Butler HP441S.18, HP441S.20FI, HP441S.20, HP441SQ.18, HP441SQ.20 Instruction Manual

...
7300-M023-0_B
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
INSTRUCTION MANUAL
GB
For spare parts drawings refer to the section “ LIST OF COMPONENTS” enclosed to this manual.
• For any further information please contact your local dealer or call:
BUTLER ENGINEERING & MARKETING S.p.A. a s. u.
Via dell’Ecologia, 6 - 42047 Rolo - (RE) Italy
Phone (+39) 0522 647911 - Fax (+39) 0522 649760 - e-mail: Info@butler.it
TRANSLATION FROM THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
- Rev. n. 0 (07/2017)
SUMMARY
INSTRUCTION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
7300-M023-0_B
Page 2 of 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
GB
SYMBOLS USED IN THE MANUAL AND ON THE MACHINE ________________________ 4
1.0 GENERAL INTRODUCTION __________ 6
1.1 Introduction ____________________________ 6
2.0 INTENDED USE _____________________ 6
2.1 Training of personnel __________________ 6
3.0 SAFETY DEVICES ___________________ 7
3.1 Residual risks __________________________ 7
4.0 GENERAL SAFETY RULES __________ 7
5.0 PACKING AND MOBILIZATION FOR TRANSPORT ________________________ 8
6.0 UNPACKING _________________________ 9
7.0 MOBILIZATION ______________________ 9
8.0 WORKING ENVIRONMENT CONDI­TIONS ______________________________ 10
8.1 Working position ______________________10
8.2 Installation space _____________________10
8.3 Lighting _______________________________10
12.2 Preliminary operations - Preparing the wheel ______________________________15
12.3 Bead breaking _________________________16
12.4 Wheel clamping on the mandrel _______17
12.5 Demounting ___________________________18
12.6 Setting the tool for tyre fitting and removal _______________________________19
12.6.1 Setting the clamps travel
12.6.2 Setting the tool for tyre fitting and removal _______________________20
12.7 Adjusting descent of the hexagonal shaft (on demand) _____________________21
12.8 Mounting the tyre _____________________22
12.9 Tyre inflation__________________________23
12.9.1 Tyre inflation with pressure gauge (on demand)_________________23
12.9.2 Tubeless tyre inflation device
__________19
______23
13.0 ROUTINE MAINTENANCE __________ 24
13.1 Lubricants ____________________________26
14.0 TROUBLESHOOTING TABLE _______ 27
15.0 TECHNICAL DATA __________________ 28
15.1 Dimensions ____________________________29
9.0 ANCHORING SYSTEM ______________ 10
10.0 ASSEMBLY AND PREPARATION FOR USE ________________________________ 11
10.1 Assembly procedures _________________11
10.2 Post assembly _________________________11
10.3 Bead breaker arm mounting __________11
10.4 Tubeless inflation mounting (only for versions with tubeless inflation) ______11
10.5 Electrical connections _________________12
10.6 Check of motor rotation direction _____13
10.7 Air connection _________________________13
10.8 Controls _______________________________13
11.0 CONTROLS _________________________ 14
11.1 4 pedals control unit __________________14
11.2 Inflation pedal (on demand) ___________14
11.3 Additional pedal for devices with tubeless inflation _____________________14
11.4 Post handle manual adjustment _______15
12.0 USING THE MACHINE ______________ 15
12.1 Precaution measures during tyre re­moval and fitting ______________________15
16.0 STORING ___________________________ 30
17.0 SCRAPPING ________________________ 30
18.0 REGISTRATION PLATE DATA ______ 30
19.0 FUNCTIONAL DIAGRAMS __________ 30
Table A - 3 phase single speed motor wiring
diagram (HP441S.18 - HP441S.20
- HP441S.22 - HP441S.20FI ­HP441S.22FI) _____________________31
Table B - 3 phase double speed motor
wiring diagram (HP441SQ.18
- HP441SQ.20 - HP441SQ.22 ­HP441SQ.20FI - HP441SQ.22FI) 37HP645D.XXFI - HP645Q.XXFI) __33
Table C - Pneumatic circuit diagram
(HP441S.XX-HP441SQ.XX)
Table D - Pneumatic circuit diagram
(HP441S.XXFI - HP441SQ.XXFI)
__
________35
___36
20.0 LIST OF COMPONENTS
7300-M023-0_B
GB
Page 3 of 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
Fig. 1
INSTRUCTION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
KEY
1 – Rod 2 – Machine body 3 – Inflation unit (only for versions with tubeless inflation) 4 – Pedal control unit 5 – Bead breaker unit 6 – Complete self-centring chuck 7 – Tool 8 – Tank (only for versions with tubeless inflation)
INSTRUCTION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
SYMBOLS USED IN THE MANUAL AND ON THE MACHINE
7300-M023-0_B
Page 4 of 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
GB
Symbols Description
Read instruction manual.
FORBIDDEN!
Wear work gloves.
Wear work shoes.
Wear safety goggles.
Symbols Description
Danger! Be particularly careful.
Move with fork lift truck or pallet truck.
Lift from above.
Tyre burst danger.
Spindle rotation direction.
99990758
999911770
Wear safety earcaps.
Shock hazard.
Danger! Moving mechanical parts.
Caution: hanging loads.
Mandatory. Operations or jobs to be performed compulsorily.
Hands crushing danger.
General danger.
Max inflation pressure rating.
Inflation pedal.
Technical assistance necessary. Do not perform any intervention.
Warning. Be particularly careful (possible material damages).
Note. Indication and/or useful information.
7300-M023-0_B
GB
Page 5 of 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
INSTRUCTION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
INFORMATION PLATE LOCATION TABLE
Code numbers of plates
B2170000 Max inflation pressure rating plate (only for versions with tubeless inflation)
B2661000 4 pedal symbol plate
B4219000 Rotation indicating plate
99990758 Electricity danger plate
999910050 Protection device use plate
999910060 Bead breaker danger plate
999910070 Head danger indicating plate
999911770 Unit move indicating plate
999911890 Bursting tyre hazard plate
999912380 Voltage plate 400V 50Hz 3Ph
999912390 230V 50 Hz 3 Ph plate
999912460 Supply pressure indicating plate
999913280 Column tilting plate
999916311 Rubbish skip label
999911870 Headphones plate (only for versions with tubeless inflation)
Serial number plate
Manufacturer name plate
IF ONE OR MORE PLATES DISAPPEAR FROM THE MACHINE OR BECOMES DIFFICULT TO READ. REPLACE IT AND QUOTE ITS/THEIR CODE NUMBER/S WHEN REORDERING.
INSTRUCTION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
7300-M023-0_B
Page 6 of 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
GB
SOME OF THE PICTURES PRE­SENT IN THIS MANUAL HAVE BEEN OBTAINED FROM PICTURES OF PROTOTYPES, THEREFORE THE STANDARD PRODUCTION MACHINES AND ACCESSORIES CAN BE DIFFERENT IN SOME COMPONENTS.
1.0 GENERAL INTRODUCTION
This manual is an integral part of the product and must be retained for the whole operating life of the machine.
Carefully study the warnings and instructions con­tained in this manual. It contains important instruc­tions regarding FUNCTIONING, SAFE USE and
MAINTENANCE.
KEEP THE MANUAL IN A KNOWN, EASILY ACCESSIBLE PLACE FOR ALL ACCESSORY OPERATORS TO CONSULT IT WHENEVER IN DOUBT.
THE MANUFACTURER DISCLAIMS ALL RESPONSIBILITY FOR ANY DAMAGE OCCURRED WHEN THE INDICATIONS GIVEN IN THIS MANUAL ARE NOT RESPECTED: AS A MATTER OF FACT, THE NON­COMPLIANCE WITH SUCH INDI­CATIONS MIGHT LEAD TO EVEN SERIOUS DANGERS.
1.1 Introduction
Thank you for preferring electro-hydraulic tyre-chang­er. We feel sure you will not regret your decision. The machine has been designed for use in professional workshops and in particular it stands out for its reli­ability, safe and rapid operation: with just a small de­gree of maintenance and care, this will give you many years of trouble-free service and lots of satisfaction. This manual contains all operating instructions and details on how to service and use the machine correctly.
2.0 INTENDED USE
The machines described in this manual and their different versions, are tyre-changers for car tires projected to be used exclusively for the mounting, demounting, and inflation of wheels with dimen­sions of max. diameter of 41" and max. width of 12".
THIS ACCESSORY MUST ONLY BE USED FOR THE PURPOSE FOR WHICH IT IS SPECIFICALLY DE­SIGNED. ANY OTHER USE IS CONSIDERED IMPROPER AND THEREFORE UN­ACCEPTABLE.
THE MANUFACTURER CANNOT BE HELD RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE CAUSED BY IMPROPER, ERRONEOUS, OR UNACCEPTABLE USE.
AN INTENSIVE USE OF THE EQUIP­MENT IN INDUSTRIAL ENVIRON­MENT IS NOT RECOMMENDED.
2.1 Training of personnel
The machine may be operated only by suitably trained and authorized personnel.
Given the complexity of the operations necessary to manage the machine and to carry out the operations safely and efficiently, the personnel must be trained in such a way that they learn all the information necessary to operate the machine as intended by the manufacturer.
A CAREFUL READING OF THIS INSTRUCTION MANUAL FOR USE AND MAINTENANCE AND A SHORT PERIOD OF TRAINING WITH SKILLED PERSONNEL CAN BE AN ENOUGH PREVENTIVE PREPARATION.
7300-M023-0_B
GB
Page 7 of 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
INSTRUCTION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
3.0 SAFETY DEVICES
PERIODICALLY, AT LEAST MONTH­LY, CHECK THE INTEGRITY AND THE FUNCTIONALITY OF THE SAFETY AND PROTECTION DE­VICES ON THE MACHINE.
All the machines are equipped with:
• Fixed guards.
The machine is fitted with a number of fixed guards intended to prevent potential crushing, cutting and compression risks.
• “Operator attending” controls (immediate stop
by releasing control) for: mandrel rotation, bead breaker vane motion, inflating; other drives such as rim clamping on spindle, head clamping cannot be of the operator-attending type, seen their function. In these cases safety is guaranteed by compliance with indications or precautions on machine residual risks (warning plates) also mentioned in the user’s guide.
Moreover all machines that can be used for inflating tires (“FI” and “FIT” versions) are equipped with the following:
• pressure gauge for tyre pressure reading, EC-certified and in compliance with 86/217/EEC Standard;
• Max. pressure valve fitted on compressed air reser­voir (preset – see pneumatic diagram) in compliance with 87/404/EEC Standard;
• Non-adjustable (balancing valve) pressure limiter.
This allows inflation of tyres in reasonable safety. Inflation of tyres to over 4,2 ± 0,2 bar (60 PSI) is not allowed.
3.1 Residual risks
The machine was subjected to a complete analysis of risks according to reference standard EN ISO 12100. Risks are as reduced as possible in relation with tech­nology and product functionality. This manual stresses possible residual risks, also highlighted in pictograms on the present manual and adhesive warning signals placed on the machine: their location is represented in “PLATE LOCATION ON MA­CHINE” INFORMATION TABLE” on page 5.
4.0 GENERAL SAFETY RULES
• Any tampering with or modification to the machine not previously authorized by the manufacturer ex­empts the latter from all responsibility for damage caused by or derived from said actions.
• Removing of or tampering with the safety devices or with the warning signals placed on the machine leads to serious dangers and represents a transgression of European safety rules.
• The machine may be used only in areas free from the danger of explosion or fire.
• The use of only original accessories and spare parts is advised. Our machine is designed to function only with original accessories.
