Buhler TF-M-Pt100, TSM, TF-M-Pt100-VAL, TF-E-Pt100, TSK Installation And Operation Instruction Manual

...

Bedienungs- und Installationsanleitung

Installation- and Operation Instruction

Temperaturfühler / Schalter TF / TS / Thermolog Temperature sensors / switches TF / TS / Thermolog
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerätes gründlich durch. Beachten Sie insbesondere die Hinweise unter Gliederungspunkt 2. Andernfalls könnten Gesundheits- oder Sachschäden auftreten. Die Bühler Technologies GmbH haftet nicht bei eigenmächtigen Änderun­gen des Gerätes oder für unsachgemäßen Gebrauch.
Read this instruction carefully prior to installation and/or use. Pay attention particularly to all ad­vice and safety instructions to prevent injuries. Bühler Technologies GmbH can not be held re­sponsible for misusing the product or unreliable function due to unauthorised modifications.
BX140006, 11/2010 Art. Nr. 90 31 070
Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen,
Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89-0, Fax. +49 (0) 21 02 / 49 89-20
Internet: www.buehler-technologies.com
Email: fluidcontrol@buehler-technologies.com
1
Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Temperaturfühler / Schalter TF / TS / Thermolog Temperature sensors / switches TF / TS / Thermolog
Inhaltsverzeichnis Seite
1 Einleitung.............................................................................................................................4
1.1 Anwendungsbereich..........................................................................................................................6
2 Wichtige Hinweise...............................................................................................................7
2.1 Allgemeine Gefahrenhinweise...........................................................................................................8
3 Montage................................................................................................................................8
4 Inbetriebnahme....................................................................................................................9
5 Betrieb..................................................................................................................................9
5.1 Temperaturfühler TF-M-Pt100 / TF-E-Pt100 / TF-M-Pt100-VAL......................................................9
5.2 Bi-Metall Temperaturschalter TSM / TSK / TSA: ..............................................................................9
5.3 Temperaturfühler Thermolog MK2 / EK2 mit 4-20mA Ausgang.......................................................9
6 Wartung..............................................................................................................................10
7 Instandsetzung und Entsorgung .....................................................................................10
7.1 Instandsetzung................................................................................................................................10
7.2 Entsorgen........................................................................................................................................10
8 Angehängte Dokumente ...................................................................................................10
9 Anschlussbelegung ..........................................................................................................18
9.1 Temperaturfühler TF-M-Pt100 / TF-E-Pt100 / TF-M-Pt100-VAL ...................................................18
9.2 Temperaturfühler mit 4-20mA Ausgang Thermolog MK2 / EK2 .....................................................19
9.3 Bi-Metall Temperatur-schalter TSA / TÖA ......................................................................................19
9.4 Bi-Metall Temperatur-schalter TSM / TSK......................................................................................20
10 Technische Daten..............................................................................................................21
10.1 Temperaturfühler TF und Thermolog..............................................................................................21
10.2 Temperaturschalter TSA, TSK und TSM ........................................................................................22
2
BX140006, 11/2010 Art. Nr. 90 31 070
Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Temperaturfühler / Schalter TF / TS / Thermolog Temperature sensors / switches TF / TS / Thermolog
Table of Contents Page
1 Introduction........................................................................................................................11
1.1 Range of Use ..................................................................................................................................13
2 Important Advices..............................................................................................................14
2.1 Important advices............................................................................................................................15
3 Installation..........................................................................................................................15
4 Commissioning..................................................................................................................16
5 Operation............................................................................................................................16
5.1 Temperature sensor TF-M-Pt100 / TF-E-Pt100 / TF-M-Pt100-VAL ...............................................16
5.2 Bi-Metal temperature switch TSM / TSK / TSA...............................................................................16
5.3 Temperature sensor with 4-20mA output Thermolog MK2 / EK2...................................................16
6 Maintenance.......................................................................................................................17
7 Error Handling and Disposal ............................................................................................17
7.1 Error Handling.................................................................................................................................17
7.2 Disposal...........................................................................................................................................17
8 Attached Documents.........................................................................................................17
9 Wiring diagrams.................................................................................................................18
9.1 Temperature sensor TF-M-Pt100 / TF-E-Pt100 / TF-M-Pt100-VAL .............................................18
9.2 Temperature sensor with 4-20 mA output signal Thermolog MK2 / EK2.......................................19
9.3 Temperature switch TSA / TÖA.....................................................................................................19
9.4 Temperature switch TSM / TSK.....................................................................................................20
10 Technical data....................................................................................................................21
10.1 Temperature sensor TF and Thermolog.........................................................................................21
10.2 Temperature switch TSA, TSK and TSM........................................................................................22
BX140006, 11/2010 Art. Nr. 90 31 070
3
Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Temperaturfühler / Schalter TF / TS / Thermolog Temperature sensors / switches TF / TS / Thermolog

