BURREL EDGE HD+3G User Manual

EDGE HD+3G
All rights reserved Burrel 2018.
User Manual
EN English
SE Svenska
NO Norsk
FI Suomi
EN
FI
SE
NO
Package Contents .......................................................................................................... 4
Construction ................................................................................................................... 5
Installation ...................................................................................................................... 6
Settings Menu ............................................................................................................... 10
SMS Control .................................................................................................................. 14
Technical Specications .............................................................................................. 16
Innehållet i förpackningen .......................................................................................... 34
Kamerakonstruktion .................................................................................................... 35
Så här kommer du igång ............................................................................................. 36
Inställningsmeny .......................................................................................................... 40
Fjärrstyrning av kameran ............................................................................................ 44
Teknisk information ..................................................................................................... 46
Pakkauksen sisältö ....................................................................................................... 19
Kameran rakenne ........................................................................................................ 20
Käyttöönotto ................................................................................................................. 21
Asetusvalikko ................................................................................................................ 25
Kameran etäohjaus ..................................................................................................... 29
Tekniset tiedot .............................................................................................................. 31
Innholdet i pakken ....................................................................................................... 48
Kameraets konstruksjon ............................................................................................. 49
Slik kommer du i gang ................................................................................................. 50
Instillingsmeny ............................................................................................................. 54
Fjernstyring av kameraet ............................................................................................ 58
Teknisk informasjon .................................................................................................... 60
User Manual
Bruksanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
2
INTRODUCTION
Declaration of conformity
WARNING!
Congratulations on your purchase of Burrel trail camera! Trail camera is useful for animal surveillance and security purposes. Please refer to the instructions of this manual carefully to get most of it!
Compact trail camera is easily transportable! Built-in passive infrared sensor detects the moving objects and camera captures image or video. Wireless trail camera works via mobile network and delivers thumbnail pictures to email or mobile.
Burrel trail cameras support 12 x AA batteries or 6V external power source. Use of high quality AA batteries, 6V external battery or AC adapter is recommended.
Hereby, Suomen Retkitukku Oy declares that wireless Burrel digital scouting camera Edge HD+3G is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directice 1999/5/ EC. A copy of the DOC may be obtained through the manufacturer/importer.
Check the local legislation for camera surveillance before placing the camera in the forest. It may also be required to use camera surveillance signs within surveillance area. Camera is not allowed to be used for any illegal purposes.
EN
3
PACKAGE CONTENTS
Following parts are provided with standard product packing. Check the contents before starting use the camera.
Trail Camera
USB Cabel
Antenna
User Manual
Mounting Belt
Trail camera with built-in PIR,
camera unit and IR.
Connect trail camera to PC
using USB cabel.
External antenna for better
signal reception.
Read the User Manual carefully
before using the camera.
Mounting belt is used to mount
the camera around the tree.
EN
4
S12 HD+SMS II
User Manual
EN English
SE Sverige
NO Norsk
FI Suomi
CONSTRUCTION
EN
Black IR
PIR sensor
Antenna
Microphone
Lens
Latch
5
INSTALLATION (PART 1)
Loading batteries
Open the camera’s latch and install 12 x AA size batteries. Alternatively you may use 6V external battery or AC adapter to plug in camera.
1.
Inserting SIM card
Open the camera’s latch and insert SIM card in the slot on the left side of the display. SIM card with data plan is needed in order to use wireless function. Disable PIN-
code before using the SIM card in the camera!
3.
Inserting SD card
Open the camera’s latch and insert SD card into the memory card slot. Up to 32GB SD cards are supported. We recommend using Class 6 or 10 SD card, not an UHS card.
2.
Attaching antenna
Attach the antenna in the top of the camera to the antenna thread. Do not remove the black o-ring around
the thread that blocks the water from leaking inside camera housing!
4.
IF YOU HAVE RECEIVED THE CAMERA AS PRE-INSTALLED, MOVE TO PART 4. ATTACHING
ANTENNA AND THEN TO PAGE 9.
EN
2 alternative ways for wireless function setup are presented on the next pages. You may choose between them (2A or 2B)
6
INSTALLATION (PART 2A)
7
Go to Sensegram online
Adding a new camera
Go to sensegram.com/burrel
After creating an account and signing in, choose DEVICES and after that “Add a new camera”. You can now add your new Burrel camera to the service.
1.
3.
Quick wireless setup on Sensegram, starting from 4,90€/month
Creating a new account
Making the settings
Fill in the required information setting up a new account. You may use the coupon if one was delivered in the camera packing.
Sensegram Wizard will guide you through the settings by
following the steps. Finally download the setup le on your
computer and transfer it to the camera’s SD card using USB cable or SD card reader. Finally update the camera wireless settings in the camera MENU Wireless -> Update Para.
2.
4.
EN
INSTALLATION (PART 2B)
Go to Burrel Online Tool
Testing the sending function
Go to burrelhunting.com/setup
Turn camera switch to SETUP. Wait until the camera shows signal strength and operator name. Press OK and camera
captures picture manually. Conrm manual sending and
camera will send the picture. If an error occurs during the sending, please go through the wireless settings again.
1.
3.
Wireless setup with Burrel Online Tool (alternative for Sensegram)
Making the settings
Online tool will guide you through the settings step by step.
Finally download the setup le and transfer it to the camera’s
SD card using USB cable or SD card reader. After this, turn camera switch to SETUP and press Menu to get to settings. Go to Wireless -> Update Para.
2.
NOTICE!
Using Burrel online setup tool requires email account for sending pictures. Check the email settings (server, port) from your email provider!
EN
8
INSTALLATION (PART 3)
9
Placing the camera
Directing the camera
Place the camera in open area. Moving brushes or other objects in front of the camera may cause false triggers. Avoid placing the camera towards direct sunlight. Optimal distance from the object is 5-10m.
When mounting the camera on a tree with mounting belt, it is rotated slightly downwards. Directing the camera plays an important role for PIR functionality and illumination of nigh-
time images. Use some time to nd the most optimal position
for your camera!
1.
3.
Camera can be mounted on a tree or wall
Mounting the camera
Camera is now ready for use!
Camera unit can be mounted on a tree with mounting belt included in the package. Choose the optimal height for the camera based on the object you are about to monitor: 0,8-1,5 meters. Special tree mounts and wall mounts are available as accessories.
You may now turn the camera switch ON. The green indicatord LED blinks few times and the camera is now ready for surveillance.
2.
4.
EN
SETTINGS MENU
Camera comes with default settings that are suitable for most of the users. You can still change the settings from camera settings menu, such as image resolution or PIR sensitivity.
Turn camera switch to SETUP. When camera is powered ON, press MENU-button. Move between
dierent settings by pressing arrow buttons “UP” or “DOWN”. Change the setting by pressing “LEFT” or “RIGHT” and conrm by pressing OK. You can access to submenus by pressing OK. There you
can change the settings with arrow buttons and confrim by pressing OK. Get back to start screen by pressing Menu.
Camera Settings
Camera settings are presented in the rst row with camera icon. Here you can
change all the settings related to images and videos.
Setting Description
Mode Photo, Video or Photo + Video.
Photo Size 3MP, 5MP, 8MP or 12MP.
Photo Burst
Set the number of images taken for each trigger (1-3). The camera
will transmit the rst photo.
Video Size Choose video size QVGA, WVGA, 720p or 1080p.
Video Length Choose length of the video clip 1-30s.
Sound Turn Video sound On or O.
EN
10
PIR Settings
PIR settings are presented in the second row with clock icon. Here you can change
all the settings related to PIR and Timer.
Setting Description
Sensitivity
O (time lapse only, not triggered)
Low (temperature below -12°C) Normal (temperature -12°C – +27°C) High (temperature > +27°C)
Trigger Interval
Time between when a photo is sent and the next photo can be trig­gered. 1 min trigger interval is recommended!
Time Lapse
The camera will take pictures at specied intervals. Camera will also use PIR unless the Sensitivity is turned O.
Start-Stop 1/2
The camera can be set to operate only during specic time periods.
Select ON, then press OK to access the submenu. It is possible to
use 2 dierent timers. Make sure the times do not overlap.
Work Day
The camera can be set to operate only on selectet working days us­ing the week calendar. Press OK in order to move to the submenu. Go through the week day using Up or Down button. Change the value pressing Left or Right button.
SETTINGS MENU
EN
11
SETTINGS MENU
System Settings
System settings are presented in the third row with settings icon. Here you can
change all the settings related to camera system such as time, time stamp and menu language.