• Installation must be conducted only by qualified personnel exactly according to the instructions that are given below.
• Ensure that there are no dangerous situations dur­ing the machine operating manoeuvres. Immediately stop the machine if it miss-functions and contact the assistance service of an authorized dealer.
• In emergency situations and before carrying out any maintenance or repairs, disconnect all supplies to the machine by using the main switch.
• Ensure that the work area around the machine is free of potentially dangerous objects and that there is no oil since this could damage the tyre. Oil on the floor is also a potential danger for the operator.
THE MANUFACTURER DENIES ANY RESPONSIBILITY IN CASE OF DAMAGES CAUSED BY UNAU­THORIZED MODIFICATIONS OR BY THE USE OF NON ORIGINAL COMPONENTS OR EQUIPMENT.
INSTRUCTION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
7300-M023-0_B
Page 8 of 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
GB
OPERATORS MUST WEAR SUIT­ABLE WORK CLOTHES, PROTEC­TIVE GLASSES AND GLOVES, AGAINST THE DANGER FROM THE SPRAYING OF DANGEROUS DUST, AND POSSIBLY LOWER BACK SUPPORTS FOR THE LIFT­ING OF HEAVY PARTS. DANGLING OBJECTS LIKE BRACELETS MUST NOT BE WORN, AND LONG HAIR MUST BE TIED UP. FOOTWEAR SHOULD BE ADEQUATE FOR THE TYPE OF OPERATIONS TO BE CAR­RIED OUT.
• The machine handles and operating grips must be kept clean and free from oil.
• The workshop must be kept clean, dry and not exposed to atmospheric agents. Make sure that the working premises are properly lit. The machine can be operated by a single operator. Unauthorised personnel must remain outside the working area, as shown in Figure 4. Avoid any hazardous situations. Do not use air­operated or electrical equipment when the shop is damp or the floor slippery and do not expose such tools to atmospheric agents.
• During inflation do not lean on the tyre or remain above it. When beading in the tyre, keep hands away from tyre and the rim edge.
• During inflation always stay to the side of the machine and never in front of it.
• When operating and servicing this ma­chine, carefully follow all applicable safe­ty and accident-prevention precautions. The machine must not be operated by professionally unskilled persons.
5.0 PACKING AND MOBILIZATION FOR TRANSPORT
HAVE THE MACHINE HANDLED BY SKILLED PERSONNEL ONLY. THE LIFTING EQUIPMENT MUST WITHSTAND A MINIMUM RATED LOAD EQUAL TO THE
WEIGHT OF THE PACKED MACHINE (see para­graph “TECHNICAL SPECIFICATIONS”).
The machine is packed in a carton box which size is mm 1070x950x1620. Movement must be by pallet-lift or fork-lift trolley. The fork lifting points are indicated on the packing.
Fig. 2
IN CASE OF A CHANCE SUPPLY
FAILURE (WHETHER ELECTRIC­ITY OR COMPRESSED AIR), MOVE
THE PEDALS TO THE NEUTRAL POSITION.
7300-M023-0_B
GB
Page 9 of 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
INSTRUCTION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
6.0 UNPACKING
DURING UNPACKING, ALWAYS WEAR GLOVES TO PREVENT ANY INJURY CAUSED BY CONTACT WITH PACKAGING MATERIAL
(NAILS, ETC.).
The cardboard box is supported with plastic strapping. Cut the strapping with suitable scissors. Use a small knife to cut along the lateral axis of the box and open it like a fan. It is also possible to unnail the cardboard box from the pallet it is fixed to. After removing the packing, and in the case of the machine packed fully assembled, check that the machine is complete and that there is no visible damage. If in doubt do not use the machine and refer to pro­fessionally qualified personnel (to the seller). The packing (plastic bags, expanded polystyrene, nails, screws, timber, etc.) should not be left within reach of children since it is potentially dangerous. These materials should be deposited in the relevant collec-
tion points if they are pollutants or non biodegradable.
7.0 MOBILIZATION
THE LIFTING EQUIPMENT MUST WITHSTAND A MINIMUM RATED LOAD EQUAL TO THE
WEIGHT OF THE MACHINE (SEE PARAGRAPH TECHNICAL SPECIFICATIONS). DO NOT AL-
LOW THE LIFTED MACHINE TO SWING.
During the machine handling from the unpacking po­sition to the installation one, follow the instructions listed below.
• Protect the exposed corners with suitable material (Pluribol/cardboard).
• Do not use metallic cables for lifting.
• Make sure that the electricity supply is not connected.
• Sling with belts long at least 100 cm and with a ca­pacity load greater than 1000 kg (see Fig. 3).
Fig. 3
THE BOX CONTAINING THE FIX­TURES IS CONTAINED IN THE WRAPPING. DO NOT THROW IT AWAY WITH THE PACKING.
INSTRUCTION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
7300-M023-0_B
Page 10 of 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
GB
8.0 WORKING ENVIRONMENT CONDI­TIONS
The machine must be operated under proper condi­tions as follows:
• temperature: 0° + 55° C
• relative humidity 30 - 95% (dew-free)
• atmospheric pressure: 860 - 1060 hPa (mbar).
The use of the machine in ambient conditions other than those specified above is only allowed after prior agreement with and approval of the manufacturer.
8.1 Working position
In Figure 4 it is possible to identify working positions A and B.
Position A is the main position for wheel fitting and removal with the mandrel, while position B is ideal to follow wheel bead breaking operations. Working in these positions allows better precision and speed during operating phases as well as greater safety for the operator.
8.2 Installation space
Fig. 4
The machine must be fixed on a flat floor surface, preferably of cement or tiled. Avoid yielding or irregu­lar surfaces. The base floor must be able to support the loads transmitted during operation. This surface must have a capacity load of at least 500 kg/m². The depth of the solid floor must be sufficient to guar­antee that the anchoring bolts hold.
8.3 Lighting
The machine does not require its own lighting for normal working operations. However, it must be placed in an adequately lit envi­ronment. For correct lighting, use lamps having total power 800/1200 Watt as envisaged by UNI 10380.
9.0 ANCHORING SYSTEM
The packed machine is fixed to the support pallet through the holes prearranged on the frame. Such holes can be used also to fix the machine to the ground, through floor anchor small blocks (excluded from sup­ply). Before carrying out the definitive fixing, check that all the anchor points are laid down flat and correctly in contact with the fixing surface itself. If not so, insert shimming profiles between the machine and the fixing lower surface, as indicated in Fig. 5.
USE THE MACHINE IN A DRY AND AD­EQUATELY LIT PLACE, POSSIBLY INDOORS OR ANYWAY IN A ROOFED AREA, THIS PLACE MUST BE IN COMPLIANCE WITH APPLICABLE SAFETY REGULATIONS.
The location of the machine requires a usable space as indicated in Figure 4. The positioning of the machine must be according to the distances shown. From the control position the operator is able to observe all the machine and surrounding area. He must prevent unau­thorized personnel or objects that could be dangerous from entering the area.
Fig. 5
a= 762 b= 410
• Execute 4 holes with 10 mm diameter on the floor by the holes on the bottom floor;
• insert the small blocks (excluded from supply) into
the holes;
• fix the machine to the ground with 4 M8x80 mm screws (excluded from supply) (Fig. 5 ref. 1) (or with 4 8x80 mm stud bolts (excluded from supply)). Tighten the screws with an approximate tightening torque of 70 Nm.
7300-M023-0_B
GB
Page 11 of 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
INSTRUCTION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
10.0 ASSEMBLY AND PREPARATION FOR USE
After having freed the various components from the packing check that they are complete, and that there are no anomalies, then comply with the following in­structions for the assembly of the components making use of the attached series of illustrations.
10.1 Assembly procedures
Remove the packaging and free the machine from the wrapping. Lift the machine and position it on the floor.
10.2 Post assembly
In case the post is supplied demounted, proceed fol­lowing the instructions below.
1. Remove the fixing elements needed to fix the machine
to the pallet.
2. Unpack the vertical post (Fig. 6 ref. 1) and put it
vertically onto the base.
3. Put the post (Fig. 6 ref. 1) onto the base (Fig. 6
ref. 2) and fit the pin (Fig. 6 ref. 3) into the spe­cial hole (Fig. 6 ref. 4) and block it through the washers (Fig. 6 ref. 5), the spacers (Fig. 6 ref. 6) and the screws (Fig. 6 ref. 7). Fix the rod of post turnover control (Fig. 6 ref. 8) cylinder using the pin (Fig. 6 ref. 9) and the seegers (Fig. 6 ref. 10).
Fig. 6
1
9
10
4
10.3 Bead breaker arm mounting
Secure the beading arm vane (Fig. 7 ref. 1) using the washers (Fig. 7 ref. 2) and the nut (Fig. 7 ref. 3), on issue (nut and washers are clamped on the bead breaker vane).
2
1
10.4 Tubeless inflation mounting (only for versions with tubeless inflation)
1. Mount the tank (Fig. 8 ref. 1) on the base rear part,
as shown in Fig. 8, using the screws (Fig. 8 ref. 2) (tightening torque approx. 8 N·m), the washers (Fig. 8 ref. 3) and the nuts (Fig. 8 ref. 4).
Fig. 8
3
Fig. 7
7
10
6
5
3
5
6
7
8
2
4. At the end mount the rod covering by means of the supplied screws and washers.
3
4
2
2
3
1
4
INSTRUCTION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
7300-M023-0_B
Page 12 of 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
GB
2. Connect the flexible pipes (Fig. 9 ref. 1) preas­sembled on the mandrel rotary distributor (Fig. 9 ref. 2) on the valve (Fig. 9 ref. 3) hosenipple (Fig. 9 ref. 4). Fasten the pipes (Fig. 9 ref. 1) with the prepared clamps (Fig. 9 ref. 5).
3. Connect pipe (Fig. 9 ref. 14) from the greaser re­duction gear filter (Fig. 9 ref. 7) (air not lubricated) to the pedalboard (Fig. 9 ref. 12).
4. Connect the pipe (Fig. 9 ref. 11) from the pedal­board lower valve (Fig. 9 ref. 12) to the blow valve (Fig. 9 ref. 13) union (Fig. 9 ref. 4).
5. Connect the pipe (Fig. 9 ref. 6) to the T coupling (Fig. 9 ref. 8) and the coupling (Fig. 9 ref. 16) placed on the tank (Fig. 9 ref. 9).
6. Connect the pipe (Fig. 9 ref. 10) from the valve (Fig. 9 ref. 15) to the pedalboard (Fig. 9 ref. 12).
7. Connect the pipe (Fig. 9 ref. 17) from the valve (Fig. 9 ref. 15) to the inflation unit (Fig. 9 ref. 18).
Fig. 9
10.5 Electrical connections
EVEN THE TINIEST PROCEDURE OF AN ELECTRICAL NATURE MUST BE CARRIED OUT BY PRO­FESSIONALLY QUALIFIED STAFF.
BEFORE CONNECTING THE MA­CHINE MAKE SURE THAT:
• THE MAIN POWER RATING COR­RESPONDS TO THE MACHINE RATING AS SHOWN ON THE MACHINE PLATE;
• ALL MAIN POWER COMPO­NENTS ARE IN GOOD CONDI­TION;
• THE ELECTRICAL SYSTEM
IS PROPERLY GROUNDED
(GROUND WIRE MUST BE THE
SAME CROSS-SECTION AREA AS THE LARGEST POWER SUP-
PLY CABLES OR GREATER);
• MAKE SURE THAT THE ELEC-
TRICAL SYSTEM FEATURES A CUTOUT WITH DIFFERENTIAL PROTECTION SET AT 30 MA.
