Bushnell 202204 User Manual

Model: 202204 Lit. #: 98-1355/07-11
A
CONTENTS
English
Français
Español
Deutsch
Português
2 - 12
13 - 24
25 - 36
37 - 48
49 - 60
61 - 73
1
Congratulations on a laser rangefinder that is tested, proven and endorsed by the world’s most successful bowhunter.
When the world leader in laser rangefinder technology and the world’s most successful bowhunter put their heads together on a project, it’s all about putting heads on the wall. Enter the finest archery-specific specimen on the planet. Extremely lightweight and compact, the new Bushnell® BowHunter™ Chuck Adams Edition laser rangefinder excels from tree stands and steep terrain thanks to Angle Range Compensation (ARC). Hit the FIRE button and it calculates the “shoots-like” distance based on the angle of your shot. Featuring Bow Mode, this unit simultaneously displays line-of-sight, angle, and true horizontal distance from 5-99 yards so you always know what pin. And if by chance you also rifle hunt, the BowHunter will accurately provide line of sight distance from 5-800 yards.
2
INTRODUCTION
Your BUSHNELL® BOWHUNTER™ CHUCK ADAMS EDITION laser rangefinder is a precision instrument designed to provide many years of enjoyment. This booklet will help you achieve optimum performance by explaining its adjustments and features as well as how to care for this precise laser rangefinding instrument. To ensure optimal performance and longevity, please read these instructions before using your BowHunter laser rangefinder.
HOW IT WORKS
The BowHunter™ emits invisible, eye safe, infrared energy pulses. The Advanced Digital microprocessor and ASIC chip (Application-Specific Integrated Circuit) results in instantaneous and accurate readings every time. Sophisticated digital technology instantaneously calculates distances by measuring the time it takes for each pulse to travel from the rangefinder, to the target, and back.
RANGING ACCURACY
The ranging accuracy of the BowHunter is plus or minus one yard/meter under most circumstances. The maximum range of the instrument depends on the reflectivity of the target. The maximum distance for most objects is 600 yards/549 meters while for highly reflective objects the maximum is 800 yards 732 meters, and 200 yards/183 meters to a deer sized animal. Note: You will get both longer and shorter maximum distances depending on the reflective properties of the particular target and the environmental conditions at the time the distance of an object is being measured.
The color, surface finish, size and shape of the target all affect reflectivity and range. The brighter the color, the longer the range. White is highly reflective, for example, and allows longer ranges than the color black, which is the least reflective color. A shiny finish provides more range than a dull one. A small target is more difficult to range than a larger target. The angle to the target also has an effect. Shooting to a target at a 90 degree angle (where the target surface is perpendicular to the flight path of the emitted energy pulses) provides good range while a steep angle on the other hand, provides limited ranging. In addition, lighting conditions (e.g. the amount of sunlight) will affect
3
the ranging capabilities of the unit. The less light (e.g. overcast skies) the farther the unit’s maximum range will be. Conversely, very sunny days will decrease the unit’s maximum range.
GETTING STARTED
INSERTING THE BATTERY
Remove the battery cap by lifting the battery door tab and then rotating counter clockwise. Insert a CR-2 3-volt lithium battery into the compartment positive end first, then replace the battery cap.
NOTE: It is recommended that the battery be replaced at least once every 12 months.
OPERATIONAL SUMMARY
While looking through the 4x eyepiece, depress the power button once to activate the in-view Liquid Crystal Display (LCD). Place the aiming circle (located in the center of the field of view) upon a target at least 5 yards away, depress and hold the power button down until the range reading is displayed near the bottom of the in-view display. Crosshairs surrounding the aiming circle indicate that the laser is being transmitted. Once a range has been acquired, you can release the power button. The crosshairs surrounding the aiming circle will disappear once the power button has been released or a distance has been displayed (i.e. the laser is no longer being transmitted). Note: Once activated, the LCD will remain active and display the last distance measurement for 30 seconds. You can depress the power button again at any time to distance to a new target. As with any laser device, it is not recommended to directly view the emissions for long periods of time with magnified lenses. The maximum time the laser is transmitted (fired) is 10 seconds. To re-fire, press the button down again.
