Bugaboo wheeled board User Manual

Page 1
1
nederlands
english
deutsch
francais
español
italiano
4
7
fr
10
es
13
it
16
Z15001 - UG wheeled board - v2 november 2005.qxp 29-11-2005 14:09 Pagina 1
Page 2
Z15001 - UG wheeled board - v2 november 2005.qxp 29-11-2005 14:09 Pagina 2
Page 3
bugaboo-meerijdplankje
Op het meerijdplankje kan een kind staan en meerijden. U kunt het meerijdplankje opklappen. Het meerijdplankje is uitgerust met 2 klemmen, een zwenkwiel en een elastiek. Dit elastiek is voorzien van een klittenband, een haakje en een afstelknop om het meerijd­plankje opgeklapt vast te zetten. Denk eraan dat u uw kind NOOIT op het meerijdplankje zet voordat meerijdplankje goed vastgezet is.
Let op Bij de Bugaboo Classic kan de bagagetas niet aan de kant van het
meerijdplankje worden geplaatst.
Lees eerst deze gebruiksaanwijzing.
1 meerijdplankje plaatsen op de as van de grote wielen
a. Zet het onderstel in de 4-wielstand en op de rem. b. Haal uw kind uit wieg of stoeltje. c. Plaats de duwbeugel boven de grote wielen. d. Druk de klem met de letters ''P74L'' op de as van de grote wielen.
Schuif de L-klem naar links.
e. Druk de klem met de letters ''P74R'' ook op de as. Schuif de R-klem
naar rechts.
f. Draai de klemmen over het plastic van de as van de
wielhouders heen.
g. Leg het onderstel op de grond op één kant.
1
Z15001 - UG wheeled board - v2 november 2005.qxp 29-11-2005 14:09 Pagina 3
Page 4
h. Pak het meerijdplankje en draai de uitstekende lippen tussen de
klemmen en de as. Houd tijdens het draaien het meerijdplankje tegen de as.
i. Draai het meerijdplankje een halve slag om de as van de grote
wielen en zet het onderstel op 4 wielen.
j. Steek het zwenkwiel in de houder aan de
onderzijde van het meerijdplankje. U hoort een 'klik', het zwenkwiel zit vast.
Let op Plaats het zwenkwiel niet aan de verkeerde
kant op het meerijdplankje.
2 meerijdplankje opklappen
a. Bevestig het klittenband van het elastiek aan de middenas.
b. Plaats het haakje in de uitsparing op het meerijdplankje. c. Trek aan het elastiek en zet het vast met de verstelknop.
Het meerijdplankje is opgeklapt.
Let op U kunt het meerijdplankje verwijderen door de handelingen in
omgekeerde volgorde uit te voeren.
2
Z15001 - UG wheeled board - v2 november 2005.qxp 29-11-2005 14:09 Pagina 4
Page 5
opmerkingen
Om de Bugaboo-producten te verbeteren willen we graag uw mening weten, bijvoorbeeld over ontwerp, gebruik, materialen of gebruiks­aanwijzing. Schrijf naar Bugaboo Design & Sales BV, Postbus 1299, 1000 BG Amsterdam of mail naar service@bugaboo.nl
WAARSCHUWING
NOOIT het meerijdplankje plaatsen voordat u de gebruiksaanwijzing heeft gelezen.
NOOIT uw kind alleen laten wanneer het op het meerijdplankje staat. Voorkom dat uw kind valt en zich bezeert.
NOOIT de Bugaboo kinderwagen loslaten wanneer uw kind op het meerijdplankje staat. Voorkom dat uw kind valt en zich bezeert.
NOOIT uw kind met losse handen op het meerijdplankje laten meerijden. Zorg dat het voldoende steun en stabiliteit heeft.
NOOIT het meerijdplankje gebruiken wanneer uw kind zwaarder is dan 20 kg.
NOOIT de duwbeugel boven de zwenkwielen plaatsen wanneer u het meerijdplankje gebruikt.
NOOIT het meerijdplankje anders gebruiken dan waarvoor het is gemaakt.