Setting Description
Clock Set the date and time.
Time Stamp Select if Time Stamp is shown in the pictures.
Format Format the SD card. This will erase all the data on the SD card.
Overwrite
Select if the camera deletes the oldest photo/video to write the newest when SD card is full.
Default Restore all settings to factory default values.
Information Show hardware and software versions.
Password Set a 6-digit password.
Language Select the camera language.
Beep Select if the camera sounds are O or ON.
LED Indicator Turn LED indicator located in the front of the camera O or ON.
FW Update Updates the FW from a le from SD card.
EN
12
Wireless Settings
Wireless settings are presented in the last row with signal icon. Here you can
change all the settings related to wireless function. We reccommend making the wireless settings with the tools presented earlier in this manual.
Setting Description
Send Mode
Choose the sending mode: Instant = pictures are sent immediately (recommended) Daily report = sends report daily of captured photos/videos
O = sending mode turned o
Send Via Choose if the pictures are sent to e-mail (internet) or phone (MMS).
Send To
Choose where pictures will be delivered: Email, Phone or Both
SMS Control
Turn SMS Control O or On. If SMS Control is turned On, make sure to ll in your phone number in the settings.
Update Para
After you have transferred the wireless settings le on SD card,
choose Update Para and press OK. Camera will now update the new settings for SD card.
Phone Set receiving phone number.
Email Set receiving email address.
Setup Tool
Download the wireless setup tool on your SD card. You can open the tool using a PC.
Image Quality Choose the size for sent picture: VGA, 1.3M or Original.
Image From
You can name the camera that will show in email title. No special characters allowed (å,ä,ö,.-+,)
SETTINGS MENU
EN
13
SMS CONTROL
14
Function Message Example
Add phone number *100#phonenumber# *100#0401234567#
Delete phone number *101#phonenumber# *101#0401234567#
Add email *110#emailaddress# *110#email@gmail.com#
Delete email *111#emailaddress# *111#email@gmail.com#
Send Via *120#sendvia#
*120#0# //MMS *120#1# //Internet
EN
NOTICE!
Using SMS Control will increase the camera power consumption quite remarkably and use of external power source is reccommended.
Your network provider may charge for each SMS command message sent to the camera. Check the pricing from your provider.
Turn SMS Control ON from camera settings menu: Wireless -> SMS Control.
1.
Android and iOS:
When camera is at ON mode, you can send following SMS messages to camera:
3.
Add phone number of the phone that is used for SMS Control: Wireless -> Phone.
2.
SMS CONTROL
EN
Function Message Example
Send To *130#sendto#
*130#0# //Phone *130#1# //Email *130#2# //Both
Send Mode *140#sendmode#
*140#0# //Instant *140#1# //Daily report
*140#2# //O
SMS Control *170# SMS Control O
Max. no of sent pic­tures per 24h
*180#
*180#0# //no limit *180#100# //limit 100 *180# //reset the counter
Mode *200#mode#
*200#0# //Photo *200#1# //Video *200#2# //Photo+Video
PIR Sensitivity *202#sensitivity#
*202#0# //High *202#1# //Normal *202#2# //Low
*202#3# //O
Ask for a photo or video
*500#
The camera captures and sends a photo or video clip
Camera Status *160# signal/batteries/SD card
Image Quality (sent pictures)
*190#
*190#0# // 640x480px *190#1# //1280x960px *190#2# //original
Format SD card *204# Erases the data on SD card
Set time and date
*205#YYYYMMDDHHMMSS# YYYY=year, MM=month, HH=hours, MM=minutes, SS=sec­onds
PIR Work Day
*206#???????# ?=0 surveillance O, ?=1 sur­veillance On. Days from Mon­day-Sunday.
*206#1001001# means, camera surveillance on during Mondays, Thursdays and Sun­days.
15
EN
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Camera
Resolution 12MP/8MP/5MP/3MP
Video resolution WVGA (800*480@30FPS) / QVGA (320*240@30FPS) / 720p @30fps / 1080p
@30fps
FOV 58°
Photo Burst 1-10 photos
Video length 1-30s
PIR
Trigger Time 0.6s
Sensitivity Adjustable
Trigger Interval 0-60min
Time Lapse Yes
General
Size 153x124x90mm
Weight 363g
Temperature -20 – +60°C
Waterproof IP54
Display 2.0” LCD
Memory Max. 32GB SD
Power Source 12AA / 6V external
Power Consump­tion
< 0.12 mA
EN
16
17
JOHDANTO
Vaatimustenmukaisuus
VAROITUS
Onnittelut Burrel -riistakameran hankinnasta. Riistakamera on hyödyllinen apuväline niin riistan kuvaamiseen kuin valvontaan. Tutustu tähän ohjeeseen huolellisesti ennen kameran käyttöä.
Pienikokoinen paristoilla tai ulkoisella virralla toimiva kamera on kätevästi siirrettävissä paikasta toiseen. Kamerassa on sisäänrakennettu liiketunnistin, joka reagoi ympäristön lämpövaihteluihin ja kamera ottaa kuvan tai videon liikkeen havaittuaan. Lähettävät riistakamerat vaativat lisäksi SIM­kortin mobiilidatayhteydellä, jolloin kamera voi lähettää kuvia sähköpostiin tai matkapuhelimeen.
Burrel -riistakamera toimii 12 x AA paristoilla tai vaihtoehtoisesti 6V ulkoisella virtalähteellä. Suosittelemme käyttämään talviaikaan laadukkaita litium AA-paristoja, 6V ulkoista akkua tai verkkovirtalähdettä parhaan toimintavarmuuden takaamiseksi.
Hereby, Suomen Retkitukku Oy declares that wireless Burrel digital scouting camera Edge HD+3G is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directice 1999/5/ EC. A copy of the DOC may be obtained through the manufacturer/importer.
18
Tarkista paikallinen lainsäädäntö kameravalvontaan ennen riistakameran asettamista maastoon. Käyttö voi vaatia luvan maanomistajalta tai valtiolta. Kameravalvonnasta tylee myös ilmoittaa esimerkiksi valvontakyltillä. Kamera ei saa asettaa kuvaamaan julkisia paikkoja tai naapurin kiinteistöä.
FI
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
Riistakameran pakkaukseen sisältyvät seuraavat tarvikkeet. Tarkista sisältö ennen käyttöönottoa.
Jos huomaat kamerapakkauksen sisällössä puutteita, ota yhteys jälleenmyyjääsi.
Riistakamera
USB-kaapeli
Antenni
Käyttöohje
Kiinnitysremmi
Riistakamerayksikössä on
integroitu liiketunnistin,
kamera ja mustasalama.
Voit selailla kameran ottamia
kuvia kytkemällä sen USB­kaapelilla tietokoneeseen.
Erillinen tehoantenni parantaa
signaalin voimakkuutta.
Tutustu käyttöohjeeseen ennen
laitteen käyttöönottoa.
Kiinnitysremmin avulla kamera
voidaan kiinnittää helposti
puun ympärille.
19
FI
S12 HD+SMS II
User Manual
EN English
SE Sverige
NO Norsk
FI Suomi
KAMERAN RAKENNE
20
Mustasalama
Liiketunnistin
Antenni
FI
Mikrofoni
Kameran linssi
Lukitussalpa
KÄYTTÖÖNOTTO (VAIHE 1)
21
Paristojen asennus
Avaa kameran kotelo ja aseta sisään 12kpl AA-paristoja. Vaihtoehtoisesti voit käyttää 6V ulkoista akkua tai verkkovirtalähdettä, joka kytketään kaapelilla kameran alaosaan.
1.
SIM-kortin asennus
Avaa kameran kotelo ja aseta normaalikokoinen SIM-kortti näytön vasemmalla puolella olevaan SIM-korttipaikkaan. SIM-kortti vaaditaan kuvien lähetystä varten. Tarkista,
että PIN-koodin kysely ei ole käytössä!
3.
Muistikortin asennus
Avaa kameran kotelo ja aseta SD-muistikortti näytön vasemmalla puolella olevaan muistikorttipaikkaan. Kamera tukee max. 32GB SD-kortteja. Suosittelemme Class 6 tai 10 -muistikortteja, ei ultranopeita UHS-kortteja.
2.
Antennin asennus
Ruuvaa antenni paikoilleen kameran yläpuolella olevaan antennikierteeseen. Älä poista antennikierteen
ympärillä olevaa mustaa tiivistettä, joka suojaa antenniliitäntää kosteudelta!
