NIGHT VISION MONOCULAR
MONOCULAIRE POUR VISION NOCTURNE
MONOCULAR PARA VISIÓN NOCTURNA
NACHTSICHT-SUCHERAUSBLICK
MONOCULARE PER VISIONE NOTTURNA
MONÓCULO PARA VISÃO NOTURNA
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Model: 260224/260224W
Lit. #: 98-0704/04-13
ENGLISH 4
FraNçaIS 12
ESpañoL 20
DEutScH 28
ItaLIaNo 36
portuGuêS 44
3
3
1
4
2
6
7
5
4
Congratulations on the purchase of your Bushnell Night Vision Product. Bushnell Night Vision products are comprised of high
quality image intensifier tubes and optics. Bushnell Night Vision products amplify existing light, allowing you to see in dark
conditions too dark for the naked eye.
HOW NIGHT VISION WORKS
Bushnell Night Vision products collect and amplify existing light through the objective lens, which is then focused on the image
intensifier. Inside the intensifier, a photocathode is “excited” by the light and converts the photon energy into electrons. These
electrons accelerate across an electrostatic field inside the intensifier and strike a phosphor screen (like a green monochrome
TV screen) which emits an image that you can see. It is the acceleration of electrons, which provides gain and enhances the
image. This is a Generation I device.
Your Night Vision device is ideal for a variety of professional and recreational uses including the following:
• Wild Life Observation
• Astronomy
• Boating / Marine Use
• Police / Law Enforcement
• Search and Rescue
• Security
• Property Management
english
5
GETTING STARTED
Installing Batteries
This device operates on two AA batteries. To install, remove the battery compartment cover located on the bottom of the unit.
Insert the batteries into the compartment so that the positive (+) and negative (-) terminals of the batteries match the markings
on the battery cover. Replace the battery cover.
Use and Testing
This device operates on two AA batteries. Make sure it has been installed according to the instructions above.
If you wish to test your night vision device in a lighted area, be sure the objective lens cap (1) is covering the objective lens
prior to pressing the “ON” button (2). The objective lens cap has a pinhole opening to admit a small amount of light for
testing purposes.
If testing or using the device in the dark, remove the objective lens cap and activate the device by pushing the “ON”
button.
Your Night Vision device offers a Built-In Infrared Illuminator (3). This allows you to see in complete darkness where no
ambient light source, such as moonlight, is available. To activate, simply press the button located next to the “ON” button
(4).
Direct the device at an object at a distance approximately 100 yards and rotate the eyepiece (5) to give the best quality
image. After the adjusting, do not rotate the eyepiece any longer irrespective of the distance and other conditions.
Direct the device at the subject to be viewed and adjust the final focus by rotating the objective lens (6) until the image quality
is optimal.
The Green LED indicates that the unit is on (7). Always remember to turn the unit off when done. Do not store this device
while the indicator is lit.
6
This device can be mounted on any tripod with a ¼” tripod socket.
Caution: This device can be used in extreme cold weather. However, when the unit is brought back into a warm environment,
you must wait approximately 5 hours before using the unit again. Damage may occur due to condensation that may have
accumulated on the internal circuitr y of the unit.
Spots In The Image
You may see spots in the image. These vary from device to device and are cosmetic blemishes inside the device. These are
normal for Night Vision devices and are NOT a defect.
TROUBLESHOOTING
Scope will not turn on.
Check that the batteries are installed properly. Replace the batteries with new ones. Check the battery contacts to ensure it
is clean and free of corrosion. Check that the power is in the “ON” position.
Image is not focused.
Adjust the focus on the Eyepiece (5). Adjust the Objective Lens(6). If still no improvement, clean the lenses; they may be
foggy or dusty.
Visibility decreases or disappears.
Bright light sources such as headlights may cause visibility to degrade or disappear completely. Turn the Power OFF (2) and
turn the scope away from the light source. The unit will restore itself in 1 or 2 minutes. Conditions such as fog or extremely
dark environments will decrease visibility.
Scope flashes.
The scope may flash when used in a bright environment. It may also flash during the first few seconds of use in dark
environments.
7
CARE AND MAINTENANCE
Your Bushnell Night Vision device was designed to provide many years of reliable service. To ensure that you get the most
enjoyment out of your Night Vision device, always obey the following warning and precautions:
• Do not point this device toward any light source greater than 1 lux such as car headlights, for an extended period of time.
This device utilizes an internal flash protection system, which minimizes potential damage, but long-term exposure to bright
lights can damage the unit. Any such damage may void your warranty.
• This device was designed to be self-contained. Do not open the body of the device or otherwise attempt to service this
device.
• Always store the device in a dry, well-ventilated room.
• Remove the battery if the device is to be stored for longer than 2 months.
• Keep the device away from any heating and air conditioning vents or other heating devices, direct sunlight, and moisture.