4
LIQUID CRYSTAL DISPLAY (LCD) INDICATORS The BowHunter™ features a Perma Focus monocular optical system for viewing your target. A liquid crystal display (LCD) is mounted within the optical system and when activated, displays unit of measure, a reticle for targeting, when the laser is actively firing, when a target has been acquired, battery life indicator and Bow mode indicator. Inherent in the manufacturing process are small black spots that appear in the optical system. These are a natural characteristic of the LCD and cannot be fully eliminated in the manufacturing process. They do not affect the distancing performance of the unit. A summary of these features is presented below.
UNIT OF MEASURE OPTIONS The BowHunter™ can be used to measure distances in yards or meters. The unit of measure indicators are located in the lower right portion of the LCD. To select between yards and meters, the unit should be off. While looking through the eyepiece, press and hold the POWER button down for approximately 5 seconds. During this time all liquid crystal segments and icons will be displayed. As you continue to depress the power button, the display will toggle back and forth between Yards and Meters. Once the unit of measure desired is displayed, simply release the power button. The device will return to the last unit of measure setting used each time the unit is turned on.
RETICLE FOR TARGETING OBJECTS
Place the aiming circle (located in the center of the field of view) upon a target at least 5 yards away, depress and hold the power button down until the range reading is displayed near the bottom of the in-view display.
ACTIVE LASER Crosshairs surrounding the aiming circle indicate that the laser is being transmitted. Once a range has been acquired, you can release the power button. The crosshairs surrounding the circle will disappear once the power button has been released or a distance has been displayed (i.e. the laser is no longer being transmitted).
5
BATTERY LIFE INDICATOR
Battery Indicator: Within the display is a battery icon.
Full charge 2/3 battery life remaining 1/3 battery Life remaining Battery Indicator Blinks - Battery needs to be replaced and unit will not be operable.
ARC (Angle Range Compensation): In addition to all of the features described above, the BowHunter is an advanced premium laser rangefinder featuring a built-in accelerometer-based inclinometer that digitally displays the exact angle from -90 to +90 degrees of elevation and is +/- 1.0 degree accurate.
The BowHunter™ solves a problem bow-hunters have been faced with for years. The problem: Bow-hunters have struggled with extreme uphill and downhill angles because of how these angles alter true horizontal distance to your target. The Solution: ARC’s integrated inclinometer provides elevation angle to allow for distance compensation when targeting objects that are either uphill or downhill.
Bow Mode ( ): Displays line of sight distance, degree of elevation, and true distance range from 5-99 yards / meters and a maximum inclination of +/- 90°.
Once the range is displayed, continue to hold the POWER button down for approximately 2 seconds while holding the aiming circle on the object and keeping the unit as steady as possible so as to allow the inclinometer enough time to measure angle. Then release the POWER button. Once you have released the power button, a degree of angle and compensated range will be displayed beneath the line of sight distance as seen in the images below.
6
When line of sight distances from 5-99 yards are displayed, the Bow mode indicator will automatically be displayed along with angle and a compensated distance. If distances greater than 99 yards are displayed, the Bow mode Indicator will automatically turn off along with compensated distances.
BOW MODE EXAMPLE
Line of sight is 32 yards, angle is -44 degrees, and the Angle Range Compensated distance is 23 yards. The “ ” means “play” or “shoot as,” so instead of shooting as 32 yards, shoot as 23 yards. If you were to shoot as if 32 yards, you would shoot over the top of the deer because of the severe angle.
The line of sight distance will display in the primary numeric display and the inclination and horizontal distance will display in the secondary numeric displays. Bushnell® determined through extensive testing and interviews with high­profile bow hunting experts that multiple bow ballistic groups were not necessary. Bow-hunters want to know true horizontal distance because that is how they practice shooting, and once they confidently know that, they can make any necessary adjustments. Giving the bow-hunter anything else other than horizontal distance creates additional confusion and uncertainty.
Many people mistakenly believe that uphill shots perform differently from downhill shots because of gravity. However, it is not due to gravity, but more of an aberration of the sighting system used on bows. The sighting pin on a bow resides several inches above the mechanical axis of the arrow. For example, when one is aiming 23 degrees up an incline, the arrow is at a different angle.
NOTE: We took the most commonly used features and included them all in a simple to use, one button operation device. This laser rangefinder always functions in Bow mode from 5-99 yards. The device will provide line of sight distance only when objects greater than 99 yards are acquired.