4.
JOS SAIT KAMERAN KÄYTTÖVALMIIKSI ASENNETTUNA, KATSO VAIN KOHTA 4. ANTENNIN
ASENNUS JA VOIT SIIRTYÄ SUORAAN SIVULLE 24.
FI
Seuraavilla sivuilla on esitetty 2 vaihtoehtoista tapaa lähetys­asetusten tekemiseen, valitse sopivin vaihtoehto (2A tai 2B)
KÄYTTÖÖNOTTO (VAIHE 2A)
Siirry Sensegram-palveluun
Kameran lisääminen
Siirry tietokoneella osoitteeseen sensegram.com/burrel
Jos olet palvelun uusi käyttäjä, valitse “Minulla ei ole tiliä”.
Klikkaa Sensegram-palvelun yläpalkissa LAITTEET ja tämän jälkeen “Lisää uusi kamera”. Pääset nyt lisäämään palveluun uuden riistakameran.
1.
3.
Nopea käyttöönotto Sensegram-kuvapalvelussa alk. 4,90€/kk
Uuden tilin luominen
Asetusten tekeminen
Syötä vaadittavat tiedot uuden tilin luomiseksi. Jos sait kameran mukana kuponkikoodin, voit syöttää sen kohtaan “Minulla on kuponkikoodi?”. Jos sinulla ei ole koodia, valitse “Minulla ei ole kuponkikoodia”.
Palvelun työkalu opastaa nyt asetusten tekemisessä vaihe vaiheelta. Lataa lopuksi asetustiedosto tietokoneellesi ja siirrä se riistakameran muistikortille joko USB-kaapelia tai muistikortinlukijaa apuna käyttäen. Päivitä lopuksi asetukset kameran valikosta Lähetys -> Päivitä asetukset.
2.
4.
FI
22
KÄYTTÖÖNOTTO (VAIHE 2B)
Siirry Burrel-työkaluun
Lähetyksen testaaminen
Siirry tietokoneella osoitteeseen burrelhunting.com/setup
Siirrä kameran virtakytkin SETUP-asentoon, kunnes näyttö syttyy. Odota, kunnes kamera on löytänyt mobiiliverkon ja ilmoittaa signaalin voimakkuuden näytön yläreunassa. Paina OK ja kamera ottaa kuvan manuaalisesti. Hyväksy tämän jälkeen kuvan manuaalinen lähetys painamalla OK.
1.
3.
Käyttöönotto Burrel-asetustyökalulla (vaihtoehto Sensegramille)
Asetusten tekeminen
Palvelun työkalu opastaa nyt asetusten tekemisessä vaihe vaiheelta. Lataa lopuksi asetustiedosto tietokoneellesi ja siirrä se riistakameran muistikortille joko USB-kaapelia tai muistikortinlukijaa apuna käyttäen. Päivitä lopuksi asetukset kameran valikosta kohdasta Lähetys -> Päivitä asetukset.
2.
HUOMIO!
Käyttöönotto Burrel-asetustyökalulla vaatii erillisen sähköpostitilin, jonka kautta kuvat toimitetaan vastaanottavaan sähköpostiin. Tarkista lähettävän sähköpostin asetukset sähköpostitarjoajaltasi.
FI
23
KÄYTTÖÖNOTTO (VAIHE 3)
Kameran sijoittaminen
Kameran suuntaaminen
Kamera tulisi sijoittaa valvomaan avoimelle alueelle. Kameran edessä olevat risut ja heinät voivat vaikuttaa liiketunnistimeen ja aiheuttaa turhia kuvia. Valitse suuntaus niin, että kamera altistuu mahdollisimman vähälle kohtisuoralle auringonpaisteelle. Suositeltava etäisyys kuvattavasta kohteesta on noin 5-10 metriä.
Kun kamera kiinnitetään remmillä puuhun, suuntautuu se automaattisesti hieman alaviistoon. Kameran suuntauksella on suuri vaikutus siihen, kuinka kauas liiketunnistin reagoi ja miten hyvin yökuvat ovat valottuneet. Parhaan suuntauksen löytäminen vaatii hieman testausta.
1.
3.
Kameran voidaan asentaa puuhun tai seinään
Kameran kiinnittäminen
Kamera on nyt käyttövalmis!
Kamera voidaan kiinnittää puuhun tai tolppaan mukana tulevan kiinnitysremmin avulla. Sopiva korkeus maasta määräytyy kuvattavan kohteen mukaan: yleensä 0,8-1,5 metriä. Lisätarvikkeena on saatavilla myös puu- tai seinäkiinnike sekä lukittava turvakotelo.
Kun kamera on kiinnitetty ja suunnattu oikein, voit kytkeä kameran sisällä olevan virtakytkimen ON-asentoon! Kameran edessä oleva vihreä merkkivalo vilkkuu muutaman kerran ja kamera siirtyy valvontatilaan.
2.
4.
FI
24
ASETUSVALIKKO
Kameran oletusasetukset on määritetty yleisimpiin käyttötarpeisiin. Asetusvalikon kautta on kuitenkin mahdollista muokata kameran asetuksia, kuten kuvan tai videon kokoa tai kuvausviivettä.
Siirry kameran asetusvalikkoon kytkemällä kytkin SETUP-asentoon. Kun kamera on käynnistynyt, paina MENU-näppäintä. Voit valita asetuksen liikkumalla valikossa nuolinäppäimillä “ylös” tai “alaspäin”. Muuta asetus nuolinäppäimillä “vasen” tai “oikea” ja hyväksy painamalla OK. Jos asetuksella on erillinen alavalikko, paina OK. Alavalikosta voit muokata asetuksia nuolinäppäimellä ja paina OK hyväksyäksesi. Menu painikkeella pääset aina takaisin päävalikkoon.
Kamera-asetukset
Kamera-asetukset löytyvät ensimmäisestä valikkorivistä, joka on kuvattu
kameraikonilla. Tästä valikosta voit muokata kuviin ja videoihin liittyviä asetuksia, kuten resoluutiota.
Asetus Kuvaus
Tila Valitse kameran kuvaustilaksi joko Kuva, Video tai Kuva+Video.
Resoluutio Valitse kuvan koko: 5MP, 8MP, 12MP tai 3MP.
Kuvasarja
Valitse monta kuvaa kamera ottaa yhdellä laukaisulla. Kamera lähettää näistä aina ensimmäisen kuvan.
Videon koko Valitse videon resoluutio, esim. 720p.
Videon pituus Valitse, kuinka pitkiä videoita kamera kuvaa kerralla.
Äänet Kytke videon äänet päälle tai pois.
FI
25
Liiketunnistimen asetukset
Liiketunnistimen asetukset löytyvät toisesta valikkorivistä, jotka on kuvattu
kelloikonilla. Tästä valikosta voit muokata muun muassa liiketunnistimen herkkyyttä tai ajastimia.
Asetus Kuvaus
Liiketunnistin
Valitse kuinka herkästi liiketunnistin reagoi kohteeseen. Herkkyys voidaan säätää Korkea, Matala, Normaali tai Pois. Korkea = liiketunnistimen herkkyys korkea
Kuvausviive
Valitse kuinka tiheästi kamera ottaa kuvia, kun kameran edessä on jatkuvaa liikettä. Suosittelemme vähintään 1 min arvoa
lähettävässä kamerassa.
Time Lapse
Time Lapse –tilassa kamera ottaa kuvan tietyin väliajoin vaikka sen edessä ei tapahtuisi liikettä. Jos haluat kytkeä liiketunnistimen koko­naan pois päältä, valitse lisäksi Liiketunnistin = Pois.
Ajastin 1/2
Kamera voidaan ajastaa valvomaan halutulle aikavälille. Kytkeäksesi ajastimen valitse Päällä ja paina OK. Aseta nyt aloitusaika ja lope­tusaika kuvaamiselle. Kamerassa on mahdollista käyttää kahta eri ajastinta.
Kalenteri Voit ajastaa kameran valvomaan vain haluttuina viikonpäivinä.
ASETUSVALIKKO
FI
26
ASETUSVALIKKO
Järjestelmäasetukset
Järjestelmäasetukset löytyvät kolmannesta valikkorivistä, jotka on kuvattu
ratasikonilla. Tästä valikosta voit muokata muun muassa kameran kieltä, aikaa tai tyhjentää muistikortin.