As envisaged by the regulations in force, the machine is not equipped with a master circuit breaker, but simply has a plug-socket connection to the electrical mains.
The machine is supplied with free cable of mt. 3. A plug corresponding to the following requirements must be connected to the cable:
• Conformity to Norm IEC 309
230/400 Volt – 16A
3P + Ground
IP 44
IN CASE OF A CHANCE SUP­PLY FAILURE, AND/OR BEFORE ANY PNEUMATIC CONNECTIONS, MOVE THE CONTROLS TO THE NEUTRAL POSITION.
7300-M023-0_B
GB
Page 13 of 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
INSTRUCTION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
On delivery, the machines are preset to operate at a three-phase voltage of 230/400V - 50-60 Hz (for HP441S versions) or with a three-phase voltage of 230/400V - 50 Hz (for HP441SQ versions). For any other type of power supply, ask the manufac­turer at the time of purchase: a machine functioning under the required voltage conditions will be prepared.
FIT A TYPE-APPROVED PLUG
TO THE MACHINE CABLE (THE
GROUND WIRE IS YELLOW/GREEN AND MUST NEVER BE CONNECTED
TO ONE OF THE PHASE LEADS).
MAKE SURE THAT THE ELECTRI­CAL SYSTEM IS COMPATIBLE WITH THE RATED POWER AB­SORPTION SPECIFIED IN THIS MANUAL AND APT TO ENSURE THAT VOLTAGE DROP UNDER FULL LOAD WILL NOT EXCEED
4% OF RATED VOLTAGE (10% UPON START-UP).
10.7 Air connection
Connect the tyre changer to the workshop compressed air system by means of plug (Fig. 10 ref. 1).
Fig. 10
10.6 Check of motor rotation direction
Once all power connections have been made, make sure that the mandrel is rotating in the right direction (pedal lowered, clockwise rotation). If the direction of rotation is wrong, swap two phase wires in the plug.
FAILURE TO OBSERVE THE ABOVE INSTRUCTIONS WILL IMMEDIATE­LY INVALIDATE THE WARRANTY.
The pressurized pipe coming from the mains must have a section of 1/4x10 (Fig. 10 ref. 2). The filter unit is already mounted on the machine.
10.8 Controls
BEFORE STARTING UP THE TYRE­CHANGER, BE SURE TO BECOME FAMILIAR WITH THE LOCATION AND OPERATION OF ALL CON­TROLS AND CHECK THEIR PROP-
ER OPERATION (SEE PAR. “CON­TROLS”).
CARRY OUT A DAILY CHECK OF MAINTAINED-TYPE CONTROLS CORRECT FUNCTIONING, BEFORE STARTING MACHINE OPERATION.
INSTRUCTION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
7300-M023-0_B
Page 14 of 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
GB
11.0 CONTROLS
The pedal control unit comprises 4 (four) pedals.
11.1 4 pedals control unit
“Pedal 1” on this type of pedal control unit activates the automatic post and has two fixed operative func­tions: the first one (with pedal up) overturns the post from the operator's opposite side; the second one (with pedal down) brings back the post to working position. “Pedal 2” opens and closes the locking jaws of the self-centering device. It has three stable positions: open – close – approach jaws. “Pedal 3” has 2 operative positions: when it is pressed downwards, the cylinder for bead breaking with lateral arm (A) is operated; when such pedal is released, the bead breaking arm is moved back to the initial position (open bead breaker) (B). “Pedal 4” controls turntable rotation and has 3 stable positions:
1. 0 position, turntable stopped;
2. Pressed down, the turntable is rotated clockwise;
3. Raised, the turntable is rotated anti-clockwise.
11.2 Inflation pedal (on demand)
The pressure on the inflation pedal and the keeping it pressed, delivers air at controlled pressure (max 4,2 ± 0,2 bar).
DO NOT CHANGE THE SET OP­ERATING PRESSURE VALUE BY MEANS OF THE MAXIMUM PRES­SURE VALVES. THE MANUFAC­TURER SHALL NOT BE RESPON­SIBLE FOR INJURY OR DAMAGE ARISING FROM UNAUTHORISED CHANGES.
11.3 Additional pedal for devices with tube­less inflation
The inflating pedal (Fig. 12 ref. 1) has three positions:
• lowered (unstable) to cause air (contained in the
reservoir) to be jetted out through air lances;
• middle stroke (unstable): it let air out from inflating
head;
• released (stable): it closes all air outlets.
Fig. 11
3
2
1
A B
ONLY FOR VERSIONS WITH THREE­PHASE 230/400 V - 50 HZ 2 SPEED
DO NOT CHANGE THE SET OP­ERATING PRESSURE VALUE BY MEANS OF THE MAXIMUM PRES­SURE VALVES. THE MANUFAC­TURER SHALL NOT BE RESPON­SIBLE FOR INJURY OR DAMAGE ARISING FROM UNAUTHORISED CHANGES.
4
“Pedal 4” controls turntable rotation and has 4 stable positions:
1. 0 position, turntable stopped;
2. Position 1 downwards - clockwise rotation of turn­table;
3. Position 2 downwards from position 1 - clockwise rotation of turntable at double speed;
4. Position 1 upwards - counterclockwise rotation of turntable;
Fig. 12
1
7300-M023-0_B
GB
Page 15 of 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
INSTRUCTION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
11.4 Post handle manual adjustment
On the post is placed a pneumatically controlled handle that allows the locking and unlocking of the vertical and horizontal arm. Pushing the push-button located on this handle
Fig. 13) the following operations can be carried out:
st
tripping: locking of the vertical and horizontal arm
1
in working position;
2nd tripping: unlocking of vertical and horizontal arm
and manual rise of vertical arm in rest position (all upward).
Fig. 13
12.0 USING THE MACHINE
12.1 Precaution measures during tyre re­moval and fitting
Before fitting a tyre, observe the following safety rules:
• rim and tyre must be clean, dry and in good condi-
tion; if necessary, remove the balancing weights and clean the rim. Check that:
- neither the bead nor the tread of the tyre are dam­aged;
- the rim does not produce dents and/or deformation (especially for alloy rims, dents can cause internal micro-fractures, that pass unobserved at visual inspection, and can compromise the solidity of the rim and constitute danger even during inflation);
• adequately lubricate the contact surface of rim and tyre bead, using specific tyre lubricants only;
• replace the inner tube valve with a new valve, if the tyre tube has a metal valve, replace the grommet;
• make sure that the tyre is the right size for the rim; on the contrary, never fit a tyre unless you are sure it is the right size (the rated size of the rim and tyre is usually printed directly on each of them);
• do not use compressed air or water jets to clean the
wheels on the machine.
12.2 Preliminary operations - Preparing the
wheel
• Remove the wheel balancing weights from both sides of the wheel.
REMOVE THE VALVE STEM AND ALLOW THE TYRE TO COMPLETE­LY DEFLATE.
• Establish from which side the tyre should be de­mounted, checking the position of the groove.
• Find the rim locking type.
• Try to establish the special types of wheels, such as “TD” and “AH”, in order to improve locking, bead breaking, assembly and disassembly performances.
INSTRUCTION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
12.3 Bead breaking
TYRE BEADING MUST BE CARRIED OUT AF­TER THE TYRE HAS BEEN COMPLETELY DE­FLATED AND OBSERVING ALL SAFETY RULES: BEADING PEDAL START-UP CAUSE SUDDEN, STRONG ARM CLAMPING, THUS REPRESENT­ING POTENTIAL CRUSHING DANGER FOR ANYTHING WITHIN THE OPERATING AREA. DURING TYRE BEADING DO NOT LEAN HANDS ON TYRE SIDES. DURING TYRE BEADING SUDDEN NOISE LEVEL PEAKS CAN OCCUR: THEREFORE THE USE OF SAFETY EARCAPS IS RECOMMENDED.
After preparing the wheel as described in the previous point, follow the instructions given below to carry out the bead breaking procedure:
1. Position the wheel as indicated in Fig. 14 and move
the bead breaker tool toward the edge of the rim.
PLACE THE VANE SO THAT IT CAN OPERATE ON TYRE SIDE AND NOT ON THE RIM.
7300-M023-0_B
Page 16 of 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
NEVER INSERT ANY PART OF YOUR BODY BETWEEN THE BEAD BREAKER TOOL AND THE TYRE, OR BETWEEN THE TYRE AND THE WHEEL SUPPORT.
GB
Fig. 14
2. Operate the bead breaker vane by pressing the rela­tive pedal until the bead has detached. If the bead does not detach the first time, repeat the operation, on different points of the wheel, until it has come away completely.
3. Reverse the position of the wheel and repeat the operation on the other side.
4. Lubricate the tyre carefully along the entire cir­cumference of the bead on both sides. Failure to lubricate might cause friction between the mounting tool and the tyre, and would cause damage to the tyre and/or the bead.
7300-M023-0_B
GB
Page 17 of 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
INSTRUCTION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
12.4 Wheel clamping on the mandrel
To block the wheel from inside:
1. Grease tyre edges with the grease contained in the
appropriate cup (see operating figure Fig. 15).
2. Release the hexagon shaft (Fig. 15 ref. 2) through the relevant push-button on handle (Fig. 15 ref. 1) and take it up, fully home. Control horizontal arm (Fig. 15 ref. 3) tilting through the pedal.
3. The wheel can be secured to the mandrel by placing jaws either inside or outside the rim (see Chapter 15 “Technical specifications” for required rim size).
WHEN SECURING THE WHEEL DO NOT KEEP HANDS UNDER THE TYRE.
Make sure that the wheel is placed at the centre of the self-centring table (Fig. 15 ref. 6). Make sure the wheel is clamped by jaws (Fig. 15 ref. 7) sym­metrically.
B) WHEEL SECURING OUTSIDE THE RIM (for
allowed rim size, see Chapter 15 Technical speci­fications) In order to carry out the clamping of the wheel from the outside:
1. pressing pedal (Fig. 15 ref. 9) in intermediate posi­tion, place the 4 fixing jaws (Fig. 15 ref. 7) at the same level of the tyre diameter.
2. Place the wheel on the mandrel, press the rim down­ward and completely lower pedal (Fig. 15 ref. 9) to secure the wheel.
B) WHEEL SECURING (INSIDE THE RIM) (for al-
lowed rim size, see Chapter 15. “Technical speci­fications”) To block the wheel from inside:
1. close preventively fixing jaws (Fig. 15 ref. 7), by means of pedal (Fig. 15 ref. 9). Place the wheel on the mandrel. Push down the rim while completing lowering the pedal and releasing it. The jaws release, thus securing the rim.
Fig. 15
INSTRUCTION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
7300-M023-0_B
Page 18 of 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
GB
12.5 Demounting
KEEP YOUR HANDS AND BODY AWAY FROM MOUNTING TOOL DURING DISASSEMBLY/ASSEM­BLY OPERATIONS TO AVOID SQUASHING DANGER.
After clamping the wheel, the tyre is demounted fol­lowing the instructions given below, with reference to Fig. 16.
1. Press the rotation pedal to rotate the wheel clockwise until the valve stem reaches “ hour 1” position.
2. Place work arm (Fig. 15 ref. 3) in working position.
WHEN PLACING ARM IN WORKING POSITION, DO NOT LEAN HANDS ON THE RIM: DANGER OF SQEEZ­ING BETWEEN HEAD AND RIM.
3. Release the hexagon shaft (Fig. 15 ref. 2) and set tool (Fig. 15 ref. 5) radially and vertically on rim and lock it in place using the push-button on handle (Fig. 15 ref. 1);
4. operate lever (Fig. 16 ref. 1) to place tyre bead on the head nail (Fig. 16 ref. 2).
