Distance to Location
or Compass Heading
(incompass mode only)
Compass
Mode
Icon
Rotate battery cover
clockwise to open
Compass Mode
2
MODE/Power
Button
Satellite Locked
Icon
Degrees
(in compass mode only)
Distance
Units
Location Mode Icons
(Home, Car, Favorite
Spot)
Push MODE/Power
to Select Compass Icon
For best results, hold
your BackTrack in a
horizontal position.
Page 3
English
Push MODE/Power
(repeat x times)
icon stops blinking before
1. Select a Location Icon
(House, Car or Star)
Quick Reference
Hold MARK 2 sec.
(distance changes to “0”)
(Make sure satellite
marking a location)
2. Mark Your Location
e BackTrack will remember where that spot was,
even when turned off. Be sure not to mark “over”
(replace) a previous location you wanted to keep.
3. Return to the Location
Anytime Later
(Make sure the same icon is selected-see #1)
You are 325 yards from the car-walk
in the direction of the arrow (distance
decreases) until the display changes to
“all arrows” on (full circle).
3
Page 4
English
Using Your Bushnell BackTrack
Button Operation Guide:
PUSH=briey press and release the button
HOLD=keep the button pressed down for 2 seconds
1. Twist the round battery cover on the back of the BackTrack clockwise to
open it (see photo), and insert two “AAA” alkaline or lithium batteries in the
direction marked inside the battery compartment. Replace the cover, rotating it
counterclockwise. Replace the batteries when the display’s “Battery” icon indicates
low power.
2. To turn the BackTrack on, HOLD the MODE/Power button. Make sure you are
outdoors with a clear view of the sky to ensure good quality GPS reception (e.g.; the unit will not work well in an indoor parking garage). The BackTrack will take
a few moments to lock on to GPS satellites- the “Satellite” icon will stop ashing
when this is done and the BackTrack is ready to use (satellite lock will take longer
the rst time the BackTrack is used, but be quicker on the next power on). To save
time, turn on the BackTrack at least one or two minutes before you will be marking
your rst location (for example, when entering the parking lot instead of waiting
until you get out of the car and then mark where you left it).
3. To use the BackTrack as a digital compass, PUSH the MODE/Power button to
select the Compass mode icon (arrow in circle). In Compass mode, an arrow points
North, and the display shows the direction you’re facing in degrees (e.g. East=90
deg.).
Note: the directional arrows work best in both Compass and Location
modes with the unit held horizontally or “at” (see pg.2)
4. While standing at a location you wish to mark and return to later, PUSH the
MODE/Power button to select one of the three “Location” mode icons (home, car,
star). For example, if you are out camping, you might use “home” to mark your
campground, “car” to mark where you left your vehicle or bike, and “star” to mark
a favorite scenic spot you want to nd again later. If you like, think of the icons as
three “location memory slots” that you can freely use for anything you want.
Note:make sure you have GPS lock (satellite icon is not ashing)
4
before marking a location to ensure the BackTrack functions properly.
Page 5
English
Using Your Bushnell BackTrack
5.
To mark the location (store it in the BackTrack’s memory under your selected
Location icon),
to “0”. It does not matter which direction you face when marking the location (as
a stored GPS location is just a point or “dot”). When you move away from that
location, an arrow points the way back to the location (general direction relative
to your current position), and the display shows your distance from the location.
You may now turn the BackTrack’s power off by
Power
button, or proceed to another location you want to mark. Be sure to select a
different Location icon before marking this new spot, as
previously used Location icon selected will replace that position with your current
location.
6.
When you’re ready to return to one of your previously marked locations, turn
the BackTrack back on (
remember the last mode and location you used, so if the last place you marked was
your car in a parking lot, the BackTrack will already be showing you the direction
and distance back to your car! If you want to return to a location other than the
last one you marked, just
icon you used when you marked it earlier. To nd your way back to the selected
location, simply move in the direction the arrow points and watch for the distance
to decrease-when you reach your destination, a full circle of arrows will be seen at
the outer edge of the display.
Additional Features & Notes
• To change the units from English to Metric, HOLD both the MARK and MODE/
Power buttons while in any of the Location modes (not Digital Compass mode)- the
distance units display changes from “yd” to “m”. The BackTrack will automatically
switch from yards to miles (or meters to km) for longer distances. It can display up a
maximum distance of 999 miles or kilometers.
• PUSHMARK to turn on the display backlight at anytime. It will automatically turn
off about 20 seconds later.
• Power automatically turns off after 10 minutes if no buttons have been pressed, or
HOLD down MODE/Power to turn off manually. When the BackTrack is turned back
on, it always returns to the last mode you selected, just as you left it.
• When the display shows that you are getting close to a marked location, you will often
be able to just look up and see your destination at that point.
HOLD
the
HOLD
PUSH
MARK
button until the distance indication changes
HOLD
ing down the
HOLD
the
MODE/Power
the
MODE/Power
button). The BackTrack will
button to select the Location
ing
MARK
MODE/
with a
5
Page 6
English
Warnings and Notices
GPS System & Location Accuracy Notice:
The Global Positioning System (GPS) is operated by the government of the United States, which
is solely responsible for its accuracy and maintenance. The system is subject to changes which
could affect the accuracy and performance of all GPS equipment. The inherent nature of the GPS
system itself limits the accuracy of the distance indicated on the BackTrack’s display to within
about ±3~5 meters (or yards) of the actual marked location.
Warning:
This device is intended as a supplemental handheld navigation aide only. The user assumes
all responsibility associated with the use of this product. It must not be used for any purpose
requiring precise measurement of location, direction, distance, velocity or topography. This
device should not be used for any aircraft navigation applications.
Vehicular Use Notice:
Bushnell is committed to the safe and responsible enjoyment of the outdoors.
Do not use this product while driving. An accident can result in property damage, injury or death
if the operator fails to practice prudent driving practices. It is the sole responsibility of the driver
of any vehicle to operate the motor vehicle in a safe manner. Information from the GPS unit can
distract the operator of a motor vehicle. It is unsafe to operate the controls of the GPS unit while
operating a motor vehicle. If used in a motor vehicle, it must not be used by the operator of the
motor vehicle. If it is used in a motor vehicle it must be mounted in a manner such that it does
not distract the operator, does not interfere with the operator’s eld of view, and does not block
or interfere with the air bags or other safety mechanisms of the motor vehicle. Windshields and
car windows with integrated metallic materials, such as defrosters, or car window tinting lms,
can degrade GPS reception inside a car.
Liability Notice:
In no event shall Bushnell be liable for any incidental, special, indirect or consequential damages,
whether resulting from the use, misuse, or inability to use this product or from defects in the
product.
Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above
limitations may not apply to you.
FCC Note:
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or
6
more of the following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the separation between the equipment and
receiver.
· Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Shielded interface cable must be used with the
equipment in order to comply with the limits for a
digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC
Rules.
Specications and designs are subject to change
without any notice or obligation on the part of the
manufacturer.
Page 7
English
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Your Bushnell® BackTrack™ GPS unit is warranted to be free of defects in materials and
workmanship for one year after the date of purchase. In the event of a defect under this
warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the
product postage prepaid. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper
handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized
Service Department.
Any return made under this warranty must be accompanied by the items listed below:
1) A check/money order in the amount of $10.00 to cover the cost of postage and handling
2) Name and address for product return
3) An explanation of the defect
4) Proof of Date Purchased
5) Product should be well packed in a sturdy outside shipping carton, to prevent damage in
transit, with return postage prepaid to the address listed below:
IN U.S.A. Send To:IN CANADA Send To:
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street, Unit 1
Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
For products purchased outside the United States or Canada please contact your local
dealer for applicable warranty information. In Europe you may also contact Bushnell at:
Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tel: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
This warranty gives you specic legal rights.
You may have other rights which vary from country to country.
Pour de meilleurs résultats,
maintenez le BackTrack en
position horizontale.
Page 9
Appuyezsur MODE/
Marche-Arrêt (répéter x fois)
1. Sélectionner l’icône
“emplacement”
Maintenez
la touche
MEMORISER 2 secondes (la
distance change pour “0”)
(Assurez-vous que l’icone
du satellite ne clignote
plus avant de mémoriser
un emplacement)
2. Mémoriser votre emplacement
Le BackTrack se souviendra où se trouve cet
emplacement, même quand l’appareil est éteint.
Assurez-vous de ne pas “écraser” (remplacer) un
emplacement que vous souhaitez conserver.
Français
3. Revenir à l’emplacement
plus tard
(Assurez-vous que la même icône est
sélectionnée - voir #1)
Vous êtes à
votre voiture ; marchez dans la direction
indiquée par la flèche (la distance décroit)
jusqu’à ce qu’un cercle complet de flèches
s’affiche sur le bord extérieur de l’écran.