Asetus Kuvaus
Kello Aseta kameraan päivämäärä ja kellonaika.
Kuvaleima Päällä / Pois. Valitse halutaanko kuvaleimaa näyttää kuvissa.
Salama
Korkea / Matala. Valitse IR-salaman teho. Suosittelemme korkeaa tehoa ulkona ja matalaa sisällä.
Formatoi Tyhjentää kaikki kuvat/videot muistikortilta.
Ylikirjoitus
Valitse tallentaako kamera kuvia/videoita vanhojen tiedostojen tilal­le.
Oletusasetukset Palauttaa kaikki tehdasasetukset kameraan.
Versio Näyttää kameran ohjelmistoversion.
Suojakoodi Mahdollistaa suojakoodin asettamisen kameraan.
Kieli Valitse haluamasi käyttökieli kameralle.
Merkkivalo Kytke kameran edessä oleva LED-merkkivalo päälle tai pois.
Näppäinäänet Kytke kameran näppäinäänet päälle tai pois.
Päivitys
Päivittää kameran käyttöjärjestelmän, kun päivitystiedosto on muis­tikortilla.
FI
27
Lähetysasetukset
Lähetysasetukset löytyvät viimeisestä valikkorivistä, jotka on kuvattu signaali-
ikonilla. Suosittelemme tekemään lähetysasetukset ensimmäisen kerran erillisellä työkalulla (katso sivut 22 ja 23). Voit kuitenkin jälkikäteen muokata lähetysasetuksia kameran valikosta tai etäohjauksella s. 29.
Asetus Kuvaus
Lähetystila
Valitse haluamasi lähetystila kameralle. Välitön = kuvat lähetetään välittömästi (suositellaan) Päiväraportti = kamera toimittaa raportin 24h välein päivän aikana otetuista kuvista ja videoista Pois = lähetystoiminto pois päältä
Vastaanotto
Valitse lähetetäänkö kuvat puhelimeen, sähköpostiin vai molempiin (MMS). Videon lähetys toimii vain sähköpostiin tai Sensegramiin.
Lähetystapa Valitse lähetystapa multimediaviesti (MMS) tai sähköposti (Data).
Etäohjaus
Kytke etäohjaus päälle tai pois. HUOM! Etäohjauksen käyttämi­nen kuluttaa enemmän virtaa ja vaatii aina ulkoisen virtaläh­teen kameralle.
Päivitä asetukset
Muistikortilla olevat asetukset haetaan kameraan painamalla “Päivi­tä asetukset”. Asennusohjelma luo MMSCFG.bin asetustiedoston kameran muistikortille. Kameraan asetukset siirtyvät, kun valitaan “Päivitä asetukset”.
Puhelin Aseta vastaanottava puhelinnumero.
Sähköposti Aseta vastaanottava sähköpostiosoite.
Kameran nimi
Voit nimetä kameran, jolloin nimi näkyy lähetetyn kuva- tai videovi­estin otsikossa. Erikoismerkit eivät ole sallittuja (å,ä,ö.-;).
Asetustyökalu
Lataa asetusohjelman kameran muistikortille. Ohjelma avataan tietokoneella ja sillä voi määrittää lähetysasetukset kameralle.
Kuvakoko Valitse lähetettävän kuvan koko: VGA, 1.3MP tai alkuperäinen.
ASETUSVALIKKO
FI
28
29
KAMERAN ETÄOHJAUS
Toiminto Viesti Esimerkki
Lisää puhelinnumero *100#puhelinnumero# *100#0401234567#
Poista puhelinnumero *101#puhelinnumero# *101#0401234567#
Lisää sähköposti *110#sähköpostiosoite# *110#sposti@gmail.com#
Poista sähköposti *111#sähköpostiosoite# *111#sposti@gmail.com#
Lähetystapa *120#lähetystapa#
*120#0# //MMS *120#1# //Internet
FI
HUOMIO!
Etäohjauksen käyttäminen lisää kameran virrankulutusta huomattavasti ja suosittelemme 6V ulkoisen virtalähteen käyttöä (lisävaruste).
Operaattorisi veloittaa jokaisesta lähetetystä etäohjauskomennosta tekstiviestihinnaston mukaisesti.
Kytke etäohjaus päälle kameran valikosta Lähetys -> Etäohjaus.
1.
iOS ja Android
Kameran ollessa kuvaustilassa (kytkin ON-asennossa), voit etäohjata kameraa lähettämällä kameran puhelinnumeroon seuraavia tekstiviestejä:
3.
Lisää puhelinnumerosi kameran valikkoon Lähetys -> Puhelin.
2.
30
KAMERAN ETÄOHJAUS
FI
Toiminto Viesti Esimerkki
Vastaanottaja *130#vastaanottaja#
*130#0# //Puhelin *130#1# //Sähköposti *130#2# //Molemmat
Lähetystila *140#lähetystila#
*140#0# //Välitön *140#1# //Päiväraportti *140#2# //Pois
Etäohjaus *170# Etäohjaus pois päältä
Maksimi kuvamäärä/ vrk
*180#
*180#0# //ei rajoitusta *180#100# //rajoitus 100 *180# //nollaa laskuri
Kuvatila *200#kuvatila#
*200#0# //Kuva *200#1# //Video *200#2# //Kuva+Video
Liiketunnistin *202#liiketunnistin#
*202#0# //Korkea *202#1# //Normaali *202#2# //Matala *202#3# //Pois päältä
Kuvan- tai videon­pyyntö
*500#
Kamera ottaa kuvan tai vide­on ja lähettää sen
Kameran tila *160# signaali/paristot/muistikortti
Vaihda lähetetyn ku­van koko
*190#
*190#0# // 640x480px *190#1# //1280x960px *190#2# //alkuperäinen
Formatoi muistikortti *204#
Tyhjentää kameran muistikor­tin
Aseta aika ja PVM
*205#VVVVKKPPTTMMSS# VVVV=vuosi, KK=kuukau­si, TT=tunnit, MM=minuutit, SS=sekunnit
Kalenteriajastus
*206#???????# ?=0 kamera ei valvo, ?=1 kamera valvoo kyseisenä päivänä. Viikon­päivät ma-su.
*206#1001001# tarkoittaa, että kamera valvoo maanan­taisin, torstaisin ja sunnuntai­sin
TEKNISET TIEDOT
31
Kamera
Resoluutio 12MP/8MP/5MP/3MP
Videon resoluutio WVGA (800*480@30FPS) / QVGA (320*240@30FPS) / 720p @30fps / 1080p
@30fps
Kuvakulma 58°
Kuvasarja 1-10 kuvaa
Videon pituus 1-30s
Liiketunnistin
Reagointiaika 0.6s
Herkkyys Säädettävä
Kuvausviive 0-60s
Time Lapse Kyllä
Yleiset
Mitat 153x124x90mm
Paino 363g
Käyttölämpötila -20 – +60°C
Vesitiiveys IP54
Näyttö 2.0” LCD
Muisti Max. 32GB SD
Virtalähde 12AA / 6V ulkoinen
Virrankulutus < 0.12 mA
FI
32
INLEDNING
Declaration of Conformity
VARNING
Grattis till din nya Burrel-åtelkamera som är ett användbart verktyg för både fotografering/ inspelning och övervakning. Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda kameran. Den här lilla kameran, som drivs antingen av batterier eller ett externt nätaggregat, kan
lätt och smidigt yttas från ett ställe till ett annat. Kameran har en inbyggd rörelsesensor som
reagerar på temperaturförändringar i sin omgivning och tar en bild eller spelar in video när den upptäcker rörelse. De åtelkameror som är utrustade med en sändningsfunktion kräver dessutom ett SIM-kort med mobildataanslutning som möjliggör att kameran kan skicka bilder direkt till en e-postadress eller ett visst mobilnummer. Burrel-åtelkamera fungerar med 12st AA-batterier alternativt med ett externt nätaggregat på 6V. Vi rekommenderar att man under vintertid använder sig av AA-litiumbatterier av hög kvalité, ett externt batteri på 6V eller ett nätaggregat för att säkerställa en maximal driftsäkerhet.
Hereby, Suomen Retkitukku Oy declares that wireless Burrel digital scouting camera Edge HD+3G is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directice 1999/5/ EC. A copy of the DOC may be obtained through the manufacturer/importer.