5. While keeping the lever in this position, turn the mandrel clockwise by means of pedal (Fig. 15 ref. 8), until the bead is out of the rim. Operate the pedal by quickly pressing and releasing it.
WHEN OPERATING ON VERY
“HARD” RIMS, THE TYRE BEAD
TENDS TO SLIP DOWN THE HEAD. BEFORE TURNING THE MAN­DREL CLOCKWISE, TURN IT AN­TICLOCKWISE BY A FEW CENTIM­ETERS WHILE KEEPING LEVER (Fig. 16 ref. 1) IN THE SAME POSITION.
Fig. 16
2
1
6 remove the inner tube (if fitted);
7 place the head as indicated at point 3; then by means
of lever (Fig. 17 ref. 1) place the other tyre bead on the head nail (Fig. 17 ref. 2);
8. while keeping the lever (Fig. 17 ref. 1) in this posi-
tion, turn the mandrel clockwise until the bead is out of the rim.
9. place the arm in idle position and remove the tyre from the rim.
1
2
Fig. 17
7300-M023-0_B
GB
Page 19 of 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
INSTRUCTION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
10. When demounting hard tyres, it may happen that the bead comes onto the mounting tool with the lip turned. This causes the bead to slide from the lever when clockwise rotation begins. To avoid this prob­lem rotate the wheel slightly anti-clockwise until the bead flattens. Now the clockwise demounting cycle can begin (See Fig. 18).
Fig. 18
NO
YES
If the motor slows down or stops during tyre demount­ing and mounting, make the following checks:
• check that the bead has been lubricated;
• check that the bead has been pushed into the groove;
• check that the right side of the rim has been chosen
for demounting or mounting the tyre;
• check that the rim groove is not off-centre.
12.6.1 Setting the clamps travel
SET THE CLAMPS BEFORE PO­SITIONING THE HEAD. AT THIS STAGE THE HEAD HAS NOT BEEN SET TO ITS FINAL POSITION YET BUT IT IS CLOSE TO ITS FINAL PO­SITION BEING LOCKED THROUGH THE UPPER DOWELS.
• Setting the travel (Fig. 19)
Tyre changers equipped with collapsible stand and telescopic arm, tire changers, have both horizontal and vertical adjusting clamps for horizontal and ver­tical distance of the head from the rim, respectively. Depressurize the air-operated cylinder (remove up­per guard and tighten the nut A1 first so to keep
the adjusting clamp horizontally, that is it should be perpendicular to the hex. shaft) and then turn
the nut A to adjust:
• turn the nut A clockwise for shorter travel of the
head;
• turn the nut A anti-clockwise for longer travel of
the head.
Adjust the vertical clamp by turning nut B, with the pneumatic cylinder depressurized (after the upper guard has been removed and after nut B1 has been
tightened), in order to lock the cone in fixed posi­tion compared to the roller – see Fig. 19).
• turn the nut B clockwise for shorter travel of the
head;
• turn the nut B anti-clockwise for longer travel of
the head.
Fig. 19
A
B1
A1
1 mm
B
12.6 Setting the tool for tyre fitting and
removal
The tool is locked in position to an hexagon stand through 4 upper horizontal-axis dowels and a lower vertical-axis screw. The adjusting clamps lock the tool in its working position. Adjusting clamps also set head distance from the wheel rim. Head top is concave for smoother positioning. For tool setting a 14” rim with
good concentricity degree and standard profile, better if with flat upper edge and proper right angle
to its spin axis, is required.
INSTRUCTION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
7300-M023-0_B
Page 20 of 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
GB
12.6.2 Setting the tool for tyre fitting and removal
When finished with clamp adjustment, set head po­sition along its three orthogonal axes using the 14” diameter sample rim. Tighten the dowels and the lower screw firmly to lock the head in position. When finished, correct head working position (equipped with roller or insert) when locked should be as shown in Fig. 20A-20B. Tighten bolts and nuts to the follow- ing torque values:
• lower screw: 70 Nm.
• adjusting clamp bolts: 40 Nm.
Fig. 20A
Car rim
Fig. 20B
Rims with projecting spokes
mm 12 + 0,5
mm 3 + 0,5
mm 3 - 3,5
mm 2 + 0,5
mm 2 + 1
mm 2 + 1
7300-M023-0_B
GB
Page 21 of 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
INSTRUCTION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
12.7 Adjusting descent of the hexagonal shaft (on demand)
On models with pneumatic movement of the hexagonal arm, in order to adjust the descent speed, please follow the instructions listed below (see Fig. 21:
1. Regulators A and D are pre-calibrated at the ware-
house.
2. To modify the descent speed of the tool shaft, please
follow the instructions listed below:
• Unscrew nut C
• Press and release the push-button placed on the handle repeatedly in order to move the hexagonal shaft downward and upward and set the speed through nut D so that the descent of the hexagon is slower than the rising or equal. To slow the descent, rotate nut D counterclockwise. To speed the descent, rotate nut D clockwise.
3. When regulation is done, lock the arm in an inter­mediate position acting the button, then unlock the arm to the rest position. Start the arm descent pressing the button and check if the speed descent is the same as previously scheduled.
4. Screw nut C.
5. To vary the tool arm rising speed, please follow the instructions listed below:
• Unscrew nut B
• Press and release the push-button placed on the
handle repeatedly in order to move the hexagonal shaft downward and upward and set the speed through nut A. To slow the rising, rotate nut A counterclockwise. To speed the rising, rotate nut A clockwise.
6. Check if the speed descent is the same as previously set. If not, please repeat operations b) c) d).
7. Screw nut B.
Fig. 21
INSTRUCTION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
7300-M023-0_B
Page 22 of 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
GB
12.8 Mounting the tyre
KEEP YOUR HANDS AND BODY AWAY FROM MOUNTING TOOL DURING DISASSEMBLY/ASSEM­BLY OPERATIONS TO AVOID SQUASHING DANGER.
To mount the tyre, proceed as follows:
1. Position the work arm in working position depress-
ing pedal (Fig. 22 ref. A).
A
Fig. 22
WHEN PLACING ARM IN WORKING POSITION, DO NOT LEAN HANDS ON THE RIM: DANGER OF SQEEZ­ING BETWEEN HEAD AND RIM.
2. Place head (Fig. 23 ref. 1) against the rim edge and lock arm (Fig. 23 ref. 2).
IF TYRE IS FITTED ON THE WHEEL PREVIOUSLY REMOVED OR WHEEL SIZE CORRESPONDS TO RIM SIZE, IT IS NOT NECES­SARY TO OPERATE HANDLE (Fig. 23 ref. 3) TO SECURE AND RELEASE THE HEAD, ONLY ARM NEEDS TO BE REPOSITIONED (Fig. 23 ref. 2).
3. Place the tyre so that the bead passes under head nail (Fig. 23 ref. 1) and outside head support (see
Fig. 23 for lower bead).
WHEN TYRE IS TUBELESS TYPE, START ASSEMBLY PROCEDURES WITH VALVE SET AT 180° WITH
RESPECT TO THE HEAD (“5/6 O’ CLOCK”).
4. Turn mandrel (Fig. 23 ref. 4) clockwise. Keep the
corresponding lowered and the tyre bead pressed with one's hands in the inner rim groove.
Fig. 23
3
2
1
4
BE VERY CAREFUL, KEEP HANDS AND OTHER BODY PARTS FAR OFF THE HEAD WHEN THE MAN­DREL IS TURNING: DANGER OF SQUEEZING.
5. If an inner tube tyre must be fitted, insert the inner tube after the first bead is completely inside the rim;
6. repeat the same operations for the upper tyre bead, as shown in Fig. 24;
7. once assembly is completed, remove arm and take it to rest position by depressing pedal (Fig. 22 ref. A);
8. push the pedal to release the wheel from the man­drel.
Fig. 24
Fig.H
7300-M023-0_B
GB
Page 23 of 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
INSTRUCTION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
BOTH TYRE FITTING AND REMOV­AL MUST BE CARRIED OUT WITH THE MANDREL TURNING CLOCK­WISE. TURN THE CHUCKING TA­BLE ANTICLOCKWISE ONLY IF ADJUSTMENTS ARE REQUIRED.
12.9 Tyre inflation
TYRE INFLATING OPERATIONS ARE HAZARDOUS FOR THE OP­ERATOR. IF NOT PROPERLY EX­ECUTED THEY CAN CAUSE DAM­AGE FOR USERS OF VEHICLES WHERE TYRES ARE FITTED.
STANDARD OR OPTIONAL INFLATING UNITS FITTED ON TYRE CHANGERS ARE EQUIPPED WITH A PRESSURE LIMITING DEVICE WHICH ALMOST ELIMINATES ANY RISK OF TYRE EX­PLOSION DURING TYRE INFLATING. AN OUT­STANDING RISK OF EXPLOSION STILL EXISTS. THEN THE FOLLOWING PRECAUTIONS MUST BE RESPECTED:
• OPERATORS SHOULD WEAR SUITABLE PRO­TECTIVE CLOTHING LIKE: GLOVES, SAFETY EYEWEAR AND EARCAPS.
• BEFORE FITTING A TYRE, CHECK TYRE AND
RIM CONDITIONS AS WELL AS PROPER COUPLING.
• MAKE SURE THAT TYRE IS PROPERLY PO­SITIONED ON THE MACHINE: THE WHEEL OUTER PART MUST NOT BE SECURED ON THE JAWS.
• CORRECT WORKING POSITION: DURING
TYRE BEADING AND INFLATING THE OP­ERATOR MUST KEEP BODY AS FAR AS POS­SIBLE FROM THE TYRE.
• COMPLIANCE WITH TYRE MANUFACTURER’S
SPECIFICATIONS FOR TYRE INFLATION PRESSURE.
IF MEASURED PRESSURE EX­CEEDS 4,2 BAR, IT MEANS THAT THE PRESSURE LIMITING VALVE AND/OR PRESSURE GAUGE IS NOT WORKING PROPERLY. IN THIS CASE, DEFLATE THE TIRE ON THE SPOT AND CONTACT AN AUTHORIZED SERVICE CENTRE TO VERIFY EQUIPMENT OPERA­TION. MAKE SURE OF PROPER OPERATION BEFORE USING ANY INFLATING EQUIPMENT.
12.9.1 Tyre inflation with pressure gauge (on demand)
Connect the inflation device to the tyre valve and inflate the tyre using the left pedal. Well lubricated beads and rims make the beading in and inflation much safer and easier.
A LIMITATION DEVICE IS PRE­SENT IN THE AIR SUPPLY LINE
FOR THE TIRE INFLATION (4,2 ± 0,2 BAR/60 PSI).
In case the beads are not seated at 4.2 ± 0.2 bar, release all the air from the wheel, remove it from the
tyre changer and put it in a safety cage to complete the inflation procedure.
12.9.2 Tubeless tyre inflation device
Some types of tyres can be difficultly inflated if the beads are not in contact with the rim. The tubeless inflating device, assembled only on some models, supplies air at high pressure to the selfcen­tering chuck nozzles (Fig. 25 Pos.1) and therefore facilitates the positioning of the beads against the rim starting the normal inflation of the tyre. In order to carry out the inflation of the tyre on these models follow these indications:
• Connect the inflation terminal to the valve of the tyre.
• Lift the lower bead while the pedal, placed on the left
side of the machine, is pushed at its second stage, supplying that way the required air jet.
• Go on inflating the tyre until the required pressure
is reached with the lateral pedal pushed on its first stage.
INSTRUCTION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
7300-M023-0_B
Page 24 of 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
GB
IN ORDER TO ALLOW THE AIR JET TO BREAK BOTH BEADS, DO NOT KEEP THE BEAD LIFTED FORCING IT.