1 Einleitung

Diese Bedienungsanleitung beschreibt mehrere Temperaturschalter / -fühler Typen zusammen, da viele Beschreibungen gleich oder ähnlich sind.
Welchen Typen Sie vor sich haben, ersehen Sie aus dem Typenschild. Auf diesem finden Sie neben der Auftragsnummer auch die Artikelnummer und Typbezeichnung.
Sofern für einen Typ Besonderheiten gelten, sind diese in der Bedienungsanleitung gesondert beschrie­ben.
Typenschlüssel für Temperaturfühler TF
TF-M für Ausführung MS TF-E für Ausführung VA
TF-M TF-E
-
- -
Ausführung
MS Messing VA Edelstahl
Steckverbindung
M3 M12 GS4 nur für 4-Leiter
Länge (max. 1000 mm)
Schaltungsart
2L = 2-Leiter 3L = 3-Leiter 4L = 4-Leiter
Typenschlüssel für Temperaturfühler MK 2 / EK 2
MK2 für Ausführung MS EK2 für Ausführung VA
-
MK EK
- -
Ausführung
MS Messing VA Edelstahl
Steckverbindung
M3 M12
Länge (max. 1000 mm)
4
BX140006, 11/2010 Art. Nr. 90 31 070
Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Temperaturfühler / Schalter TF / TS / Thermolog Temperature sensors / switches TF / TS / Thermolog
Typenschlüssel für Temperaturfühler TSM / TSE
TSM für Ausführung MS TSE für Ausführung VA
TSM TSE
-
- - - - -
Anzahl der Temperaturkontakte
1 oder 2
Ausführung
MS Messing VA Edelstahl
Steckverbindung
M3 M12
Länge (max. 1000 mm)
T1 (1. Temperaturkontakt)
Öffner Schließer TM50NC TM50NO = 50°C TM60NC TM60NO = 60°C TM70NC TM70NO = 70°C TM80NC TM80NO = 80°C
T2 (2. Temperaturkontakt)
Öffner Schließer TM50NC TM50NO = 50°C TM60NC TM60NO = 60°C TM70NC TM70NO = 70°C TM80NC TM80NO = 80°C
BX140006, 11/2010 Art. Nr. 90 31 070
5
Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Temperaturfühler / Schalter TF / TS / Thermolog Temperature sensors / switches TF / TS / Thermolog
Typenschlüssel für Temperaturfühler TSK
Anzahl der Temperaturkontakte
1 oder 2
Ausführung
MS Messing VA Edelstahl
Steckverbindung
M3 M12
Länge (max. 1000 mm)
T1 (1. Temperaturkontakt)
Öffner Schließer TM40NC TM40NO = 40°C TM50NC TM50NO = 50°C TM60NC TM60NO = 60°C TM70NC TM70NO = 70°C TM80NC TM80NO = 80°C
T2 (2. Temperaturkontakt)
Öffner Schließer TM40NC TM40NO = 40°C TM50NC TM50NO = 50°C TM60NC TM60NO = 60°C TM70NC TM70NO = 70°C TM80NC TM80NO = 80°C
-
TSK
- - - - -

1.1 Anwendungsbereich

Temperaturfühler können zur Überwachung der Temperatur eines Fluids innerhalb eines Tanks eingesetzt werden.
WARNUNG
Dieses Gerät ist ausschließlich für industrielle Anwendungen zugelassen. Es handelt sich nicht um ein Sicherheitsbauteil.
Das Gerät darf nicht in Situationen eingesetzt werden, wenn bei ihrem Ausfall oder bei einer Fehlfunktion die Sicherheit und Gesundheit von Personen beeinträchtigt wird. (z.B. Ex-Bereich, medizinische Anwendungen)
GEFAHR
Explosionsgefahr bei Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen
Der Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen ist nicht gestattet.
6
BX140006, 11/2010 Art. Nr. 90 31 070
Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Temperaturfühler / Schalter TF / TS / Thermolog Temperature sensors / switches TF / TS / Thermolog