• Avoid dropping or otherwise shocking the unit. Although designed for rugged outdoor use, this device incorporates a
sophisticated optical system, which could be damaged in extreme cases of misuse.
• Clean the optical lenses with professional lens cleaning supplies.
• Clean the exterior of the device with a soft clean cloth.
8
SPECIFICATIONS
Magnification: 2.0 X
Objective Size: 24 mm
Vertical Resolution: 36 line/mm
Viewing Range (Ft.)*: 5–400 ft.
Range of Built-In Infrared Illuminator: 100 yards
Field of View: 105 feet at 100 yards
Battery Type: AA (2)
Operating Time: Up to 20 hours
Temperature Range: -22º to 104º F / -30º to 40º Celsius
Eyepiece Adjustment: +/- 5 diopter
Length: 5.9 inches / 151mm
Width: 3.5 inches / 89mm
Height: 2.3 inches / 59mm
Weight: 13.0 oz. / 369g
*Maximum distance at which a human figure can be recognized under ideal viewing conditions; defined as clear conditions
(no fog, dust, etc.) under the light of 1/4 moon.
Class 1 LED product per IEC 60825-1/nov 1993, appendix EN 60825-1A11/oct1996
9
Your Bushnell
®
product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for one year after the date of
ONE-Year LIMITED WARRANTY
purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that
you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling,
installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Department.
Any return made under this warranty must be accompanied by the items listed below:
1) A check/money order in the amount of $10.00 to cover the cost of postage and handling
2) Name and address for product return
3) An explanation of the defect
4) Proof of Date Purchased
5) Product should be well packed in a sturdy outside shipping carton, to prevent damage in transit, with return postage
prepaid to the address listed below:
IN U.S.A. Send To: IN CANADA Send To:
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
9200 Cody 25A East Pearce Street, Unit 1
Overland Park, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
For products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty
information. In Europe you may also contact Bushnell at: Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tél: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
This warranty gives you specific legal rights.
You may have other rights which vary from country to country.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Shielded interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part
15 of FCC Rules.
Specications and designs are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer.
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(Applicable in the EU and other European countries with separate collection systems)
This equipment contains electric and/or electronic parts and must therefore not be disposed of as normal household
waste. Instead, it should be disposed at the respective collection points for recycling provided by the communities. For
you, this is free of charge.
If the equipment contains exchangeable (rechargeable) batteries, these too must be removed before and, if necessary, in
turn be disposed of according to the relevant regulations (see also the respective comments in this unit’s instructions).
Further information about the subject is available at your community administration, your local waste collection
company, or in the store where you purchased this equipment.
11
12
3
1
4
2
6
7
5
Français
Nous vous félicitons d’avoir acheté un instrument de vision nocturne Bushnell. Les instruments de vision nocturne Bushnell se composent de tubes
et de dispositifs optiques amplificateurs d’image de haute qualité. Ils amplifient la lumière existante, vous permettant de voir lorsque l’obscurité
est trop profonde pour l’œil nu.
FONCTIONNEMENT DES INSTRUMENTS DE VISION NOCTURNE
Les instruments de vision nocturne Bushnell captent et amplifient la lumière existante au travers de l’objectif, puis focalisent celle-ci sur
l’intensificateur d’image. À l’intérieur de l’intensificateur d’image, une photocathode, « excitée » par la lumière, convertit l’énergie des photons
en électrons. Ces derniers accélèrent leur mouvement en traversant un champ électrostatique à l’intérieur de l’intensificateur, puis frappent
un écran fluorescent (semblable aux écrans de télévision monochromes verts), lequel émet une image visible à l’œil. C’est l’accélération des
électrons qui assure l’amplification et améliore l’image. Cet instrument est un dispositif de première génération.
Votre dispositif de vision nocturne est idéal dans une grande variété d’utilisations professionnelles ou récréatives, notamment :
• Observation de la faune
• Astronomie
• Navigation
• Maintien de l’ordre public
• Recherche et sauvetage
• Sécurité et gestion immobilière
13
POUR PRÉPARER VOTRE INSTRUMENT À L’UTILISATION
Installation des piles
Ce dispositif fonctionne à l’aide deux piles AA. Pour installer les piles, retirez le couvercle du compartiment des piles, situé sous le dispositif.
Insérez les piles dans le compartiment, de façon à ce que leurs bornes positive (+) et négative (-) coïncident avec les symboles indiqués dans le
couvercle. Remettez le couvercle en place.
Utilisation et mise à l’essai
Ce dispositif fonctionne à l’aide deux piles AA. Assurez-vous qu’elles sont bien installées conformément aux directives ci-dessus.
Si vous désirez mettre à l’essai votre dispositif de vision nocturne dans un endroit éclairé, assurez-vous que le capuchon de l’objectif (1) couvre
l’objectif avant d’appuyer sur le bouton ON (marche) (2). Un petit trou a été ménagé dans le capuchon pour laisser entrer un peu de lumière
aux fins d’une mise à l’essai.