Fig. 25
13.0 ROUTINE MAINTENANCE
BEFORE CARRYING OUT ANY ROU­TINE MAINTENANCE PROCEDURE, DISCONNECT THE MACHINE FROM ITS POWER SUPPLY SOURC­ES, TAKING SPECIAL CARE OF THE ELECTRICAL PLUG/SOCKET CONNECTION.
To guarantee the efficiency and correct functioning of the machine, it is essential to carry out daily or weekly cleaning and weekly routine maintenance, as described below. Cleaning and routine maintenance must be conducted by authorized personnel and according to the instruc­tions given below.
• Disconnect the mains power supply before starting any cleaning or routine maintenance operations.
• Periodically check the calibration of the lubricator of the pressure regulator/oiler unit: 1 oil drop every four complete strokes of self-centering chuck jaws.
• Remove deposits of tyre powder and other waste materials with a vacuum cleaner.
BEFORE CARRYING OUT ANY MAINTENANCE OPERATIONS, MAKE SURE THERE ARE NO WHEELS CLAMPED ON THE MAN­DREL AND THAT ALL SUPPLIES TO THE MACHINE HAVE BEEN DISCONNECTED.
DO NOT BLOW IT WITH COMPRESSED AIR.
• Do not use solvents to clean the pressure regulator.
• The conditioning unit is equipped with an automatic vacuum-operated drain therefore it requires no manual intervention by the operator (see Fig. 26).
Fig. 26
PRESSURE REGULATOR
AIR SUPPLY
OILER
AUTOMATIC DEPRESSURE RELEASE
1
7300-M023-0_B
GB
Page 25 of 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
INSTRUCTION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
IN ORDER TO ALLOW A LONGER LIFE OF THE FILTER AND OF ALL MOVING PNEUMATIC DEVICES, YOU HAVE TO MAKE SURE THAT THE SUPPLIED AIR IS:
• EXEMPT FROM THE LUBRICAT­ING OIL OF THE COMPRESSOR;
• EXEMPT FROM HUMIDITY;
• EXEMPT FROM IMPURITY.
• Every week and/or when necessary, top up the oil
tank using the filler hole provided closed by a cap or screw on the lubricator filter.
NOTE: This operation should not be carried out by unscrewing the cup of the lubricator filter.
• The use of synthetic oil might damage the pressure regulator filter.
• Replace worn pieces (tool supports, rubber pads, lever guard, mounting tool) immediately.
• Periodically (preferably once a month) make a complete check on the controls, ensuring that they provide the specified actions.
Every week check operation of the safety device.
Periodically (at least each 100 working hours) check the lubricant level into the reduction unit (Fig. 27 ref. 1) removing the plug (Fig. 27 ref. 2) through the spy hole prearranged on the frame.
Interventions every 1000 working hours
• Clean and/or replace silencers (Fig. 28 ref. 1):
1. Undo the four retaining screws and remove the left side of the tyre changer or undo the fastening screws to remove the whole pedal support unit from machine front;
2. Undo the silencers (Fig. 28 ref. 1) onto the pedal distributor controlling mandrel and bead breaker;
3. Blow compressed air to clean or replace in case of damages referring to spare parts catalogue;
4. Fit the filters onto their distributors;
5. Fit the tyre changer pedal support or side and secure with the screws.
Fig. 28
Fig. 27
1
INSTRUCTION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
7300-M023-0_B
Page 26 of 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
GB
• Check the transmission belt (Fig. 29 ref. 3) for wear
or proper tensioning:
1. Undo the four retaining screws and remove tyre
changer side panel (Fig. 29 ref. 1);
2. Tension up the belt (Fig. 29 ref. 3) turning the screws provided (Fig. 29 ref. 4) holding the support (Fig. 29 ref. 2) of the motor;
3. Replace the belt (Fig. 29 ref. 3) if worn out us­ing genuine parts;
4. Fit the tyre changer side panel before continuing with assembly and disassembly procedure;
Fig. 29
13.1 Lubricants
Special lubricant for mandrel movement control gear­box. Use ESSO GEAR OIL GX140. Lubricate slides and screws/nut screws or racks and pinion with a soft brush using lubricant of ESSO GP.
ANY DAMAGE TO THE MACHINE DEVICES RESULTING FROM THE USE OF LUBRICANTS OTHER THAN THOSE RECOMMENDED IN THIS MANUAL WILL RELEASE THE MANUFACTURER FROM ANY LIABILITY.
ANY DAMAGE TO THE MACHINE DEVICES RESULTING FROM THE USE OF LUBRICANTS OTHER THAN THOSE RECOMMENDED IN THIS MANUAL WILL RELEASE THE MANUFACTURER FROM ANY LIABILITY!!
7300-M023-0_B
GB
Page 27 of 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
INSTRUCTION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
14.0 TROUBLESHOOTING TABLE
Possible troubles which might occur to the tyre-changer are listed below. The manufacturer disclaims all responsibility for damages to people, animals or objects due to improper operation by non-unauthorised personnel. In case of trouble, call Technical Service Department for instructions on how to service and/or adjust the machine in full safety to avoid any risk of damage to people, animals or objects.
In an emergency and before maintenance on tyre-changer, set the main switch to “0” and lock it in this position.
CONTACT AUTHORIZED TECHNICAL SERVICE
do not try and service alone
Problem Possible cause Remedy
The mandrel does not work if pedal is pressed.
The self-centring device stops during tire assembly/disassem­bly.
The mandrel does not clamp the rim properly.
The head gets in contact with the rim during assembly/disassem­bly.
One or more pedals do not re­turn to their original position.
1. No voltage available.
2. Motor faulty.
3. Safety fuses for machine sys­tem blown.
Transmission belt slow or worn out.
1. Clamps worn out.
2. One or more pneumatic cylin­ders faulty.
1. Clamping plate not adjusted or faulty.
2. Mandrel retaining screw loose.
1. Return spring released.
2. Return spring broken.
1. Check that the plug is properly connected and power supply is working.
2. Check for correspondence of electric data of the machine with the mains.
3. Check for proper working conditions. Check connec­tions and parts (motors and switches).
Check for proper working condi­tions of the transmission belt. Tension up and/or replace, if necessary.
1. Replace clamps.
2. Replace pneumatic cylinder gaskets.
1. Adjust or replace the clamping plate.
2. Tighten the screw.
1. Fasten the spring.
2. Replace the spring.
Pneumatic controls do not work (mandrel, bead breaker, post tilt­ing and tool clamping).
Some single pneumatic devices do not work (beader, clamps or post tilting device).
1. Machine pneumatic system not connected.
2. Air lines clogged.
Ensure that device and/or distrib­utor seals are not damaged.
1. Check pneumatic connections and supply.
2. Ensure that the air filter is clean and undamaged, if fit­ted. If no air filter is fitted, remove all dirt into the pneu­matic system and then fit a suitable filter. Clean and/or replace the si­lencers.
Call for technical assis-
tance.
15.0 TECHNICAL DATA
INSTRUCTION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
7300-M023-0_B
Page 28 of 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
GB
Three-phase motor
Mandrel rotating speed (revolutions/min)
HP441S.20
HP441S.18
HP441SQ.18
HP441S.20FI
HP441SQ.20
HP441SQ.20FI
230/400V 50-60Hz 0,75 kW (S models)
230/400V 50Hz 0,8-1,1 kW (SQ models)
7,3 (S models)
6,5/13 (SQ models)
HP441S.22
HP441S.22FI
HP441SQ.22
HP441SQ.22FI
Mandrel max torque (Nm) 1200
Self-centering table locking from outside 10”-18” 10”-20” 10”-22”
Self-centering table locking from inside 12”-20.5” 12”-22.5” 12”-24.5”
Tool working area 8”-24”
Maximum tyre diameter (mm) 1050 (41”)
Max rim width 12”
Bead-breaker cylinder force 10 bar
30000 N
Bead breaker max. opening (mm) 359/14,1”
Bead breaker min. opening (mm) 50/2”
Operating pressure 8-10 bar
202
Basic version weight (kg) 200
222 202 222
214 234 214 234
7300-M023-0_B
GB
Page 29 of 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
15.1 Dimensions
Fig. 30
INSTRUCTION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
Model
HP441S.18
HP441S.20
HP441S.22
HP441S.20FI
HP441S.22FI
HP441SQ.18
HP441SQ.20
HP441SQ.22
HP441SQ.20FI
HP441SQ.22FI
A
(mm)B(mm)C(mm)D(mm)E(mm)
310 1764 1279 1641.5 664 1529 1796 67 334 318.5 525 876 1153 64 366 512 1400 1271 994 1813
310 1784 1299 1661.5 664 1529 1796 67 334 318.5 525 896 1173 64 366 512 1421 1295 1018 1813
310 1775 1283 1650 664 1529 1796 47 314 311.5 525 903 1182 50 359 484 1409 1303.5 1025 1950
310 1784 1299 1661.5 664 1494 1761 41 308 311.5 525 896 1173 64 327.5 512 1421 1295 1018 1915
310 1809 1323 1686.5 664 1529 1796 47 314 311.5 525 903 1182 50 359 492 1449 1303.5 1025 1950
310 1764 1279 1641.5 664 1529 1796 67 334 311.5 525 827.5 1137 50 359 512 1400 1254 945 1950
310 1784 1299 1661.5 664 1529 1796 67 334 318.5 525 896 1173 64 366 512 1421 1295 1018 1813
310 1809 1323 1686.5 664 1529 1796 67 334 318.5 525 921 1198 64 366 512 1449 1320 1043 1813
310 1784 1299 1661.5 664 1529 1796 67 334 318.5 525 896 1173 64 366 512 1421 1295 1018 1813
310 1809 1323 1686.5 664 1529 1796 67 334 318.5 525 921 1198 64 366 512 1449 1320 1043 1813
F (mm) G (mm)
Min. Max. Min. Max. Min. Max.
H
(mm)GB(mm)L(mm)M(mm)
N (mm)
O
(mm)P(mm)Q(mm)R(mm)S(mm)
INSTRUCTION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
7300-M023-0_B
Page 30 of 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
GB
16.0 STORING
If storing for long periods disconnect the main power supply and take measures to protect the machine from dust build-up. Lubricate parts that could be damaged from drying out. When putting the machine back into operation replace the rubber pads and the mounting tool.
17.0 SCRAPPING
When the decision is taken not to make further use of the machine, it is advisable to make it inoperative by removing the connection pressure hoses. The machine is to be considered as special waste and should be dismantled into homogeneous parts. Dispose of it in accordance with current legislation.
Instructions for the correct management of waste from electric and electronic equip­ment (WEEE) according to the Italian legis-
lative decree 49/14 and subsequent amend­ments.
In order to inform the users on the correct way to dispose the product (as required by the article 26, paragraph 1 of the Italian legislative decree 49/14 and subsequent amendments), we communicate what follows: the meaning of the crossed dustbin symbol reported on the equipment indicates that the product must not be thrown among the undifferentiated rub­bish (that is to say together with the “mixed urban waste”), but it has to be managed separately, to let the WEEE go through special operations for their reuse or treatment, in order to remove and dispose safely the waste that could be dangerous for the environment and to extract and recycle the raw materials to be reused.
18.0 REGISTRATION PLATE DATA
The validity of the Conformity Declaration enclosed to this manual is also extended to products and/or devices the machine model object of the Conformity Declaration can be equipped with.
Said plate must always be kept clean from grease residues or filth generally.
ATTENTION: TAMPERING WITH, CARVING, CHANGING ANYHOW OR EVEN REMOVING MACHINE IDENTIFICATION PLATE IS AB­SOLUTELY FORBIDDEN; DO NOT COVER IT WITH TEMPORARY PANELS, ETC., SINCE IT MUST ALWAYS BE VISIBLE.
