Bugaboo donkey 3 User guide

Page 1
meet the bugaboo donkey
ontdek de bugaboo donkey
poznejte bugaboo donkey
mød bugaboo donkey
lernen sie den bugaboo donkey3 kennen
γνωρίστε το bugaboo donkey
tutustu bugaboo donkey3 -lastenvaunuihin
découvrez la bugaboo donkey
ti presentiamo bugaboo donkey
møt bugaboo donkey
poznaj bugaboo donkey
conheça o bugaboo donkey
знакомство с bugaboo donkey
spoznajte bugaboo donkey
får vi presentera bugaboo donkey
bugaboo donkey3 ile tanışma
bugaboo donkey3 の各部の名称
bugaboo donkey3 사용설명서
认识bugaboo donkey
הכירו את bugaboo donkey
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Page 2
Page 3
1
Page 4
what you need
2
Page 5
parts for set-up
3
Page 6
4
Page 7
B
A
E
F
G
H
N
D
C
M
L
K J
I
Z
P
Q R S
T
U
Y X
V W
* product depicted may not be exactly the same in all regions
5
Page 8
A. handlebar B. handlebar width adjustment clip C. folding lock D. chassis E. side luggage basket F. width adjustment button G. underseat basket H. rear wheel I. swivel wheel J. front width adjustment clip K. swivel lock L. seat M. carry handle release button
A. duwbeugel B. breedte verstelklem duwbeugel C. ontgrendelknop (vouwmechanisme) D. onderstel E. zij-bagagemand F. breedte verstelknop G. bagagemand H. achterwiel I. zwenkwiel J. breedte verstelklem voorkant K. zwenkwielblokkeerder L. stoel M. draagbeugel-ontgrendelingsknop N. draagbeugel
A. rukojeť B. svorka k nastavení šířky rukojeti C. zámek skládání D. podvozek E. postranní odkládací koš F. tlačítko pro nastavení šířky G. košík pod sedačku H. zadní kolo I. otočné kolo J. svorka k nastavení přední šířky K. otočný zámek L. sedačka M. tlačítko k uvolnění držadla
A. styr B. clip til justering af styrbredde C. lås til sammenklapning D. understel E. sideopbevaringskurv F. breddejusteringsknap G. kurv under sædet H. baghjul I. svinghjul J. clip til justering af forende K. styrehjullås L. sæde M. knap til frigørelse af bærehåndtag
N. carry handle O. backrest adjustment handle P. folding lock with secondary lock Q. wrist strap R. apron S. bassinet/carrycot T. bassinet/carrycot wire U. brake V. rear width adjustment clip W. frame release button X. handlebar adjustment clip Y. sun canopy
O. verstelknop rugleuning P. ontgrendelknop (vouwmechanisme) met
ontgrendelbeveiliging Q. polsband R. wiegdekje S. wieg T. wiegbalein U. rem V. breedte verstelklem achterkant W. ontgrendelingsknop onderstel X. duwbeugel verstelklem Y. zonnekap
N. držadlo O. páčka pro nastavení zadní opěrky P. zámek pro složení se sekundárním zámkem Q. popruh na zápěstí R. přikrývka přenosné tašky S. přenosná taška T. výztuha U. brzda V. svorka k nastavení zadní šířky W. tlačítko k uvolnění rámu X. rukojeť svorka pro nastavení Y. stříšky kočárku
N. bærehåndtag O. håndtag til justering af ryglæn P. lås til sammenklapning med sekundær lås Q. håndledsrem R. lift overdække S. lift T. afstiver U. bremse V. clip til justering af bagende W. knap til frigørelse af ramme X. justeringsclips til styr Y. kaleche
6
Page 9
A. schiebebügel B. clip zum einstellen der schiebebügelbreite C. zusammenklapp-sperre D. chassis E. seitliche gepäcktasche F. knopf zur einstellung der breite G. untergestellablage H. hinterrad I. schwenkrad J. clip zur einstellung der breite vorn K. schwenkradverriegelung L. sitz M. tragebügel-entriegelungsknopf