2 Wichtige Hinweise

Bitte überprüfen Sie vor Einbau des Gerätes, ob die genannten technischen Daten den Anwendungs­parametern entsprechen. Überprüfen Sie ebenfalls, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile vollständig vorhanden sind.
Der Einsatz der Geräte ist nur zulässig, wenn:
- das Produkt unter den in der Bedienungs- und Installationsanleitung beschriebenen Bedingungen, dem Einsatz gemäß Typenschild und für Anwendungen, für die es vorgesehen ist, verwendet wird. Bei ei­genmächtigen Änderungen des Gerätes ist die Haftung durch die Bühler Technologies GmbH ausge­schlossen.
- die im Datenblatt und der Anleitung angegebenen Grenzwerte eingehalten werden.
- Überwachungsvorrichtungen/ Schutzvorrichtu ng korrekt angeschlossen sind.
- die Service- und Reparaturarbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, von Bühler Techno-
logies GmbH durchgeführt werden.
- Originalersatzteile verwendet werden.
Diese Bedienungsanleitung ist Teil des Betriebsmittels. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Leistungs-, die Spezifikations- oder die Auslegungsdaten ohne Vorankündigung zu ändern. Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch auf.
In dieser Anleitung werden folgende Warnzeichen und Signalwörter benutzt:
Warnung vor einer all­gemeinen Gefahr
Warnung vor elektrischer Spannung
Warnung vor dem Ein­atmen giftiger Gase
Warnung vor ätzenden Flüssigkeiten
Signalwörter für Warnhinweise:
HINWEIS
VORSICHT
Signalwort für wichtige Information zum Produkt, auf die im besonderen Maße aufmerk­sam gemacht werden soll.
Signalwort zur Kennzeichnung einer Gefährdung mit geringem Risiko, die zu einem Sachschaden oder leichten bis mittelschweren Körperverletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
Warnung vor explosions­gefährdeten Bereichen
Netzstecker ziehen
Atemschutz tragen
Gesichtsschutz tragen
Handschuhe tragen
WARNUNG
GEFAHR
Signalwort zur Kennzeichnung einer Gefährdung mit mittlerem Risiko, die möglicherweise Tod oder schwere Körperverletzungen zur Folge hat, wenn sie nicht vermieden wird.
Signalwort zur Kennzeichnung einer Gefährdung mit hohem Risiko, die unmittelbar Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge hat, wenn sie nicht vermieden wird.
BX140006, 11/2010 Art. Nr. 90 31 070
7
Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Temperaturfühler / Schalter TF / TS / Thermolog Temperature sensors / switches TF / TS / Thermolog

2.1 Allgemeine Gefahrenhinweise

Das Gerät darf nur von Fachpersonal installiert werden, das mit den Sicherheitsanforderungen und den Risiken vertraut ist.
Beachten Sie unbedingt die für den Einbauort relevanten Sicherheitsvorschriften und allgemein gültigen Regeln der Technik. Beugen Sie Störungen vor und vermeiden Sie dadurch Person en- und Sachschäden.
Der für die Anlage Verantwortliche muss sicherstellen, dass:
- Sicherheitshinweise und Betriebsanleitungen verfügbar sind und eingehalten werden,
- Unfallverhütungsvorschriften der Berufsgenossenschaften beachtet werden; in Deutschland:
BGV A1: Grundsätze der Prävention und BGV A3: Elektrische Anlagen und Betriebsmittel,
- die zulässigen Daten und Einsatzbedingungen eingehalten werden,
- Schutzeinrichtungen verwendet werden und vorgeschriebene Wartungsarbeiten durchg eführt werden,
- bei der Entsorgung die gesetzlichen Regelungen beachtet werden.
Wartung, Reparatur:
- Reparaturen an den Betriebsmitteln dürfen nur von Bühler autori siertem Personal ausgeführt werden.
- Nur Umbau-, Wartungs- oder Montagearbeiten ausführen, die in dieser Bedienungs- und Installations-
anleitung beschrieben sind.
- Nur Original-Ersatzteile verwenden. Bei Durchführung von Wartungsarbeiten jeglicher Art müssen die relevanten Sicherheits- und Betriebsbe-
stimmungen beachtet werden.

3 Montage

GEFAHR
Giftige, ätzende Gase
Messgas kann gesundheitsgefährdend sein. Sorgen Sie ggf. für eine sichere Ableitung des Gases. Stellen Sie vor Beginn der Wartungsarbeiten die Gaszufuhr ab und sichern
Sie sie gegen unbeabsichtigtes Aufdrehen. Schützen Sie sich bei der Wartung vor giftigen / ätzenden Gasen. Tragen Sie
die entsprechende Schutzausrüstung.
Die Temperaturschalter / -fühler werden komplett angeliefert und können mittels des Einschraubgewindes auf dem Behälter befestigt werden. Das maximale Anzugsmoment des Einschraubgewindes beträgt 25 Nm.
Achten Sie beim Einbau auf eine saubere und ebene Dichtfläche. Der Temperaturschalter / -fühler darf nur in das dafür passende Gewinde eingeschraubt werden. Die Abdichtung erfolgt über einen elastischen Dichtring. Andere Dichtmittel sind nicht erforderlich.
8
BX140006, 11/2010 Art. Nr. 90 31 070
Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Temperaturfühler / Schalter TF / TS / Thermolog Temperature sensors / switches TF / TS / Thermolog

4 Inbetriebnahme

GEFAHR
Elektrische Spannung
Gefahr eines elektrischen Schlages. Trennen Sie das Gerät vor Beginn der Wartungsarbeiten vom Netz. Sichern
Sie das Gerät gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten. Anschluss und Wartung dürfen nur von geschultem Fachpersonal
vorgenommen werden. Achten Sie auf die korrekte Spannungsversorgung!
Die Anschlussbelegungen für die jeweiligen Typen finden Sie im Kapitel 9.

