Bushnell BackTrack Point 5 User Manual [es]

GPS
TM
MADE SIMPLE!
5
N E V E R G E T L O S T A G A I N
Model #: 360210
Lit# 98-1645/07-10
ENGLISH
Control & Display Guide
Battery Indicator
POWER Button
Local Time
DOWN Button
Location Memory Icon
(1 of 5 shown)
Note: Control Buttons are located on the sides of the BackTrack
MARK Button
Satellite Locked Icon
Direction to Location
UP Button
Distance to Location
2
Lock Position
1. Open the battery cover and insert two AAA batteries.
Hold POWER Button
Unlock Position
GPS Satellite
Reception Icon
Take the
BackTrack
Outdoors
2. Hold POWER button (until the display appears) to turn on the BackTrack. When satellite icon stops blinking, it is ready
to use (be sure you are outdoors with a clear view of the sky).
3
Icons indicate button functions in Setup mode
Time Set
Temp Units
Press UP
Settings Mode
3. The Location screen will display when first turned on. The time is displayed but may need to be adjusted for your time zone. Go to Settings Mode to change the time (as well as other units of measurement). Press UP button on right side of unit to access Settings Mode.
Press MARK
DOWN
Time Set Screen
4. Press the MARK button to go to the Time Set screen. Press the UP or DOWN button to set the correct hour. The minutes are automatically set via GPS satellite data. After you’ve set the hour, press MARK to confirm the setting.
Hour Format Distance Units
Press the UP/DOWN buttons to set the hour, then press MARK to confirm and return to Settings Mode
UP
4
Press MARK
Press UP
Hour Format selected
Settings Mode
5. In Settings Mode, you may also change the other unit measurements. Press the UP or DOWN buttons to highlight the setting. Press the MARK button to change the unit measurement. You can change hour (12h to 24h), distance units (yards/miles to meters/kilometers), and temperature units (Fahrenheit to Celsius). Press POWER button to exit when done.
“HOME”
Press POWER
6. On the Location screen, the “Home” icon represents one of five location memories. Press the POWER button again to
select a different location icon (Car, Star, Flag, Target).
Press POWER to select location memory icons.
Each of the 5 icons can store a dierent location.
Hour Format changed
(press MARK again to
return to“12h”)
CAR
STAR
FLAG
TARGET
5
Hold MARK
Stand at the location you want
to mark as “Home”
7. Select an icon you want to use. While you are physically at the location you want to mark (i.e. your campsite), press and hold the MARK button until you see the display change as shown at right above, confirming the location is stored.
Note: it does not matter which direction you face when marking a location.
1
To mark another location:
Location marked (memorized)-you are
“0” yards from “Home”
2
1-Select another icon (press POWER) 2- Go to the new location, then
MARK the location (hold MARK)
POWER
8. Turn POWER off or proceed to another location you want to mark. Be sure to select a different icon before marking a new location. If you hold down MARK with a previously used location icon still selected, you will replace that one with your current location.
MARK
6
HOLD POWER to turn unit back on. Display shows distance & direction to the most recently marked location.
41 yds distance in the
direction of the arrow to
your car in the parking lot
POWER
Push POWER to select the icon you used to store another location. Distance & direction to it are now displayed.
4.2 miles distance in the
direction of the arrow to
your campsite
Note: the distance units will automatically change from “yd” to
POWER
“mi” when you are a great enough distance away from the location.
9. To return to a marked location, simply turn the BackTrack on and the display will indicate the direction and distance back
to the most recent location marked. To return to a previous location, push the POWER button to select the icon you used when you marked it earlier. Move in the direction the arrow points and watch for the distance to decrease-when you reach your destination, the “Mark” icon (right) will flash in the center of the display.
Mark icon
7
Press DOWN
Location Screen
10. BackTrack Point-5 also provides two additional screens with useful information for outdoor enthusiasts. Press the
DOWN button while on the Location screen. You will see a screen that displays the air temperature and altitude of your current location. Press DOWN again to view the Compass screen, which displays your current heading in degrees, minutes, and seconds.