Si vous mettez ce dispositif à l’essai ou l’utilisez dans l’obscurité, retirez le capuchon de l’objectif et mettez le dispositif en marche en appuyant
sur le bouton ON.
Votre dispositif de vision nocturne est doté d’un illuminateur infrarouge intégré (3). Celui-ci vous permet de voir dans l’obscurité la plus
complète, même en l’absence de toute source d’éclairage ambiant, ne serait-ce que celle de la lune. Pour mettre en marche l’illuminateur,
appuyez simplement sur le bouton situé à côté du bouton de mise en marche ON (4).
Dirigez le dispositif vers un objet situé à une distance d’environ 91 m (100 vg) et faites pivoter l’oculaire (5) pour obtenir la meilleure image
possible. Après ce réglage, abstenez-vous de faire pivoter l’oculaire, quels que soient la distance de l’objet ciblé ou les autres conditions de
vision.
Dirigez le dispositif vers l’objet choisi et réglez la focalisation finale en faisant pivoter l’objectif (6) jusqu’à ce que vous obteniez une image de
qualité optimale.
Le voyant DEL vert (7) indique que le dispositif est allumé. Rappelez-vous de bien éteindre l’instrument après usage. Ne rangez jamais cet
instrument lorsque le voyant est encore allumé.
Vous pouvez monter ce dispositif sur un trépied à l’aide d’un écrou de trépied de 0,6 cm (1/4 po).
14
Attention : Cet instrument peut être utilisé dans un environnement de froids intenses. Toutefois, lorsque vous ramenez le dispositif à une
température tiède, vous devez attendre environ cinq (5) heures avant de l’utiliser de nouveau. Sinon, la condensation qui peut s’être accumulée
sur les circuits internes de l’instrument risque d’endommager celui-ci.
Taches sur l’image
Il se peut que l’image présente des taches. Ces taches sont des variations (microtaches) superficielles internes et diffèrentes d’un dispositif à
l’autre. Elles sont normales sur les dispositifs de vision nocturne et NE constituent PAS des défauts.
DÉPANNAGE
Impossible d’activer la lunette.
Assurez-vous que les piles sont correctement installées. Remplacez-les au besoin par des piles neuves. Assurez-vous que les contacts sont
propres et non corrodés. Assurez-vous que le bouton d’alimentation de l’instrument est en position ON (marche).
L’image n’est pas nette.
Réglez la mise au point de l’oculaire (5). Réglez l’objectif (6). En l’absence d’amélioration, nettoyez les lentilles, car elles sont peut-être
embuées ou poussiéreuses.
Diminution ou disparition de la visibilité.
Les sources d’éclairage intense telles que les phares d’une voiture peuvent diminuer la visibilité ou la supprimer complètement. ÉTEIGNEZ
l’instrument (2) et éloignez la lunette de la source d’éclairage. La visibilité se rétablira d’elle-même en une ou deux minutes. Des conditions telles
que le brouillard ou une obscurité extrême diminueront la visibilité.
Clignotement de la lunette.
La lunette risque de clignoter lorsqu’elle est utilisée dans un endroit très éclairé. Elle peut également clignoter durant les premières secondes
d’utilisation dans des endroits sombres.
15
ENTRETIEN
Votre Instrument de vision nocturne Bushnell a été conçu pour vous assurer de nombreuses années de service fiable. Pour retirer le maximum
de satisfaction de votre instrument de vision nocturne, veillez à toujours respecter les précautions et avertissements qui suivent :
• Ne dirigez pas ce dispositif vers une source d’éclairage supérieure à un (1) lux, comme les phares d’un véhicule, pendant une période
prolongée. Le système de protection interne de la lumière de ce dispositif minimise les dommages potentiels causés par la lumière, mais
une exposition prolongée à une source d’éclairage intense risque d’endommager l’instrument. De tels dommages risquent d’annuler votre
garantie.
• Cet instrument est un dispositif autonome. N’ouvrez pas le boîtier de cet instrument ni n’essayez de le réparer vous-même de quelque façon que
ce soit.
• Rangez toujours cet instrument au sec dans une pièce bien aérée.
• Retirez les piles, si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’instrument pendant plus de deux (2) mois.
• Conservez cet instrument éloigné des bouches d’air climatisé ou de chaleur ou d’autres dispositifs de chauffage, et tenez-le à l’abri de l’humidité
et des rayons directs du soleil.
• Évitez de laisser tomber ou de heurter l’instrument. Bien qu’il soit conçu pour résister à un usage en plein air dans des conditions de service
sévères, ce dispositif comprend un système optique d’une haute technicité, susceptible d’être endommagé dans des cas extrêmes de mauvaise
utilisation.
• Nettoyez les lentilles optiques à l’aide de produits professionnels de nettoyage de lentilles.
• Nettoyez la surface extérieure de l’instrument à l’aide d’un chiffon doux et propre.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.