A. χειρολαβή B. κλιπ ρύθμισης πλάτους χειρολαβής C. αναδιπλώμενη κλειδαριά D. βάση E. πλαϊνό καλάθι αποσκευών F. κουμπί ρύθμισης πλάτους G. καλάθι κάτω από το κάθισμα H. πίσω τροχός I. περιστρεφόμενος τροχός J. κλιπ ρύθμισης μπροστινού πλάτους K. ασφάλεια περιστρεφόμενου τροχού L. κάθισμα M. κουμπί απελευθέρωσης χερουλιού μεταφοράς N. χερούλι μεταφοράς
A. manillar B. pinza de ajuste del ancho del manillar C. seguro de plegado D. chasis E. bolso de equipaje lateral F. botón de ajuste de ancho G. cestilla de compras H. rueda trasera I. rueda giratoria J. pinza de ajuste del ancho delantero K. bloqueo de ruedas giratorias L. silla M. botón de apertura del asa de transporte
A. työntöaisa B. työntöaisan säätökiinnike C. taittolukko D. runko E. sivukori F. leveyden säätökiinnike G. istuinkori H. takapyörä I. kääntyvä pyörä J. etuleveyden säätökiinnike K. kääntyvien pyörien lukko L. istuin M. kantokahvan vapautusnäppäin
N. tragebügel O. einstellverriegelung für die rückenlehne P. zusammenklapp-sperre mit zusatzverriegelung Q. sicherheitsriemen für das handgelenk R. winddecke S. liegeaufsatz T. liegeaufsatzstreben U. bremse V. clip zur einstellung der breite hinten W. rahmen-entriegelungsknopf X. schiebebügel einstellclip Y. sonnendach
O. λαβή ρύθμισης πλάτης P. αναδιπλούμενη ασφάλεια με δευτερεύουσα
ασφάλεια
Q. περικάρπιο R. ποδιά πορτ-μπεμπέ S. πορτ-μπεμπέ T. ενισχυτικό πορτ-μπεμπέ U. φρένο V. κλιπ ρύθμισης πίσω πλάτους W. κουμπί απελευθέρωσης πλαισίου X. κλιπ ρύθμισης χειρολαβής Y. τέντα ηλίου
N. asa de transporte O. asa de ajuste del respaldo P. seguro de plegado con bloqueo secundario Q. muñequera de seguridad R. cubrepiés S. capazo T. varillas de sostén de capazo U. freno V. pinza de ajuste del ancho trasero W. botón de apertura de la estructura X. abrazadera de ajuste del manillar extensible Y. capota
N. kantokahva O. selkänojan säätökahva P. taittolukko ja toinen lukko Q. käsilenkki R. vaunukopan peite S. vaunukoppa T. vaunukopan tuki U. jarru V. takaleveyden säätökiinnike W. rungon irrotusnäppäin X. työntöaisa säätökiinnitin Y. suojakuomu
7
Page 10
A. guidon B. clip pour ajuster la largeur du guidon C. mécanisme de verrouillage du repliement D. châssis E. panier latéral F. bouton pour ajuster la largeur du châssis G. panier H. roue arrière I. roue pivotante J. clip pour ajuster la largeur de la partie avant du cadre K. bouton de verrouillage de la roue pivotante L. siège M. bouton de déverrouillage de la poignée N. poignée
A. manubrio B. clip di regolazione della larghezza del manubrio C. pulsante per la chiusura D. telaio E. cesta portaoggetti laterale F. pulsante di regolazione della larghezza G. cesta portaoggetti H. ruota posteriore I. ruota piroettante J. clip di regolazione della larghezza anteriore K. blocco ruote piroettanti L. seggiolino M. pulsante di apertura del maniglione
A. styre B. justeringsklips for styrebredde C. klapplås D. understell E. sideoppbevaringskurv F. breddejusteringsknapp G. handlenett H. bakhjul I. svinghjul J. justeringsklips for frontbredde K. retningslås for svinghjul L. sete M. utløsningsknapp for bærehåndtak
A. rękojeść B. zacisk do regulacji szerokości rękojeści C. zamek do składania D. podwozie E. boczny koszyk bagażowy F. przycisk regulacji szerokości G. koszyk pod siedzeniem H. koło tylne I. koło zwrotne J. zacisk do regulacji szerokości z przodu K. zamek zwrotny L. siedzenie M. przycisk do zwalniania rączki do przenoszenia