7
SPECIFICATIONS
Dimensions: Pocket Size Vertical Design, measuring 1.4 x 2.4 x 3.8 inches Weight: 5.2 oz. Accuracy: +/- 1 yard Magnification: 4x Built-In Inclinometer ARC provides bow-hunters true horizontal distance from 5-99 yards Power Source: 3- volt lithium battery included FOV: 430 ft. @ 1000 yards Total Eye Relief: 20mm Exit Pupil: 5 mm RainProof 5-yard minimum, 800 yards to a reflective target, 200 yards to a deer, 600 yards to a tree
CLEANING
Gently blow away any dust or debris on the lenses (or use a soft lens brush). To remove dirt or fingerprints, clean with a soft cotton cloth, rubbing in a circular motion. Use of a coarse cloth or unnecessary rubbing may scratch the lens surface and eventually cause permanent damage. For a more thorough cleaning, photographic lens tissue and photographic-type lens cleaning fluid or isopropyl alcohol may be used. Always apply the fluid to the cleaning cloth
- never directly on the lens.
TROUBLE SHOOTING TABLE If unit does not turn on - LCD does not illuminate:
• DepressPOWERbutton.
• Checkandifnecessary,replacebattery.
8
If unit powers down (display goes blank when attempting to power the laser):
• Thebatteryiseitherweakorlowquality.Replacethebatterywithagoodquality
3 -volt lithium battery.
If target range cannot be obtained:
• MakesureLCDisilluminated.
• Makesurethatthepowerbuttonisbeingdepressed.
• Make sure that nothing, such as your hand or nger, is blocking the objective lenses (lenses closest
to the target) that emit and receive the laser pulses.
• Makesureunitisheldsteadywhiledepressingpowerbutton.
NOTE: The last range reading does not need to be cleared before ranging another target. Simply aim at the new target using the LCDís reticle, depress the power button and hold until new range reading is displayed.
Specifications, instructions, and the operation of these products are subject to change without notice.
9
TWO-YEAR LIMITED WARRANTY
Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Department.
Any return made under this warranty must be accompanied by the items listed below:
1) A check/money order in the amount of $10.00 to cover the cost of postage and handling
2) Name and address for product return
3) An explanation of the defect
4) Proof of Date Purchased
5) Product should be well packed in a sturdy outside shipping carton, to prevent damage in transit, with return postage prepaid to the address listed below:
IN U.S.A. Send To: IN CANADA Send To:
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products Attn.: Repairs Attn.: Repairs 8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street, Unit 1 Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
10
For products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information.
In Europe you may also contact Bushnell at:
BUSHNELL Outdoor Products Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN GERMANY Tél: +49 (0) 221 709 939 3 Fax: +49 (0) 221 709 939 8
This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from country to country. ©2011 Bushnell Outdoor Products
FCC NOTE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
11
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
Shielded interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
FDA SAFETY
Class 1 laser product in accordance with IEC 60825-1:2007. Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 for laser products except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007.
CAUTION: There are no user controls, adjustments or procedures. Performance of procedures other than those speci­fied herein may result in access to invisible laser light.
12
Model: 202204 Lit. #: 98-1355/07-11
FRANÇAIS
Félicitations pour votre acquisition de ce télémètre laser, testé et approuvé par les meilleurs chasseurs pratiquant la chasse à l’arc au monde.
Quand le leader mondial de la technologie des télémètres laser et le meilleur chasseur pratiquant la chasse à l’arc au monde mettent en commun leur intelligence, c’est à qui remportera le plus de trophées. Découvrez l’appareil dédié à la chasse à l’arc le plus perfectionné qui existe. Extrêmement léger et compact, le nouveau télémètre laser BowHunter™ Chuck Adams Edition de Bushnell® excelle, qu’il soit perché sur un arbre ou sur les terrains les plus pentus grâce à la compensation de portée angulaire (ARC). Appuyez sur le bouton TIR pour calculer la distance de tir comme en “tir réel” en fonction de l’angle de votre tir. Cet appareil, équipé du Mode Tir à l’Arc, affiche simultanément la ligne de visée, l’angle et la distance horizontale réelle comprise entre 5 et 90 mètres pour que vous sachiez à tout moment ce que vous visez. Et s’il vous arrive de chasser au fusil, le BowHunter vous permettra d’obtenir une distance de visée comprise entre 5 et 731 mètres.
14
INTRODUCTION
Votre télémètre laser BUSHNELL® BOWHUNTER™ CHUCK ADAMS EDITION est un instrument de précision conçu pour vous apporter entière satisfaction pour de nombreuses années. Ce livret vous aidera à obtenir une performance optimale en vous détaillant les réglages et les fonctions qui conviennent à votre appareil ainsi que la manière de prendre soin de cet instrument télémétrique laser de précision. Pour assurer une performance et une longévité optimales, veuillez lire ces instructions avant d’utiliser votre télémètre laser BowHunter.