8
To ensure directional accuracy, hold the BackTrack out horizontally in front of you (parallel to the ground) and move it in a “figure 8” pattern a few times to re-calibrate the compass. Your BackTrack should always be held in a horizontal position (not tilted) as shown above when operating the unit and reading the display.
8
Correct Operating Position Incorrect Operating Position
Temp/Altitude Screen
Compass Screen
Other Operations
Automatic Distance Units Switching
The BackTrack will automatically switch from yards to miles (or meters to km) for longer distances. It can display up a maximum distance of 999 miles or kilometers.
Auto Power Off
Power automatically turns off after 5 minutes if no buttons have been pressed. Or you may hold down the POWER button to turn the unit off manually. When the BackTrack is turned back on, it returns to the last Location screen you used.
Turning on the Backlight
Push the MARK button to turn on the display backlight at anytime. It will automatically turn off about 30 seconds later. The backlight also comes on briefly when the unit is first powered on.
Press MARK to activate backlight
9
Warnings and Notices
GPS System & Location Accuracy Notice:
The Global Positioning System (GPS) is operated by the government of the United States, which is solely responsible for its accuracy and maintenance. The system is subject to changes which could affect the accuracy and performance of all GPS equipment. The inherent nature of the GPS system itself limits the accuracy of the distance indicated on the BackTrack’s display to within about ±3~5 meters (or yards) of the actual marked location.
Warning:
This device is intended as a supplemental handheld navigation aide only. The user assumes all responsibility associated with the use of this product. It must not be used for any purpose requiring precise measurement of location, direction, distance, velocity or topography. This device should not be used for any aircraft navigation applications.
Vehicular Use Notice:
Bushnell is committed to the safe and responsible enjoyment of the outdoors. Do not use this product while driving. An accident can result in property damage, injury or death if the operator fails to practice prudent driving practices. It is the sole responsibility of the driver of any vehicle to operate the motor vehicle in a safe manner. Information from the GPS unit can distract the operator of a motor vehicle. It is unsafe to operate the controls of the GPS unit while operating a motor vehicle. If used in a motor vehicle, it must not be used by the operator of the motor vehicle. If it is used in a motor vehicle it must be mounted in a manner such that it does not distract the operator, does not interfere with the operator’s field of view, and does not block or interfere with the air bags or other safety mechanisms of the motor vehicle. Windshields and car windows with integrated metallic materials, such as defrosters, or car window tinting films, can degrade GPS reception inside a car.
Liability Notice:
In no event shall Bushnell be liable for any incidental, special, indirect or consequential damages, whether resulting from the use, misuse, or inability to use this product or from defects in the product. Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you.
FCC Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Shielded interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
10
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Your Bushnell® BackTrack™ GPS unit is warranted to be free of defects in materials and workmanship for one year after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Department.
Any return made under this warranty must be accompanied by the items listed below:
1) A check/money order in the amount of $10.00 to cover the cost of postage and handling
2) Name and address for product return
3) An explanation of the defect
4) Proof of Date Purchased
5) Product should be well packed in a sturdy outside shipping carton, to prevent damage in transit, with return postage prepaid to the address listed below:
IN U.S.A. Send To: IN CANADA Send To:
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products Attn.: Repairs Attn.: Repairs 9200 Cody 25A East Pearce Street, Unit 1 Overland Park, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
For products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information. In Europe you may also contact Bushnell at: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str. 80 D-50827 Köln GERMANY Tel: +49 221 995568-0 Fax: +49 221 995568-20
This warranty gives you specific legal rights.
You may have other rights which vary from country to country.