5 Betrieb

5.1 Temperaturfühler TF-M-Pt100 / TF-E-Pt100 / TF-M-Pt100-VAL

Die Temperaturfühler Typ TF verwenden einen Pt100 Temperatursensor nach DIN / IEC 751 Klasse B zur Erzeugung eines temperaturabhängigen Widerstandssignals. Der Pt100 Sensor ist an der tiefsten Stelle des Fühlerrohrs angebracht, um immer einen ausreichenden Kontakt mit dem zu messenden Medium zu gewährleisten.
Der Temperaturfühler TF-M-Pt100-VAL ist für die Messung von Lagertemperaturen entwickelt worden und ermöglicht durch das federnde Fühlerrohr einen spielfreien Einbau mit konstantem Anpressdruck an der Messstelle.

5.2 Bi-Metall Temperaturschalter TSM / TSK / TSA:

Die Temperaturfühler TS verwenden einen Bimetall-Temperaturschalter zur Signalisierung eines vorher festgelegten Temperaturwertes. Gegenüber der Standardversion TSM sind die Versionen TSK und TSA mit Bimetallschaltern geringerer Hysterese ausgestattet.
Weiterhin ist die Version TSA speziell für die Installation in Rohrleitungssystem und Kühlregistern ausge­legt.
Der Bimetallschalter ist an der tiefsten Stelle des Fühlerrohrs angebracht, um immer einen ausreichenden Kontakt mit dem zu messenden Medium zu gewährleisten.

5.3 Temperaturfühler Thermolog MK2 / EK2 mit 4-20mA Ausgang

Die Temperaturfühler Typ MK2 und EK2 verwenden einen Pt100 Temperatursensor nach DIN EN / IEC 60751 Klasse B zur Erzeugung eines temperaturabhängigen Widerstandssignals.
Dieses Widerstandssignal wird durch eine integrierte Elektronik in ein normgerechtes 4-20 mA Zweileiter­Signal umgewandelt.
Der Pt100 Sensor ist an der tiefsten Stelle des Fühlerrohrs angebracht, um immer einen ausreichenden Kontakt mit dem zu messenden Medium zu gewährleisten.
BX140006, 11/2010 Art. Nr. 90 31 070
9
Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Temperaturfühler / Schalter TF / TS / Thermolog Temperature sensors / switches TF / TS / Thermolog

6 Wartung

HINWEIS
!
Wenn die Geräte nach der vorstehenden Anleitung eingebaut und angeschlo s sen wurde, ist eine Wartung nicht erforderlich.
Bei Durchführung von Wartungsarbeiten jeglicher Art müssen die relevanten Sicherheits­und Betriebsbestimmungen beachtet werden.

7 Instandsetzung und Entsorgung

7.1 Instandsetzung

NOTE
!
Sollten einmal Fehler beim Betrieb auftreten, wenden Sie sich an unseren Service, Tel. +49 (0)2102/49 89 55 oder die zuständige Vertretung. Ist nach Beseitigung eventueller Störungen und nach Einschalten der Versorgungsspannung die korrekte
Funktion nicht gegeben, muss das Gerät durch den Hersteller überprüft werden. Bitte senden Sie das Gerät zu diesem Zweck in geeigneter Verpackung an:
Bei Auftreten einer Störung ist der Temperaturschalter / -fühler sofort auszuschalten und darf bis zur Beseitigung der Störung nicht mehr in Betrieb genommen werden.
Bühler Technologies GmbH
- Reparatur ­Harkortstraße 29 D- 40880 Ratingen

7.2 Entsorgen

Nach Ablauf der technischen Lebensdauer muss das Gerät betriebsuntauglich gemacht werden und ge­mäß den gesetzlichen Bestimmungen entsorgt werden.