325
yards (297 mètres) de
9
Page 10
Français
Comment utiliser votre système de navigation Bushnell BackTrack
Utilisation des Boutons:
APPUYEZ
MAINTENEZ ENFONCÉ
1. Faites tourner le couvercle rond du compartiment à piles situé au dos du BackTrack dans
le sens des aiguilles d’une montre pour l’ouvrir (voir photo), et introduisez deux piles de
type “AAA” alcalines ou au lithium en prenant soin de les positionner en suivant le sens
indiqué à l’intérieur du compartiment à piles. Remettez le couvercle en place en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Remplacez les piles lorsque l’icône des piles
indique que la charge est faible.
2. Pour allumer le BackTrack,
Assurez vous d’être à l’extérieur avec un ciel bien dégagé pour bénécier d’une bonne
qualité de réception GPS (par ex: l’appareil ne fonctionnera pas bien dans un parking
couvert). Le BackTrack se positionnera sur les satellites GPS au bout de quelques instants.
L’icône “Satellite” cesse alors de clignoter quand le positionnement est terminé et que le
BackTrack est prêt à être utilisé (le positionnement sur les satellites prend davantage de
temps lorsque le BackTrack est utilisé pour la première fois, mais il sera plus rapide dès
la prochaine mise en marche). Pour gagner du temps, allumez le BackTrack au moins une
ou deux minutes avant que vous ne mémorisiez votre premier emplacement (par exemple
dès que vous arrivez sur un parking extérieur, au lieu d’attendre d’être hors de la voiture et
ensuite mémoriser l’endroit que vous avez quitté).
3. Pour utiliser le Backtrack comme une boussole digitale,
Marche-Arrêt pour sélectionner l’icone du mode Boussole (une èche dans un cercle). En
mode Boussole, vous verrez une èche pointer vers le Nord et l’écran afcher la direction
qui se trouve face à vous en degrés (par ex. Est=90 deg.). Remarque : En modes Boussole
et Localisation, le fonctionnement des èches directionnelles est optimal lorsque le
BackTrack est maintenu en position horizontale ou « à plat » (voir page 2).
4. Lorsque vous vous trouvez à un endroit que vous souhaitez mémoriser pour pouvoir y
revenir plus tard,
des trois icônes “emplacement” (domicile, véhicule, endroit favori). Par exemple, lorsque
vous faites du camping, vous pourrez utiliser “domicile” pour mémoriser le terrain sur
lequel vous campez, “véhicule” pour mémoriser le site où vous avez laissé votre véhicule
ou votre vélo, et “endroit favori” pour mémoriser le point panoramique que vous préférez et
que vous souhaitez retrouver plus tard.
10
= appuyez brièvement sur le bouton puis relâchez
APPUYEZ
Remarque: Avant de mémoriser un emplacement, assurez-vous que le signal
GPS est verrouillé (l’icône satellite ne doit plus clignoter) pour que le BackTrack
fonctionne correctement.
= maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes
MAINTENEZ
sur la touche MODE/Marche-Arrêt pour sélectionner l’une
enfoncée la touche MODE/Marche-Arrêt.
APPUYEZ
sur la touche MODE/
Page 11
Français
Comment utiliser votre système de navigation Bushnell BackTrack
5.
Pour mémoriser un emplacement (le stocker dans la mémoire du BackTrack sous l’icône
« emplacement » que vous avez sélectionné),
enfoncée jusqu’à ce que l’indication de distance marque “0”. Votre orientation n’a aucune
importance quand vous mémorisez un emplacement, car ce dernier est stocké en tant que
« point » par la technologie GPS du BackTrack. Dès lors que vous vous éloignez de cet
emplacement, une èche vous indique la direction pour y revenir et l’écran afche la
distance entre cet emplacement de départ et l’endroit où vous vous trouvez désormais. Vous
pouvez maintenant éteindre le BackTrack en
Marche-Arrêt, ou bien passer au prochain emplacement que vous souhaitez mémoriser. Si
vous
MAINTENEZ
la touche MEMORISER enfoncée alors que vous vous trouvez sur une
icône “emplacement” utilisée précédemment, vous remplacerez cet emplacement mémorisé
par celui où vous vous trouvez actuellement.
6.
Une fois que vous êtes prêt à revenir à l’un des emplacements que vous avez mémorisés,
remettez le BackTrack en marche (en
enfoncée). Le BackTrack se souviendra du dernier mode et du dernier emplacement mémorisé,
donc si c’était votre place de parking, le BackTrack sera capable, et ce immédiatement,
de vous indiquer la direction à suivre et la distance qui vous sépare de votre véhicule !
Si vous souhaitez revenir à un emplacement autre que le dernier que vous avez entré en
mémoire,
APPUYEZ
simplement sur la touche MODE/Marche-Arrêt pour sélectionner
l’icône “emplacement” que vous avez utilisée lorsque vous avez entré cet emplacement en
mémoire. Pour trouver le chemin du retour vers l’emplacement sélectionné, déplacez-vous
simplement dans la direction indiquée par la èche et vériez que la distance décroit. Quand
vous atteignez votre destination, un cercle complet de èches s’afche sur le bord extérieur
de l’écran.
Remarques et fonctionnalités supplémentaires :
• Pour passer des unités anglo-saxonnes aux unités métriques,
MEMORISER et MODE/Marche-Arrêt enfoncées lorsque le BackTrack est allumé
(hors mode Boussole). Vous verrez l’indication des unités de distance changer de “yd” à
“m”. Le BackTrack passera automatiquement des yards aux miles (ou des mètres aux kms)
pour indiquer les grandes distances. La distance maximale pouvant être afchée est de 999
yards, mètres, miles ou kilomètres.
•
APPUYEZ
moment. Il s’éteindra automatiquement après environ 20 secondes.
• L’appareil s’éteindra automatiquement au bout de 10 minutes si vous n’appuyez sur
aucune touche, ou si vous
éteindre l’appareil manuellement. Quand le BackTrack est rallumé, il revient toujours sur
le dernier mode sélectionné, exactement comme vous l’avez laissé.
• Quand l’écran indique que vous arrivez près d’un emplacement mémorisé, vous n’aurez
souvent qu’à lever les yeux pour voir votre destination nale.
brièvement sur la touche MEMORISER pour allumer le rétroéclairage à tout
MAINTENEZ
MAINTENEZ
MAINTENANT
MAINTENANT
la touche MODE/Marche-Arrêt enfoncée pour
la touche MEMORISER
enfoncée la touche MODE/
la touche MODE/Marche-Arrêt
MAINTENEZ
les touches
11
Page 12
Français
Avertissements et remarques
Système de navigation par satellite (GPS) & Remarque sur la précision de la localisation :
Le système de navigation par satellite (GPS) est exploité par le gouvernement des Etats-Unis
qui est seul responsable de l’exactitude de ses informations et de sa maintenance. Le système est
susceptible de subir des modications qui pourraient affecter la précision et les performances
de tous les équipements GPS. La nature même du système GPS limite la précision de la distance
indiquée sur l’écran du BackTrack à ±3~5 mètres (ou yards).
Avertissement :
Cet appareil est uniquement destiné à la navigation pédestre. L’utilisateur assume la responsabilité
associée à l’utilisation de ce produit. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour des applications
nécessitant la mesure précise d’un emplacement, d’une direction, d’une distance, d’une vitesse
ou pour des applications de topographie. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour la navigation
aérienne.
Remarque concernant l’utilisation de cet appareil avec un véhicule :
La vocation de Bushnell est de vous faire apprécier la nature en toute sécurité et en étant
responsable.
N’utilisez pas ce produit pendant que vous conduisez. Un accident pourrait entraîner des
dommages matériels, une blessure ou la mort si l’utilisateur ne fait pas preuve de sufsamment
de prudence lorsqu’il conduit. Le conducteur du véhicule est seul responsable de la conduite de
son véhicule. Les informations données par le GPS peuvent distraire le conducteur d’un véhicule
motorisé. Il n’est pas prudent de manipuler l’appareil GPS pendant la conduite. Lorsqu’il est
utilisé dans un véhicule motorisé, l’appareil ne doit pas être utilisé par le conducteur du véhicule.
Lorsqu’il est utilisé dans un véhicule motorisé, l’appareil doit être xé de manière à ne pas
distraire le conducteur, ne pas se trouver dans le champ de vision du conducteur et ne pas se
trouver sur la trajectoire des airbags ou autres dispositifs de sécurité du véhicule. Les pare-brises
et les vitres de voiture avec des matériaux métalliques intégrés, tels que les dégivreurs, ou les
lms de coloration pour vitre, peuvent dégrader la réception du GPS à l’intérieur de la voiture.
Responsabilité :
La responsabilité de Bushnell ne saurait en aucun cas être mise en cause en cas de dommages
accidentels, particuliers ou immatériels résultant de l’utilisation, d’une mauvaise utilisation ou de
l’incapacité à utiliser ce produit ou des défauts de ce produit.
Certains Etats n’autorisent pas l’exclusion des dommages accessoires ou immatériels ; les
limitations décrites ci-dessus peuvent donc ne pas vous concerner.
12
Remarque relative à la FCC:
Ce matériel a été testé et s’est révélé être conforme aux limites
d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la
section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été
établies pour assurer une protection raisonnable contre
les parasites nuisibles dans les immeubles résidentiels.