FONCTIONNEMENT
Le BowHunter™ émet des impulsions d’énergie infrarouge invisibles, sans danger pour les yeux. Le microprocesseur numérique de pointe et la puce ASIC (Circuit intégré d’application spécifique) permettent à chaque fois des relevés de distance instantanés et précis. La technologie numérique sophistiquée permet de calculer les distances instantanément en mesurant le temps nécessaire à chaque pulsion pour aller du télémètre à la cible et revenir.
PRÉCISION DE L’ÉVALUATION DES DISTANCES
La précision de l’évaluation des distances du BowHunter est de plus ou moins un mètre/ yard dans la plupart des cas. La plage d’évaluation maximum de l’appareil dépend de la réflexibilité de la cible. La distance maximale pour la plupart des objets est de 549 mètres, alors que pour les objets à forte réflectivité, la distance maximale sera de 732 mètres et de 183 mètres pour un animal de la taille d’un cerf. Remarque: Vous obtiendrez à la fois des distances maximales plus longues et plus courtes selon les propriétés de réflectivité d’une cible particulière et les conditions environnementales au moment de la mesure de distance d’un objet.
La couleur, le fini de surface, la taille et la forme de la cible affectent la réflectivité et la portée. Plus la couleur est vive, plus longue sera la plage de mesure. Le blanc est très réfléchissant, par exemple, et permet des plages de mesure plus longues que la couleur noire, qui est la couleur la moins réfléchissante. Un fini brillant permet une plage de mesure plus longue qu’un fini mat. Une cible de petite taille est plus difficile à évaluer qu’une plus grande cible. L’angle de la
15
cible a également un effet. Viser une cible à un angle de 90 degrés (lorsque la surface de la cible est perpendiculaire au trajet des pulsions d’énergie émises) permet une longue plage de mesure alors que viser une cible à angle aigu, réduit la mesure. De plus, les conditions d’éclairage (quantité de lumière solaire) affecteront également les capacités de mesure de l’appareil. Moins il y a de lumière (par ex. ciel couvert) plus la plage de mesure maximale s’allonge. Inversement, les journées très ensoleillées réduiront la a plage de mesure de l’appareil.
DÉMARRER
MISE EN PLACE DE LA PILE
Enlevez le cache de la pile en soulevant l’ergot du couvercle puis en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Insérez une pile au lithium de CR-2 de 3 volts dans le compartiment d’abord par la borne positive, puis refermez le cache.
Remarque: Il est recommandé de remplacer la pile au moins une fois par an.
RÉSUMÉ DU FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
Tout en regardant dans l’oculaire à grossissement de 4x, appuyez une fois sur le bouton de marche pour activer l’affichage à cristaux liquides (LCD). Placez le cercle de visée (situé au centre du champ de vision) sur une cible se trouvant à au moins 5 mètres, maintenez le bouton de marche enfoncé jusqu’à ce que la mesure de distance soit affichée près du bas de l’affichage. Les fils croisés autour du cercle de visée indiquent que le laser est en cours de transmission. Une fois que la mesure de la distance a été acquise, vous pouvez relâcher le bouton de marche. Les fils croisés autour du cercle de visée disparaîtront lorsque le bouton de marche sera relâché (c’est-à-dire que le laser n’est plus en cours de transmission). Remarque: Lorsqu’il a été activé, l’affichage LCD restera actif et indiquera la dernière mesure de distance mesurée pendant 30 secondes. Vous pouvez rappuyer sur le bouton de marche à tout
16
moment pour viser une nouvelle cible. Comme avec tout dispositif à laser, il est déconseillé de regarder directement les émissions pendant des périodes prolongées avec des lentilles grossissantes. La période maximale de la transmission (envoi) des rayons laser est de 10 secondes. Pour viser à nouveau, rappuyez sur le bouton.