8 Angehängte Dokumente

- Konformitätserklärungen: KX 140002 KX 110021
10
BX140006, 11/2010 Art. Nr. 90 31 070
Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Temperaturfühler / Schalter TF / TS / Thermolog Temperature sensors / switches TF / TS / Thermolog

1 Introduction

This Installation and operation instruction describes different temperature switches. Most instructions are similar.
For detailed information concerning your version please refer to the type plate. Here you find the order number as well as the part number and type declaration.
In case special instructions for a designated type of temperature switch exist, they are described.
Product code for temperature probe TF
TF-M for design MS TF-E for design VA
TF-M TF-E
-
- -
Design
MS brass VA stainless steel
Connector
M3 M12 GS4 only for 4-lead-wiring
Sensor wiring
2L = 2-lead 3L = 3-lead 4L = 4-lead
Length (max. 1000 mm / 39.4 in)
Product code for temperature transmitter MK 2 / EK 2
MK2 for design MS EK2 for design VA
Design
MS brass VA stainless steel
Connector
M3 M12
Length (max. 1000 mm / 39.4 in)
-
MK EK
- -
BX140006, 11/2010 Art. Nr. 90 31 070
11
Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Temperaturfühler / Schalter TF / TS / Thermolog Temperature sensors / switches TF / TS / Thermolog
Product code for temperature switch TSM / TSE
TSM for design MS TSE for design VA
TSM TSE
-
- - - - -
Number of temperature contacts
1 or 2
Design
MS brass VA stainless steel
Connector
M3 M12
Length (max. 1000 mm / 39.4 in)
T1 (1st Temperature contact)
NC NO TM50NC TM50NO = 50°C (122°F) TM60NC TM60NO = 60°C (140°F) TM70NC TM70NO = 70°C (158°F) TM80NC TM80NO = 80°C (176°F)
T2 (2nd Temperature contact)
NC NO TM50NC TM50NO = 50°C (122°F) TM60NC TM60NO = 60°C (140°F) TM70NC TM70NO = 70°C (158°F) TM80NC TM80NO = 80°C (176°F)
12
BX140006, 11/2010 Art. Nr. 90 31 070
Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Temperaturfühler / Schalter TF / TS / Thermolog Temperature sensors / switches TF / TS / Thermolog
Product code for temperature switch TSK
TSK
- - - - -
Number of temperature contacts
1 or 2
Design
MS brass VA stainless steel
Connector
M3 M12
Length (max. 1000 mm / 39.4 in)
T1 (1st Temperature contact)
NC NO TM40NC TM40NO = 40°C (104°F) TM50NC TM50NO = 50°C (122°F) TM60NC TM60NO = 60°C (140°F) TM70NC TM70NO = 70°C (158°F) TM80NC TM80NO = 80°C (176°F)
T2 (2nd Temperature contact)
NC NO TM40NC TM40NO = 40°C (104°F) TM50NC TM50NO = 50°C (122°F) TM60NC TM60NO = 60°C (140°F) TM70NC TM70NO = 70°C (158°F) TM80NC TM80NO = 80°C (176°F)

1.1 Range of Use

Temperature sensors and switches are used to monitor the temperature of a fluid in a tank.
WARNING
All devices are intended for industrial use only. They are not suitable for safety devices. The capacity sensor must not be used if safety or health of people is affected in case of malfunc­tion.
DANGER
Explosion hazard when installed in hazardous areas
The device is not suitable for operation in hazardous areas with potentially explosive at­mospheres.
BX140006, 11/2010 Art. Nr. 90 31 070
13
Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Temperaturfühler / Schalter TF / TS / Thermolog Temperature sensors / switches TF / TS / Thermolog

2 Important Advices

Please check prior to installation of the device that the technical data matches the application parameters. Check that the delivery is complete as well.
Operation of the device is only valid if
- the product is used under the conditions described in the installation- and operation instruction, the in­tended application according to the type plate and the intended use. In case of unauthorized modifica­tions done by the user Bühler Technologies GmbH can not be held responsible for any damage.
- the performance limits given in the datasheets and in the installation- and operation instruction are obeyed,
- monitoring devices and safety devices are installed properly,
- service and repair is carried out by Bühler Technologies GmbH, unless described in this manual,
- only original spare parts are used.
This manual is part of the equipment. The manufacturer keeps the right to modify specifications without advanced notice. Keep this manual for later use.
The following warning signs and signal words are used in this manual:
Warning against hazard­ous situation
Warning against electri­cal voltage
Warning against respira­tion of toxic gases
Warning against acid and corrosive sub­stances
Signal words for warnings:
NOTE
CAUTION
WARNING
DANGER
Please check prior to installation of the device that the technical data matches the application parameters. Check that the delivery is complete as well.
Signal word for important information to the product.
Signal word for a hazardous situation with low risk, resulting in damaged to the device or the property or minor or medium injuries if not avoided.
Signal word for a hazardous situation with medium risk, possibly resulting in severe inju­ries or death if not avoided.
Signal word for an imminent danger with high risk, resulting in severe injuries or death if not avoided.
Warning against possible explosive atmospheres
disconnect from mains
wear respirator
wear face protec­tion
wear gloves
14
BX140006, 11/2010 Art. Nr. 90 31 070
Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Temperaturfühler / Schalter TF / TS / Thermolog Temperature sensors / switches TF / TS / Thermolog