Kontrollera den lokala lagstiftningen gällande kameraövervakning innan du placerar åtelkameran i terrängen. Laglig användning av kameran kan kräva tillstånd antingen från markägaren eller staten. Kameraövervakning måste också tillkännages, till exempel med hjälp av en övervakningsskylt.
Kameran kan inte placeras på ett ställe där den lmar oentliga platser/
områden eller grannens egendom.
SE
33
INNEHÅLLET I FÖRPACKNINGEN
Förpackningen för denna åtelkamera innehåller följande artiklar. Var vänlig och kontrollera innehållet innan användning.
Om du upptäcker brister i förpackningen eller artiklar som saknas från förpackningen, vänligen
kontakta din återförsäljare.
Åtelkamera
USB-kabel
Antenn
Bruksanvisning
Monteringsband
Åtelkameraenheten består av
en integrerad rörelsesensor, en kamera och en svartblixt.
Du kan bläddra igenom alla
bilder kameran har tagit genom
att ansluta den till datorn med
en medföljande USB-kabel.
En separat power-antenn som
förbättrar signalstyrkan.
Läs igenom bruksanvisningen
innan användning.
Kameran kan lätt sättas fast
på ett träd med hjälp av
monteringsbandet.
SE
34
S12 HD+SMS II
User Manual
EN English
SE Sverige
NO Norsk
FI Suomi
KAMERAKONSTRUKTION
Svartblixt
Rörelsesensor
Antenn
SE
Mikrofon
Objektiv
Låsregel
35
SÅ HÄR KOMMER DU IGÅNG (STEG 1)
Installation av batterier
Öppna kamerahuset och sätt in 12st AA-batterier. Du kan alternativt använda dig av ett externt batteri på 6V eller ett nätaggregat som kopplas in till den nedre delen av kameran.
1.
Installation av SIM-kort
Öppna kamerahuset och sätt in ett normalt SIM-kort till SIM-kortplatsen som du hittar vänster om skärmen. SIM-kort krävs om man vill skicka bilder. Kom ihåg att dubbelkolla att SIM-kortet inte har någon PIN-kod!
3.
Installation av minneskort
Öppna kamerahuset och sätt in ett SD-minneskort till minneskortplatsen som du hittar vänster om skärmen. Kameran stödjer SD-kort med max. storlek på 32GB. Vi rekommenderar att du använder Class 6- eller 10-minneskort,
2.
Installation av antenn
Skruva fast antennen på sin plats på den övre delen av kameran. Ta inte bort den svarta packningen som skyddar antennanslutningen från fukt!
4.
OM DU FICK KAMERAN SOM FÖRINSTALLERAD, TITTA PÅ PUNKT 4 ’INSTALLATION AV
ANTENN’ OCH FORTSÄTT SEDAN VIDARE TILL SIDA 39.
SE
De följande sidorna innehåller två alternativa sätt att kongurera
sändningsinställningarna. Välj det alternativ som passar dig bäst (2A eller 2B)
36
SÅ HÄR KOMMER DU IGÅNG (STEG 2A)
37
Gå vidare till Sensegram
Lägg till kameran
Gå till sensegram.com/burrel på din dator
Om du inte har använt denna tjänst förut, välj “I don’t have an account”
När du är inne på Sensegram, tryck på ”ENHETER” och därefter ”Lägg till ny kamera”. Du kan nu lägga till en ny åtelkamera till tjänsten.
1.
3.
Du kommer snabbt igång med Sensegram-bildtjänst, från 4,90€/månad
Skapa ett nytt konto
Konguration
Ange den information som krävs för att skapa ett nytt konto.
Om du ck en kupongkod med kameran kan du skriva in den i
rutan ”I have a coupon code?”
Verktyget i denna tjänst guidar dig nu genom installationsprocessen, steg för steg. Kom ihåg att ladda
ner kongurationslen till din dator och för över den till
minneskortet – antingen med hjälp av en USB-kabel eller en minneskortläsare. Slutligen kan du uppdatera inställningarna i kamerans meny.
2.
4.
SE
SÅ HÄR KOMMER DU IGÅNG (STEG 2B)
Ta dig vidare till Burrel-verktyget
Test av sändningen
Gå till burrelhunting.com/setup på din dator
Sätt kamerans strömbrytare på SETUP och vänta tills skärmen lyser upp. Vänta sedan tills kameran har hittat uppkopplingen till mobilnätet och visar signalstyrkan på skärmen. Tryck sedan på OK – kameran kommer nu automatiskt ta en bild. Godkänn därefter bildsändning manuellt genom att trycka på OK.
1.
3.
Kom igång med hjälp av Burrel-verktyget (ett alternativ till Sensegram)
Konguration
Verktyget i denna tjänst guidar dig nu genom installationsprocessen, steg för steg. Kom ihåg att ladda
ner kongurationslen till din dator och för över den till
åtelkamerans minneskort – antingen med hjälp av en USB­kabel eller en minneskortläsare. Slutligen kan du uppdatera inställningarna i kamerans meny: Sändning -> Uppdatera
inställningar.
2.
OBS!
Om du vill börja använda kameran med hjälp av Burrel-verktyget, krävs det att du har ett separat e-postkonto som kan användas för att vidarebefordra bilderna till det mottagande kontot. Kontrollera dina e-postinställningar med din e-postleverantör.
SE
38
SÅ HÄR KOMMER DU IGÅNG (STEG 3)
39
Placering av kameran
Riktning av kameran
Kamera borde placeras så att den övervakar ett öppet område. Hö samt kvistar och grenar kan påverka rörelsesensorn och därmed orsaka onödiga bilder. Välj en passande riktning så att kameran får så lite direkt solljus som möjligt. Rekommenderat
avstånd från det objekt man vill lma är 5–10 meter.
När kameran är fastsatt på ett träd med hjälp av bandet, kommer den automatiskt riktas nedåt lite grann. Kamerariktningen spelar en stor roll för hur långt rörelsesensorn når och hur bra nattbilder kameran tar, med tanke på exponeringen. Det krävs lite testning fram och tillbaka för att hitta den bästa riktningen.
1.
3.
Kameran kan monteras på ett träd eller en vägg
Montering av kameran
Kameran är nu redo för användning!
Kameran kan monteras på ett träd eller en stolpe med hjälp av ett medföljande monteringsband. Lämplig höjd från marken
beror på det objekt man vill lma; vanligtvis 0,8–1,5 meter.
Träd- och väggfästen samt en låsbar säkerhetslåda kan köpas som tillbehör.
När kameran är fastsatt och inriktad på ett korrekt sätt, kan
du sätta strömbrytaren, som nns inne i kameran, på ON! Den
gröna indikatorn på kamerans framsida blinkar ett par gånger och kameran går över till övervakningsläge.
2.
4.
SE
INSTÄLLNINGSMENY
Kameras standardinställningar är gjorda för de vanligaste användningsbehoven. Det är dock
möjligt, genom inställningsmenyn, att modiera inställningarna, såsom bild- eller videostorlek och
bildfördröjning.
Du hittar inställningsmenyn genom att sätta strömbrytaren på SETUP. När kameran har startat upp, tryck på ’MENU’. Du kan välja den inställning du vill med hjälp av piltangenterna ”upp” eller ”ner”. Ändra inställningen med piltangenterna ”vänster” eller ”höger” och bekräfta valet genom att trycka på OK. Om inställningen har en separat undermeny, tryck på OK. Du kan ändra på inställningarna i undermenyn med hjälp av piltangenterna – och tryck OK för att bekräfta dina val. MENU-knappen tar dig alltid tillbaka till huvudmenyn.
Kamerainställningar
Kamerainställningarna nns i den första menyraden som beskrivs av en
kameraikon. Här kan du ändra inställningarna som är relaterade till bilder och videor, såsom upplösning.
Inställning Beskrivning
Bildläge Välj ett bildläge: Bild, Video eller Bild+Video.
Upplösning Välj bildstorlek: 5MP, 8MP, 12MP eller 3MP.
Burst mode
Välj hur många bilder kameran tar på en gång. Kameran skickar alltid den första bilden vidare.
Videostorlek Välj videoupplösning, t.ex. 720p.
Videolängd Välj hur långa videor kameran spelar in i taget.
Ljud Slå på/av videoljud.
SE
40
Inställningar för rörelsesensorn
Inställningarna för rörelsesensorn hittar du i den andra menyraden som
beskrivs av en klockikon. Här kan du ändra inställningarna som är relaterade till rörelsesensorn, såsom känsligheten och timern.