WARNING: Should the plate be accidentally damaged (removed from the machine, damaged or even par­tially illegible) inform immediately the manufacturer.
19.0 FUNCTIONAL DIAGRAMS
Here follows a list of the machine functional diagrams.
Fig. 31
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°A - Rev. 0 140905520
SCHEMA ELETTRICO SINGOLA VELOCITÀ 3Ph
3 PHASE SINGLE SPEED MOTOR WIRING DIAGRAM
ELEKTRISCHE SCHEMA EINZELGESCHWINDIGKEIT 3Ph
SCHÉMA ÉLECTRIQUE SEULE VITESSE 3Ph
(HP441S.18 - HP441S.20 - HP441S.22 - HP441S.20FI - HP441S.22FI)
ESQUEMA ELÉCTRICO UNA VELOCIDAD 3Ph
Pag. 31 di 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
7300-M023-0_B
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°A - Rev. 0 140905520
(HP441S.18 - HP441S.20 - HP441S.22 - HP441S.20FI - HP441S.22FI)
SCHEMA ELETTRICO SINGOLA VELOCITÀ 3Ph
3 PHASE SINGLE SPEED MOTOR WIRING DIAGRAM
ELEKTRISCHE SCHEMA EINZELGESCHWINDIGKEIT 3Ph
SCHÉMA ÉLECTRIQUE SEULE VITESSE 3Ph ESQUEMA ELÉCTRICO UNA VELOCIDAD 3Ph
Cod. Descrizione Description Beschreibung DescripciónDescription
Pag. 32 di 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
IG
M
Invertitore generale Motore
Main inverter Motor
Haupt-Frequenzumformer Motor
Variateur général Moteur
Inversor general Motor
7300-M023-0_B
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°B - Rev. 0 730005700
SCHEMA ELETTRICO DOPPIA VELOCITÀ 3Ph 1/2
3 PHASE DOUBLE SPEED MOTOR WIRING DIAGRAM 1/2
ELEKTRISCHE SCHEMA DOPPELGESCHWINDIGKEIT 3Ph 1/2
SCHÉMA ÉLECTRIQUE DOUBLE VITESSE 3Ph 1/2
ESQUEMA ELÉCTRICO DOBLE VELOCIDAD 3Ph 1/2
(HP441SQ.18 - HP441SQ.20 - HP441SQ.22 - HP441SQ.20FI - HP441SQ.22FI)
Pag. 33 di 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
7300-M023-0_B
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°B - Rev. 0 730005700
SCHEMA ELETTRICO DOPPIA VELOCITÀ 3Ph 2/2
3 PHASE DOUBLE SPEED MOTOR WIRING DIAGRAM 2/2
ELEKTRISCHE SCHEMA DOPPELGESCHWINDIGKEIT 3Ph 2/2
SCHÉMA ÉLECTRIQUE DOUBLE VITESSE 3Ph 2/2
ESQUEMA ELÉCTRICO DOBLE VELOCIDAD 3Ph 2/2
(HP441SQ.18 - HP441SQ.20 - HP441SQ.22 - HP441SQ.20FI - HP441SQ.22FI)
Pag. 34 di 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
7300-M023-0_B
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°C - Rev. 0
SCHEMA PNEUMATICO
PNEUMATIC CIRCUIT DIAGRAM
PNEUMATIKPLAN
SCHEMA PNEUMATIQUE
ESQUEMA NEUMATICO
(HP441S.XX-HP441SQ.XX)
Pag. 35 di 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
7300-M023-0_B
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°D - Rev. 0
SCHEMA PNEUMATICO
PNEUMATIC CIRCUIT DIAGRAM
PNEUMATIKPLAN
SCHEMA PNEUMATIQUE
ESQUEMA NEUMATICO
(HP441S.XXFI - HP441SQ.XXFI)
Pag. 36 di 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
7300-M023-0_B
7300-R023-0_B
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
LISTA DEI COMPONENTI
LIST OF COMPONENTS
TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES
LISTA DE PIEZAS
GLI ESPLOSI SERVONO SOLO PER L’IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI DA SOSTITUIRE. LA SOSTITUZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA DA PERSONALE PROFESSIONAL­MENTE QUALIFICATO.
THE DIAGRAMS SERVE ONLY FOR THE IDENTIFICATION OF PARTS TO BE REPLACED. THE REPLACEMENT MUST BE CARRIED OUT PROFESSIONALLY QUALIFIED PER­SONNEL.
DIE ZEICHNUNGEN DIENEN NUR ZUR IDENTIFIZIERUNG DER ERSATZTEILE. DIE ERSETZUNG MUSS DURCH QUALIFIZIERTES PERSONAL ERFOLGEN.
LES DESSINS NE SERVENT QU’À L’IDENTIFICATION DES PIÈCES À REMPLACER. LE REMPLACEMENT DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN PERSONNE PROFESSIONNEL­LEMENT QUALIFIÉ.
LOS DIBUJOS EN DESPIECE SIRVEN ÚNICAMENTE PARA IDENTIFICAR LAS PIEZAS QUE DEBEN SUSTITUIRSE. LA SUSTITUCIÓN DE PIEZAS DEBE EFECTUARLA EXCLU­SIVAMENTE PERSONAL PROFESIONALMENTE CUALIFICADO.
• Per eventuali chiarimenti interpellare il più vicino rivenditore oppure rivolgersi direttamente a:
• For any further information please contact your local dealer or call:
• Im Zweifelsfall ober bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an den nächsten Wiederverkäufer oder direkt an:
• Pour tout renseignement complémentaire s’adresser au revendeur le Plus proche ou directement à:
• En caso de dudas, para eventuales aclaraciones, póngase en contacto con el distribudor más próximo ó diríjasie directamente a:
BUTLER ENGINEERING & MARKETING S.p.A. a s. u.
Via dell’Ecologia, 6 - 42047 Rolo - (RE) Italy
Phone (+39) 0522 647911 - Fax (+39) 0522 649760 - e-mail: Info@butler.it
7300-R023-0_B
- Rev. n. 0 (07/2017)
LISTA DEI COMPONENTI
LIST OF COMPONENTS
TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES
LISTA DE PIEZAS
SOMMARIO - SUMMARY - INHALT
SOMMAIRE - SUMARIO
Pag. 2 di 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
7300-R023-0_R
Tavola N°1 - Rev. 0 ____ ............................... 4
ASSIEME GENERALE MAIN ASSEMBLY GENERALSATZ ASSEMBLAGE GENERAL JUNTO GENERAL
Tavola N°2 - Rev. 0 ____ 730094100 ............. 7
GRUPPO TELAIO FRAME UNIT RAHMENSATZ GROUPE CHÂSSIS GRUPO ESTRUCTURA
Tavola N°3 - Rev. 0 ____ 730091400 ............. 8
GRUPPO PALO ROD GROUP PFAHLSATZ GROUPE MÂT GRUPO PALO
Tavola N°4A - Rev. 0 __ 730094220 ............. 9
GRUPPO COFANO LATERALE LATERAL CASING UNIT LATERAL CASING UNIT GROUPE COFFRE LATÉRAL GRUPO CAPOT LATERAL
Tavola N°4B - Rev. 0 __ 730094171 ........... 10
GRUPPO COFANO LATERALE LATERAL CASING UNIT LATERAL CASING UNIT GROUPE COFFRE LATÉRAL GRUPO CAPOT LATERAL
Tavola N°8B - Rev. 0 __ 730094191 ........... 17
GRUPPO PEDALIERA 4 PEDALI 2 VELOCITÀ 4-PEDAL 2-SPEED PEDALBOARD UNIT PEDALLEISTE 4 PEDALEN 2 GESCHWINDIGKEIT SATZ GROUPE PÉDALES DE DIRECTION 4 PÉDALES 2 VITESSE GRUPO PEDALERA 4 PEDALES 2 VELOCIDAD
Tavola N°9 - Rev. 0 ____ 140990391 ........... 18
INSIEME PEDALE STALLONATORE BEAD BREAKING PEDAL UNIT ABDRÜCKPEDALSATZ ASSEMBLAGE PÉDAL DÉCOLLE TALON CONJUNTO PEDAL DESTALONADOR
Tavola N°10 - Rev. 0 ___ 140990401 ........... 19
INSIEME PEDALE MANDRINO CHUCK PEDAL ASSEMBLY SPINDELPEDALSSATZ ASSEMBLAGE PÉDALE MANDRIN ENSAMBLADO PEDAL MANDRIL
Tavola N°11A - Rev. 0 _ 140990411 ........... 20
MONTAGGIO PEDALE INVERTITORE INVERTER PEDAL ASSEMBLY MONTAGE DES FREQUENZUMFORMERPEDAL MONTAGE PÉDALE VARIATEUR MONTAJE PEDAL INVERSOR
Tavola N°11B - Rev. 0 _ 730095720 ........... 21
MTG PEDALE 2 VELOCITÀ MAGGIORATO 2 SPEEDS OVERSIZE PEDAL ASSEMBLY MONTAGE 2 GESCHWINDIGKEITEN ERHÖHTES PEDAL MONTAGE PÉDALE MAJORÉE 2 VITESSES MONTAJE PEDAL 2 VELOCIDADES INCREMENTADO
Tavola N°5 - Rev. 0 ____ 730091281 ........... 11
GRUPPO BRACCIO STALLONATORE BEAD BREAKER ARM UNIT ABDRÜCKARMSATZ GROUPE BRAS DECOLLE TALONS GRUPO BRAZO DESTALONADOR
Tavola N°6A - Rev. 0 __ 140390221 ........... 12
INSIEME DISTRIBUTORE ROTANTE ROTARY DISTRIBUTOR ASSEMBLY ROTATIONSVERTEILERSATZ ASSEMBLAGE DISTRIBUTEUR ROTATIF CONJUNTO DISTRIBUIDOR ROTANTE
Tavola N°6B - Rev. 0 __ 140302093 ........... 13
INSIEME DISTRIBUTORE ROTANTE ROTARY DISTRIBUTOR ASSEMBLY ROTATIONSVERTEILERSATZ ASSEMBLAGE DISTRIBUTEUR ROTATIF CONJUNTO DISTRIBUIDOR ROTANTE
Tavola N°7A - Rev. 0 __ 730094690 ........... 14
INSIEME MOTORIDUTTORE 230-400-50 0,75 KW 230-400-50 0,75 KW GEARMOTOR ASSEMBLY UNTERSETZERSSATZ 230-400-50 0,75 KW ASSEMBLAGE MOTOREDUCTEUR 230-400-50 0,75 KW ENSAMBLADO MOTORREDUCTOR 230-400-50 0,75 KW
Tavola N°7B - Rev. 0 __ 730094110 ........... 15
INSIEME MOTORIDUTTORE 230-400-20-2 VELOCITÀ 230-400-50 2 SPEED GEARMOTOR INSERT UNTERSETZERMOTORSATZ 230-400-50 2 GESCHWINDIGKEIT RENFORT MOTOREDUCTEUR 230-400-50 2 VITESSE INSERCIÓN MOTORREDUCTOR 230-400-50 2 VELOCIDAD
Tavola N°12 - Rev. 0 ___ 140990431 ........... 22