2.1 Important advices

Installation of the device shall be performed by trained staff only, familiar with the safety requirements and risks.
Adhere to all relevant safety regulations and technical indications for the specific installation place. Prevent failures and protect persons against injuries and the device against damage.
The person responsible for the system must secure that:
- safety and operation instructions are accessible and followed,
- local accident prevention regulations and standards are obeyed,
- performance data and installation specifications are regarded,
- safety devices are installed and recommended maintenance is performed,
- national regulations for disposal of electrical equipment are obeyed.
Maintenance and repair
- Repairs on the device must be carried out by Bühler authorized persons only.
- Only perform modifications, maintenance or mounting described in this manual.
- Only use original spare parts.
During maintenance regard all safety regulations and internal operation instructions.

3 Installation

DANGER
Toxic and corrosive gases
Sample gas can be hazardous.
The temperature switches / sensors are supplied completely assembled and ready for installation. The maximum tightening torque for the screw in thread is 25 Nm.
During installation take care that the sealing surface is clean and plane and that the temperature switches / sensors are only screwed in at the appropriate thread. The sealing consists of an elastic sealing ring. Fur­ther sealing material is not needed.
Take care that the gas is exhausted in a place where no persons are in danger.
Before maintenance turn off the gas supply and make sure that it cannot be turned on unintentionally.
Protect yourself during maintenance against toxic / corrosive gases. Use gloves, respirator and face protector under certain circumstances.
BX140006, 11/2010 Art. Nr. 90 31 070
15
Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Temperaturfühler / Schalter TF / TS / Thermolog Temperature sensors / switches TF / TS / Thermolog

4 Commissioning

DANGER
Electrical voltage
Electrocution hazard. Disconnect the device from power supply. Make sure that the equipment
cannot be reconnected to mains unintentionally. The device must be opened by trained staff only.
Wiring diagrams and technical data can be found in the chapter 9.

5 Operation

5.1 Temperature sensor TF-M-Pt100 / TF-E-Pt100 / TF-M-Pt100-
VAL
The temperature sensor Type TF contains a Pt100 sensor (RTD) according to DIN EN / IEC 60751 Class B having a temperature depending resistance. The Pt100 Sensor is placed at the lowest point of the sensor tube to ensure a steady contact with the medium to be measured.
The temperature sensor TF-M-Pt100-VAL has been developed to measure bearing temperatures and en­ables a gap free mounting with constant contact pressure by the spring loaded sensor tube.

5.2 Bi-Metal temperature switch TSM / TSK / TSA

The temperature sensor TS uses a bimetal-temperature switch to signal a selected temperature value. Compared to the standard version TSM the TSK and TSA versions with bi-metal switch have a lower hys­teresis.
Furthermore the version TSA is specially adapted for installation in tube systems and cooling matrices. The bimetal switch is placed at the lowest point of the sensor tube to ensure a steady contact with the me-
dium to be measured.
5.3 Temperature sensor with 4-20mA output Thermolog MK2 /
EK2
The temperature sensors type MK2 and EK2 use a Pt100 temperature sensor according to DIN EN / IEC 60751 Class B to cause a temperature depending resistance signal.
This resistance signal is converted to a standard 4-20 mA two-line signal by the integrated electronic cir­cuit.
The Pt100 sensor is placed at the lowest point of the sensor tube to ensure a steady contact with the me­dium to be measured.
16
BX140006, 11/2010 Art. Nr. 90 31 070
Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Temperaturfühler / Schalter TF / TS / Thermolog Temperature sensors / switches TF / TS / Thermolog

6 Maintenance

NOTE
!
If the temperature switch / sensor is mounted according to the instructions, a maintenance is not neces­sary.
Regard the corresponding safety and operation regulations during maintenance.

7 Error Handling and Disposal

7.1 Error Handling

NOTE
!
If the device shows irregularities please contact our service department
call +49(0)2102-498955 or your local agent.
If the device doesn’t work correctly after elimination of failures and turning power on, the device has to be checked by the manufacturer. Please ship the device with suitable packing to
Bühler Technologies GmbH
- Service ­Harkortstraße 29 40880 Ratingen Germany
In case of failure switch off the temperature switches / sensors immediately. Do not turn the device on again before elimination of the damage.