• Let op bij gebruik van het meerijdplankje op onregelmatig of ruw terrein. Haal uw kind van het meerijdplankje af, als u een stoep op- of afrijdt of als u over een vergelijkbaar obstakel rijdt.
3
Z15001 - UG wheeled board - v2 november 2005.qxp 29-11-2005 14:09 Pagina 5
Page 6
4
eng
bugaboo wheeled board
A child can stand and ride on the wheeled board. You can fold up the wheeled board. The wheeled board has two clamps, a swivel wheel and an elastic band. The elastic band has a Velcro strap, a hook and an adjustable catch for fixing the wheeled board in the folded up position. Remember NEVER to place your child on the wheeled board before you have correctly secured the wheeled board.
Note On the Bugaboo Classic, the underseat bag cannot be placed on
the wheeled board side.
Read this user guide first.
1 fit the wheeled board on the axle of the big wheels
a. Place the chassis in the 4-wheel position with the brake applied. b. Take your child out of the carrycot or seat. c. Place the handlebar above the big wheels. d. Push the clamp with letter ''P74L'' on the axle of the big wheels.
Slide the L-clamp to the left.
e. Now push the clamp with the letter ''P74R'' on the axle.
Slide the R-clamp to the right. f. Rotate the clamps around the plastic of the axle of the wheel holders. g. Place the chassis on the ground on one side.
Z15001 - UG wheeled board - v2 november 2005.qxp 29-11-2005 14:09 Pagina 6
Page 7
h. Take hold of the wheeled board and turn the protruding lips between
the clamps and the axle. When rotating the wheeled board, hold it against the axle.
i. Rotate the wheeled board halfway around the axle of the big wheels
and place the chassis on 4 wheels.
j. Push the swivel wheel in the holder underneath
the wheeled board. You will hear a 'click' when the wheel is attached properly.
Note Do not fit the swivel wheel to the wrong
side of the wheeled board.
2 folding up the wheeled board
a. Fasten the elastic band's Velcro strap to the central bar.
b. Place the hook in the recess on the wheeled board. c. Pull the elastic band and fasten it in place with the release catch. The
wheeled board is now folded up.
Note Remove the wheeled board by following the above instructions in
reverse order.
eng
5
Z15001 - UG wheeled board - v2 november 2005.qxp 29-11-2005 14:09 Pagina 7
Page 8
comments
To enable us to continue to make improvements, please let us know what you think of the design, use, materials or user guide. Write to Bugaboo Design & Sales BV, PO Box 1299, 1000 BG Amsterdam or send an e-mail message to service@bugaboo.nl
WARNINGS
NEVER use the wheeled board before you have read the user guide.
NEVER leave your child alone on the wheeled board. Prevent your child from falling and being injured.
NEVER let go of the Bugaboo when your child is standing on the wheeled board. Prevent your child from falling and being injured.
NEVER allow your child to ride on the wheeled board without holding onto the buggy. Make sure your child is well supported and stable.
NEVER use the wheeled board for a child heavier than 20 kg.
NEVER place the handlebar above the swivel wheels when you are using the wheeled board.
NEVER use the wheeled board for anything other than that for which it was made.
Care should be taken when using the wheeled board over rough or irregular surfaces. Children should be removed from the board when the stroller is pushed over curbs or similar obstacles.
6
eng
Z15001 - UG wheeled board - v2 november 2005.qxp 29-11-2005 14:09 Pagina 8
Page 9
Bugaboo-Rollbrett
Auf dem Rollbrett kann ein Kind stehen und mitfahren. Sie können das Rollbrett hochklappen. Das Rollbrett ist mit zwei Klemmen, einem Schwenkrad und einem elastischen Band ausgerüstet. Dieses elastische Band ist mit einem Klettverschluss, einem Häkchen und einem Einstellknopf zum Befestigen des hochgeklappten Rollbrettes versehen. Achten Sie darauf, dass Sie Ihr Kind NIEMALS auf das Rollbrett stellen, bevor es gut befestigt ist.
Hinweis Bei dem Bugaboo Classic kann die Untergestelltasche nicht an
der Seite des Rollbrettes befestigt werden.