Ce matériel produit, utilise et peut émettre de l’énergie
radiofréquence ; en conséquence, s’il n’est pas installé et
utilisé en conformité avec les instructions, il risque de
provoquer des parasites nuisibles aux communications
radio. Toutefois, il n’est pas garanti que des parasites ne
se produiront pas dans une installation particulière. Si ce
matériel causait des parasites nuisibles à la réception radio
ou télévision, qui peuvent être déterminés en mettant le
matériel hors tension puis sous tension, l’utilisateur peut
essayer de remédier au problème en appliquant l’une ou
plusieurs des mesures suivantes :
·Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
·Augmenter la distance séparant le matériel du
récepteur.
·Connecter le matériel à une prise de courant ou à un
circuit différent(e) de celui (celle) auquel (à laquelle) le
récepteur est relié.
·Consulter le concessionnaire ou un technicien radio/
TV expérimenté.
Le câble d’interface blindé doit être utilisé avec le matériel
afin d’être conforme aux limites d’un dispositif numérique,
conformément à la sous-section B de la section 15 de la
réglementation FCC.
Les spécications et conceptions sont sujettes à
modication sans préavis ni obligation de la part
du fabricant.
Page 13
Français
Votre Bushnell® BackTrack™ GPS est garanti exempt de défauts de matériaux et de
fabrication pendant un an après la date d'achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette
garantie, nous nous réservons l'option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de
nous le renvoyer en port payé. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par
une utilisation, une manipulation, une installation incorrecte(s) ou un entretien incorrect ou
fourni par quelqu'un d'autre qu'un centre de réparation agréé par Bushnell.
Tout retour effectué dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des articles
indiqués ci-dessous :
1) un chèque ou mandat d'une somme de 10,00 $ US pour couvrir les frais
d'envoi et de manutention
2) le nom et l'adresse pour le retour du produit
3) une description du défaut constaté
4) la preuve de la date d'achat
5) Le produit doit être emballé soigneusement, dans un carton d'expédition
solide, pour éviter qu'il ne soit endommagé durant le transport ; envoyez-le
en port payé, à l'adresse indiquée ci-dessous :
Aux États-Unis, envoyez à: Au CANADA, envoyez à:
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street, Unit 1
Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Pour les produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre
distributeur local pour tous renseignements concernant la garantie. En Europe, vous pouvez
aussi contacter Bushnell au :
Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tel: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
La présente garantie vous donne des droits légaux spéciques.
Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les pays.
Gire la tapa del compartimento
para pilas en la dirección de las
agujas del reloj para abrirla
Modo Compás
14
Botón MODO/
Energia
Icono de Satélite
Captado
Grados (sólo
en el modo
compás)
Unidades de
distancia
Iconos del Modo de
Ubicación (Casa,
Vehículo, Lugar
favorito)
OPRIMA MODOpara Seleccio-
nar el Icono del Modo Compás
Para mejores resultados,
sostenga su BackTrack en
posición horizontal.
Page 15
Español
Oprima
MODO/Energia
(repetir x veces)
Asegúrese de que el
icono del satélite deje
de parpadear antes de
marcar una ubicación)
1. Seleccione el Icono de
Ubicación
Mantenga
pulsados tanto el
botón MARCAR 2 segundos
(la distancia cambia a “0”)
2. Marque su Ubicación
El BackTrack recordará dónde se encontraba dicho
lugar, aún estando apagado. Asegúrese de no marcar
encima (reemplazar) de una ubicación anterior que
usted deseara conservar.
3. Vuelva a la Ubicación en
Cualquier Momento Más Tarde
(Asegúrese de que esté seleccionado el
mismo ícono -ver #1)
Usted se encuentra a
en que está estacionado su vehículo en la
dirección de la flecha (la distancia disminuye)
hasta que el visualizador cambia mostrando
“todas las flechas” (círculo completo).
325
yardas del lugar
15
Page 16
Español
Botón de operación:
OPRIMIR
MANTENER
1. Gire la tapa redonda del compartimento para pilas que está en la parte posterior del
BackTrack en la dirección de las agujas del reloj para abrirla (ver foto) e inserte dos pilas
de litio o alcalinas “AAA” en la dirección marcada en el interior de dicho compartimento.
Vuelva a colocar la tapa, girándola en dirección contraria a las agujas del reloj. Reemplace
las pilas cuando el icono “Battery” (pilas) del visualizador indique baja energía.
2. Para encender el BackTrack,
de estar al aire libre y con una visión clara del cielo para garantizar una recepción del GPS
de buena calidad (por ejemplo, la unidad no funcionará bien en un garaje cubierto). El
BackTrack tardará algunos instantes en captar los satélites del GPS; el icono “Satellite”
(satélite) dejará de estar intermitente cuando esto se logre y el BackTrack esté listo para
ser usado (la captación del satélite tardará más la primera vez que se utilice el BackTrack
pero será más rápida la próxima vez que se encienda). Para ahorrar tiempo, encienda el
BackTrack por lo menos uno o dos minutos antes de marcar su primera ubicación (por
ejemplo, cuando entre en el aparcamiento en lugar de esperar a que usted abandone el
vehículo y luego marque donde lo dejó).
3. Para usar el BackTrack como una brújula digital,
seleccionando el icono del modo Compass (echa en círculo). En el modo Compass, hay
una echa que indica el Norte y en el visualizador se observará la dirección que usted
funcionan mejor, en el modo de Compás y Localización, cuando la unidad esta sujeta
horizontalmente o plana (véase pg. 2).
4. Mientras esté parado en una ubicación que desee marcar y a la cual desee volver más tarde,
OPRIMA
“Localización” (casa, vehículo, estrella). Por ejemplo, si se encuentra de campamento, usted
podría usar “casa” para marcar su camping, “vehículo” para marcar el lugar donde dejó su
camión o bicicleta y “estrella” para marcar un punto panorámico favorito que usted quisiera
volver a encontrar más tarde. Si lo desea, piense en los iconos como si fueran tres “ranuras
de memoria de ubicación” que puede usar libremente para cualquier cosa que desee; utilice
una para marcar una instalación de descanso o una fuente de agua, por ejemplo.
el botón MODO/Energía para seleccionar uno de los tres iconos del modo de
16
Utilizar su Bushnell BackTrack
=oprimir brevemente y soltar el botón
=mantener el botón oprimido (no soltarlo) por 2 segundos
MANTENGA
Nota: asegúrese de que el GPS tenga señal (el icono del satélite no
está intermitente) antes de marcar una ubicación, para garantizar el
funcionamiento correcto del BackTrack.
pulsado el botón MODO/Energía. Asegúrese
OPRIMA
el botón MODO/Energía
Page 17
Español
Utilizar su Bushnell BackTrack
5.
Para marcar la ubicación (guardarla en la memoria del BackTrack bajo el icono de
Ubicación que haya seleccionado),
indicación de la distancia cambie a “0”. No importa en qué dirección esté orientado cuando
marque la ubicación (ya que la ubicación almacenada en el GPS es tan sólo un “punto”).
Cuando Usted se aleje de dicha ubicación, una echa indicará el camino de regreso hacia la
misma (dirección general con respecto a su posición actual) y el visualizador mostrará su
distancia desde dicha ubicación. Ahora Usted podrá apagar su BackTrack
pulsado el botón MODO/Energía o bien continuar con otra ubicación que desee marcar.
Asegúrese de seleccionar un icono de Ubicación diferente antes de marcar este nuevo lugar,
ya que si
MANTIENE
pulsado MARCAR estando seleccionado un icono de Ubicación
anteriormente usado, terminará reemplazando dicha posición con su ubicación actual.
6.
Cuando esté listo para volver a una de sus ubicaciones anteriormente marcadas, vuelva
a encender el BackTrack (
BackTrack recordará el último modo y la última ubicación que usted usó; por lo tanto,
si el último lugar que marcó fue su vehículo en una plaza de aparcamiento ¡el BackTrack
ya le estará mostrando a usted la dirección y la distancia de regreso hasta su vehículo! Si
usted desea regresar a una ubicación que no sea la última que marcó, tan sólo
el botón MODO/Energía para seleccionar el icono de Ubicación que usó cuando la
marcó anteriormente. Para encontrar el camino de regreso hasta la ubicación seleccionada,
simplemente desplácese en la dirección indicada por la echa y vea que la distancia
disminuye; cuando alcance su destino, se observará un círculo completo de echas en el
borde exterior del visualizador.
Prestaciones y Notas Adicionales:
• Para cambiar las unidades del sistema inglés al sistema métrico,
tanto el botón MARCAR como el botón MODO/Energía mientras esté en cualquiera
de los modos de Ubicación (no en el modo de Brújula Digital); el visualizador de las
unidades de distancia cambiará de “yd” (yardas) a “m” (metros). El BackTrack cambiará
automáticamente de yardas a millas (o de metros a kilómetros) para distancias más largas.
Puede mostrar hasta una distancia máxima de 999 millas o kilómetros.