©2010 Bushnell Outdoor Products
11
FRANÇAIS
Guide d'affichage et de contrôle
Indicateur de charge des piles
12
Touche de Marche-Arrêt
Heure locale
Touche BAS
Icône de mémorisation de
l'emplacement (de 1 à 5)
Remarque: Les touches de contrôle se trouvent sur les côtés du BackTrack
Touche pour mémoriser
Icône de Satellite Verrouillé
Direction vers l'emplacement
Touche Haut
Distance vers l'emplacement
Position Verrouillée
1. Ouvrez le couvercle des piles et insérez deux piles AAA.
Appuyez sur la touche de Marche-Arrêt
Position Déverrouillée
Icône de réception
du satellite GPS
Emmenez le
BackTrack
dehors
2. Appuyez sur la touche de Marche-Arrêt (jusqu'à ce que l'affichage apparaisse) pour allumer le Back Track. Quand
l'icône arrête de clignoter, il est prêt à être utilisé (assurez-vous d'être en extérieur pour pouvoir utiliser l’appareil).
13
Les icônes indiquent les fonctions des touches dans le mode de Configuration
Réglage de l'heure
Unités de température
Appuyez sur la touche Haut
Menu Configuration
3. L'écran d'emplacement s'affiche la première fois qu'on l'allume. L'heure est affichée, mais peut nécessiter d’être réglée à votre fuseau horaire. Allez sur le Menu Configuration pour changer l'heure (ou n’importe quelle autre unité de mesure). Appuyez sur la touche HAUT sur le côté droit de l'appareil pour accéder au Menu Configuration.
Appuyez sur la touche Mémoriser
Bas
Écran de définition de l'heure
4. Appuyez sur la touche Mémoriser pour aller sur l'écran de de réglage de l’heure. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour définir correctement l'heure. Les minutes sont automatiquement définies à travers les données satellite du GPS: Après avoir défini l'heure, appuyez sur Mémoriser pour confirmer le réglage.
Format de l'heure Unités de distance
Appuyez sur les touches vers le haut/bas pour définir l'heure, puis appuyez sur la touche MÉMORISER pour confirmer et retournez dans le Menu Configuration
Haut
14
Appuyez sur la touche Mémoriser
Appuyez sur la touche Haut
Format de l'heure choisie
Menu Configuration
5. Dans le Menu Configuration, vous pourrez aussi changer les autres unités de mesure. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour surligner le paramètre. Appuyez sur la touche MÉMORISER pour changer l'unité de mesure. Vous pouvez changez l'heure (12h à 24h), les unités de distances (yards/miles en mètres/kilomètres), et les unités de températures (Fahrenheit à Celsius). Appuyez dur la touche de Marche-Arrêt pour sortir quand s'est fait.
VOITURE
ÉTOILE
DRAPEAU
MAISON
Appuyez sur la touche de Marche-Arrêt
6. Dans l'écran de l'emplacement, l'icône "Maison" représente une des cinq mémoires d'emplacements. Appuyez sur la touche de Marche-Arrêt de nouveau pour sélectionner un autre emplacement (voiture, étoile, drapeau, cible).
CIBLE
Appuyez sur la touche de Marche-Arrêt pour sélectionner
Format de l'heure
changé (appuyez sur
MÉMORISER de nouveau
pour revenir à "12h")
les icônes de mémoire d'emplacement.Chacun des
5 icônes peut garder un emplacement différent.
15
Appuyez sur la touche Mémoriser
Restez sur l'emplacement que vous
désirez mémoriser comme "Maison"
7. Sélectionnez une icône que vous souhaitez utiliser. Quand vous êtes physiquement à l'emplacement que vous désirez
mémoriser (à savoir, votre emplacement), appuyez et maintenez la touche MARQUER jusqu´à ce que vous voyez le changement d'affichage comme indiqué en haut à droite, en confirmant que l'emplacement est gardé.
CONSEIL: la direction vers laquelle vous êtes tourné n’a aucune importance lorsque vous marquez l’emplacement.