O. poignée d’ajustement du dossier P. mécanisme de verrouillage du repliement avec
verrouillage secondaire Q. dragonne de poignet R. tablier de nacelle S. nacelle T. baleine de nacelle U. frein V. clip d’ajustement de la largeur de la partie arrière du
châssis W. bouton de déverrouillage du cadre X. clip d’ajustement du guidon Y. capote
N. maniglione O. leva di regolazione dello schienale P. secondo pulsante di chiusura Q. cinghia da polso R. coperta navicella S. navicella T. elemento di rinforzo della navicella U. freno V. clip di regolazione della larghezza posteriore W. pulsante di rilascio telaio X. clip di regolazione del manubrio Y. cappottina
N. bærehåndtak O. justeringshåndtak for ryggstøtte P. klapplås med sekundærlås Q. håndledd-bånd R. overtrekk S. bag T. bagspile U. bremse V. breddejusteringsklemme for bakside W. utløsningsknapp for ramme X. styre justeringsklemme Y. solskjerm
N. rączka do przenoszenia O. uchwyt do regulacji oparcia P. zamek do składania z dodatkowym zamkiem Q. pasek na nadgarstek R. przykrycie gondoli S. gondola T. usztywnienie U. hamulec V. zacisk do regulacji szerokości z tyłu W. przycisk do zwalniania ramy X. zacisk do regulacji rękojeści Y. budka przeciwsłoneczna
8
Page 11
A. manípulo B. fixador de ajustamento da largura do guiador C. bloqueador de fecho D. chassis E. mala de bagagem lateral F. botão de ajustamento da largura G. cesta de bagagem H. roda traseira I. roda giratória J. fixador de ajustamento da largura dianteira K. bloqueador das rodas giratórias L. cadeira M. botão de desencaixe da asa de transporte N. asa de transporte
A. ручка коляски B. верхний зажим для регулировки ширины C. замок для складывания D. шасси E. боковая корзина F. центральная кнопка регулировки ширины G. корзина под сиденьем H. заднее колесо I. переднее поворотное колесо J. нижний зажим регулировки ширины K. фиксатор переднего поворотного колеса L. сиденье M. кнопка для отсоединения ручки для переноски
A. ročaj B. objemka za prilagoditev širine krmila C. zložljivi zaklep D. podvozje E. stranska košara F. gumb za nastavitev širine G. košara pod sedežem H. zadnje kolo I. vrtljivo kolo J. sponka za nastavitev širine sprednjega dela K. zaklep vrtljivih koles L. sedež M. gumb za sprostitev ročaja
A. styre B. styre med justeringsklämma C. fällspärr D. chassi E. sidobagagekorg F. breddjusteringsknapp G. bagagekorg H. bakhjul I. swivelhjul J. främre breddjusteringsklämma K. swivellås L. sittdel M. bärhandtagets frigöringsknapp
O. pega de ajustamento do encosto da cadeira P. botão de fecho com bloqueio secundário Q. pulseira de segurança R. cobre-pés da alcofa S. alcofa T. vareta da alcofa U. travão V. fixador de ajustamento da largura traseira W. botão de desencaixe da estrutura X. peças de fixação de regulação do manípulo Y. capota
N. ручка для переноски O. ручка регулировки наклона спинки P. замок для складывания с вторичным замком Q. ремешок на запястье R. фартук S. люлька T. ребро жесткости люльки U. тормоз V. задний зажим регулировки ширины W. кнопка для снятия рамы X. зажим, регулирующий высоту ручки коляски Y. капюшон
N. ročaj O. ročaj za nastavitev naslonjala P. zložljiv zaklep z dodatnim zaklepom Q. zapestni trak R. pregrinjalo košare za otroka S. košara za otroka T. ojačevalnik U. zavora V. sponka za nastavitev širine zadnjega dela W. gumb za sprostitev okvirja X. ročaj zaponka za nastavitev Y. strešica