INDICATEURS DE L’AFFICHAGE A CRISTAUX LIQUIDES (LCD) Le BowHunter™ est équipé d’un système optique monoculaire Perma Focus vous permettant de voir votre cible. Un affichage à cristaux liquides (LCD) est monté dans le système optique et lorsqu’il est activé, affiche l’unité de mesure, un réticule pour la visée, lorsque le laser tire de manière active, et qu’une cible est acquise, il affiche l’autonomie et le mode Tir à l’Arc. Des petits points noirs inhérents au procédé de fabrication sont visibles à l’intérieur du système optique. Ils constituent une caractéristique naturelle de l’affichage LCD et ne peuvent pas être complètement éliminés lors du processus de fabrication. Ils n’affectent pas l’évaluation de la distance de l’appareil. Le résumé de ces fonctions est présenté ci-dessous.
OPTIONS DES UNITES DE MESURE
Le BowHunter™ peut être utilisé pour mesurer les distances en yards ou en mètres. Les indicateurs d’unité de mesure se trouvent en bas à droite de l’écran LCD. Pour sélectionner les mètres ou les yards, l’appareil doit être éteint. Tout en regardant dans l’oculaire, maintenez le bouton MARCHE enfoncé pendant environ 5 secondes. Pendant cette période, tous les segments à cristaux liquides et icônes seront affichés. Relâchez lentement le bouton de marche pour voir l’affichage basculer entre les yards et les mètres. Une fois que vous avez obtenu l’unité de mesure que vous souhaitez, relâchez simplement le bouton de marche. L’appareil reviendra au dernier réglage de mesure de l’appareil chaque fois qu’il sera remis en marche.
RETICULE POUR CIBLER DES OBJETS
Placez le cercle de visée (situé au centre du champ de vision) sur une cible se trouvant à au moins 5 mètres, maintenez le bouton de marche enfoncé jusqu’à ce que la mesure de distance soit affichée près du bas de l’affichage.
17
LASER ACTIF
Les fils croisés autour du cercle de visée indiquent que le laser est en cours de transmission. Une fois que la mesure de la distance a été acquise, vous pouvez relâcher le bouton de marche. Les fils croisés autour du cercle de visée disparaîtront lorsque le bouton de marche sera relâché (c’est-à-dire que le laser n’est plus en cours de transmission).
INDICATEUR D’AUTONOMIE
Indicateur d’autonomie: Parmi les icônes affichées, l’icône de la pile.
Pleine charge 2/3 d’autonomie restante 1/3 d’autonomie restante L’indicateur d’autonomie clignote: il est nécessaire de remplacer la pile sinon l’appareil ne pourra fonctionner.
ARC (Compensation de la portée angulaire): En plus de toutes les fonctions décrites ci-dessus, le BowHunter™ est un télémètre laser de pointe disposant d’un inclinomètre à accéléromètre intégré qui affiche numériquement l’angle d’élévation exact de -90 à +90 degrés avec une précision de +/-1,0 degré.
Le BowHunter répond à un problème auquel les chasseurs sont confrontés depuis des années. Le problème: Les chasseurs pratiquant la chasse à l’arc ont été confrontés à de nombreuses difficultés avec les angles des pentes vers le haut ou vers le bas parce qu’elles modifient la distance horizontale réelle de votre cible. La solution : L’inclinomètre intégré de l’ARC fournit l’angle d’élévation permettant de compenser la distance lors de la visée des objets se trouvant soit vers le haut soit vers le bas.
Mode Tir à l’arc ( ): Affiche la distance de la ligne de mire, le degré d’élévation, et la distance horizontale réelle comprise entre5 et 90 mètres et une inclinaison maximale de +/- 90°.
Une fois la distance affichée, continuez de maintenir le bouton MARCHE (Power) enfoncé pendant environ 2 secondes tout en maintenant le cercle de visée sur l’objet et l’appareil aussi immobile que possible pour laisser le temps nécessaire à l’inclinomètre de mesurer la pente. Puis relâchez le bouton POWER (MARCHE). Lorsque vous aurez
18
relâché le bouton de marche, un degré d’angle et la distance compensée s’affichent sous la distance de la ligne de mire comme démontré sur les illustrations ci-dessous.
Lorsque les distances de la ligne de mire comprises entre5 et 90 mètres sont affichées, l’indicateur du mode Tri à l’Arc s’affiche automatiquement aux côtés de l’angle et de la distance compensée. Si des distances supérieures à 90 sont affichées, l’indicateur du mode Tir à l’Arc s’éteint automatiquement, de même que l’angle et les distances compensées.