1
Pour mémoriser un autre emplacement
Emplacement marqué (mémorisé)- vous
êtes à "0" yards/mètre de la "Maison"
2
1- Sélectionnez un autre icône (appuyez sur
la touche de Marche-Arrêt)
2- Aller vers un nouvel emplacement, puis
MARQUER l'emplacement (maintenez la
Touche de Marche-Arrêt
8. Eteignez ou continuez vers un autre emplacement que vous désirez mémoriser. Assurez-vous que vous sélectionnez une
icône différente avant de marquer un nouvel emplacement. Si vous maintenez la touche MÉMORISER appuyée avec une icône utilisée pour l'emplacement antérieur encore sélectionnée, vous remplacerez celui-ci par l'emplacement actuel.
touche MÉMORISER appuyée)
Touche Mémoriser
16
Maintenez la touche de Marche-Arrêt appuyée pour rallumer l'unité. L'affichage montre la distance et la direction de l’emplacement le plus récent.
41yds (37 mètres)
de distance en
direction des flèches vers
votre voiture dans le parking
Touche de Marche-Arrêt
Appuyez sur la touche de Marche-Arrêt pour sélectionner l’icône que vous avez utilisée pour garder l’autre emplacement. La distance et la direction sont maintenant affichées.
4.2 miles (7 kilomètres) de distance en direction de la
flèche vers votre camp.
Remarque: l'unité de distance change automatiquement de « y » vers « mi » (ou
Touche de Marche-Arrêt
de « m » vers « km ») lorsque vous arrivez à une distance suffisamment éloignée de l'emplacement.
9. Pour revenir sur l'emplacement marqué, allumez simplement le BackTrack et l'affichage indiquera la direction et la distance vers l'emplacement marqué le plus récemment. Pour revenir sur l'emplacement précédent, appuyez sur la touche de Marche-Arrêt pour sélectionnez l'icone que vous avez utilisé précédemment. Déplacez-vous vers la direction indiquée par la flèche et regardez la distance diminuer – quand vous atteindrez votre destination, l’icône « Mémoriser » (ci-contre) clignotera au centre de l’écran.
Icone
Mémoriser
17
Appuyez sur Bas
Écran de définition de
l'emplacement
10. BackTrack Point-5 fourni aussi deux écrans additionnels avec des informations utiles pour les amateurs de plein air.
Appuyez sur la touche BAS quand vous êtes sur l'écran de l'Emplacement. Vous verrez un écran qui affiche la température de l'air et l'altitude de l'emplacement actuel. Appuyez sur la touche BAS à nouveau pour voir l'écran de
Boussole, qui affiche votre position actuelle en degrés, minutes et secondes.
8
Pour assurer une exactitude directionnelle, tenez le BackTrack horizontalement en face de vous (parallèle au sol) et et décrivez plusieurs fois un « 8 » (figure ci-dessus) avec votre main pour re-calibrer la boussole. Votre BackTrack doit toujours être maintenu en position horizontale (pas incliné) comme indiqué ci-dessus pendant de fonctionnement le l'unité et la lecture de l'affichage.
18
Position de fonctionnement correcte Position de fonctionnement incorrecte
Écran de température/altitude
Écran de boussole
Autres Opérations
Changement d'Unités de Distance Automatique
Le Système de Navigation passera automatiquement des yards aux miles (ou des mètres aux kms) pour indiquer les grandes distances. La distance maximale pouvant être affichée est de 999 yards, miles ou kilomètres.
Extinction automatique
Il s'éteint automatiquement après 5 minutes si aucune touche n'a été appuyée. Ou vous pouvez maintenir la touche de Marche-Arrêt appuyée pour éteindre l’appareil manuellement. Quand le BackTrack se rallume, il retourne au dernier écran d'emplacement utilisé.