Lesen Sie bitte zuerst diese Bedienungsanleitung.
1 Montage des Rollbrettes an der Achse der großen
Räder
a. Bringen Sie das Gestell in die Vier-Rad-Position und machen Sie die
Bremse fest. b. Nehmen Sie Ihr Kind aus dem Liegekorb oder aus dem Sitz. c. Platzieren Sie die Schiebestange über die großen Räder. d. Klicken Sie die Klemme mit dem Buchstabe ''P74L'' an die Achse der
großen Räder. Schieben Sie die L-Klemme nach links.
e. Klicken Sie die Klemme mit dem Buchstabe ''P74R'' auch an die
Achse. Schieben Sie die R-Klemme nach rechts. f. Drehen Sie die Klemmen über den Kunststoff der Achse von den
Radbefestigungen. g. Legen Sie das Gestell mit einer Seite auf den Boden.
de
7
Z15001 - UG wheeled board - v2 november 2005.qxp 29-11-2005 14:09 Pagina 9
Page 10
h. Nehmen Sie das Rollbrett und drehen Sie die hinausragenden Teile
zwischen den Klemmen und der Achse. Halten Sie das Rollbrett während des Drehens gegen die Achse.
i. Drehen Sie das Rollbrett halb um die Achse der großen Räder und
stellen Sie das Gestell auf vier Räder.
j. Stecken Sie das Schwenkrad in die Halterung an
der Unterseite des Rollbrettes. Sie hören ein "Klicken". Das Schwenkrad ist festgeklickt.
Hinweis Befestigen Sie das Schwenkrad nicht auf
der falschen Seite des Rollbrettes.
2 Hochklappen des Rollbrettes
a. Befestigen Sie den Klettverschluss des elastischen Bandes
an der Mittelstange.
b. Befestigen Sie das Häkchen in der Aussparung auf dem Rollbrett. c. Ziehen Sie an dem elastischen Band und befestigen Sie es mit dem
Knopf zum Verstellen. Das Rollbrett ist hochgeklappt.
8
de
Z15001 - UG wheeled board - v2 november 2005.qxp 29-11-2005 14:09 Pagina 10
Page 11
Hinweis Sie können das Rollbrett abmontieren, indem Sie die
Handlungen in umgekehrter Reihenfolge durchführen.
Bemerkungen
Um unsere Bugaboo-Produkte verbessern zu können, sind wir an Ihrer Meinung interessiert. Wenn Sie zum Beispiel Bemerkungen zum Entwurf, der Benutzung, den Materialien oder der Bedienungsanleitung haben, dann schreiben Sie uns bitte an die Adresse: Service Bugaboo, Postfach 1299, NL-1000 BG Amsterdam oder schicken Sie eine E-Mail an: serv­ice@bugaboo.nl
WARNUNG
Montieren Sie das Rollbrett NIEMALS, bevor Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben
Lassen Sie Ihr Kind NIEMALS unbeaufsichtigt, wenn es auf dem Rollbrett steht. Verhindern Sie, dass Ihr Kind fällt und sich verletzt.
Lassen Sie den Bugaboo NIEMALS los, wenn Ihr Kind auf dem Rollbrett steht. Verhindern Sie, dass Ihr Kind fällt und sich verletzt.
Lassen Sie Ihr Kind NIEMALS freihändig auf dem Rollbrett mitfahren. Achten Sie darauf, dass es genug Halt und Stabilität hat.
Verwenden Sie das Rollbrett NIEMALS, wenn Ihr Kind mehr als 20 kg wiegt.
Die Schiebestange darf sich NIEMALS über den Schwenkrädern befinden, wenn Sie das Rollbrett benutzen.