N. bärhandtag O. ryggstödets justeringshandtag P. fällningsspärr med sekundärt lås Q. handledsband R. liggdelslock S. liggdel T. liftstöd U. broms V. bakre breddjusteringsklämma W. ramens frigöringsknapp X. styre justeringsklämma Y. sufflett
9
Page 12
A. tutma kolu B. tutma kolu genişlik ayarlama klipsi C. katlama kilidi D. şasi E. yan bagaj sepeti F. genişlik ayarlama düğmesi G. koltuk altı sepeti H. arka tekerlek I. döner tekerlek J. ön genişlik ayarlama klipsi K. döner kilit L. koltuk M. taşıma kolu serbest bırakma düğmesi
A. ハンドルバー B. ハンドルバー幅調整クリップ C. 折りたたみロック D. シャーシ E. サイドの荷物バスケット F. 幅調整ボタン G. アンダーシートバスケット H. 後ろホイール I. スイベルホイール J. 前幅調整クリップ K. スイベルロック L. シート M. キャリーハンドル解除ボタン
A. 핸들바 B. 핸들바 조절 클릭 교체 세트 C. 폴딩 버튼 D. 섀시 E. 사이드 러기지 바스켓 F. 폭 조절 버튼 G. 언더시트 바스켓 H. 뒷바퀴 I. 회전 바퀴 J. 전면 폭 조절 클립 K. 회전 잠금 장치 L. 시트 M. 캐리 핸들 탈착 버튼
A. 手把管 B. 手把管宽度调节扣 C. 安全锁 D. 车架 E. 侧行李篮 F. 宽度调节按钮 G. 置物篮 H. 后轮 I. 转向轮 J. 前侧宽度调节扣 K. 转向锁 L. 座椅 M. 前扶手释放按钮
N. taşıma kolu O. arkalık ayarlama tutacağı P. ikincil kilitli katlama kilidi Q. bilek kayışı R. önlük S. beşik T. dilim U. fren V. arka genişlik ayarlama klipsi W. iskelet serbest bırakma düğmesi X. tutma kolu ayarlama klipsleri Y. güneş gölgeliği
N. キャリーハンドル O. バックレスト調整ハンドル P. リストストラップ Q. セカンダリロック付き折りたたみロック R. エプロン S. バシネット/キャリーコット T. バシネット/キャリーコットワイヤー U. ブレーキ V. 後ろ幅調整クリップ W. フレーム解除ボタン X. ハンドルバー調整クリップ Y. サンキャノピー
N. 캐리 핸들 O. 등받이 조절 핸들 P. 보조 잠금장치가 있는 폴딩 락 Q. 손목 스트랩 R. 배시넷 커버 S. 배시넷 T. 배시넷 와이어 U. 브레이크 V. 후면 폭 조절 클립 W. 프레임 탈착 버튼 X. 핸들바 조절 클립 Y. 썬 캐노피
N. 前扶手 O. 椅背调节手把 P. 手腕织带 Q. 带辅助开关按钮的安全锁 R. 脚罩 S. 提篮/婴儿床 T. 提篮/婴儿床头带 U. 刹车 V. 后侧宽度调节扣 W. 提篮释放按钮 X. 手把管调节扣 Y. 遮阳篷
10
Page 13
N .האישנ תידי O .בג תנעשמ ןונווכ תידי P .דיה ףכ קרפ תעוצר Q .ןוחטיב תליענ םע לופיק לוענמ R .הביכש תסירע S .הביכש תסירע ףרוח יוסיכ
T .הביכשה תסירע טומ U .םלב V .ירוחא בחור ןונווכ ספת
W .תרגסמ רורחש רותפכ
X .הפיחד תידי ןונווכ ספת Y .ןוגג
A .הפיחד תידי
B .הפיחד תידי בחור ןונווכ ספת C . לופיק לוענמ D .הדליש
E .ידצ ןעטמ לס
F .בחור ןונווכ רותפכ G .ןותחת לס H .ירוחא לגלג
I .ימדיק לגלג
J .ימדק בחור ןונווכ ספת
K .ימדיק לגלג לוענמ
L .בשומ
M .האישנ תידי רורחש רותפכ
11
Page 14
user guide - visual language
visual check OK
afbeelding controle OK
vizuální kontrola OK
visuel kontrol OK
optische kontrolle OK
comprobación visual correcta
οπτικός έλεγχος ΟΚ
silmävarainen tarkistus OK
contrôle visuel OK
esito positivo del controllo visivo
visuell kontroll OK
visual check wrong
afbeelding controle niet goed
vizuální kontrola - špatně
visuel kontrol ikke korrekt
optische kontrolle falsch
comprobación visual incorrecta
οπτικός έλεγχος λάθος
silmävarainen tarkastus ei hyväksyttävä
contrôle visuel erreur
esito negativo del controllo visivo
visuell kontroll feil
audible click
hoorbare klik
slyšitelné cvaknutí
tydelig kliklyd
hörbares klickgeräusch
clic sonoro
ηχητικό κλικ
kuulet naksahduksen
clic audible
scatto (clic)
hørbart klikk
kontrola wzrokowa OK
vericação visual OK
наружный осмотр не выявил неисправностей
znak ‘pravilno’
visuell kontroll OK
görsel kontrol tamam
目視点検 OK
육안 확인 정상
正确的效果
רבע - תיתוזח הקידב
kontrola wzrokowa negatywna
vericação visual errada
наружный осмотр выявил неисправность
znak ‘napačno’
visuell kontroll fel
görsel kontrol yanlış
目視点検間違い
육안 확인이 틀림
错误的效果
הלשכנ תיתוזח הקידב
słychać kliknięcie
clique audível
слышимый щелчок
zvočni klik
hörbart klickande ljud
duyulabilir klik sesi
聞き取れるクリック音
찰깍 소리가 들림
咔哒
תעמשנ השיקנ
12
Perform action on both sides of the product.