GRUPPO PEDALE PEDAL UNIT PEDALSATZ GROUPE PÉDAL GRUPO PEDAL
Tavola N°13A - Rev. 0 _ 140990094 ........... 23
MTG MANDRINO QUADRO 10”-18” 10”-18” MANDREL PANEL MTG SPINNELTAFEL 10”-18” MTG TABLEAU MANDRIN 10”-18” MTG CUADRO MANDRIL 10”-18”
Tavola N°13B - Rev. 0 _ 730093170 ........... 24
GRUPPO MANDRINO 10”-20” 10”-20” CHUCK UNIT SPINDELSATZ 10”-20” GROUPE MANDRIN 10”-20” GRUPO MANDRIL 10”-20”
Tavola N°13C - Rev. 0 _ 730094560 ........... 25
MTG MANDRINO TONDO 10-22 10-22 MTG ROUND MANDREL MTG RUNDSPINDEL 10-22 MTG MANDRIN ROND 10-22 MTG MANDRIL REDONDO 10-22
Tavola N°13D - Rev. 0 _ 730093160 ........... 26
MANDRINO 10”-20” GT 10”-20” GT MANDREL SPINDEL 10”-20” GT MANDRIN 10”-20” GT MANDRIL 10”-20” GT
Tavola N°8A - Rev. 0 __ 140991500 ........... 16
GRUPPO PEDALIERA PEDALBOARD UNIT PEDALLEISTESATZ GROUPE PÉDALES DE DIRECTION GRUPO PEDALERA
Tavola N°13E - Rev. 0 _ 730094610 ........... 27
MTG MANDRINO TONDO 10-22 GT 10-22 GT MTG ROUND MANDREL MTG RUNDSPINDEL 10-22 GT MTG MANDRIN ROND 10-22 GT MTG MANDRIL REDONDO 10-22 GT
LISTA DEI COMPONENTI
LIST OF COMPONENTS
TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES
LISTA DE PIEZAS
Pag. 3 di 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
7300-R023-0_R
Tavola N°14A - Rev. 0 _ 730095700 ........... 28
GRUPPO TRATTAMENTO ARIA AIR TREATMENT UNIT AUFBEREITUNGLUFTSATZ GROUPE TRAITEMENT AIR GRUPO TRATAMIENTO AIRE
Tavola N°14B - Rev. 0 _ 730095760 ........... 29
GRUPPO TRATTAMENTO ARIA AIR TREATMENT UNIT AUFBEREITUNGLUFTSATZ GROUPE TRAITEMENT AIR GRUPO TRATAMIENTO AIRE
Tavola N°15 - Rev. 0 ___ 140990371 ........... 30
GRUPPO PEDALIERA GONFIATUBELESS TUBELESS INFLATION PEDALBOARD UNIT PEDALLEISTE AUFPUMPEN TUBELESS SATZ GROUPE PÉDALES DE DIRECTION GONFLAGE TUBELESS GRUPO PEDALERA INFLADO TUBELESS
Tavola N°16 - Rev. 0 ___ 140790205 ........... 31
GRUPPO GONFIAGGIO INFLATION UNIT AUFPUMPSATZ GROUPE GONFLAGE GRUPO INFLADO
Tavola N°17 - Rev. 0 ___ 730091910 ........... 32
INSIEME SERBATOIO ARIA AIR RESERVOIR ASSEMBLY LUFTTANKSSATZ ASSEMBLAGE RÉSERVOIR AIR ENSAMBLADO TANQUE AIRE
Tavola N°18 - Rev. 0 ___ 140390790 ........... 33
GRUPPO PROTEZIONE BASE PALO PILE BASE PROTECTION UNIT BASIS PFAHL SCHUTZ SATZ GROUPE PROTECTION EMBASE MÂT GRUPO PROTECCION BASE PALO
Tavola N°19 - Rev. 0 ___ 140390761 ........... 34
GRUPPO CARTER SUPERIORE SUPERIOR GUARD UNIT OBEREGEHÄUSESATZ GROUPE CARTER SUPÉRIEUR GRUPO CÁRTER SUPERIOR
Tavola N°20 - Rev. 0 ___ 730091270 ........... 35
GRUPPO PISTONE RIBALTAMENTO PALO ROD TILTING PISTON UNIT PFAHLKIPPUNG KOLBENSATZ GROUPE PISTON BASCULAGE MÂT GRUPO PISTÓN VUELCO PALO
Tavola N°21 - Rev. 0 ___ 140392740 ........... 36
GRUPPO FULCRO RIBALTAMENTO PALO ROD TILTING FULCRUM UNIT PFAHLKIPPUNG FULCRUMSATZ GROUPE POINT D’APPUI BASCULAGE MÂT GRUPO FULCRO VUELCO PALO
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°1 - Rev. 0
ASSIEME GENERALE
MAIN ASSEMBLY
GENERALSATZ
ASSEMBLAGE GENERAL
JUNTO GENERAL
Pag. 4 di 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
7300-R023-0_R
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°1 - Rev. 0
ASSIEME GENERALE
MAIN ASSEMBLY
GENERALSATZ
ASSEMBLAGE GENERAL
JUNTO GENERAL
Pag. 5 di 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
Tav. Codice Pos. HP441S.18 HP441S.20 HP441S.22 HP441S.20FI HP441S.22FI HP441SQ.18 HP441SQ.20 HP441SQ.22
2 730094100
3 730091400 4A 730094220 4B 730094171
5 730091281 6A 140390221 6B 140302093 7A 730094690 7B 730094110 8A 140991500 8B 730094191
9 140990391 10 140990401
11A 140990411 11B 730095720
12 140990431
13A 140990094 13B 730093170 13C 730094560 13D 730093160 13E 730094610 14A 730095700 14B 730095760
15 140990371 16 140790205 17 730091910 18 140390790 19 140390761 20 730091270 21 140392740
140315440 22 140330740 23
224007 24
299111 25 730015400 26 730017041 27 730095750 28
HP441SQ.20FI HP441SQ.22FI
7300-R023-0_R
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°1 - Rev. 0
ASSIEME GENERALE
MAIN ASSEMBLY
GENERALSATZ
ASSEMBLAGE GENERAL
JUNTO GENERAL
Pag. 6 di 36
HP441S.XX - HP441S.XXFI
HP441SQ.XX - HP441SQ.XXFI
Tav. Codice Pos. HP441S.18 HP441S.20 HP441S.22 HP441S.20FI HP441S.22FI HP441SQ.18 HP441SQ.20 HP441SQ.22
903090 29
G800A117 30
770012480 31
B9837000 32
HP441SQ.20FI HP441SQ.22FI
7300-R023-0_R
HP441S.18 HP441S.20 HP441S.22 HP441S.20FI HP441S.22FI HP441SQ.18 HP441SQ.20 HP441SQ.22 HP441SQ.20FI HP441SQ.22FI
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°2 - Rev. 0 730094100
GRUPPO TELAIO
FRAME UNIT
RAHMENSATZ
GROUPE CHÂSSIS
GRUPO ESTRUCTURA
Pag. 7 di 36
7300-R023-0_R
HP441S.18 HP441S.20 HP441S.22 HP441S.20FI HP441S.22FI HP441SQ.18 HP441SQ.20 HP441SQ.22 HP441SQ.20FI HP441SQ.22FI
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°3 - Rev. 0 730091400
GRUPPO PALO
ROD GROUP
PFAHLSATZ
GROUPE MÂT
GRUPO PALO
Pag. 8 di 36
7300-R023-0_R
HP441S.18 HP441S.20 HP441S.22 HP441S.20FI HP441S.22FI HP441SQ.18 HP441SQ.20 HP441SQ.22 HP441SQ.20FI HP441SQ.22FI
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°4A - Rev. 0 730094220
GRUPPO COFANO LATERALE
LATERAL CASING UNIT LATERAL CASING UNIT
GROUPE COFFRE LATÉRAL
GRUPO CAPOT LATERAL
Pag. 9 di 36
7300-R023-0_R
HP441S.18 HP441S.20 HP441S.22 HP441S.20FI HP441S.22FI HP441SQ.18 HP441SQ.20 HP441SQ.22 HP441SQ.20FI HP441SQ.22FI
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°4B - Rev. 0 730094171
GRUPPO COFANO LATERALE
LATERAL CASING UNIT LATERAL CASING UNIT
GROUPE COFFRE LATÉRAL
GRUPO CAPOT LATERAL
Pag. 10 di 36
7300-R023-0_R
HP441S.18 HP441S.20 HP441S.22 HP441S.20FI HP441S.22FI HP441SQ.18 HP441SQ.20 HP441SQ.22 HP441SQ.20FI HP441SQ.22FI
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°5 - Rev. 0 730091281
GRUPPO BRACCIO STALLONATORE
BEAD BREAKER ARM UNIT
ABDRÜCKARMSATZ
GROUPE BRAS DECOLLE TALONS
GRUPO BRAZO DESTALONADOR
Pag. 11 di 36
7300-R023-0_R
HP441S.18 HP441S.20 HP441S.22 HP441S.20FI HP441S.22FI HP441SQ.18 HP441SQ.20 HP441SQ.22 HP441SQ.20FI HP441SQ.22FI
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°6A - Rev. 0 140390221
INSIEME DISTRIBUTORE ROTANTE
ROTARY DISTRIBUTOR ASSEMBLY
ROTATIONSVERTEILERSATZ
ASSEMBLAGE DISTRIBUTEUR ROTATIF
CONJUNTO DISTRIBUIDOR ROTANTE
Pag. 12 di 36
7300-R023-0_R
HP441S.18 HP441S.20 HP441S.22 HP441S.20FI HP441S.22FI HP441SQ.18 HP441SQ.20 HP441SQ.22 HP441SQ.20FI HP441SQ.22FI
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°6B - Rev. 0 140302093
INSIEME DISTRIBUTORE ROTANTE
ROTARY DISTRIBUTOR ASSEMBLY
ROTATIONSVERTEILERSATZ
ASSEMBLAGE DISTRIBUTEUR ROTATIF
CONJUNTO DISTRIBUIDOR ROTANTE
Pag. 13 di 36
7300-R023-0_R
HP441S.18 HP441S.20 HP441S.22 HP441S.20FI HP441S.22FI HP441SQ.18 HP441SQ.20 HP441SQ.22 HP441SQ.20FI HP441SQ.22FI
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°7A - Rev. 0 730094690
INSIEME MOTORIDUTTORE 230-400-50 0,75 KW
230-400-50 0,75 KW GEARMOTOR ASSEMBLY
UNTERSETZERSSATZ 230-400-50 0,75 KW ASSEMBLAGE MOTOREDUCTEUR 230-400-50 0,75 KW ENSAMBLADO MOTORREDUCTOR 230-400-50 0,75 KW
Pag. 14 di 36
7300-R023-0_R
HP441S.18 HP441S.20 HP441S.22 HP441S.20FI HP441S.22FI HP441SQ.18 HP441SQ.20 HP441SQ.22 HP441SQ.20FI HP441SQ.22FI
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°7B - Rev. 0 730094110
INSIEME MOTORIDUTTORE 230-400-20-2 VELOCITÀ
230-400-50 2 SPEED GEARMOTOR INSERT
UNTERSETZERMOTORSATZ 230-400-50 2 GESCHWINDIGKEIT
RENFORT MOTOREDUCTEUR 230-400-50 2 VITESSE
INSERCIÓN MOTORREDUCTOR 230-400-50 2 VELOCIDAD
Pag. 15 di 36
7300-R023-0_R
HP441S.18 HP441S.20 HP441S.22 HP441S.20FI HP441S.22FI HP441SQ.18 HP441SQ.20 HP441SQ.22 HP441SQ.20FI HP441SQ.22FI