Verwenden Sie das Rollbrett NIEMALS für einen anderen Zweck als wofür es bestimmt ist.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Rollbrett über rauem oder unebenem Untergrund benutzen.. Kinder sind vom Rollbrett herunterzunehmen, wenn der Kinderwagen über Bordsteinkanten oder ähnliche Hindernisse gefahren wird.
de
9
Z15001 - UG wheeled board - v2 november 2005.qxp 29-11-2005 14:09 Pagina 11
Page 12
planche à roulette bugaboo
La planche à roulette vous permet de transporter avec la poussette un enfant debout. Cette planche à roulette repliable est équipée de 2 pinces, d'une roulette pivotante et d'un élastique. Cet élastique comporte une attache velcro, un crochet et un bouton de réglage pour fixer la planche à roulette repliée. N'oubliez pas que l'enfant ne doit JAMAIS prendre place sur la planche à roulette avant que celle-ci soit bien fixée.
Attention sur la Bugaboo Classic, le panier ne peut pas être placé sur le
côté de la planche à roulette.
Veuillez d'abord lire ce mode d'emploi.
1 monter la planche à roulette sur l'axe des grosses
roues
a. Mettez le châssis dans la position 4 roues et sur le frein. b. Sortez votre enfant de la nacelle ou du siège. c. Placez le guidon au-dessus des grosses roues. d. Pressez la pince marquée d'un ''P74L'' sur l'axe des grosses roues et
poussez-la vers la gauche.
e. Pressez également la pince marquée d'un ''P74R'' sur l'axe et
poussez-la vers la droite.
f. emboîtez les pinces sur les parties plastiques à chaque extrémité
de l'axe.
g. Posez le châssis sur le sol sur un côté.
10
fr
Z15001 - UG wheeled board - v2 november 2005.qxp 29-11-2005 14:09 Pagina 12
Page 13
h. Saisissez la planche à roulette et glissez les bords saillants entre les
pinces et l'axe. Pendant cette opération, maintenez la planche à roulette contre l'axe.
i. Tournez la planche à roulettes d'un demi-tour autour de l'axe des
grosses roues et mettez le châssis sur 4 roues.
j. Enfoncez la roulette pivotante dans le support en
dessous de la planche à roulette. Vous enten­dez un 'clic'; la roulette pivotante est fixée.
Attention veillez à placer la roulette pivotante du
bon côté sur la planche à roulette.
2 replier la planche à roulette
a. Fixez l'attache velcro de l'élastique à l'axe central.
b. Mettez le crochet dans l'entaille sur la planche à roulette. c. Tirez l'élastique et fixez-le avec le bouton de réglage.
La planche à roulette est repliée.
Attention vous pouvez enlever la planche à roulette en effectuant les
opérations dans l'ordre inverse.
fr
11
Z15001 - UG wheeled board - v2 november 2005.qxp 29-11-2005 14:09 Pagina 13
Page 14
remarques
Afin d'améliorer les produits Bugaboo, nous aimerions connaître votre opinion, par exemple sur le design, l'utilisation, les matériaux ou le mode d'emploi. Ecrivez à Bugaboo Design & Sales BV, Postbus 1299, 1000 BG Amsterdam ou envoyez un e-mail à service@bugaboo.nl
AVERTISSEMENT
NE JAMAIS monter la planche à roulette avant d'avoir
lu son mode d'emploi.
NE JAMAIS laisser votre enfant seul lorsqu'il est sur la
planche à roulette. Evitez que votre enfant tombe et se blesse.
NE JAMAIS lâcher la Bugaboo lorsque votre enfant est
sur la planche à roulette. Evitez que votre enfant tombe et se blesse.
NE JAMAIS laisser votre enfant rouler sur la planche à
roulette sans se tenir. Veillez à ce qu'il ait suffisamment de support et de stabilité.
NE JAMAIS utiliser la planche à roulette si votre enfant
pèse plus de 20 kg.
NE JAMAIS placer le guidon au-dessus des roulettes
pivotantes si vous utilisez la planche à roulette.
NE JAMAIS utiliser la planche à roulette autrement que pour
l'usage prévu.
Il convient d’être vigilant lorsque la planche à roulettes est
utilisée sur des surfaces accidentées ou irrégulières. Les enfants doivent descendre de la planche lorsque la poussette passe par dessus un trottoir ou autres obstacles de même nature.