Actie verrichten aan beide zijden van het product.
Opatření proveďte na obou stranách výrobku.
Gør som anvist på begge sider af produktet.
Fassen Sie an beiden Seiten des Produkts an.
Εκτελέστε την ενέργεια και στις δύο πλευρές του προϊόντος.
Realiza la acción en ambos lados del producto.
Tee toimet tuotteen molemmilla puolilla.
Répétez l’action des deux côtés du produit.
Esegui l’operazione su entrambi i lati del prodotto.
Følg instruksjonene på begge sider av produktet.
Powtórz czynność z obu stron wózka.
Execute a ação em ambos os lados do produto.
Выполните это действие с обеих сторон коляски.
Ukrepajte na obeh straneh izdelka.
Utför åtgärden på båda sidor om produkten.
İşlemi, ürünün iki yanına da uygulayın.
べビーカーの両サイドから操作してくださ い。
제품의 양쪽에서 작업을 수행해야 합니다.
对产品的两侧均执行操作。
רצומה ידיצ ינשמ הלועפ טוקנ.
Page 15
When you see this symbol in the instructional part of the user guide, please refer to the warnings chapter for ensuring the safe use of the Bugaboo Donkey3.
Wanneer je op de instructiepagina’s in de gebruiksaanwijzing dit symbool ziet, raadpleeg dan het hoofdstuk met waarschuwingen om er zeker van te zijn dat je de Bugaboo Donkey3 veilig gebruikt.
Pokud uvidíte v instruktážní části uživatelské příručky tento symbol, podívejte se do kapitoly varování, abyste si ověřili bezpečné používání kočárku Bugaboo Donkey3.
Når du ser dette symbol i instruktionsdelen af brugervejledningen, skal du bladre om til afsnittet om advarsler for at sikre, at du anvender Bugaboo Donkey3 korrekt.
Wenn Sie dieses Symbol in der Bedienungsanleitung sehen, lesen Sie bitte den Abschnitt mit den Warnhinweisen, um die sichere Nutzung des Bugaboo Donkey3 sicherzustellen.
Όταν βλέπετε αυτό το σύμβολο στο τμήμα οδηγιών των οδηγιών χρήσης, παρακαλούμε ανατρέξτε στο κεφάλαιο προειδοποιήσεων για τη διασφάλιση της ασφαλούς χρήσης του Bugaboo Donkey3.
Cuando veas este símbolo en las instrucciones de la guía del usuario, consulta el capítulo de advertencias para garantizar un uso seguro del Bugaboo Donkey3.
Tämä symboli ilmaisee käyttöoppaan ohjeosassa vaaraa. Katso lisätietoja varoituksia sisältävästä luvusta ja varmista, että käytät lastenvaunuja turvallisesti.
Lorsque vous apercevez ce symbole dans les instructions du mode d’emploi, veuillez vous référer au chapitre sur les avertissements pour garantir une utilisation en toute sécurité de la Bugaboo Donkey3.
Quando vedi questo simbolo nelle istruzioni della guida all’uso, fai riferimento al capitolo relativo alle avvertenze per informazioni su come usare Bugaboo Donkey3 in modo sicuro.
Når du ser dette symbolet i instruksjonsdelen av bruksanvisningen, kan du se kapittelet om advarsler for å sikre at du bruker Bugaboo Donkey3 på en trygg måte.
