Bürkert Type 3280, Type 3285 Operating Instructions [de]

Type 3280, 3285
2-way motor valve 2-Wege-Motorventil Vanne motorisée 2 voies
Operating Instructions
Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation
We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques.
© 2015-2018 Bürkert Werke GmbH & Co. KG
Operating Instructions 1802/06_EU-ML_00810387 / Original DE
Typ 3280, 3285
Motorventil Typ 3280 und 3285
Inhalt
1 DIE BEDIENUNGSANLEITUNG ....................................................................................................................................................5
1.1 Darstellungsmittel .................................................................................................................................................................5
1.2 Begriffsdefinition Gerät ......................................................................................................................................................5
2 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH ..............................................................................................................................6
3 GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE ........................................................................................................................7
4 ALLGEMEINE HINWEISE .................................................................................................................................................................8
4.1 Kontaktadressen ....................................................................................................................................................................8
4.2 Gewährleistung .......................................................................................................................................................................8
4.3 Informationen im Internet ..................................................................................................................................................8
5 PRODUKTBESCHREIBUNG ...........................................................................................................................................................9
5.1 Vorgesehener Einsatzbereich .........................................................................................................................................9
5.2 Eigenschaften ..........................................................................................................................................................................9
5.3 Aufbau und Funktion .........................................................................................................................................................10
5.3.1 Elektromotorisches Sitzventil Typ 3280 ........................................................................................10
5.3.2 Elektromotorisches Scheibenventil Typ 3285 ............................................................................. 10
5.4 Gerätevarianten ...................................................................................................................................................................11
5.4.1 Elektrische Ansteuerung ...................................................................................................................11
6 TECHNISCHE DATEN .....................................................................................................................................................................14
6.1 Konformität.............................................................................................................................................................................14
6.2 Normen .....................................................................................................................................................................................14
6.3 Betriebsbedingungen .......................................................................................................................................................14
6.4 Typschild ..................................................................................................................................................................................15
6.5 Mechanische Daten ...........................................................................................................................................................15
6.6 Elektrische Daten ................................................................................................................................................................16
6.6.1 Derating ................................................................................................................................................18
6.7 Fluidische Daten ..................................................................................................................................................................19
7 INSTALLATION ...................................................................................................................................................................................20
deutsch
3
Typ 3280, 3285
7.1 Fluidische Installation .......................................................................................................................................................20
7.1.1 Einbauraum für Cartridge-Gehäuse ...............................................................................................21
7.1.2 Installation des Motorventils mit Cartridge-Gehäuse ................................................................21
7.2 Elektrische Installation.....................................................................................................................................................23
7.2.1 Belegung der Pins für Auf-Zu ..........................................................................................................24
7.2.2 Belegung der Pins für Regelventil ..................................................................................................24
7.2.3 Belegung der Pins für Stellungsregler und Prozessregler ........................................................25
7.2.4 Belegung der Pins für Prozessregler (Prozessistwert Eingang) ..............................................26
7.3 DIP-Schalter einstellen (nur bei analog Version) ..............................................................................................26
7.3.1 Einstellen des DIP-Schalters beim Typ 3280 und Typ 3285 ...................................................27
7.4 SIM-Karte - Daten übernehmen und speichern (nur bei digital Variante) ...........................................31
7.5 LED-Anzeige ..........................................................................................................................................................................32
7.5.1 Anzeigeelemente Standard ..............................................................................................................32
7.5.2 Anzeigeelemente NAMUR NE 107 ................................................................................................32
8 INBETRIEBNAHME ..........................................................................................................................................................................34
8.1 Funktionen des Standardgeräts .................................................................................................................................34
8.2 Funktionen des Stellungsreglers und Prozessreglers ...................................................................................35
8.3 Einstellungen .........................................................................................................................................................................37
8.3.1 Einstellungen für Variante Stellungsregler und Prozessregler .................................................37
8.3.2 Einstellungen für Variante Prozessregler ......................................................................................41
8.3.3 Weitere Einstellungen .......................................................................................................................43
9 WARTUNG, FEHLERBEHEBUNG .............................................................................................................................................44
9.1 Wartungsarbeiten ................................................................................................................................................................44
9.2 Reinigung ................................................................................................................................................................................44
9.3 Störungen ...............................................................................................................................................................................44
10 ERSATZTEILE ......................................................................................................................................................................................47
10.1 Zubehör ....................................................................................................................................................................................47
11 VERPACKUNG, TRANSPORT .....................................................................................................................................................48
12 LAGERUNG ..........................................................................................................................................................................................48
13 ENTSORGUNG ...................................................................................................................................................................................48
4
deutsch
Typ 3280, 3285
Die Bedienungsanleitung