•
OPRIMA
MARK brevemente para encender la luz trasera del visualizador en cualquier
momento. El dispositivo se apagará automáticamente después de aproximadamente 20
segundos.
• El dispositivo se apagará automáticamente después de 10 minutos si no se oprimen botones
o bien usted podrá
Cuando se vuelva a encender el BackTrack, éste regresa siempre al último modo que usted
seleccionó, tal como lo dejó.
• Cuando el visualizador muestra que Usted se está acercando a una ubicación marcada, a
menudo -con tan sólo levantar la vista- Usted podrá ver su destino en dicho punto.
MANTENER
MANTENGA
MANTENIENDO
pulsado MODO/Energía para apagarlo manualmente.
pulsado el botón MARCAR hasta que la
MANTENIENDO
pulsado el botón MODO/Energía). El
MANTENGA
OPRIMA
pulsados
17
Page 18
Español
Advertencias y Avisos
Aviso sobre la Precisión del Sistema GPS y de los Datos del Mapa:
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS, por sus siglas en inglés) es administrado por el
gobierno de los Estados Unidos, que es el único responsable de su exactitud y mantenimiento.
El sistema está sujeto a cambios que podrían afectar la precisión y el desempeño de todos los
equipos GPS. La propia naturaleza del sistema GPS limita la precisión de la distancia indicada
en el visualizador del BackTrack dentro de una variación de aproximadamente ±3~5 metros (o
yardas) con respecto a la ubicación real marcada.
Advertencia:
Este dispositivo está destinado a ser sólo una ayuda adicional portátil para la navegación. El
usuario asume toda la responsabilidad asociada al uso de este producto. No debe ser usado
para un n que requiera una medición exacta de la ubicación, dirección, distancia, velocidad o
topografía. Este dispositivo no debe ser usado para aplicaciones de navegación en aeronaves.
Aviso sobre el Uso Vehicular:
Bushnell está empeñada en lograr un esparcimiento seguro y responsable al aire libre.
No utilice este producto mientras conduzca un vehículo. Si la persona que lo conduce no cumple
con las prácticas de manejo prudentes, podría producirse un accidente que dé como resultado
daños en la propiedad, lesiones o la muerte. Conducir el vehículo motorizado en forma segura
es exclusiva responsabilidad del conductor de cualquier vehículo. La información que brinda la
unidad del GPS puede distraer a la persona que conduce el vehículo motorizado. No es seguro
accionar los controles de la unidad del GPS mientras se conduce un vehículo motorizado. Si se
lo emplea en un vehículo motorizado, no debe ser usado por quien conduce dicho vehículo. Si
se lo utiliza en un vehículo motorizado, deberá estar colocado de manera tal de no distraer al
conductor, de no interferir con el campo visual de éste y de no bloquear o interferir con los air
bags (bolsas de aire) u otros mecanismos de seguridad del vehículo motorizado. Los parabrisas y
las ventanillas de vehículos con materiales metálicos integrados -tales como desempañadores- o
los vidrios polarizados para ventillas de vehículos pueden degradar la recepción del GPS en el
interior de un vehículo.
Aviso sobre la Responsabilidad:
Bajo ninguna circunstancia será Bushnell responsable por cualquier daño accidental, especial,
indirecto o directo, ya sea como resultado del uso, mal uso o de la incapacidad para usar este
producto o bien como resultado de defectos en el producto.
Algunos estados no permiten la exclusión de los daños accidentales o directos; por lo tanto, es
posible que las limitaciones anteriores no se apliquen en su caso.
18
Nota de la FCC:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con
los límites establecidos para un aparato digital de Clase
B, de acuerdo con la Parte 15 del Reglamento de la
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
protección razonable contra interferencias perjudiciales
en una instalación residencial. Este equipo genera,
emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instalada y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a
las radiocomunicaciones. Sin embargo, no garantizamos
que no ocurrirán interferencias en una instalación
en particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales a la recepción radial o televisiva, situación
que puede determinarse apagando y encendiendo el
equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir tal
interferencia mediante uno o más de las siguientes
medidas:
·Reorientar o relocalizar la antena receptora.
·Incrementar la separación entre el equipo y el
receptor.
·Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
·Consultar con el concesionario o un técnico
experimentado en radio/televisión solicitándole
asistencia.
Con este equipo se debe usar un cable de interfaz
blindado para cumplir con los límites para un aparato
digital de acuerdo con la Subparte B de la Parte 15 del
Reglamento de la FCC.
Las especicaciones y diseños están sujetos a
cambios sin ningún aviso u obligación por parte del
fabricante.
Page 19
Español
Su Bushnell® BackTrack™ GPS está garantizado contra defectos de materiales y fabricación
GARANTÍA LIMITADA de UN AñO
durante un año después de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía,
nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva
con portes pagados. Esta garantía no cubre defectos causados por el uso indebido, ni por un
manejo, instalación o mantenimiento realizados por alguien que no sea un departamento de
servicio autorizado de Bushnell.
Cualquier envío que se haga bajo esta garantía deberá ir acompañado por lo siguiente:
1) Un cheque/giro postal por la cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos postales y de
manejo
2) Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto
3) Una explicación del defecto
4) Una prueba de la fecha de compra
5) El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se dañe durante el transporte, con los portes prepagados a la direcciÛn que se muestra a continuación:
En EE.UU. enviar a:En CANADÁ enviar a:
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street, Unit 1
Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
En el caso de productos comprados fuera de Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto
con su distribuidor local para que le den la información pertinente sobre la garantía. En
Europa también puede ponerse en contacto con Bushnell en:
Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tel: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
Esta garantía le ofrece derechos legales especícos.
Puede que tenga otros derechos que varían de un país a otro.
Zum Öffnen
Batteriefachdeckel im
Uhrzeigersinn drehen
20
(nur im
Kompassmodus)
Symbol
Kompassmodus
Kompassmodus
Symbol Satellitenverbindung
Grad (nur im
Kompassmodus)
Entfernungseinheiten
Symbole für
Ortungsmodus
(Zuhause, Auto,
Stern)
Zum Auswählen des Symbols
Kompassmodus MODE
DRÜCKEN
Halten Sie Ihren
BackTrack horizontal,
wie einen Kompass.
Page 21
MODE/Power
Drücken
(x mal wiederholen)
1. Ortssymbol auswählen
Gedrückt Halten
für 2 Sekunden. (Distanz
wechselt zu “0”)
(Das Satellitensymobl
muss aufhören zu
blinken, bevor ein
Standort markiert wird)
2. Standort markieren
Auch nach dem Ausschalten merkt sich der BackTrack den Standort. Einen früheren Standort, den
Sie behalten möchten, auf keinen Fall “überschreiben” (ersetzen).
Deutsch
MARK
3. Jederzeit zum markierten
Standort zurückkehren
(Dazu muss jeweils dasselbe Symbol
ausgewählt sein - siehe Nr. 1)
Sie sind
325
- gehen Sie in Pfeilrichtung (Distanz
nimmt ab), bis die Anzeige zu “alle
Pfeile” wechselt (vollständiger Kreis).
Yard vom Wagen entfernt
21
Page 22
Deutsch
Bedienknöpfe:
DRÜCKEN= den Knopf kurz drücken und wieder loslassen
GEDRÜCKT HALTEN=den Knopf für 2 Sekunden gedrückt halten
1. Den runden Batteriedeckel auf der Rückseite des BackTrack zum Öffnen gegen
den Uhrzeigersinn drehen, dann zwei “AAA”-Alkali- oder Lithiumbatterien in der im
Batteriefach angegebenen Ausrichtung einlegen. Den Deckel wieder aufsetzen und dabei
gegen den Uhrzeigersinn drehen. Die Batterien müssen ersetzt werden, wenn das “Batterie”Symbol auf eine geringe Batterieleistung hinweist.
2. Zum Wiedereinschalten des Ortungsgeräts die MODE/Power-Taste
HALTEN
benden, um einen guten GPS-Empfang zu gewährleisten (in einem Parkhaus beispielsweise
liefert das Gerät keine guten Resultate). Der BackTrack benötigt einige Augenblicke, um
sich mit den GPS-Satelliten zu verbinden - ist dies geschehen, hört das “Satelliten”-Symbol
auf zu blinken, und der BackTrack ist einsatzbereit (bei erstmaliger Benutzung dauert der
Verbindungsvorgang länger als beim nächsten Einschalten des Geräts). Um Zeit zu sparen,
schalten Sie den BackTrack wenigstens ein oder zwei Minuten vor dem Markieren Ihres
ersten Standorts ein (beispielsweise beim Eintreffen auf dem Parkplatz, und nicht erst nach
dem Aussteigen), um dann den Abstellstandort Ihres Wagens zu markieren.
3. Die MODE/Power-Taste
Pfeil) auswählen, um den BackTrack als Digitalkompass zu verwenden. Im Kompassmodus
weist der Pfeil nach Norden, und das Display zeigt Ihnen die Richtung, in die Sie sich gerade
wenden, in Grad (z.B. Osten = 90 Grad). Anmerkung: die Richtungspfeile funktionieren
im Kompass- und Entfernungsmodus am besten, wenn der BackTrack horizontal oder
“ach” gehalten wird (siehe Seite 2).