Inställning Beskrivning
Rörelsesensor
Välj hur känslig rörelsesensorn är på att reagera. Känsligheten har fyra olika nivåer: Hög, Låg, Normal och Av. Hög = Rörelsesensorns känslighet är hög
Bildfördröjning
Välj hur ofta kameran tar bilder när det nns kontinuerlig rörelse
framför kameran. Vi rekommenderar ett värde på minst 1min på en kamera som skickar bilder vidare.
Time Lapse
Kameran tar bilder med vissa mellanrum i Time Lapse-läget även om det inte nns någon rörelse framför kameran. Om du vill avakti­vera rörelsesensorn helt och hållet, välj också ’Rörelsesensor = Av’.
Timer 1/2
Kamera kan tidsinställas för att ta bilder under ett visst tidsintervall. För att slå på timern, välj ”På” och tryck på OK. Ställ därefter in önskad starttid och sluttid. Kameran stödjer användning av två olika timrar samtidigt.
Kalender
Du kan tidsinställa kameran så att den övervakar bara under vissa veckodagar.
INSTÄLLNINGSMENY
SE
41
INSTÄLLNINGSMENY
Systeminställningar
Systeminställningarna nns i den tredje menyraden som beskrivs av en hjulikon.
Här kan du ändra inställningarna, såsom kamerans språk och tid samt t.ex. formatera minneskortet.
Inställning Beskrivning
Ställ in tid Ställ in datum och tid på kameran.
Fotostämpel På / Av. Välj om du vill visa fotostämpeln på bilderna.
Blixt
Hög / Låg. Välj styrkan på IR-blixten. Vi rekommenderar att du har en hög stryka utomhus och låg inomhus
Formatering Tar bort alla bilder/videor från minneskortet.
Överskrivning
Välj om du vill att kameran sparar nya bilder/videor till enheten
genom att skriva över gamla ler.
Nollställning Återställer kameran till fabriksinställningarna.
Version Visar kamerans mjukvaruversion.
Säkerhetskod Låter dig ställa in en säkerhetskod för kameran.
Språk Välj det språk du vill använda för kameran.
Knappljud Slå på eller stäng av kamerans knappljud.
Uppdatering
Startar uppdatering för kamerans mjukvara. Kräver att minneskor­tet har uppdateringsler. Kontrollera också att kameran har tillräck­ligt med ström innan uppdatering.
SE
42
Sändningsinställningar
Sändningsinställningarna nns i den sista menyraden som beskrivs av en
signalikon. Vi rekommenderar att du kongurerar inställningarna för första
gången med hjälp av ett separat verktyg (se sidorna 37 och 38). Du kan naturligtvis ändra inställningarna senare.
Inställning Beskrivning
Sändningsläge
Välj ett önskat sändningsläge. Vi rekommenderar att du väljer ’Ome­delbart’ – då skickar kameran vidare bilderna omedelbart.
Mottagning
Välj vart du vill att bilderna ska skickas: till mobil eller e-post. Sänd­ning med hjälp av data (GPRS) är bara möjligt till e-post.
Sändningsmetod
Välj din sändningsmetod: multimediameddelande (MMS) eller e-post (Internet).
Fjärrstyrning
Slå på/av fjärrstyrning. OBS! Att använda fjärrstyrning innebär oftast en högre strömförbrukning och kräver alltid att kameran används tillsammans med ett externt nätaggregat.
Uppdatera inställning­arna
Du hämtar inställningarna som nns på minneskortet genom att
trycka på ”Uppdatera inställningarna”. Installationsprogrammet
skapar en MMSCFG.bin-kongurationsl till kamerans minneskort.
Inställningarna förs över till kameran när man väljer och trycker på ”Uppdatera inställningarna”.
Telefon Ange ett mottagande telefonnummer.
E-post Ange en mottagande e-postadress.
Verktyg
Laddar ned installationsprogrammet till kamerans minneskort.
Programmet öppnas på dator och då är det möjligt att kongurera
sändningsinställningarna.
Bildstorlek Välj storlek på den bild du vill skicka.
Kameranamn Välj önskat namn på kameran.
INSTÄLLNINGSMENY
SE
43
FJÄRRSTYRNING AV KAMERAN
44
Funktion Meddelande Exempel
Lägg till telefonnum­mer
*100#telefonnummer# *100#0401234567#
Ta bort telefonnum­mer
*101#telefonnummer# *101#0401234567#
Lägg till e-postadress *110#e-postadress# *110#epost@gmail.com#
Ta bort e-postadress *111#e-postadress# *111#epost@gmail.com#
Sändningsmetod *120#sändningsmetod#
*120#0# //MMS *120#1# //Internet
SE
OBS!
Fjärrstyrning ökar kamerans strömförbrukning kraftigt och vi rekommenderar att du använder ett externt nätaggregat på 6V (tillbehör). Din operatör kommer att debitera dig för varje fjärrkommando du skickar, enligt den gällande prislistan för SMS-meddelanden.
Slå på fjärrstyrning i kamerans meny: Sändning -> Fjärrstyrning
1.
Android, iOS och Windows
När kameran är i bildläge (strömbrytaren – ON) har du möjlighet att fjärrstyra kameran genom att skicka följande SMS-meddelanden till det telefonnummer som är anknutet till kameran:
3.
Lägg till ditt telefonnummer i kamerans meny: Sändning -> Telefon
2.
FJÄRRSTYRNING AV KAMERAN
SE
Funktion Meddelande Exempel
Mottagare *130#mottagare#
*130#0# //Telefon *130#1# //Epost *130#2# //Båda
Sändningsläge *140#sändningsläge#
*140#0# //Omedelbart *140#1# //Daglig rapport *140#2# //Av
Fjärrstyrning *170# Fjärrstyrning av
Max. antal bilder/ dygn
*180#
*180#0# //
Ingen begränsning
*180#100# //Begränsad på 100 *180# //Nollställ räknare
Bildläge *200#bildläge#
*200#0# //Bild *200#1# //Video
Rörelsesensor *202#rörelsesensor#
*202#0# //Hög *202#1# //Normal *202#2# //Låg *202#3# //Av
Bild- eller videoför­frågan
*500#
Kamera tar en bild eller spelar in en video och skickar den vidare
Kameraläge *160# signal/batterier/minneskort
Byt storlek på den skickade bilden
*190#
*190#0# // 640x480px *190#1# //1280x960px *190#2# //original
Formatera minneskort *204#
Tar bort all data från kameras minneskort
Ställ in datum och tid
*205#ÅÅÅÅMMDDTTMMSS# ÅÅÅÅ=år, MM=månad, DD=dag TT=timmar, MM=minuter, SS=sekunder
Schemaläggning i kalendern
*206#???????# ?=0 ingen övervakning, ?=1 kameran övervakar på just den dagen. Veckodagar mån-sön.
*206#1001001# betyder att kameran övervakar varje måndag, torsdag och söndag.
45
TEKNISK INFORMATION
Kamera
Upplösning 12MP/8MP/5MP/3MP
Videoupplösning WVGA (800*480@30FPS) / QVGA (320*240@30FPS) / 720p @30fps / 1080p
@30fps
Bildvinkel 58°
Burst mode 1-10 bilder
Videolängd 1-30s
Rörelsesensor
Reaktionstid 0.6s
Känslighet Justerbar
Bildfördröjning 0-60s
Time Lapse Ja
Övrigt
Mått 153x124x90mm
Vikt 363g
Användningstem­peratur
-20 – +60°C
Vattentäthet IP54
Skärm 2.0” LCD
Minne Max. 32GB SD
Nätaggregat 12AA / extern
Energiför­brukning
< 0.12 mA
SE
46
INNLEDNING
Declaration of Conformity
ADVARSEL
Gratulerer med ditt nye Burrel-viltkamera. Det er et nyttig verktøy til både fotografering/opptak og overvåkning. Les nøye gjennom denne bruksanvisningen før du begynner å bruke kameraet.
Dette lille kameraet, som enten går på batterier eller et eksternt nettagregat, kan lett og eektivt yttes fra et sted til et annet. Kameraet har en innebygd bevegelsessensor som reagerer på
temperaturforandringer i omgivelsene og tar et bilde eller spiller inn video når den registrerer bevegelse. De viltkameraene som er utstyrt med en sendefunksjon krever også et SIM-kort med tilkobling til mobildata, slik at det er mulig for kameraet å sende bilder direkte til en e-postadresse
eller et spesikt mobilnummer. Burrel-viltkamera bruker 12 stk. AA-batterier eller en ekstern
strømkilde på 6V. Om vinteren, anbefaler vi at du bruker AA-litiumbatterier av høy kvalitet, et eksternt batteri på 6V eller en strømadapter for å sikre en maksimal driftssikkerhet.