1 DIE BEDIENUNGSANLEITUNG

Die Bedienungsanleitung beschreibt den gesamten Lebenszyklus des Geräts. Bewahren Sie diese Anleitung so auf, dass sie für jeden Benutzer gut zugänglich ist und jedem neuen Eigentümer des Geräts wieder zur Verfügung steht.
Wichtige Informationen zur Sicherheit.
▶ Diese Anleitung sorgfältig lesen.
▶ Vor allem Sicherheitshinweise, bestimmungsgemäße Verwendung und Einsatzbedingungen beachten.
▶ Personen, die Arbeiten am Gerät ausführen, müssen diese Anleitung lesen und verstehen.
1.1 Darstellungsmittel
GEFAHR!
Warnt vor einer unmittelbaren Gefahr!
▶ Bei Nichtbeachtung sind Tod oder schwere Verletzungen die Folge.
WARNUNG!
Warnt vor einer möglicherweise gefährlichen Situation!
▶ Bei Nichtbeachtung drohen schwere Verletzungen oder Tod.
VORSICHT!
Warnt vor einer möglichen Gefährdung!
▶ Nichtbeachtung kann mittelschwere oder leichte Verletzungen zur Folge haben.
HINWEIS!
Warnt vor Sachschäden!
• Bei Nichtbeachtung kann das Gerät oder die Anlage beschädigt werden.
Bezeichnet wichtige Zusatzinformationen, Tipps und Empfehlungen.
Verweist auf Informationen in dieser Bedienungsanleitung oder in anderen Dokumentationen.
▶ markiert eine Anweisung, die Sie beachten müssen, um eine Gefahr zu vermeiden.
→ markiert einen Arbeitsschritt, den Sie ausführen müssen.
1.2 Begriffsdefinition Gerät
Der in dieser Anleitung verwendete Begriff „Gerät“ steht immer für das 2-Wege-Motorventil des Typs 3280 und
3285.
deutsch
5
Typ 3280, 3285
Bestimmungsgemäßer Gebrauch

2 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH

Bei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz des Geräts können Gefahren für Personen, Anlagen in der Umgebung und die Umwelt entstehen.
Das 2-Wege-Motorventil Typ 3280 und 3285 ist für die Steuerung des Durchflusses von flüssigen und gasförmigen Medien konzipiert.
▶ Gerät nicht im Außenbereich einsetzen.
▶ Ventil nicht der direkten Sonneneinstrahlung aussetzen.
▶ Für den Einsatz die in den Vertragsdokumenten und der Bedienungsanleitung spezifizierten zulässigen Daten,
Betriebs- und Einsatzbedingungen beachten.
Das Gerät
▶ nur in Verbindung mit von Bürkert empfohlenen bzw. zugelassenen Fremdgeräten und -komponenten
einsetzen.
▶ nur in einwandfreiem Zustand betreiben und auf sachgerechte Lagerung, Transport, Installation und Bedie-
nung achten.
▶ nur bestimmungsgemäß einsetzen.
6
deutsch
Typ 3280, 3285
Grundlegende Sicherheitshinweise