4. Falls Sie sich an einem Ort benden, den Sie markieren möchten, um später dorthin
zurückzukehren,
Ortsymbole aus (Zuhause, Auto, Stern). Beim Campen beispielsweise können Sie
“Zuhause” zum Markieren Ihres Campingplatzes verwenden; mit “Auto” markieren Sie, wo
Sie Wagen oder Fahrrad abgestellt haben, und mit “Stern” einen interessanten Ort, den Sie
später wiedernden möchten. Die Symbole können Sie sich auch als “Ortsspeicherplätze”
vorstellen, die Sie beliebig verwenden können, um z.B. einen Rastplatz oder eine Wasserstelle
zu markieren.
22
Benutzung Ihres Bushnell BackTrack
. Sie sollten sich im Freien an einer Stelle mit ungehinderter Sicht auf den Himmel
DRÜCKEN
DRÜCKEN
Sie die MODE/Power-Taste und wählen eines der drei
Hinweis: Achten Sie darauf, dass eine GPS-Verbindung besteht
(das Satellitensymbol blinkt nicht), bevor Sie einen Standort markieren,
da nur so die korrekte Funktion des BackTrack gewährleistet werden kann.
und das Kompassmodus-Symbol (eingekreister
GEDRÜCKT
Page 23
Deutsch
5.
Zum Markieren des Standorts (also zum Sichern des Standorts unter dem ausgewählten
Standortsymbol im Speicher des BackTrack) die Taste MARK so lange
HALTEN
es keine Rolle, in welche Himmelsrichtung Sie sich wenden (da ein gespeicherter GPSStandort nur ein Punkt oder “Fleck” ist). Wenn Sie sich von diesem Standort fortbewegen,
weist Ihnen ein Pfeil den Weg dorthin zurück (die allgemeine Richtung relativ zu Ihrer
gegenwärtigen Position), und die Anzeige teilt Ihnen Ihre Distanz zum gespeicherten
Standort mit. Jetzt können Sie den BackTrack ausschalten, indem Sie die MODE/Power-
Taste
GEDRÜCKT HALTEN
Sie markieren möchten. Vor dem Markieren des neuen Standorts ist unbedingt ein anderes
Standortsymbol auszuwählen, denn das
gespeicherten Daten durch Ihren gegenwärtigen Standort.
6.
Wenn Sie zu einer bereits markierten Stelle zurückkehren möchten, schalten Sie den
Backtrack wieder ein (durch
Backtrack merkt sich den zuletzt verwendeten Modus und Ort. Wenn also der zuletzt
markierte Ort Ihr geparkter Wagen war, zeigt der Backtrack Ihnen sofort die Richtung und
Entfernung zurück zu Ihrem Fahrzeug an. Möchten Sie dagegen zu einem anderen als dem
zuletzt markierten Standort zurückkehren,
um das für eine frühere Markierung verwendete Ortssymbol auszuwählen. Um Ihren Weg
zurück zum gewünschten Ort zu nden, brauchen Sie sich nur in die Richtung des Pfeils
zu bewegen und dabei darauf zu achten, dass die Entfernung abnimmt. Wenn Sie Ihr Ziel
erreichen, erscheint am äußeren Rand der Anzeige ein vollständiger Kreis aus Pfeilen.
Weitere Funktionen und Hinweise:
• Zum Umschalten der Einheiten von englisch auf metrisch die Tasten MARK und
MODE/Power GEDRÜCKT HALTEN, während Sie sich in einem der Ortungsmodi (also
nicht im Digitalkompassmodus) benden - die Distanzanzeige wechselt von “yd” auf “m”.
Der BackTrack schaltet bei größeren Entfernungen automatisch von Metern auf Kilometer
(oder von Yard auf Meilen) um. Es kann eine maximale Entfernung von 999 Yard, Meilen
oder Kilometern angezeigt werden..
• Die Hintergrundbeleuchtung des Monitors lässt sich jederzeit durch kurzes DRÜCKEN
von MARK einschalten. Etwa 20 Sekunden später schaltet sie sich automatisch wieder
aus.
• 10 Minuten nach dem letzten Betätigen einer Taste schaltet sich das Gerät automatisch
aus, falls Sie es nicht manuell durch GEDRÜCKT HALTEN von MODE/Power
ausschalten. Wird der BackTrack wieder eingeschaltet, kehrt es stets in den zuletzt von
Ihnen ausgewählten Modus zurück.
• Zeigt die Anzeige Ihnen an, dass Sie sich einem markierten Standort nähern, können Sie
den Zielpunkt häug bereits mit eigenen Augen erkennen.
Benutzung Ihres Bushnell BackTrack
, bis die Distanzanzeige auf “0” umschaltet. Beim Markieren des Standorts spielt
, oder Sie können sich zu einem anderen Standort begeben, den
GEDRÜCKT HALTEN
GEDRÜCKT HALTEN
DRÜCKEN
der MARK-Taste ersetzt die
der MODE/Power-Taste). Der
Sie einfach die MODE/Power-Taste,
GEDRÜCKT
23
Page 24
Deutsch
Warnungen und Hinweise
Hinweis zum GPS-System- und Ortungsgenauigkeit:
Für Genauigkeit und Wartung des Globalen Positionierungssystems (GPS) ist allein sein Betreiber
verantwortlich, die Regierung der Vereinigten Staaten. Das System unterliegt Änderungen, die
die Genauigkeit und Leistung aller GPS-Geräte beeinussen können. Die Genauigkeit der
vom BackTrack angezeigten Distanz ist durch die inhärenten Systemeigenschaften des GPS auf
einen Bereich von ±3 bis 5 Metern (oder Yard) um den tatsächlich markierten Standort herum
beschränkt.
Warnung:
Dieses Gerät ist nur als ergänzende kompakte Navigationshilfe vorgesehen. Der Benutzer
übernimmt die vollständige Verantwortung bezüglich der Benutzung dieses Produkts. Es darf
nicht in Situationen eingesetzt werden, die eine genaue Messung von Standort, Richtung,
Entfernung, Geschwindigkeit oder Topographie verlangen. Das Gerät darf nicht zur Navigation
von Fluggeräten verwendet werden.
Hinweis zur Verwendung in Fahrzeugen:
Bushnell möchte zu einer sicheren und verantwortungsvollen Gestaltung von Freizeitaktivitäten
in der Natur beitragen.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht während des Führens eines Fahrzeugs. Unvorsichtiges
Fahrverhalten kann zu Sach- oder Personenschäden oder Todesfällen führen. Die Verantwortung
für den sicheren Betrieb eines motorisierten Fahrzeugs liegt ausschließlich beim Fahrzeugführer.
Informationen vom GPS-Gerät können den Fahrer eines motorisierten Fahrzeugs ablenken. Daher
ist es gefährlich, das GPS-Gerät während des Führens eines Fahrzeugs zu bedienen. Bei der
Verwendung in einem Fahrzeug darf das Gerät nicht vom Fahrer benutzt werden. Bei Verwendung
in einem Fahrzeug muss das Gerät so angebracht sein, dass es den Fahrer nicht ablenkt, das
Blickfeld des Fahrers nicht einschränkt und Airbags oder andere Sicherheitsmechanismen des
Fahrzeugs nicht blockiert oder behindert. Fahrzeugscheiben und Fenster mit eingelassenen
Metallteilen wie z.B. Scheibenheizungen oder Tönungsfolien können den GPS-Empfang in
einem Fahrzeug verschlechtern.
Haftungshinweis:
Bushnell haftet unter keinen Umständen für beiläug entstehende, besondere, indirekte oder
Folgeschäden, unabhängig davon, ob sich diese aus der Verwendung, Fehlverwendung oder
Unfähigkeit der Verwendung dieses Produkts oder aus Defekten des Produkts ergeben.
Einige Staaten lassen keinen Haftungsausschluss für beiläug entstehende Schäden oder
Folgeschäden zu, weshalb die oben stehenden Einschränkungen möglicherweise nicht für Sie
gelten.
24
Anmerkung bezüglich FCC Richtlinien:
Dieses Gerät wurde getestet und es wurde als mit
den Vorschriften für ein digitales Gerät der Klasse B
übereinstimmend befunden, gemäss Teil B der FCC
Vorschriften. Diese Vorschriften wurden entwickelt, um
innerhalb eines Wohnhauses einen vernünftigen Schutz
vor gefährlichen Interferenzen zu gewährleisten. Dieses
Gerät erzeugt und verwendet Radiofrequenzenergie
und kann diese ausstrahlen und, wenn dieses nicht in
Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung eingesetzt
wird, kann es den Rundfunkverkehr empndlich stören.