Jeśli widzisz ten symbol w instruktażowej części przewodnika, przejdź do rozdziału z ostrzeżeniami. Dzięki temu zyskasz pewność, że korzystasz z wózka Bugaboo Donkey3 w bezpieczny sposób.
Quando vir este símbolo nas instruções do guia do utilizador, consulte o capítulo de avisos para garantir que utiliza o Bugaboo Donkey3 de uma forma segura.
Когда вы увидите этот символ в инструкционной части руководства пользователя, см. главу с предупреждениями, чтобы обеспечить безопасное использование коляски Bugaboo Donkey3.
Če v navodilih v priročniku za uporabnike vidite ta znak, preberite poglavje z opozorili, kjer so navodila za varno uporabo vozička Bugaboo Donkey3.
Om du ser den här symbolen i anvisningarna i användarhandboken ska du titta i varningskapitlet så att du använder Bugaboo Donkey3 säkert.
Kullanıcı kılavuzunun açıklamalar kısmında bu simgeyi gördüğünüzde, Bugaboo Donkey3’in güvenli kullanımını sağlamak için, lütfen uyarılar bölümüne başvurun.
このシンボルがユーザーガイドの使用手順に表示されている場合は、バガブー カメレオン5を安全 にご使用いただくための警告ページを参照してください。
사용설명서의 지침 부분에서 이 기호를 만나면, Bugaboo Donkey3 의 안전한 사용 섹션의 경고 사항을 참조하십시오.
当您在本说明书的指导说明部分看到这一符号时,请参阅警告章节,确保您将安全使用 Bugaboo Donkey3。
כאשר אתה רואה את הסמל הזה בחלק ההוראות שבמדריך למשתמש, עיין
בפרק האזהרות כדי לוודא שימוש בטוח ב-Bugaboo Donkey3.
13
Page 16
All the white parts of your Bugaboo Donkey3 are functional. They’re the parts that allow you to adapt and change your Bugaboo Donkey3.
Alle witte onderdelen van uw Bugaboo Donkey3 hebben een functie. Dit zijn de onderdelen waarmee u uw Bugaboo Donkey3 kunt verstellen en veranderen.
Všechny bílé části vašeho Bugaboo Donkey3 jsou funkční. Jsou to části, které vám umožňují přizpůsobit a změnit váš Bugaboo Donkey3.
Alle de hvide dele på din Bugaboo Donkey3 er funktionelle. Det er disse dele, der gør det muligt for dig at tilpasse og ændre din Bugaboo Donkey3.
Alle weißen Teile Ihres Bugaboo Donkey3 haben spezielle Funktionen/sind funktionell. Das heißt: Mit diesen Teilen können Sie Ihren Bugaboo Donkey3 einstellen und verändern.
Όλα τα λευκά μέρη του Bugaboo Donkey3 είναι λειτουργικά. Είναι τα μέρη που σας επιτρέπουν να προσαρμόζετε και να αλλάζετε το Bugaboo Donkey3 σας.
Todas las piezas blancas de su Bugaboo Donkey3 son funcionales. Son las piezas que le permiten adaptar y cambiar su Bugaboo Donkey3.
Kaikki valkoiset osat ovat toiminnallisia Bugaboo Donkey3 -vaunuissa. Ne ovat osia, joiden voit sovittaa ja muunnella Bugaboo Donkey3 -lastenvaunuja.
Toutes les parties blanches de votre Bugaboo Donkey3 sont fonctionnelles. Ces parties vous permettent d’adapter et de modifier votre Bugaboo Donkey3 selon vos besoins.
Tutte le parti bianche del Bugaboo Donkey3 sono funzionali. Questi pezzi consentono di adattare e modificare il Bugaboo Donkey3.
Alle de hvite delene på din Bugaboo Donkey3 er funksjonelle. Det er deler som gjør det mulig for deg å tilpasse og endre din Bugaboo Donkey3.
Wszystkie białe części Bugaboo Donkey3 są funkcjonalne. Są to części umożliwiające
adaptowanie i modyfikowanie Bugaboo Donkey3.
Todas as partes brancas do seu Bugaboo Donkey3 são funcionais. São as partes que lhe permitem adaptar e mudar o seu Bugaboo Donkey3.
Все функциональные детали коляски Bugaboo Donkey3 выделены белым цветом.Эти детали позволяют трансформировать коляску Bugaboo Donkey3.
