exponer la circuitería interna. Si cree que el producto presenta algún defecto, desconecte la unidad y consulte la sección de garantía de este manual.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
10
For more information on this product or to check for updated drivers, manuals or frequently asked questions please visit our website.
Para obtener más información sobre este producto o para comprobar controladores actualizados, manuales o preguntas frecuentes, visite nuestro sitio web.
Pour plus d'informations concernant ce produit ou pour rechercher des pilotes actualisés, des manuels ou des questions souvent posées, veuillez visiter notre site web.
www.cablestogo.com
VER. 1.1.08.03.10
11
Loading...