Hereby, Suomen Retkitukku Oy declares that wireless Burrel digital scouting camera Edge HD+3G is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directice 1999/5/ EC. A copy of the DOC may be obtained through the manufacturer/importer.
Undersøk den lokale kameraovervåkningsloven før du plasserer viltkameraet i naturen. Lovlig bruk av kameraet kan kreve tillatelse enten fra jordeieren eller staten. Kameraovervåkning skal også annonseres, for eksempel ved hjelp av et overvåkningsskilt. Kameraet kan ikke plasseres
på et område hvor det lmer oentlige steder/områder eller naboens
eiendom.
NO
47
INNHOLDET I PAKKEN
Pakken med dette viltkameraet inneholder følgende artikler. Vennligst kontroller at alt innholdet er på plass før bruk.
Hvis du oppdager feil på emballasjen eller artikler som mangler fra pakken, vennligst kontakt
forhandleren din.
Viltkamera
USB-kabel
Antenne
Bruksanvisning
Monteringsbånd
Viltkameraenheten består av
en integrert bevegelsessensor,
et kamera og en svartblitz.
Du kan bla gjennom alle bildene kameraet har tatt ved å koble den til dataen med en
medfølgende USB-kabel.
En separat power-antenne som
forbedrer signalstyrken.
Les gjennom bruksanvisningen
før bruk.
Kameraet kan lett festes
til et tre ved hjelp av
monteringsbåndet.
NO
48
S12 HD+SMS II
User Manual
EN English
SE Sverige
NO Norsk
FI Suomi
KAMERAETS KONSTRUKSJON
Svartblitz
Bevegelsessensor
Antenne
NO
Mikrofon
Objektiv
Bolt
49
SLIK KOMMER DU I GANG (STEG 1)
Installere batterier
Åpne kamerahuset og sett inn 12 stk. AA-batterier. Du kan alternativt bruke et eksternt batteri på 6 V eller en strømadapter som kobles inn på den nederste delen av kameraet.
1.
Installere SIM-kort
Åpne kamerahuset og sett inn et vanlig SIM-kort i
SIM-kortsporet som du nner til venstre for skjermen.
Du må ha SIM-kort for å kunne sende bilder. Husk å dobbeltsjekke at SIM-kortet ikke har en PIN-kode!
3.
Installere minnekort
Åpne kamerahuset og sett inn et SD-minnekort i
minnekortsporet, som du nner til venstre for
skjermen. Kameraet støtter SD-kort opp til 32GB. Vi anbefaler at du bruker Class 6- eller 10-minnekort, ikke ultraraske UHS-kort.
2.
Installere antennen
Skru fast antennen på plassen sin øverst på kameraet. Ikke fjern den svarte pakningen som beskytter antenneterminalen fra fukt!
4.
DERSOM DU FIKK KAMERAET FORHÅNDSINSTALLERT, GÅ TIL PUNKT 4 ’INNSTALLERE
ANTENNEN’ OG FORTSETT DERETTER VIDERE TIL SIDE 53.
NO
De følgende sidene inneholder to alternative måter å kongurere
sendeinnstillingene. Velg det alternativet som passer best for deg (2A eller 2B)
50
SLIK KOMMER DU I GANG (STEG 2A)
51
Gå til Sensegram
Legg til kameraet
Gå til sensegram.com/burrel på datamaskinen din
Dersom du ikke har benyttet denne tjenesten før, velger du “No, I don’t have an account”
Når du er inne på Sensegram, trykk på ”UNITS” og deretter «Add new camera». Du kan nå legge til et nytt viltkamera i tjenesten.
1.
3.
Du kommer raskt i gang med Sensegram-bildetjeneste, fra 4,90€/mnd.
Opprett en ny konto
Kongurasjon
Fyll inn de nødvendige opplysningene som trengs for å opprette
en ny konto. Hvis du kk en kupongkode med kameraet kan
du skrive den inn etter at du har klikket på: «Yes, I have a code»
Verktøyet i denne tjenesten vil guide deg gjennom installasjonsprosessen steg for steg. Husk på å laste ned
kongurasjonslen på dataen din og føre den over på
minnekortet — enten ved hjelp av en USB-kabel eller en minnekortleser. Til slutt kan du oppdatere innstillingene i menyen på kameraet.
2.
4.
NO
SLIK KOMMER DU I GANG (STEG 2B)
Gå til Burrel-verktøyet
Testing av sending
Gå til burrelhunting.com/setup på datamaskinen din
Sett kameraets strømbryter på SETUP og vent til skjermen lyser opp. Vent så til kameraet har funnet tilkoblingen til mobilnettet og viser signalstyrken på skjermen. Trykk på OK — kameraet vil automatisk ta et bilde. Deretter godkjenner du bildesending manuelt ved å trykke på OK.
1.
3.
Kom igång med hjelp av Burrel-verktyget (ett alternativ till Sensegram)
Kongurasjon
Verktøyet i denne tjenesten vil guide deg gjennom installasjonsprosessen steg for steg. Husk på å laste ned
kongurasjonslen på dataen din og føre den over på
minnekortet — enten ved hjelp av en USB-kabel eller en minnekortleser. Til slutt kan du oppdatere innstillingene i menyen på kameraet: Nettverk -> Importer.
2.
OBS!
Hvis du vil begynne å bruke kameraet ved hjelp av Burrel-verktøyet, trenger du en separat e-postkonto som kan brukes til å videresende bildene til den mottakende kontoen. Sjekk e-postinnstillingene dine med e-postleverandøren din.
NO
52
SLIK KOMMER DU I GANG (STEG 3)
53
Plassere kameraet
Sikten på kameraet
Kameraet burde plasseres slik at det overvåker et åpent område. Høye kvister og grener kan påvirke bevegelsessensoren og dermed forårsake unødvendige bilder. Velg en passende retning slik at kameraet får så lite direkte sollys som mulig.
Anbefalt avstand fra objektet man ønsker å lme er 5-10
meter.
Når kameraet er festet til et tre ved hjelp av båndet, vil det automatisk sikte litt nedover. Kamerasikten spiller stor rolle for hvor langt bevegelsessensoren når, og hvor gode nattbilder kameraet tar, med tanke på eksponeringen. Det er nødvendig
med litt testing fram og tilbake for å nne den beste sikten.
1.
3.
Kameraet kan monteres på et tre eller en vegg
Montere kameraet
Kameraet er nå klart til bruk!
Kameraet kan monteres på et tre eller en stolpe ved hjelp av et medfølgende monteringsbånd. Egnet høyde fra bakken
avhenger av objektet man ønsker å lme; vanligvis 0,8-1,5
meter. Tre- og veggfester samt en låsbar sikkerhetsboks kan kjøpes som tilbehør.
Når kameraet er festet og riktig justert, kan du sette
strømbryteren, som du nner inne i kameraet, til ON! Den
grønne indikatoren foran på kameraet blinker et par ganger og kameraet går over til overvåkningsmodus.
2.
4.
NO
INNSTILLINGSMENY
Kameraets standardinnstillinger er laget for de vanligste bruksbehovene. Det er også mulig, via
innstillingsmenyen, å modisere innstillingene, slik som bilde- eller videostørrelse og
bildeforsinkelse.
Du nner innstillingsmenyen ved å sette strømbryteren på SETUP. Når kameraet har startet opp,
trykk på ’MENU’. Du kan velge den innstillingen du trenger ved hjelp av piltastene «opp» eller «ned». Endre innstillingen med piltastene «venstre» eller «høyre» og bekrefte valget ved å trykke på OK. Hvis innstillingen har en separat undermeny, trykk på OK. Du kan endre på innstillingene i undermenyen ved hjelp av piltangentene — du trykker OK for å bekrefte valgene dine. MENU­knappen tar deg alltid tilbake til hovedmenyen.
Kamerainnstillinger
Kamerainnstillingene er i den første menyraden og kjennetegnes med et
kameraikon. Her kan du endre bilde- og videoinnstillingene, som for eksempel oppløsning.
Innstilling Beskrivelse
Bildetype Velg en bildetype: Bilde, Video eller Bilde+Video.