12
fr
Z15001 - UG wheeled board - v2 november 2005.qxp 29-11-2005 14:09 Pagina 14
Page 15
patinete acoplado bugaboo
El niño podrá permanecer de pie en el patinete acoplado con rueda mientras usted conduce el cochecito. El patinete acoplado es ple­gable. El patinete acoplado dispone de 2 abrazaderas, una rueda giratoria y un elástico. Este elástico está provisto de una cinta velcro, un gancho y un botón de ajuste para fijar el patinete acoplado ple­gado. NUNCA coloque al niño sobre el patinete acoplado sin haberse asegurado antes de que está bien acoplado.
Atención En el Bugaboo Classic, la cestilla de compras no puede
colocarse en el lado del patinete acoplado.
Lea primero estas instrucciones de uso.
1 colocación del patinete acoplado en el eje de las
ruedas grandes
a. Coloque el chasis en la posición de 4 ruedas y en posición de freno. b. Saque al niño del capazo o silla. c. Sitúe el manillar encima de las ruedas grandes. d. Empuje la abrazadera con la letra ''P74L'' en el eje de las ruedas
grandes. Deslice la abrazadera L hacia la izquierda.
e. Empuje también la abrazadera con la letra ''P74R''en el eje. Deslice
la abrazadera R hacia la derecha.
f. Gire las abrazaderas por encima del plástico del eje de los soportes
de ruedas.
g. Coloque el chasis en el suelo en un lado.
es
13
Z15001 - UG wheeled board - v2 november 2005.qxp 29-11-2005 14:09 Pagina 15
Page 16
h. Coja el patinete acoplado y gire las lengüetas salientes entre las
abrazaderas y el eje. Al girar, sujete el patinete acoplado contra el eje.
i. Dé media vuelta al patinete acoplado alrededor del eje de las
ruedas grandes y coloque el chasis sobre 4 ruedas.
j. Introduzca la rueda giratoria en el soporte debajo
del patinete acoplado. Oirá un 'clic', la rueda giratoria está acoplada.
Atención No coloque la rueda giratoria en el
lado equivocado del patinete acoplado.
2 forma de plegar el patinete acoplado
a. Fije la cinta velcro del elástico al eje central.
b. Coloque el gancho en el hueco en el patinete acoplado. c. Tire del elástico y sujételo con el botón de ajuste.
El patinete acoplado está plegado.
Atención Para desacoplar el patinete con rueda, debe seguir los pasos
en el sentido inverso.
14
es
Z15001 - UG wheeled board - v2 november 2005.qxp 29-11-2005 14:10 Pagina 16
Page 17
observaciones
Para mejorar los productos Bugaboo, nos interesa conocer su opinión, por ejemplo sobre el diseño, uso, materiales o instrucciones de uso. Escriba a Bugaboo Design & Sales BV, Postbus 1299, 1000 BG Ámster­dam, Países Bajos, o envíe un mensaje a service@bugaboo.nl
ADVERTENCIA
NUNCA coloque el patinete acoplado sin haber leído antes las instrucciones de uso.
NUNCA deje al niño solo cuando esté de pie sobre el patinete acoplado. Evite que el niño se caiga y se lastime.
NUNCA suelte el Bugaboo cuando el niño esté de pie sobre el patinete acoplado. Evite que el niño se caiga y se lastime.
NUNCA permita que el niño suelte las manos cuando usted conduzca el cochecito. Asegúrese de que tiene suficiente apoyo y estabilidad.
NUNCA utilice el patinete acoplado si el niño pesa más de 20 kg.
NUNCA sitúe el manillar encima de las ruedas giratorias cuando utilice el patinete acoplado.
NUNCA utilice el patinete acoplado para usos distintos a aquéllos para los cuales fue fabricado.
Hay que tener cuidado al utilizar el patinete acoplado en superficies desiguales o irregulares. No debe haber niños en éste cuando se tiene que pasar por bordillos u obstácu­los parecidos.
es
15
Z15001 - UG wheeled board - v2 november 2005.qxp 29-11-2005 14:10 Pagina 17
Page 18
pedana con ruota bugaboo
Un bambino può stare in piedi sulla pedana con ruota in modo da essere trasportato mentre si spinge passeggino. La pedana con ruota può essere richiusa. Essa è dotata di 2 ganci, una ruota girevole e un elastico. L'elastico è provvisto di una fascetta di velcro, un gancino e un pulsante di regolazione che consentono di fissare la pedana dopo averla richiusa. Accertarsi di NON collocare mai il bambino sulla pedana con ruota prima di averla fissata saldamente.