EXEMPLE DE MODE TIR A L’ARC
La ligne de mire est de 32 yards, l’angle est de -44 degrés, et la distance de l’angle de compensation angulaire est de 23 yards. Le “ ” signifie “jouer” ou “tirer à”, donc au lieu de tirer à 32 yards, tirez à 23 yards. Si vous aviez tiré à 32 yards, vous auriez tiré au dessus du cerf en raison de la forte inclinaison.
La distance de la ligne de mire s’affiche sur la ligne numérique principale et l’inclinaison et la distance horizontale s’affiche sur la ligne numérique secondaire. Bushnell a déterminé par des essais poussés et des entretiens avec d’éminents spécialistes de la chasse à l’arc qu’il n’est pas nécessaire d’introduire plusieurs groupes balistiques. Les chasseurs à l’arc ont besoin de connaître la distance horizontale réelle car c’est comme cela qu’il s’entraînent à tirer, et une fois qu’ils
la maîtrisent, ils peuvent ajuster leur tir en conséquence. Donner au chasseur à l’arc une autre donnée que la distance horizontale ne fera qu’engendrer davantage de confusion et d’incertitude pour le chasseur.
Beaucoup de personnes pensent à tort que les tirs en hauteur se comportent différemment des tirs vers le bas en raison de la gravité. Toutefois, cela n’a rien à voir avec la gravité, mais plutôt avec plus d’une aberration du système de visée utilisé sur les arcs. Le point de visée sur un arc est situé à plusieurs centimètres au dessus de l’axe mécanique de la flèche. Par exemple, lorsque l’on vise le long d’une pente de 23 degrés, la flèche se trouve à un angle différent.
19
Remarque: Nous avons regroupé l’ensemble des fonctions les plus utilisées et les avons intégrées à un appareil simple à utiliser et ne comportant qu’un seul bouton. Ce télémètre laser fonctionne toujours en mode Tir à l’Arc sur une distance comprise entre 5 et 90 mètres. L’appareil affiche une distance de ligne de mire uniquement pour les objets acquis à plus de 90 mètres.
NOTE: We took the most commonly used features and included them all in a simple to use, one button operation device. This laser rangefinder always functions in Bow mode from 5-99 yards. The device will provide line of sight distance only when objects greater than 99 yards are acquired.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions: Conception verticale de poche, mesurant 3.6 x 6.1 x 9.7 cm Poids: 147.4 grs. Précision: +/- 1m Grossissement: 4x Inclinomètre intégré La compensation de la portée angulaire (ARC) permet aux chasseurs pratiquant la chasse à l’arc d’obtenir une distance horizontale réelle comprise entre5 et 90 mètres Alimentation: Pile au lithium de 3 volts comprise Champ de vision: 130 mètres à 914 mètres Position totale de l’úil: 20 mm Pupille de sortie: 5 mm Anti-pluie 5 mètres minimum, 731 mètres pour une cible réflective, 183 mètres pour un cerf, 549 mètres pour un arbre
20
NETTOYAGE
Soufflez délicatement pour enlever la poussière ou les débris se trouvant sur les lentilles (ou utilisez une brosse à poils doux pour lentilles). Pour enlever la saleté ou les traces de doigts, nettoyez avec un chiffon doux en coton, en faisant des mouvements circulaires. L’utilisation d’un tissu grossier ou un frottement inutile risque de rayer la surface de la lentille et éventuellement de causer des dégâts permanents. Pour un nettoyage plus en profondeur, vous pouvez utiliser des tissus pour lentilles spéciaux ou e l’alcool isopropylique. Appliquez toujours le liquide sur un chiffon
- jamais directement sur la lentille.
TABLEAU DE DÉPANNAGE
Si l’appareil ne se met pas en marche - L’affichage LCD ne s’allume pas:
• AppuyezsurleboutondeMARCHE.
• Vériezet,sinécessaire,remplacezlapile.
Si l’appareil s’éteint (l’affichage s’efface lorsque vous tentez d’activer le laser) :
• Lapileestfaibleoudequalitémédiocre.Remplacerlapileparunepiledebonnequalité
Pile au lithium de 3 volts.
Si la distance ne peut pas être obtenue :
• Vériezquel’afchageLCDestallumé.
• VériezqueleboutondeMarcheestenfoncé.
• ïVériezquerien,telquevotremainouvotredoigt,nebloqueleslentillesdel’objectif(lentilleslesplusproches
de la cible) qui émettent et reçoivent les pulsions d’énergie laser.
• Vériezquel’appareilresteimmobilependantquevousappuyezsurleboutondemarche.
21
Loading...
+ 53 hidden pages