Oppløsning Velg bildestørrelse: 5MP, 8MP, 12MP eller 3MP.
Burst mode
Velg hvor mange bilder kameraet tar på én gang. Kameraet videre­sender alltid det første bildet.
Videostørrelse Velg videooppløsning, feks. 720p.
Videolengde Velg lengde på videoene kameraet skal spille inn.
Lyd Slå på/av videolyd.
NO
54
Innstillinger for bevegelsessensoren
Innstillingene for bevegelsessensoren nner du i den andre menyraden,
disse kjennetegnes med et klokkeikon. Her kan du endre innstillingene til bevegelsessensoren, som for eksempel følsomheten og timeren.
Innstilling Beskrivelse
Bevegelsessensor
Velg hvor følsom bevegelsessensoren er på å reagere. Følsomheten
har re ulike nivåer: Høy, Lav, Normal og Av.
Høy = Bevegelsessensorens følsomhet er høy
Bildeforsinkelse
Velg hvor ofte kameraet tar bilder når det er kontinuerlig beve­gelse foran kameraet. Vi anbefaler en verdi på minst 1 minutt på et kamera som videresender bilder.
Time Lapse
Kameraet tar bilder med visse mellomrom i Time Lapse-innstill­ingen, selv når det ikke er noen bevegelse foran kameraet. Hvis du vil deaktivere bevegelsessensoren helt, velger du også «Bevegelses­sensor = Av».
Timer 1/2
Kameraet kan tidsinnstilles til å ta bilder på et visst tidsintervall. For å slå på timeren, velg «På» og trykk på OK. Deretter stiller du inn ønsket starttid og sluttid. Kameraet gjør at du kan bruke to ulike timere samtidig.
Kalender
Du kan tidsinnstille kameraet slik at det overvåker kun på enkelte ukedager.
INNSTILLINGSMENY
NO
55
INNSTILLINGSMENY
Systeminnstillinger
Systeminnstillingene nner du i den tredje menyraden som kjennetegnes med
et hjulikon. Her kan du endre innstillinger som kamerets språk og tid samt f.eks. formatere minnekortet.
Innstilling Beskrivelse
Still klokken Still inn dato og tid på kameraet.
Fotostempel På / Av. Velg om du vil vise fotostempelet på bildene.
Blitz
Høy / Lav. Velg styrken på IR-blitzen. Vi anbefaler at du har en høy styrke utendørs og en lav styrke innendørs.
Formatering Fjerner alle bilder/videoer fra minnekortet.
Overskrivelse
Velg om du vil at kameraet lagrer nye bilder/videoer til enheten ved
å skrive over gamle ler.
Nullstilling Setter kameraet tilbake til fabrikkinnstillingene.
Versjon Viser kameraets programvareversjon.
Sikkerhetskode Lar deg stille inn en sikkerhetskode til kameraet.
Språk Velg språket du ønsker å bruke med kameraet.
Tastelyd Av/På av tastelyd.
NO
56
Sendeinnstillinger
Sendeinnstillingene nner du i den siste menyraden som kjennetegnes med
et signalikon. Vi anbefaler at du bruker et separat verktøy (se sidene 51 og 52)
den første gangen du kongurerer innstillingene. Du kan naturligvis endre
innstillingene senere.
Innstilling Beskrivelse
Sendemodus
Velg en ønsket sendemodus. Vi anbefaler at du velger «Umiddel­bart» — da videresender kameraet bildene umiddelbart.
Mottakelse
Velg hvor du vil at bildene skal sendes: til mobil eller e-post. Send­ing ved hjelp av data (GPRS) er kun mulig til e-post.
Sendemetode
Velg sendemetode: multimediamelding (MMS) eller e-post (Inter­nett).
Fjernstyring
Slå på/av fjernstyring. OBS! Når du bruker fjernstyring innebærer dette oftest et høyere strømforbruk og krever alltid at kameraet brukes sammen med en strømkilde.
Importer
Du nner innstillingene på minnekortet ved å trykke på «Importer».
Innstallasjonsprogrammet skaper en MMSCFG.bin-
kongurasjonsl på kameraets minnekort. Innstillingene føres over
til kameraet når man velger og trykker på «Importer».
Telefon Oppgi et telefonnummer for mottakelse.
E-post Oppgi en e-postadresse for mottakelse.
Verktøy
Lader ned installasjonsprogrammet til kameraet sitt minneskort.
Programmet åpnes på dataen og da er det mulig å kongurere
sendingsinstillingene.
Bildestørrelse Velg størrelse på det bildet du ønsker å sende.
INNSTILLINGSMENY
NO
57
FJERNSTYRING AV KAMERAET
58
Funksjon Melding Eksempel
Legg til telefonnum­mer
*100#telefonnummer# *100#0401234567#
Fjern telefonnummer *101#telefonnummer# *101#0401234567#
Legg til e-postadresse *110#e-postadresse# *110#epost@gmail.com#
Fjern e-postadresse *111#e-postadresse# *111#epost@gmail.com#
Sendemetode *120#sendemetode#
*120#0# //MMS *120#1# //Internet
NO
OBS!
Fjernstyring øker kameraets strømforbruk kraftig og vi anbefaler at du bruker en strømkilde på 6V (tilbehør). Din operatør vil belaste deg for hver fjernstyrte kommando du sender, ut ifra den gjeldende prislisten for SMS­meldinger.
Slå på fjernstyring i kameraets meny: Sending -> Fjernstyring
1.
Android, iOS og Windows
Når kameraet er i bildemodus (Strømbryteren — ON) kan du fjernstyre kameraet gjennom å sende følgende SMS-meldinger til det telefonnummeret som er tilk­nyttet kameraet:
3.
Legg til telefonnummeret ditt i kameraets meny: Sending -> Telefon
2.
FJERNSTYRING AV KAMERAET
NO
Funksjon Melding Eksempel
Mottaker *130#mottaker#
*130#0# //Telefon *130#1# //Epost *130#2# //Begge
Sendemodus *140#sendemodus#
*140#0# //Umiddelbart *140#1# //Daglig rapport *140#2# //Av
Fjernstyring *170# Fjernstyring av
Maks antall bilder/ døgn
*180#
*180#0# //
Ingen begrensning
*180#100# //Begrenset til 100 *180# //Nullstill kalkulator
Bildemodus *200#bildemodus#
*200#0# //Bilde *200#1# //Video
Bevegelsessensor *202#bevegelsessensor#
*202#0# //Høy *202#1# //Normal *202#2# //Lav *202#3# //Av
Bilde- eller videofore­spørsel
*500#
Kamera tar et bilde eller spill­er inn en video og videresend­er den.
Kameramodus *160# signal/batterier/minnekort
Bytt størrelse på det sendte bildet
*190#
*190#0# // 640x480px *190#1# //1280x960px *190#2# //original
Formater minnekort *204#
Fjerner all data fra kameraets minnekort
Sett tid og dato
*205#ÅÅÅÅMMDDTTMMSS# ÅÅÅÅ=år, MM=måned, DD=dag TT=timer, MM=minutter, SS=sekunder
Tidsplanlegging i kalenderen
*206#???????# ?=0 ingen overvåkning, ?=1 kameraet overvåker på akkurat den dagen. Ukedager man-søn.
*206#1001001# betyr at kameraet overvåker hver mandag, torsdag og søndag.
59
TEKNISK INFORMASJON
Kamera
Oppløsning 12MP/8MP/5MP/3MP
Videooppløsning WVGA (800*480@30FPS) / QVGA (320*240@30FPS) / 720p @30fps / 1080p
@30fps
Bildevinkel 58°
Burst mode 1-10 bilder
Videolengde 1-30s
Bevegelsessensor
Reaksjonstid 0.6s
Følsomhet Justerbar
Bildeforsinkelse 0-60s
Time Lapse Ja
Diverse
Mål 153x124x90mm
Vekt 363g
Brukstemperatur -20 – +60°C
Vanntetthet IP54
Skjerm 2.0” LCD
Minne Max. 32GB SD
Nettaggregat 12AA / extern
Energiforbruk < 0.12 mA
NO
60
61
TEKNINEN TUKI
Puh: 0600-11999 (ark. 9-17) Hintatiedot: 1,98 €/min + pvm service@burrelhunting.com www.burrelhunting.com
info@burrelhunting.com www.burrelhunting.com
© Burrel 2018
FI
SUPPORT
service@burrelhunting.com www.burrelhunting.com
EN SE NO
Loading...