Utilisation du rétro-éclairage
Appuyez sur la touche MÉMORISER pour éclairer l’écran à tout moment. Il s'éteindra automatiquement après environ 30 secondes. Le rétro-éclairage est également visible un court instant lorsque vous allumez le BackTrack.
Appuyez sur la touche Mémoriser pour
activer le rétro-éclairage
19
Avertissements et remarques
Système GPS & Notice de Précision de l’Emplacement:
Le système de navigation par satellite (GPS) est exploité par le gouvernement des Etats-Unis qui est seul responsable de l'exactitude de ses informations et de sa maintenance. Le système est susceptible de subir des modifications qui pourraient affecter la précision et les performances de tous les équipements GPS. La nature même du système GPS en lui même limite la précision de la distance indiquée sur l'ecran du Système de Navigation avec une plage de ±3~5 mètres (ou yards) depuis le emplacement actuellement mémorisé.
AVERTISSEMENT:
Cet appareil est uniquement destiné à la navigation pédestre de poche. L'utilisateur assume la responsabilité associée à l'utilisation de ce produit. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour des applications nécessitant une mesure précise d'un emplacement, d'une direction, d'une distance, d'une vitesse ou pour des applications de topographie. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour la navigation aérienne.
Remarque concernant l'utilisation de cet appareil avec un véhicule:
La vocation de Bushnell est de vous faire apprécier la nature en toute sécurité et en étant responsable. N'utilisez pas ce produit pendant que vous conduisez. Un accident pourrait entraîner des dommages matériels, une blessure ou un décès si l'utilisateur ne fait pas preuve de suffisamment de prudence lorsqu'il conduit. Le conducteur du véhicule est seul responsable de la conduite de son véhicule. Les informations données par le GPS peuvent distraire le conducteur d'un véhicule motorisé. Il n'est pas prudent d'utiliser les commandes de l'appareil GPS pendant la conduite. Lorsqu'il est utilisé dans un véhicule motorisé, l'appareil ne doit pas être utilisé par le conducteur du véhicule. Lorsqu'il est utilisé dans un véhicule motorisé, l'appareil doit être fixé de manière à ne pas distraire le conducteur, ne pas se trouver dans le champ de vision du conducteur et ne pas se trouver sur la trajectoire des airbags ou autres dispositifs de sécurité du véhicule. Les pare-brises et les vitres de la voiture avec des matériaux métalliques intégrés, tels que les dégivreurs, ou les films de coloration pour vitre, peuvent dégrader la réception du GPS à l'intérieur de la voiture.
Responsabilité:
La responsabilité de Bushnell ne saurait en aucun cas être mise en cause en cas de dommages accidentels, particuliers ou immatériels résultant de l'utilisation, d'une mauvaise utilisation ou de l'incapacité à utiliser ce produit ou des défauts de ce produit. Certains Etats n'autorisent pas l'exclusion des dommages accessoires ou immatériels ; les limitations décrites ci-dessus peuvent donc ne pas vous concerner.
Note FCC
Ce matériel a été testé et s'est révélé conforme aux limites fixées pour un dispositif de classe B, conformément à la section 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont destinées à apporter une certaine protection contre les parasites nuisibles dans un immeuble résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie à radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions ; il risque de provoquer des parasites nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'existe aucune garantie assurant qu'il n'y aura pas de parasites lors d'une installation particulière. Si cet appareil ne cause pas d'interférences néfastes à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil en marche ou à l'arrêt (on/off), l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger l'interférence grâce à l'une ou plusieurs des mesures ci-dessous : – Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception. – Augmentez la séparation entre le matériel et le récepteur. – Branchez l'appareil sur la prise d'un circuit différent de celui où est branché le récepteur. – Demandez de l'aide au revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté. Le câble d'interface blindé doit être utilisé avec le matériel afin qu'il soit conforme aux limites fixées pour un dispositif numérique conformément à la Sous-section B de la Section 15 de la règlementation FCC.
20
Loading...
+ 44 hidden pages