3 GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE

Diese Sicherheitshinweise berücksichtigen keine
• Zufälligkeiten und Ereignisse, die bei Montage, Betrieb und Wartung auftreten können.
• ortsbezogenen Sicherheitsbestimmungen, für deren Einhaltung, auch in Bezug auf das Montagepersonal, der Betreiber verantwortlich ist.
Verletzungsgefahr durch hohen Druck.
▶ Vor dem Lösen von Leitungen und Ventilen den Druck abschalten und Leitungen entlüften.
Verletzungsgefahr durch Stromschlag.
▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät, die Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern.
▶ Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten.
Verbrennungsgefahr oder Brandgefahr bei längerer Einschaltzeit durch heiße Geräteoberfläche.
▶ Gerät von leicht brennbaren Stoffen und Medien fernhalten und nicht mit bloßen Händen berühren.
Allgemeine Gefahrensituationen.
Zum Schutz vor Verletzungen ist zu beachten:
▶ Der Typ 3280 und 3285 nicht in explosionsgefährdeten Bereichen einsetzen.
▶ Gehäuse nicht mechanisch belasten.
▶ Am Gerät keine inneren oder äußeren Veränderungen vornehmen. Gehäuseteile und Schrauben nicht
lackieren.
▶ Den Einsatz des Motorventils im Umfeld von starken Magnetfeldern vermeiden.
▶ Vor unbeabsichtigter Betätigung sichern.
▶ Nur geschultes Fachpersonal darf Installations- und Instandhaltungsarbeiten ausführen.
▶ Nach Unterbrechung der elektrischen Versorgung für einen kontrollierten Wiederanlauf des Prozesses sorgen.
▶ Die allgemeinen Regeln der Technik einhalten.
HINWEIS!
Elektrostatisch gefährdete Bauelemente und Baugruppen.
Das Gerät enthält elektronische Bauelemente, die gegen elektrostatische Entladung (ESD) empfindlich reagieren. Berührung mit elektrostatisch aufgeladenen Personen oder Gegenständen gefährdet diese Bauelemente. Im schlimmsten Fall werden sie sofort zerstört oder fallen nach der Inbetriebnahme aus.
• Die Anforderungen nach EN 61340-5-1 beachten, um die Möglichkeit eines Schadens durch schlagartige elektrostatische Entladung zu minimieren bzw. zu vermeiden.
• Elektronische Bauelemente nicht bei anliegender Versorgungsspannung berühren.
deutsch
7

4 ALLGEMEINE HINWEISE

4.1 Kontaktadressen
Deutschland
Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Christian-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111 Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail: info@burkert.com
International
Typ 3280, 3285
Allgemeine Hinweise
Die Kontaktadressen finden Sie auf den letzten Seiten der gedruckten Bedienungsanleitung.
Außerdem im Internet unter:
www.burkert.com
4.2 Gewährleistung
Voraussetzung für die Gewährleistung ist der bestimmungsgemäße Gebrauch des Geräts unter Beachtung der spezifizierten Einsatzbedingungen.
4.3 Informationen im Internet
Bedienungsanleitungen und Datenblätter zum Typ 3280 und 3285 finden Sie im Internet unter:
www.buerkert.de
8
deutsch
Typ 3280, 3285
Produktbeschreibung