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°8A - Rev. 0 140991500
GRUPPO PEDALIERA
PEDALBOARD UNIT
PEDALLEISTESATZ
GROUPE PÉDALES DE DIRECTION
GRUPO PEDALERA
Pag. 16 di 36
7300-R023-0_R
HP441S.18 HP441S.20 HP441S.22 HP441S.20FI HP441S.22FI HP441SQ.18 HP441SQ.20 HP441SQ.22 HP441SQ.20FI HP441SQ.22FI
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°8B - Rev. 0 730094191
GRUPPO PEDALIERA 4 PEDALI 2 VELOCITÀ
4-PEDAL 2-SPEED PEDALBOARD UNIT
PEDALLEISTE 4 PEDALEN 2 GESCHWINDIGKEIT SATZ
GROUPE PÉDALES DE DIRECTION 4 PÉDALES 2 VITESSE
GRUPO PEDALERA 4 PEDALES 2 VELOCIDAD
Pag. 17 di 36
7300-R023-0_R
4
8
6
7
18
15
10
20
18
18
10
13
11
12
13
10
12
11
13
10
12
11
13
10
12
11
13
12
11
14
21
15 12
11
19
17
5
9
19
3
16
4
1
2
HP441S.18 HP441S.20 HP441S.22 HP441S.20FI HP441S.22FI HP441SQ.18 HP441SQ.20 HP441SQ.22 HP441SQ.20FI HP441SQ.22FI
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°9 - Rev. 0 140990391
INSIEME PEDALE STALLONATORE
BEAD BREAKING PEDAL UNIT
ABDRÜCKPEDALSATZ
ASSEMBLAGE PÉDAL DÉCOLLE TALON
CONJUNTO PEDAL DESTALONADOR
Pag. 18 di 36
7300-R023-0_R
11
9
88 7
4
9
88 7
16
10
6
5
3
2
6
17
10
14
15
13
1
12
13
HP441S.18 HP441S.20 HP441S.22 HP441S.20FI HP441S.22FI HP441SQ.18 HP441SQ.20 HP441SQ.22 HP441SQ.20FI HP441SQ.22FI
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°10 - Rev. 0 140990401
INSIEME PEDALE MANDRINO
CHUCK PEDAL ASSEMBLY
SPINDELPEDALSSATZ
ASSEMBLAGE PÉDALE MANDRIN
ENSAMBLADO PEDAL MANDRIL
Pag. 19 di 36
7300-R023-0_R
HP441S.18 HP441S.20 HP441S.22 HP441S.20FI HP441S.22FI HP441SQ.18 HP441SQ.20 HP441SQ.22 HP441SQ.20FI HP441SQ.22FI
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°11A - Rev. 0 140990411
MONTAGGIO PEDALE INVERTITORE
INVERTER PEDAL ASSEMBLY
MONTAGE DES FREQUENZUMFORMERPEDAL
MONTAGE PÉDALE VARIATEUR
MONTAJE PEDAL INVERSOR
Pag. 20 di 36
7300-R023-0_R
HP441S.18 HP441S.20 HP441S.22 HP441S.20FI HP441S.22FI HP441SQ.18 HP441SQ.20 HP441SQ.22 HP441SQ.20FI HP441SQ.22FI
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°11B - Rev. 0 730095720
MTG PEDALE 2 VELOCITÀ MAGGIORATO
2 SPEEDS OVERSIZE PEDAL ASSEMBLY
MONTAGE 2 GESCHWINDIGKEITEN ERHÖHTES PEDAL
MONTAGE PÉDALE MAJORÉE 2 VITESSES
MONTAJE PEDAL 2 VELOCIDADES INCREMENTADO
Pag. 21 di 36
7300-R023-0_R
12
13
3
11
14
6
3
8
7
9
10
6
5
15
17
2
4
16
1
HP441S.18 HP441S.20 HP441S.22 HP441S.20FI HP441S.22FI HP441SQ.18 HP441SQ.20 HP441SQ.22 HP441SQ.20FI HP441SQ.22FI
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°12 - Rev. 0 140990431
GRUPPO PEDALE
PEDAL UNIT PEDALSATZ
GROUPE PÉDAL
GRUPO PEDAL
Pag. 22 di 36
7300-R023-0_R
HP441S.18 HP441S.20 HP441S.22 HP441S.20FI HP441S.22FI HP441SQ.18 HP441SQ.20 HP441SQ.22 HP441SQ.20FI HP441SQ.22FI
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°13A - Rev. 0 140990094
MTG MANDRINO QUADRO 10”-18”
10”-18” MANDREL PANEL
MTG SPINNELTAFEL 10”-18”
MTG TABLEAU MANDRIN 10”-18”
MTG CUADRO MANDRIL 10”-18”
Pag. 23 di 36
7300-R023-0_R
HP441S.18 HP441S.20 HP441S.22 HP441S.20FI HP441S.22FI HP441SQ.18 HP441SQ.20 HP441SQ.22 HP441SQ.20FI HP441SQ.22FI
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°13B - Rev. 0 730093170
GRUPPO MANDRINO 10”-20”
10”-20” CHUCK UNIT
SPINDELSATZ 10”-20”
GROUPE MANDRIN 10”-20”
GRUPO MANDRIL 10”-20”
Pag. 24 di 36
7300-R023-0_R
HP441S.18 HP441S.20 HP441S.22 HP441S.20FI HP441S.22FI HP441SQ.18 HP441SQ.20 HP441SQ.22 HP441SQ.20FI HP441SQ.22FI
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°13C - Rev. 0 730094560
MTG MANDRINO TONDO 10-22
10-22 MTG ROUND MANDREL
MTG RUNDSPINDEL 10-22
MTG MANDRIN ROND 10-22
MTG MANDRIL REDONDO 10-22
Pag. 25 di 36
7300-R023-0_R
HP441S.18 HP441S.20 HP441S.22 HP441S.20FI HP441S.22FI HP441SQ.18 HP441SQ.20 HP441SQ.22 HP441SQ.20FI HP441SQ.22FI
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°13D - Rev. 0 730093160
MANDRINO 10”-20” GT
10”-20” GT MANDREL
SPINDEL 10”-20” GT MANDRIN 10”-20” GT MANDRIL 10”-20” GT
Pag. 26 di 36
7300-R023-0_R
HP441S.18 HP441S.20 HP441S.22 HP441S.20FI HP441S.22FI HP441SQ.18 HP441SQ.20 HP441SQ.22 HP441SQ.20FI HP441SQ.22FI
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°13E - Rev. 0 730094610
MTG MANDRINO TONDO 10-22 GT
10-22 GT MTG ROUND MANDREL
MTG RUNDSPINDEL 10-22 GT
MTG MANDRIN ROND 10-22 GT
MTG MANDRIL REDONDO 10-22 GT
Pag. 27 di 36
7300-R023-0_R
HP441S.18 HP441S.20 HP441S.22 HP441S.20FI HP441S.22FI HP441SQ.18 HP441SQ.20 HP441SQ.22 HP441SQ.20FI HP441SQ.22FI
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°14A - Rev. 0 730095700
GRUPPO TRATTAMENTO ARIA
AIR TREATMENT UNIT AUFBEREITUNGLUFTSATZ GROUPE TRAITEMENT AIR
GRUPO TRATAMIENTO AIRE
Pag. 28 di 36
7300-R023-0_R
HP441S.18 HP441S.20 HP441S.22 HP441S.20FI HP441S.22FI HP441SQ.18 HP441SQ.20 HP441SQ.22 HP441SQ.20FI HP441SQ.22FI
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°14B - Rev. 0 730095760
GRUPPO TRATTAMENTO ARIA
AIR TREATMENT UNIT AUFBEREITUNGLUFTSATZ GROUPE TRAITEMENT AIR
GRUPO TRATAMIENTO AIRE
Pag. 29 di 36
7300-R023-0_R
6
16
8
7
17
15
14
5
9
5
6
12
10
1
4
6
4
2
15
9
4
10
18
18
11
HP441S.18 HP441S.20 HP441S.22 HP441S.20FI HP441S.22FI HP441SQ.18 HP441SQ.20 HP441SQ.22 HP441SQ.20FI HP441SQ.22FI
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°15 - Rev. 0 140990371
GRUPPO PEDALIERA GONFIATUBELESS
TUBELESS INFLATION PEDALBOARD UNIT
PEDALLEISTE AUFPUMPEN TUBELESS SATZ
GROUPE PÉDALES DE DIRECTION GONFLAGE TUBELESS
GRUPO PEDALERA INFLADO TUBELESS
13
Pag. 30 di 36
3
7300-R023-0_R
HP441S.18 HP441S.20 HP441S.22 HP441S.20FI HP441S.22FI HP441SQ.18 HP441SQ.20 HP441SQ.22 HP441SQ.20FI HP441SQ.22FI
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°16 - Rev. 0 140790205
GRUPPO GONFIAGGIO
INFLATION UNIT
AUFPUMPSATZ
GROUPE GONFLAGE
GRUPO INFLADO
Pag. 31 di 36
7300-R023-0_R
14
10
15
6
8
13
3
13
2
10
9
1
4
10
11
12
5
7
11
12
10
HP441S.18 HP441S.20 HP441S.22 HP441S.20FI HP441S.22FI HP441SQ.18 HP441SQ.20 HP441SQ.22 HP441SQ.20FI HP441SQ.22FI
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°17 - Rev. 0 730091910
INSIEME SERBATOIO ARIA
AIR RESERVOIR ASSEMBLY
LUFTTANKSSATZ
ASSEMBLAGE RÉSERVOIR AIR
ENSAMBLADO TANQUE AIRE
Pag. 32 di 36
7300-R023-0_R
3 5
1
5
2
4
2
3
4
HP441S.18 HP441S.20 HP441S.22 HP441S.20FI HP441S.22FI HP441SQ.18 HP441SQ.20 HP441SQ.22 HP441SQ.20FI HP441SQ.22FI
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°18 - Rev. 0 140390790
GRUPPO PROTEZIONE BASE PALO
PILE BASE PROTECTION UNIT
BASIS PFAHL SCHUTZ SATZ
GROUPE PROTECTION EMBASE MÂT
GRUPO PROTECCION BASE PALO
Pag. 33 di 36
7300-R023-0_R
HP441S.18 HP441S.20 HP441S.22 HP441S.20FI HP441S.22FI HP441SQ.18 HP441SQ.20 HP441SQ.22 HP441SQ.20FI HP441SQ.22FI
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°19 - Rev. 0 140390761
GRUPPO CARTER SUPERIORE
SUPERIOR GUARD UNIT
OBEREGEHÄUSESATZ
GROUPE CARTER SUPÉRIEUR
GRUPO CÁRTER SUPERIOR
Pag. 34 di 36
7300-R023-0_R
HP441S.18 HP441S.20 HP441S.22 HP441S.20FI HP441S.22FI HP441SQ.18 HP441SQ.20 HP441SQ.22 HP441SQ.20FI HP441SQ.22FI
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°20 - Rev. 0 730091270
GRUPPO PISTONE RIBALTAMENTO PALO
ROD TILTING PISTON UNIT
PFAHLKIPPUNG KOLBENSATZ
GROUPE PISTON BASCULAGE MÂT
GRUPO PISTÓN VUELCO PALO
Pag. 35 di 36
7300-R023-0_R
2
1
6
7
4
5
3
8
4
6
7
2
2
1
2
HP441S.18 HP441S.20 HP441S.22 HP441S.20FI HP441S.22FI HP441SQ.18 HP441SQ.20 HP441SQ.22 HP441SQ.20FI HP441SQ.22FI
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS
Tavola N°21 - Rev. 0 140392740
GRUPPO FULCRO RIBALTAMENTO PALO
ROD TILTING FULCRUM UNIT
PFAHLKIPPUNG FULCRUMSATZ
GROUPE POINT D’APPUI BASCULAGE MÂT
GRUPO FULCRO VUELCO PALO
Pag. 36 di 36
7300-R023-0_R
Loading...