Es gibt jedoch keinerlei Garantie dafür, dass die Störung
in einer bestimmten Einrichtung nicht auftritt. Wenn
dieses Gerät störende Auswirkungen auf den Radio-
oder Fernsehempfang haben sollte, die durch Aus- und
Einschalten des Gerätes festgestellt werden können, ist es
für den Gerätenutzer möglich, eine Behebung der Störung
mit Hilfe einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen
zu erreichen:
·Neuausrichtung oder Neuplatzierung der
Empfangsantenne.
·Das Gerät mit einem Ausgang eines Netzes
verbinden, das in keinerlei Verbindung zu dem Netz
steht, womit der Receiver verbunden ist.
·Fragen Sie den Fachhändler oder einen erfahrenen
Radio- oder Fernsehtechniker um Rat.
Unter Beachtung der Vorschriften für ein digitales
Gerät gemäß Unterartikel B des Abschnitts 15 der FCC
Richtlinien ist ein abgeschirmtes Interface-Kabel mit
dem Gerät zu verwenden.
Der Hersteller behält sich das Recht auf die
Durchführung von Änderungen von Spezikationen
und Konstruktionsmerkmalen ohne jegliche
vorherige Ankündigung oder Verpichtung vor.
Page 25
Deutsch
GEWÄHRLEISTUNGSFRIST EIN JAHR
Auf das von Ihnen erworbene Bushnell® BackTrack™ GPS gewähren wir ein jahr Garantie
auf Materialmängel und Verarbeitung, gültig ab dem Kaufdatum. Falls während dieser
Garantiezeit ein Mangel auftreten sollte, behalten wir uns die Entscheidung darüber vor, das
Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, unter der Voraussetzung, dass der Kunde das Produkt
porto- und versandkostenfrei an uns zurückschickt. Diese Gewährleistung schließt keinerlei
Schäden ein, die durch Missbrauch, unsachgemäßen Umgang, Einbau oder durch fehlerhafte
Wartung verursacht wurden, und gilt ebenfalls nicht, wenn diese Tätigkeiten von anderen
Personen als den durch die Kundendienstabteilung der Firma Bushnell hierfür autorisierten
Personen durchgeführt wurden.
Jegliche Rücksendung, die in bezug auf diese Gewährleistung erfolgt, muss folgende
Begleitpapiere enthalten:
1) Einen Scheck/Bargeld in Höhe von $10.00 für die Porto- und Handlingkosten
2) Name und Adresse für Rücksendung des Produkts
3) Eine genaue Erläuterung des Mangels
4) Beleg des Kaufdatums
5) Das Produkt ist in einem stabilen Versandkarton gut zu verpacken, um Beschädigungen
beim Transport zu vermeiden, die Portospesen für den Versand an nachstehend aufgeführte
Adresse sind im Voraus zu entrichten:
Versandadresse für die U.S.A.:Versandadresse für Kanada:
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street, Unit 1
Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Was Produkte anbelangt, die nicht in den U.S.A. oder in Kanada gekauft wurden, erfragen
Sie bitte die gültigen Garantiebedingungen bei Ihrem örtlichen Händler. Innerhalb Europas
kann die Firma Bushnell unter folgender Adresse kontaktiert werden:
Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tel: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
Diese Gewährleistung räumt Ihnen besondere juristische Rechte ein.
Für die jeweiligen Länder gelten möglicherweise länderspezische Rechte.
Per aprire, girare in
senso orario il coperchio
del vano batterie
26
Modalità Bussola
PREMEREMODE per
selezionare l’Icona
Modalità Bussola
Icona satellite
agganciato
Gradi (solo in
modalità
bussola)
Unità di
distanza
Icone Modalità
Località (Casa,
Auto, luogo
preferito)
Per ottenere il miglior
risultato, tenere il vostro
BackTrack in posizione
orizzontale.
Page 27
Italiano
Premere
il tasto MODE/Power
(per x volte)
1. Selezionare l’Icona
Località
Tenere Premuto
secondi (la distanza sarà “0”)
(Prima di marcare una
località, assicurarsi che
l’icona del satellite non
lampeggi)
2. Memorizzare la località
Anche da spento, il BackTrack ‘ricorderà’ dove è
situato quel luogo. Assicurarsi di non memorizzare
“sopra” (sostituire) una località precedente che si
desidera mantenere in memoria.
MARK 2
3. Ritornare alla località in
un momento successivo
(Assicurarsi che sia selezionata la
stessa icona - vedere # 1)
Vi trovate a
nella direzione indicata dalla freccia (la
distanza diminuisce) fino a che sul display
appariranno “tutte frecce” (cerchio pieno).
325
metri dall’auto - camminate
27
Page 28
Italiano
Guida all’uso del BackTrack Bushnell
Funzionamento tasti:
PREMERE= premere brevemente, quindi rilasciare il tasto
TENERE PREMUTO= continuare a premere il tasto (senza rilasciare) per 2 secondi
1. Girare in senso antiorario il coperchio del vano batterie sito sul retro del BackTrack
(vedi foto); rimuoverlo, quindi inserire due batterie “AAA” alcaline o al litio rispettando le
polarità, come indicato all’interno del vano. Rimettere a posto il coperchio, ruotandolo in
senso orario. Se l’icona “Batteria” sul display indica che il livello di carica è basso, sostituire
le batterie.
2. Per accendere il BackTrack,
ricezione GPS ottimale, posizionarsi in luogo aperto con una buona vista del cielo (ad es., l’unità non funzionerà correttamente nei garage di parcheggio sotterranei). Il BackTrack
impiegherà alcuni minuti per connettersi ai satelliti GPS - una volta agganciato il segnale
satellitare, l’icona “Satellite” smetterà di lampeggiare e il BackTrack sarà pronto per l’uso
(la procedura richiederà più tempo la prima volta che si accende il dispositivo, ma sarà poi
più veloce). Per risparmiare tempo, è consigliabile attivare il BackTrack almeno uno o due
minuti prima di memorizzare la prima località (ad esempio, al momento dell’ingresso nel
parcheggio, e non quando si esce dall’auto)..
3. Per usare il BakTrack come bussola digitale, selezionare l’icona modalità Bussola
(freccia all’interno del cerchio)
apparirà una freccia che punta verso il Nord, e il display indicherà la direzione davanti a voi,
esprimendola in gradi (ad es. Est=90 gradi). Nota bene: le frecce direzionali funzionano
meglio con la modalità di reperimento della bussola e tenendo l’apparecchio tenuto
orizzontale o “ at” (vedi pg.2).
4. Se desiderate memorizzare la località in cui vi trovate per potervi tornare in seguito,
PREMETE
“Località” (casa, auto, stella). Ad esempio, se siete in campeggio, potete usare l’icona
“casa” per memorizzare il vostro luogo di campeggio, “auto” per memorizzare il luogo dove
avete lasciato il camper o la bicicletta, e “stella” per memorizzare un luogo di interesse a cui
desiderate ritornare in seguito. È possibile considerare le icone come tre “slot di memoria
località” da usare per memorizzare le posizioni preferite - ad esempio, un luogo di riposo
o una fontana.
il tasto MODE/Power per selezionare una delle tre icone della modalità
TENERE PREMUTO
PREMENDO
il pulsante MODE/Power. Per una
il tasto MODE/Power. In modalità Bussola,
Nota: per un corretto funzionamento del BackTrack, assicurarsi
che vi sia collegamento con il sistema GPS (icona del satellite
28
non lampeggiante) prima di memorizzare una località.
Page 29
Italiano
Guida all’uso del BackTrack Bushnell
5. Per memorizzare la località (cioè archiviarla nella memoria del BackTrack sotto l’icona
della località selezionata),
della distanza sia “0”. Non importa in quale direzione siete rivolti nel momento in cui
memorizzate la località (poiché una località archiviata nella memoria del sistema GPS è solo
un punto.) Quando vi allontanate dalla località memorizzata, una freccia punterà in quella
direzione (direzione generale relativa alla vostra posizione corrente), e il display indicherà la
vostra distanza dalla località stessa. Potete ora spegnere il BackTrack
il tasto MODE/Power, oppure memorizzare un’altra località. Prima di memorizzare una
nuova posizione, assicurarsi di selezionare un’icona Località differente; infatti, se si tiene
PREMUTO
il tasto MARK mentre è selezionatal’icona di una Località memorizzata in
precedenza, quest’ultima verrà sostituita dalla località corrente.
6. Quando desiderate tornare ad una delle località memorizzate in precedenza, riattivate
il BackTrack (
TENERE PREMUTO
l’ultima modalità e località utilizzate: se l’ultima posizione che avete memorizzato era la
vostra auto in un parcheggio, il BackTrack vi indicherà la direzione e la distanza dalla vostra
auto! Se desiderate tornare ad una località che non sia quella da voi memorizzata per ultima,
PREMETE
il tasto MODE per selezionare l’icona Località da voi usata per memorizzare la
località che volete richiamare. Per ritrovare la località selezionata, muovetevi nella direzione
indicata dalla freccia: vedrete la distanza diminuire - una volta raggiunta la destinazione, sul
bordo esterno del display apparirà un cerchio con delle frecce all’interno.