5 PRODUKTBESCHREIBUNG

5.1 Vorgesehener Einsatzbereich
Das Motorventil Typ 3280 und 3285 ist für die Steuerung des Durchflusses von flüssigen und gasförmigen Medien konzipiert. Es dürfen nur saubere, flüssige oder gasförmige Medien gesteuert werden, die das Gehäuse und Dichtwerkstoffe nicht angreifen.
HINWEIS!
Beschädigung des Gehäuses und der Dichtungen durch ungeeignete Medien.
Nicht geeignete Medien können zur Beschädigung des Gehäuses und der Dichtungen führen.
• Nur geeignete Medien verwenden.
• Die Beständigkeit im Einzelfall prüfen.
5.2 Eigenschaften
Die Regulierung des Durchflusses oder Schalten des Ventils erfolgt mit Hilfe eines Schrittmotorantriebs, der über die integrierte Ansteuerungselektronik angesteuert wird. Es wird daher keine externe Motoransteuerung für die Schrittsteuerung benötigt.
Grundsätzliche Funktionen der Ansteuerungselektronik:
• Steuerung der Ventilöffnung durch Verarbeitung der externen Sollwerte.
• Ausgabe der Ventilzustände über die LED-Anzeige.
• Erkennung der Position nach Spannungsausfall.
- Bei Spannungsausfall bleibt die aktuelle Position des Ventils erhalten.
- Bei erneutem Anlegen der Spannung erkennt die interne Ansteuerungselektronik automatisch die aktuelle Position.
• Reduzierung des Energieverbrauchs.
- Der Schrittmotor wird nur dann mit Energie versorgt, wenn er das Ventil weiter öffnen oder schließen muss. Dank dem internen Haltemoment bewegt sich der Schrittmotor nur dann, wenn er angesteuert wird. In der übrigen Zeit benötigt lediglich die Ansteuerungselektronik eine Grundspannungsversorgung, um bei einer Änderung am Signaleingang den Schrittmotor und somit das Motorventil zu verstellen oder verfahren.
deutsch
9
Typ 3280, 3285
Produktbeschreibung
5.3 Aufbau und Funktion
5.3.1 Elektromotorisches Sitzventil Typ 3280
Die Ventilspindel wird durch einen Schrittmotor angetrieben. Dabei wird die rotatorische Drehbewegung des Motors mit Hilfe einer Gewindespindel in eine Linearbewegung gewandelt. An die Gewindespindel ist die Ventilspindel starr angebunden. Die Ventilspindel ist mit einem Regelkegel verbunden.
Linear-Schrittmotor
Gewindespindel
Ventilspindel
Regelkegel
Bild 1: Elektromotorisches Sitzventil Typ 3280
Ansteuerungselektronik
Elastomerdichtung
Gehäuse
5.3.2 Elektromotorisches Scheibenventil Typ 3285
Das Scheibenventil besteht aus einem Schrittmotor mit Getriebe, das das Antriebsmoment über eine Kupplung auf die Antriebswelle überträgt. An die Antriebswelle ist eine Regel-/Absperrscheibe angebunden. Im Gehäuse ist eine Fixscheibe eingebracht, die als Ventilsitz dient. Die Regel-/Absperrscheibe wird durch eine Feder unterstützt an die Fixscheibe angedrückt. Der Antrieb dreht die Regel-/Absperrscheibe um ca. 180° über die Fixscheibe und öffnet bzw. schließt den Ventilsitz.
10
Schrittmotor mit
Getriebe
Feder
Fixscheibe
Bild 2: Elektromotorisches Scheibenventil Typ 3285
deutsch
Ansteuerungselektronik
Kupplung Antriebswelle
Regel-/ Absperrscheibe
Gehäuse
Typ 3280, 3285
Produktbeschreibung
5.4 Gerätevarianten
Typ Bezeichnung Sitzdurchmesser Varianten
3280 Elektromotorisches
2-Wege-Sitzventil
3285 Elektromotorisches
2-Wege-Scheibenventil
Den Stellungsregler und den Prozessregler gibt es in 2 Varianten:
- Analog: Sollwerte werden analog über die Normsignale übertragen,
- Digital: Sollwerte werden digital über CANopen/büS übertragen. Die Varianten sind am Steckerbild zu erkennen. Hierzu Kapitel 7.2 beachten.
5.4.1 Elektrische Ansteuerung
1, 1.5, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10 Standard: • Auf-Zu
8, 10, 12, 15, 20, 25 Stellungsregler: • Analog
Prozessregler: • Analog
• Regelventil
• Digital (Feldbus)
• Digital (Feldbus)
Die Ventile des Typs 3280 und 3285 enthalten einen elektromotorischen Antrieb mit elektrischer Ansteuerung.
Die Gerätevariante ist auf dem Typschild zu erkennen: G bedeutet Auf-Zu, 0 bzw. H bedeutet Regelventil, C steht für Stellungsregler und D steht für Prozessregler.
Standardgerät:
• Auf-Zu: Durch die Verarbeitung der externen Sollwerte wird das Ventil geschaltet.
• Regelventil: Das Gerät wandelt ein externes Normsignal, Sollposition in eine Ventilstellung um.
Die beiden Endlagen des Ventils werden über den LED-Status signalisiert. Zusätzlich wird das Erreichen der Ven­tilstellung geschlossen über den Digitalausgang ausgegeben.
Stellungsregler:
Die Stellungsreglervariante wandelt eine Sollposition in eine Ventilstellung um. Die Stellung des Antriebs wird entspre­chend der Sollposition geregelt. Über den Wegaufnehmer wird die aktuelle Position (POS) des elektromotorischen Ventils erfasst. Dieser Istposition wird vom Stellungsregler mit dem als Normsignal vorgegebenen Sollwert (CMD) verglichen. Wenn eine Regeldifferenz (Xd1) vorliegt, wird als Stellgröße an den Stellantrieb ein Motoransteuersignal gegeben. Z1 stellt eine Störgröße dar.
Z1
CMD CTRL POS
Xd1
+
-
Ventilöffnung
Sollposition
Bild 3: Signalflussplan Stellungsregler
Stellungsregler
POS
Wegaufnehmer
Elektromotori­scher Antrieb
Stellungsregelkreis
deutsch
Stetigventil
11
Typ 3280, 3285
Produktbeschreibung
Die beiden Endlagen des Ventils werden über die LED-Status signalisiert. Zusätzlich wird der über das Wegauf­nehmer erfasste Istposition über den Rundsteckverbinder M12 ausgegeben. Es besteht die Möglichkeit mit dem Gerät digital über CANopen* oder büS** zu kommunizieren.
* CANopen - Ein auf CAN (Controller Area Network) basierender Feldbus, der in der Automatisierungs-
technik zur Vernetzung von Geräten eingesetzt wird.
** büS - Ein auf CANopen basierender Feldbus mit zusätzlichen Funktionalitäten.
Die Stellungsreglervariante verfügt außerdem über einige Sonderfunktion (siehe Kapitel „8.3.1“), die mithilfe des Bürkert-Communicators eingestellt werden können.
Bedienungsanleitung zu Bürkert-Communicator finden sie unter www.buerkert.de
Prozessregler:
Durch den zusätzlich implementierten PID-Regler, kann außer der eigentlichen Stellungsregelung auch eine Pro­zessregelung im Sinne einer Kaskadenregelung durchgeführt werden.
Sollposition
Sollposition
CMD CTRL POS
SP
Xd1
+
-
Stellungsregler
POS
Wegaufnehmer
Xd2
+
-
Prozessregler
CMD
Elektromotori­scher Antrieb
Stellungsregelkreis
s
Ventil­öffnung
Stellungs­regelkrei
Z1
Ventilöffnung
Stetigventil
Z2
Prozessgröße
Prozess
12
PV
Transmitter
Bild 4: Signalflussplan Prozessregler
deutsch
Typ 3280, 3285
Produktbeschreibung
Der Prozessregler ist in einen Regelkreis eingebunden. Aus dem Prozesssollwert und dem Prozessistwert errechnet sich über die Regelparameter (PID-Regler) die Sollposition des Ventils. Der Prozesssollwert kann durch ein externes Signal vorgegeben werden.
Bei Prozessregelung wird die zuvor erwähnte Stellungsregelung zum untergeordneten Hilfsregelkreis; es ergibt sich eine Kaskadenregelung. Der Prozessregler im Hauptregelkreis hat eine PID-Funktion. Als Sollwert wird der Prozesssollwert (SP) vorgegeben und mit dem Istwert (PV) der zu regelnden Prozessgröße verglichen. Der Weg­aufnehmer erfasst die aktuelle Position (POS) des elektromotorischen Linerarantriebs. Dieser Stellungsistwert wird vom Stellungsregler mit dem vom Prozessregler vorgegebenen Sollwert (CMD) verglichen. Liegt eine Regeldifferenz (Xd1) vor, wird mittels der Stellgröße (CTRL) die Istposition (POS) und damit die Ventilöffnung verändert. Z2 stellt eine Störgröße dar.
Es besteht die Möglichkeit mit dem Gerät digital über CANopen* oder büS** zu kommunizieren.
* CANopen - Ein auf CAN (Controller Area Network) basierender Feldbus, der in der Automatisierungs-
technik zur Vernetzung von Geräten eingesetzt wird.
** büS - Ein auf CANopen basierender Feldbus mit zusätzlichen Funktionalitäten.
Die Prozessreglervariante verfügt außerdem über einige Sonderfunktion (siehe Kapitel „8.3.2“), die mithilfe des Bürkert-Communicators eingestellt werden können.
Bedienungsanleitung zu Bürkert-Communicator finden sie unter www.buerkert.de
deutsch
13
Typ 3280, 3285
Technische Daten