7.2 Disposal

After expiration of their economic life make the device useless and dispose it according to National and local regulations for disposal of electric and electronic equipment.

8 Attached Documents

- Declaration of Conformity: KX140002
KX110021
BX140006, 11/2010 Art. Nr. 90 31 070
17
Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Temperaturfühler / Schalter TF / TS / Thermolog Temperature sensors / switches TF / TS / Thermolog

9 Anschlussbelegung

HINWEIS: Bei Sondertypen können evt. Von den
folgenden Anschlussbildern abweichende An­schlussbelegungen vorkommen. Beachten Sie in diesem Fall die mit den jeweiligen Sondertypen mitgelieferten Anschlussbelegungen.
9.1 Temperaturfühler
TF-M-Pt100 / TF-E-Pt100 / TF-M-Pt100-VAL
Mit Stecker M3 nach
DIN EN 175301-803
With connector M3 according
to DIN EN 175301-803
2 - Leiter 2 - lead
1
2
3
PE

9 Wiring diagrams

NOTE: The terminal assignment of specially de-
signed temperature switches may differ from the wiring diagrams shown below. In this case, please refer to the additional documentation delivered with the temperature switch.

9.1 Temperature sensor TF-M-Pt100 / TF-E-Pt100 / TF-M-Pt100-VAL

Mit Stecker GS4
With connector GS4
Mit Stecker M12
With connector M12
3
4
21
3 - Leiter 3 - lead
4 - Leiter 4 - lead
Pt 100
1
Pt 100
2
3
PE
3421
Pt 100
3
3
Pt 100
Pt 100
Pt 100
4
21
4
21
18
BX140006, 11/2010 Art. Nr. 90 31 070
Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Temperaturfühler / Schalter TF / TS / Thermolog Temperature sensors / switches TF / TS / Thermolog
9.2 Temperaturfühler mit 4­20mA Ausgang Thermolog MK2 / EK2
Mit Stecker M3 nach DIN EN 175301-803
With connector M3 according to DIN EN 175301-803
9.2 Temperature sensor with 4­20 mA output signal Thermolog MK2 / EK2
Mit Stecker M12
With connector M12
9.3 Bi-Metall Temperatur­schalter TSA / TÖA
Mit Stecker M3 nach DIN EN 175301-803
With connector M3 according to DIN EN 175301-803
TSA
1
TÖA
1
T1
T1
2 3
PE
F000345X
3 2 PE

9.3 Temperature switch TSA / TÖA

Mit Stecker M12
With connector M12
TSA
1
TÖA 1
T1
T1
4 2 3
2 4
3
BX140006, 11/2010 Art. Nr. 90 31 070
19
Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Temperaturfühler / Schalter TF / TS / Thermolog Temperature sensors / switches TF / TS / Thermolog
9.4 Bi-Metall Temperatur­schalter TSM / TSK
HINWEIS:
Die Bezeichnung T1 kennzeichnet den Tempera­turkontakt mit der niedrigen Schalttemperatur.
Die Bezeichnung T2 kennzeichnet den Tempera­turkontakt mit der höheren Schalttemperatur.
Mit Stecker M3 nach DIN EN 175301-803
With connector M3 according to DIN EN 175301-803
T1
1
T2
2 3 PE
T1 = untere Temperatur / lower temperature T2 = obere Temperatur / higher temperature

9.4 Temperature switch TSM / TSK

NOTE:
The marking T1 is the temperature switch with the lower switching temperature.
The marking T2 is the temperature switch with the higher switching temperature.
Mit Stecker M12
With connector M12
20
BX140006, 11/2010 Art. Nr. 90 31 070
Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Temperaturfühler / Schalter TF / TS / Thermolog Temperature sensors / switches TF / TS / Thermolog

10 Technische Daten 10 Technical data

10.1 Temperaturfühler TF und Thermolog

10.1 Temperature sensor TF and Thermolog
Einschraub­gewinde
Max. Druck 5 bar 10 bar 5 bar 10 bar 1 bar Max. pressure
Betriebstempe­ratur
Max. Betriebs­spannung mit M3 Stecker
TF-M-PT100 TF-E-PT100
G ½ G ½ G ½ G ½ G ½ Thread
-40 - +100°C -40 - +100°C -20 - +100°C -20 - +100°C -40 - +100°C
- - 10–30 V DC 10–30 V DC -
THERMOLOG
MK2
THERMOLOG
EK2
TF-M-PT100-
VAL
Working temperature
Max. supply voltage with M3 connector
Max. Betriebs­spannung mit M12 Stecker
Max. Mess­strom Pt100
Messbereich -40 - +100 °C -40 - +100 °C
Max. Bürde R - -
- - 10–30 V DC 10–30 V DC -
1 mA 1 mA - - 1 mA
0 - +100 °C
= 4-20 mA
R=
(UB-7,5V)/
0,02A
0 - +100 °C
= 4-20 mA
R=
(UB-7,5V)/
0,02A
-40 - +100 °C
- Max. load R
Max. supply voltage with M12 connector
Max. current for Pt100
Measuring range
BX140006, 11/2010 Art. Nr. 90 31 070
21
Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Temperaturfühler / Schalter TF / TS / Thermolog Temperature sensors / switches TF / TS / Thermolog