Note e caratteristiche supplementari:
• Per convertire l’unità di misura dal sistema anglosassone a quello metrico, TENERE
PREMUTI i tasti MARK e MODE/Power mentre si è in una qualsiasi delle modalità
Località (non in modalità Bussola digitale) - sul display, l’unità di misura della distanza
passerà da “iarde” a “m”. Per distanze più lunghe, il BackTrack passerà automaticamente
da iarde a miglia (o da metri a km). Il dispositivo può indicare no ad una distanza massima
di 999 iarde, miglia o km.
• PREMERE brevemente MARK per attivare la retroilluminazione del display in qualsiasi
momento. Il dispositivo si spegnerà automaticamente dopo circa 20 secondi.
• Se non si è premuto alcun tasto, il localizzatore si spegne automaticamente dopo 10
minuti; per spegnerlo manualmente, TENERE PREMUTI i tasti MODE/Power. Quando
verrà riacceso, il BackTrack tornerà all’ultima modalità selezionata.
• Quando il display indica che vi state avvicinando ad una località marcata memorizzata,
alzando lo sguardo potrete a quel punto scorgere la vostra destinazione.
TENERE PREMUTO
il tasto MARK no a che l’indicazione
TENERE PREMUTO
il tasto MODE/Power). Il BackTrack memorizzerà
29
Page 30
Italiano
Avvertenze e note
Nota relativa all’accuratezza del sistema GPS e della funzione di localizzazione:
Il Sistema di Posizionamento Globale (GPS) è gestito dal governo degli Stati Uniti, unico
responsabile della sua accuratezza e manutenzione. Eventuali modiche apportate al sistema
possono inuire sull’accuratezza e sulle prestazioni del dispositivo GPS. Il sistema GPS, per sua
natura, consente di calcolare la distanza dalla località marcata con un margine di errore di ±3~5
metri (o iarde).
Avvertenza:
Il presente dispositivo è concepito esclusivamente come ausilio supplementare portatile alla
navigazione. L’utente si assume tutte le responsabilità associate all’uso del presente prodotto.
Esso non deve essere usato per scopi che richiedano una misurazione esatta di località, direzione,
distanza, velocità o topograa. Non utilizzare il dispositivo per applicazioni di navigazione
aerea.
Note per l’uso del prodotto nella navigazione veicolare:
I prodotti Bushnell sono ideati per lo svolgimento sicuro e responsabile delle attività ricreative.
Non usare il prodotto durante la guida. La mancata osservanza di pratiche di guida prudenti
può risultare in incidenti, con danni a proprietà, feriti o morte. È esclusiva responsabilità del
conducente guidare il veicolo in modo sicuro. La lettura delle informazioni a display sull’unità
GPS può distrarre il conducente. Per la sicurezza dell’utente, non dovranno essere azionati i
comandi dell’unità GPS durante la guida. Se installata in un veicolo, l’unità non deve essere
azionata dal conducente. Se utilizzata in un veicolo, l’unità deve essere montata in modo da non
distrarre il conducente, non ostacolarne la visuale, non bloccare o interferire con il funzionamento
dell’airbag o di altri dispositivi di sicurezza del veicolo. La ricezione del segnale GPS all’interno
dell’auto può risultare peggiore a causa dei materiali metallici incorporati nei parabrezza e nei
nestrini delle auto, come gli sbrinatori o le pellicole metallizzate oscuranti.
Esclusione di responsabilità:
In nessun caso Bushnell potrà essere ritenuta responsabile di danni accidentali, speciali, indiretti
o consequenziali, dovuti all’uso, all’uso improprio o alla incapacità di usare il presente prodotto
o da difetti in esso presenti.
Alcuni stati non consentono l’esclusione di danni accidentali o consequenziali, quindi la sezione
sull’esclusione menzionata in precedenza potrebbe non essere applicabile.
30
Dichiarazione relativa alla normativa FCC:
In base alle prove eseguite su questo apparecchio,
se ne è determinata la conformità ai limiti relativi ai
dispositivi digitali di Classe B, secondo la Parte 15 delle
norme FCC. Tali limiti sono stati concepiti per fornire
una protezione adeguata da interferenze pericolose
in ambiente domestico. Questo apparecchio genera,
utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se
non installato e utilizzato secondo le istruzioni, può
causare interferenze dannose per le comunicazioni
radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che, in uno
specico impianto, non si vericheranno interferenze.
Se questo apparecchio causasse interferenze dannose per
la ricezione dei segnali radio o televisivi, determinabili
spegnendolo e riaccendendolo, si consiglia di tentare
di rimediare all’interferenza con uno o più dei seguenti
metodi:
·Cambiare l’orientamento dell’antenna ricevente o
spostarla.
·Aumentare la distanza tra l’apparecchio e il
ricevitore.
·Collegare l’apparecchio a una presa inserita in
un circuito diverso da quello a cui è collegato il
ricevitore.
·Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV
qualicato.
Per soddisfare la conformità di questo apparecchio ai
limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B, secondo
la Parte 15 delle norme FCC occorre adoperare con
esso un cavo di interfaccia schermato.
I dati tecnici e progettuali sono soggetti a modiche
senza preavviso o obbligo da parte del produttore.
Page 31
Italiano
GARANZIA LIMITATA PER UN ANNO
Si garantisce che questo Bushnell® BackTrack™ GPS sarà esente da difetti di materiale e
fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il
periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia
restituito franco destinatario. Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso,
maneggiamento improprio, installazione o manutenzione eseguiti da persone non autorizzate
dal servizio di assistenza Bushnell.
A un prodotto restituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue.
1) Assegno/ordine di pagamento per l’importo di 10 $US per coprire i costi di spedizione.
2) Nome e indirizzo da utilizzare per la restituzione del prodotto.
3) Una spiegazione del difetto.
4) Scontrino riportante la data di acquisto.
5) Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta, per prevenire danni durante il
trasporto, e va spedito franco destinatario a uno dei seguenti indirizzi.
Recapito negli Stati Uniti:Recapito in Canada:
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street, Unit 1
Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Per prodotti acquistati fuori degli Stati Uniti o del Canada, rivolgersi al rivenditore per le
clausole pertinenti della garanzia. In Europa si può anche contattare la Bushnell a questo
numero:
Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tel: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
Questa garanzia dà specici diritti legali.
Eventuali altri diritti variano da una nazione all’altra.
Para abrir a tampa da
bateria, gire-a no sentido
horário
Modo Bússola
32
Botão MODO/
Power
Ícone Satélite
Capturado
Graus (apenas
no modo
bússola)
Unidades de
Distância
Ícones do Modo
Localização (Casa,
Carro, Local
Favorito)
APERTAR MODO para
seleccionar o ícone Modo Bússola
Para os melhores resultados,
prenda seu BackTrack em
uma posição horizontal.
Page 33
Português
Apertar
Power (repita x vezes)
MODE/
1. Seleccione o Ícone
Localização
Segurar
(a distância muda para “0”)
(Certifique-se de que o
ícone do satélite tenha
parado de piscar antes
de definir o local)
MARK 2 sec.
2. Assinale o seu Local
O BackTrack irá memorizar o local, mesmo quando
desligado. Certifique-se que não assinala «OVER»
(substituir) um local anterior que quer guardar.
3. Retorne ao local a
qualquer momento
(Certifique-se de que o mesmo ícone
esteja selecionado - consulte 1)
Você está a 325 jardas do carro. Ande na
direção da seta (a distância diminui) até
que o display exiba diversas setas (círculo
completo).
33
Page 34
Português
Tecla de botão de operação:
“APERTAR”= aperte brevemente e solte o botão
“SEGURAR”
1. Gire a tampa redonda da bateria na parte traseira do BackTrack no sentido horário para
abrir (consulte a foto) e coloque duas pilhas alcalinas ou de lítio tamanho AAA na direção
indicada dentro do compartimento de bateria. Coloque a tampa novamente e gire no sentido
anti-horário. Substitua as baterias sempre que o ícone no visor «Bateria» indique baixa
potência.
2. Para ligar o BackTrack, mantenha PRESSIONADO o botão MODE/Power. Certique-
se de que você esteja em uma área externa, com uma boa visão do céu para garantir uma
boa qualidade de recepção do GPS (por exemplo, a unidade não irá funcionar bem em
estacionamentos fechados e garagens). O BackTrack levará alguns instantes para localizar
os satélites GPS - o ícone “Satellite” irá parar de piscar quando a operação for concluída e o
BackTrack estiver pronto para utilização (a localização do satélite pode levar mais tempo da
primeira vez que o BackTrack for utilizado, mas será mais rápida depois). Para economizar
tempo, ligue o BackTrack ao menos um ou dois minutos antes de denir o primeiro local
(por exemplo, ao entrar no estacionamento, em vez de aguardar até sair do carro e marcar
onde o deixou).
3. Para utilizar o BackTrack como uma bússola digital, SEGURAR o botão MODE/Power
para selecionar o ícone do modo de bússola (seta com um círculo). No modo «Compass»,
uma seta indica o Norte e o visor indica a direcção para a qual está voltado em graus (por ex.