6 TECHNISCHE DATEN

6.1 Konformität
Das Motorventil Typ 3280 und 3285 ist konform zu den EU-Richtlinien entsprechend der EU-Konformitätserklärung (wenn anwendbar).
6.2 Normen
Die angewandten Normen, mit welchen die Konformität zu den Richtlinien nachgewiesen wird, sind in der EU-Baumusterprüfbescheinigung und/oder der EU-Konformitätserklärung nachzulesen (wenn anwendbar).
6.3 Betriebsbedingungen
WARNUNG!
Verletzungsgefahr durch Funktionsausfall bei Einsatz im Außenbereich.
▶ Gerät nicht im Außenbereich einsetzen und Wärmequellen, die zur Überschreitung des zulässigen Temperatur-
bereichs führen können, vermeiden.
▶ Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung und Feuchte schützen.
Zulässigen Temperaturen
Umgebungstemperatur -10...+60 °C (Derating-Kurve beachten, siehe Kapitel „6.6.1“)
-10...+50 °C Typ 3280, Sitz ø 8...10, Stellungsregler und Prozessregler eingeschränkt
Mediumstemperatur 0...+70 °C
Mediumstemperatur bei
Sauerstoff 0...+60 °C
Zulässige Luftfeuchtigkeit
Luftfeuchtigkeit < 95 %, nicht kondensierend
Zulässige Medien
Medien nicht aggressive, reine und nicht korrosive flüssige und gasförmige Medien, die
Gehäuse und Dichtwerkstoffe nicht angreifen. Beständigkeit im Einzelfall prüfen (siehe Beständigkeitstabelle auf www.buerkert.de). Bei verschmutzen Medien einen geeigneten Schmutzfilter vorschalten.
14
Steuerfunktion je nach Variante wird der Sitz des Ventils mit oder gegen den Mediumsstrom
geschlossen: Typ 3280: Anströmung unter Sitz Typ 3285: Anströmung über Sitz
Wirkungsweise
2 (A)
Direktwirkendes 2-Wege-Ventil, motorisch angetrieben, stromlos in Position verharrend
1 (P)
deutsch
Typ 3280, 3285
Technische Daten
6.4 Typschild
Sitzdurchmesser
Elektronische Variante des Ventils
Typ
3280 X DN25 EPDM MS NPT 1/4 PN 6 bar 24 V DC 8 W Tamb see manual
268611 SN000000
D-74653 Ingelfingen
Bestellnummer, Seriennummer
Umgebungstemperatur
Bild 5: Beschreibung des Typschilds (Beispiel)
6.5 Mechanische Daten
Werkstoffe Typ 3280 Typ 3285
Dichtwerkstoff
Gehäusewerkstoff
Leitungsanschluss, Druckbereich Spannung, Max. Leistungsaufnahme
W3ZLT
Antriebsgehäuse Kunststoffteile schwarz: PPS GF40,
Kunststoffteile anthrazit: PC GF10
Kunststoffteile schwarz: PPS GF40, Kunststoffteile anthrazit: PC GF10, mediumsberührend: PPS GF40
Gehäuse Messing (MS) oder
Edelstahl (VA)
Dichtungswerkstoff FKM, NBR oder EPDM
1)
Messing (MS) oder Edelstahl (VA)
FKM, NBR oder EPDM, technisches Keramik
Weitere Werkstoffe im
Edelstahl (VA) Edelstahl (VA)
Fluidbereich
1) Bei Nennweite 4 mm der Variante für höhere Drücke besteht die Sitzdichtung aus PEEK.
Anschlüsse
Typ 3280 G 1/4, G 3/8, G 1/2, NPT 1/4, NPT 3/8, NPT 1/2 und Cartridge Typ 3285 G 1/2, G 3/4, G 1, NPT 1/2, NPT 3/4 oder NPT 1
Gewicht
Typ 3280 ~0,7 kg (mit VA-Gehäuse) Typ 3285 Sitzdurchmesser 8 bis 10 ~0,8 kg (mit VA-Gehäuse)
Sitzdurchmesser 12 bis 15 ~1,2 kg (mit VA-Gehäuse) Sitzdurchmesser 20 bis 25 ~1,5 kg (mit VA-Gehäuse)
Abmessungen siehe Datenblatt
15
deutsch
Loading...
+ 35 hidden pages