Attenzione con il Bugaboo Classic non è possibile collocare la borsa
portaoggetti sul lato della pedana con ruota.
Leggere dapprima queste istruzioni per l'uso.
1 posizionamento della pedana con ruota sull'asse
delle ruote grandi
a. Collocare lo chassis nella posizione 4 ruote e azionare il freno. b. Rimuovere il bambino dalla culla o dal seggiolino. c. Posizionare il manubrio al di sopra delle ruote grandi. d. Premere il gancio con la lettera ''P74L'' sull'asse delle ruote grandi.
Spostare il gancio L verso sinistra.
e. Premere il gancio con la lettera ''P74R'' sull'asse.
Spostare il gancio R verso destra.
f. Ruotare i ganci sulla parte di plastica dell'asse dei supporti
delle ruote.
g. Collocare lo chassis per terra su un lato.
16
it
Z15001 - UG wheeled board - v2 november 2005.qxp 29-11-2005 14:10 Pagina 18
Page 19
h. Afferrare la pedana e ruotare le linguette sporgenti tra i ganci e
l'asse. Durante la rotazione, mantenere la pedana contro l'asse.
i. Ruotare la pedana di mezzo giro intorno all'asse delle ruote grandi e
collocare lo chassis su 4 ruote.
j. Inserire la ruota girevole nell'apposito alloggia-
mento nella parte inferiore della pedana. Quando si sente uno scatto, significa che la ruota girevole è saldamente in posizione.
Attenzione accertarsi di non collocare la ruota
girevole dalla parte sbagliata della pedana.
2 chiusura della pedana con ruota
a. Fissare la fascetta di velcro dell'elastico alla barra centrale.
b. Collocare il gancino nello spazio vuoto sulla pedana con ruota. c. Tirare l'elastico e fissarlo mediante il pulsante di regolazione.
La pedana con ruota richiusa.
Attenzione per rimuovere la pedana con ruota, eseguire le stesse
operazioni in ordine inverso.
it
17
Z15001 - UG wheeled board - v2 november 2005.qxp 29-11-2005 14:10 Pagina 19
Page 20
commenti
Al fine di migliorare i prodotti Bugaboo, ci interessa conoscere la vostra opinione ad esempio per quanto riguarda il design, le possibilità di impiego, i materiali e le istruzioni per l'uso. Potete scrivere a Bugaboo Design & Sales BV, Postbus 1299, 1000 BG Amsterdam, Olanda o inviare una e-mail a service@bugaboo.nl.
AVVERTENZA
NON collocare la pedana con ruota prima di avere letto
attentamente le istruzioni per l'uso.
NON lasciare mai il bambino da solo quando è in piedi sulla
pedana con ruota Il bambino potrebbe cadere e farsi male.
NON lasciare mai la presa del Bugaboo quando il bambino
è in piedi sulla pedana con ruota. Il bambino potrebbe cadere e farsi male.
NON permettere al bambino di stare sulla pedana con
ruota senza tenersi con le mani durante il movimento. Accertarsi che il bambino abbia abbastanza sostegno e stabilità.
NON utilizzare la pedana con ruota per bambini che
pesano più di 20 kg.
NON collocare il manubrio al di sopra delle ruote grandi
durante l'uso della pedana con ruota.
NON utilizzare la pedana con ruota per scopi diversi da
quelli a cui è destinata.
Prestare attenzione quando si utilizza la pedana con ruote
su superfici accidentate o irregolari. Far scendere il bambino dalla pedana quando il passeggino viene spinto sul bordo del marciapiede o su altri ostacoli simili.
18
it
Z15001 - UG wheeled board - v2 november 2005.qxp 29-11-2005 14:10 Pagina 20
Loading...