Este=90 graus). Nota: as setas direcionais trabalham melhor em modalidades do compasso
e de posição com a unidade prendida horizontalmente ou o “ at” (veja pg.2)
4. Quando estiver num local que deseje assinalar e ao qual deseja voltar mais tarde,
o botão MODE/Power para seleccionar um dos três botões do modo «Localização» (casa,
carro, estrela). Por exemplo, se estiver acampado, pode querer utilizar «casa» para assinalar
o local do seu acampamento, «carro» para assinalar o local onde deixou o seu camião
ou bicicleta e «estrela» para assinalar um local panorâmico favorito, que deseje voltar a
encontrar mais tarde. Se quiser, imagine os três ícones como sendo «três faixas da memória
do local» que pode utilizar à vontade para tudo o que queira – utilize um para assinalar um
local de descanso ou uma fonte por exemplo. Observação: Certique-se de que o GPS tenha
localizado os satélites (o ícone do satélite não deve estar piscando) antes de denir um local
para garantir que o BackTrack funcione corretamente.
34
Como usar seu Bushnell BackTrack
= mantenha o botão pressionado (não solte) por 2 segundos
APERTAR
Observação: Certique-se de que o GPS tenha localizado os satélites
(o ícone do satélite não deve estar piscando) antes de denir um
local para garantir que o BackTrack funcione corretamente.
Page 35
Português
Como usar seu Bushnell BackTrack
5. Para denir um local (armazene-o na memória do BackTrack no ícone de localização
selecionado), mantenha
mudar para “0”. Não importa em qual direção você está ao denir um local (pois um local
armazenado no GPS é somente um ponto). Quando você se afasta do local, uma seta apontará
o caminho de volta para ele (direções gerais em relação à sua posição atual) e a distância até
o local será exibida na tela. Para desligar o BackTrack, mantenha
MODE/Power ou pesquise outro local que queira denir. Certique-se que seleccionou
outro ícone em Localização antes de assinalar este novo local, pois
MARK com um ícone seleccionado já utilizado anteriormente irá substituir essa posição
com o local onde se encontra actualmente.
6. Quando estiver pronto para retornar a um dos locais denidos anteriormente, ligue o
BackTrack novamente (mantenha
lembrará do último modo e do local utilizados, de forma que se o último lugar denido foi
o estacionamento, o BackTrack irá exibir a direção e a distância de volta para o seu carro!
Se quiser regressar a um local que não seja o último que assinalou, basta APERTAR o botão MODE/Power para seleccionar o ícone «Localização» que utilizou quando o assinalou
anteriormente. Para encontrar o caminho de volta ao local selecionado, simplesmente movase na direção que a seta apontar e olhe a distância diminuir. Ao chegar ao destino, um círculo
completo de setas será exibido na borda externa da tela.
Recursos adicionaris e notas:
• Para modicar as unidades de Inglês para Métrico, mantenha PRESSIONADO os botões
MARK e MODE/Power em qualquer modo de local (não no modo de bússola digital) - as
unidades de distância mudarão de “yd” to “m”. O BackTrack mudará automaticamente de
jardas para milhas (ou metros para quilômetros) para distâncias maiores. Pode exibir um
máximo de 999 jardas, milhas ou quilómetros.
• APERTAR MARK brevemente para ligar ON a luz de fundo do visor a qualquer
momento. A unidade irá desligar automaticamente em torno de 20 segundos.
• A energia desliga-se OFF automaticamente após 10 minutos se nenhum botão tiver
sido premido ou APERTAR MODE/Power para a desligar OFF manualmente. Quando o
BackTrack for ligado novamente, ele sempre retornará ao último modo utilizado.
• Quando a tela exibir que você está chegando próximo de um local, geralmente você
conseguirá ver o local naquele ponto.
PRESSIONADO
PRESSIONADO
o botão MARK até o indicador de distância
PRESSIONADO
PRESSIONADO
o botão
o o botão MODE/Power). O BackTrack
35
Page 36
Português
Advertências e Avisos
Aviso sobre a precisão do Sistema GPS e dos Dados do Mapa:
O Sistema Global de Navegação (GPS) é operado pelo governo dos Estados Unidos, que é o
único responsável pela sua precisão e manutenção. O sistema está sujeito a modicações que
podem afectar a precisão e desempenho de todo o equipamento GPS. A natureza inerente do
sistema de GPS limita a precisão das distâncias indicadas na tela do BackTrack para ±3~5 metros
(ou jardas) da localização real denida.
Aviso:
Este dispositivo foi concebido apenas como um auxílio suplementar à navegação manual. O
utilizador assume todas as responsabilidades associadas à utilização deste equipamento. Não
deve ser utilizado para qualquer m que necessite de medições precisas de local, direcção,
distância, velocidade ou topograa. Este dispositivo não deve ser utilizado para aplicações de
navegação aérea.
Aviso sobre a Utilização do Veículo:
A Bushnell está empenhada na fruição segura e responsável do ar livre.
Não utilize este equipamento a conduzir. Um acidente pode causar danos materiais, ferimentos ou
morte se o operador não exercer práticas de condução responsáveis. É da única responsabilidade
do condutor de qualquer veículo conduzir o veículo de um modo seguro. As informações
disponibilizadas pelo GPS podem distrair o condutor de um veículo. Não é seguro operar os
controlos do GPS enquanto se conduz um veículo. Se for utilizado no veículo, não deve ser
utilizado pelo condutor do veículo. Se for utilizado num veículo deve ser instalado de maneira a
que não distraia o condutor, não interra com o campo de visão do condutor e não bloqueie ou
interra com as «air-bags» ou com quaisquer outros mecanismos de segurança do veículo. Os
pára-brisas e janelas com materiais metálicos integrados, como por exemplo, descongeladores ou
películas podem diminuir a recepção do GPS dentro do veículo.
Aviso de Responsabilidade:
A Bushnell não será em caso algum responsável por quaisquer danos incidentais, especiais,
indirectos ou consequenciais, quer resultem da utilização, da má utilização ou da incapacidade
para utilizar este equipamento quer de defeitos no dito equipamento.
Alguns estados não permitem a exclusão de danos incidentais ou consequenciais, por isso as
limitações referidas acima podem não ser aplicáveis no seu caso.
36
Nota da FCC:
Este equipamento foi testado e vericou-se que cumpre
com os limites para um dispositivo digital Classe B, de
acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Esses limites
são estabelecidos para oferecer proteções adequadas
contra a interferência prejudicial em uma instalação
residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar
energia de radiofreqüência e, se não for instalado e usado
de acordo com as instruções, poderá causar interferência
prejudicial nas radiocomunicações. Entretanto, não há
garantia de que não ocorrerão casos de interferência
em determinadas instalações. Se este equipamento
causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou
televisão (a qual poderá ser determinada ligando-se e
desligando-se o equipamento), tente corrigir o problema
adotando uma ou mais das medidas seguintes:
·Reoriente ou mude o lugar da antena receptora.
·Aumente a distância entre o equipamento e receptor.
·Conecte o equipamento em uma tomada que faça
parte de um circuito diferente daquele onde o receptor
se encontra conectado.
·Consulte um representante ou um técnico experiente
em rádio/televisão para auxílio.
O cabo de interferência blindado deve ser usado com
o equipamento para cumprir os limites de dispositivo
digital segundo a Sub-parte B da Parte 15 das Regras
da FCC.
Projetos e especicações estão sujeitos a mudanças
sem aviso prévio ou obrigação por parte do
fabricante.
Page 37
Português
GARANTIA LIMITADA DE UM ANO
Garantimos que seu Bushnell® BackTrack™ GPS estará isento de defeitos materiais e de
fabricação. por um ano após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob esta
garantia, iremos a nossa opção, consertar ou trocar este produto desde que o produto seja
devolvido com porte pago. Esta garantia não abrange danos causados por uso indevido,
operação, instalação, ou manutenção incorretas efetuadas a não ser que seja do Departamento
do Serviço de Manutenção Autorizada da Bushnell.
Qualquer devolução efetuada sob esta garantia deve incluir os itens relacionados a seguir:
1) Um cheque/ordem de pagamento no montante de $10,00 para cobrir as despesas de
porte e gastos administrativos
2) Nome e endereço para a devolução do produto
3) Uma explicação do defeito
4) Comprovante da Data de Aquisição
5) O produto deve ser cuidadosamente embalado, numa caixa de papelão resistente para
prevenir danos enquanto em trânsito e enviado para os endereços indicados a seguir com
porte de devolução pago:
NOS EUA REMETER PARA:NO CANADÁ REMETER PARA:
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street, Unit 1
Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Para produtos adquiridos fora dos Estados Unidos ou do Canadá favor contatar seu revendedor local quanto a informações aplicáveis referentes a sua garantia. A Bushnell também
pode ser contatada na Europa pelo telefone:
Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tel: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
Esta garantia lhe dá direitos legais especícos.
Poderá ter outros direitos que podem variar de país para país.