10.2 Temperaturschalter TSA, TSK und TSM

Einschraubgewinde
Max. Druck
Betriebstemperatur
Max. Betriebsspannung mit M3 Stecker
Max. Betriebsspannung mit M12 Stecker
TSA TSK TSM
G ½ G ¾ G ½
15 bar 1 bar 5 bar
-40 - +80°C -40 - +80°C -40 - +80°C
230 V AC 230 V AC 230 V AC
24 V AC/DC
AC/DC

10.2 Temperature switch TSA, TSK and TSM

Thread
Max. pressure
Working temperature
Max. supply voltage with M3 connector
24 V
24 V AC/DC
Max. supply voltage with M12 connector
Max. Schaltstrom
Max. Kontaktbelastung
Schalttoleranz
Rückschaltdifferenz
Schaltfunktion der Temperaturkontakte
*NO = Schließer / normally open / NC = Öffner / normally closed
2 A 2,5 A 2,5 A
100 VA 100 VA 100 VA
± 5 K ± 5 K ± 5 K
15 K ± 3 K 10 K ± 5 K
TSA = NO*
TÖA = NC*
TKS = NO* TKÖ = NC*
18 K ± 5 K
(TMÖ50-TMÖ80)
35 K ± 5 K
(TMS60)
40 K ± 5 K
(TMS70)
TMS = NO* TMÖ = NC*
Max. switching current
Max. switch load
Switching tolerance
Hysteresis
Function of temperature contacts
22
BX140006, 11/2010 Art. Nr. 90 31 070
EG-Konformitätserklärung EC-declaration of conformity
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgenden Produkte den wesentlichen Anforderungen der folgenden EG­Richtlinie in ihrer aktuellen Fassung entsprechen:
Herewith we declare that the following products correspond to the essential requirements of the following EC directive in its actual version:
2006/95/EG (Niederspannungsrichtlinie / low voltage directive)
Folgende weitere Richtlinien wurden berücksichtigt / the following directives were regarded
2004/108/EG (EMV / EMC)
Produkte / products:
Temperaturschalter / temperature switches
Typ(en) / type(s):
TSM, TSE, TSK, TSA
Zur Beurteilung der Konformität wurden folgende harmonisierte Normen in aktueller Fassung herangezogen:
The following harmonized standards in actual revision have been used:
•••• EN 61010-1 Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und
Laborgeräte — Teil 1: Allgemeine Anforderungen
•••• EN 61326-1 Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte - EMV-Anforderungen -
Teil 1: Allgemeine Anforderungen
Dokumentationsverantwortlicher für diese Konformitätserklärung ist der Unterzeichnende mit Anschrift am Firmensitz.
The person authorised to compile the technical file is the one that has signed and is located at the company’s address
Ratingen, den 19.05.2010
_____________________________________
Stefan Eschweiler (Geschäftsführer –managing director)
KX 14 0002
Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen,
Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89-0, Fax. +49 (0) 21 02 / 49 89-20
Internet: www.buehler-technologies.com
EG-Konformitätserklärung EC-declaration of conformity
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgenden Produkte den wesentlichen Anforderungen der folgenden EG­Richtlinie in ihrer aktuellen Fassung entsprechen:
Herewith we declare that the following products correspond to the essential requirements of the following EC directive in its actual version:
2004/108/EG (EMV / EMC)
Produkte / products:
Temperatursensoren
Temperature sensors
Typ(en) / type(s):
Baureihen TFM und TFM-VAL
Zur Beurteilung der Konformität wurden folgende harmonisierte Normen in aktueller Fassung herangezogen:
The following harmonized standards in actual revision have been used:
EN 61326-1 Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte - EMV-Anforderungen - Teil 1: Allgemeine Anforderungen
Dokumentationsverantwortlicher für diese Konformitätserklärung ist der Unterzeichnende mit Anschrift am Firmensitz.
The person authorised to compile the technical file is the one that has undersigned and is located at the company’s address
Ratingen, den 05. März 2010 __________________________________
Stefan Eschweiler Technischer Leiter – technical manager
KX 11 0021
Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen,
Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89-0, Fax. +49 (0) 21 02 / 49 89-20
Internet: www.buehler-technologies.com
Loading...