Vsi beli deli vašega vozička Bugaboo Donkey3 so funkcionalni. To so deli, ki vam omogočajo, da prilagodite in spremenite vaš voziček Bugaboo Donkey3.
Alla vita delar på din Bugaboo Donkey3 är funktionsdelar. Dessa delar gör att du kan anpassa och ändra din Bugaboo Donkey3.
Bugaboo Donkey3 ürününüzün tüm beyaz parçaları işlevseldir. Bunlar Bugaboo Donkey3
ürününüzü ayarlamanızı ve değiştirmenizi sağlayan parçalardır.
Bugaboo Donkey3 の白い部品がすべて機能することを確認してください。 白い部品を使 用 して Bugaboo Donkey3 を調整および変更します。
Bugaboo Donkey3의 흰색 부품은 모두 기능성이 있습니다. 이 부분은 Bugaboo Donkey3를 조정하거나 변경할 사용됩니다.
Bugaboo Donkey3的所有白色部件均为功能部件. 这些部件能够让你调整和变化您的 Bugaboo Donkey3。
כל החלקים הלבנים של Bugaboo Donkey3 הם פונקציונליים. הם החלקים המאפשרים לך להתאים
ולשנות את Bugaboo Donkey3.להשתמש במוצר זה עד תום מאבטח נסיעה חלקה עבורך ועבור ילדך.
14
Page 17
15
Page 18
18
20
22
24
26
28
32
33
34
16
35
36
37-38
39
Page 19
43-46
51-52
40
41
46
47
48
50
53
17
Page 20
01 02
03 04
18
Page 21
9 10 11 12 13 14 15 16
05
06
07
08
19
Page 22
4x
1 2 3 4 5 6 7 8
01 02
2x
03 04
20
Page 23
2x
05
21
Page 24
13x
1 2 3 4 5 6 7 8
01 02
03 04
22
Page 25
9 10 11 12 13 14 15 16
05
06
07
08
09
23
Page 26
3x
01 02
03 04
24
Page 27
05
06
07
09
08
25
Page 28
3x
1 2 3 4 5 6 7 8
01 02
03 04
26
Page 29
9 10 11 12 13 14 15 16
05
06
07
08
09 10
27
Page 30
01
02
28
03
04
Page 31
1 2 3 4 5 6 7 8
10 kg 22 lbs
01
02
29
Page 32
Please pay extra attention to all the features of the Bugaboo Donkey3. This enables you to
use this product to the fullest and secures a smooth ride for you and your child.
Lees de informatie over alle kenmerken van de Bugaboo Donkey3 goed door. Zo gebruik je dit product optimaal en ben je verzekerd van een soepele rit voor jou en je kind.
Věnujte prosím speciální pozornost všem funkcím kočárku Bugaboo Donkey3. To vám umožní využívat tento výrobek naplno a zajistí plynulou jízdu vám i Vašemu dítěti.
Vær ekstra opmærksom på de mange funktioner, som Bugaboo Donkey3 har. På denne måde får du størst mulig glæde af produktet, og du sikrer en god oplevelse for dig selv
og dit barn.
Achten Sie besonders auf all die Produkteigenschaften des Bugaboo Donkey3. Auf diese Weise können Sie dieses Produkt optimal nutzen und auf sichere Weise für sich und Ihr
Kind von den sanften Laufeigenschaften profitieren.
Δώστε ιδιαίτερη προσοχή σε όλα τα χαρακτηριστικά του Bugaboo Donkey3. Αυτό σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε πλήρως το προϊόν και εγγυάται ευχάριστες βόλτες για εσάς και το παιδί σας.
Por favor, presta especial atención a todas las características del Bugaboo Donkey3. Esto te permitirá disfrutar de este producto al máximo y te garantizará el paseo más suave
para ti y para tu hijo.
Tutustu huolellisesti Bugaboo Donkey3 -lastenvaunujen monipuolisiin ominaisuuksiin. Siten saat tuotteesta kaiken ilon ja hyödyn irti, ja varmistat mukavan matkanteon itsellesi
ja lapsellesi.
Veuillez prêter une attention toute particulière aux schémas des fonctionnalités de la
Bugaboo Donkey3. Ils vous permettent d’utiliser le produit au maximum de ses capacités
et de garantir une conduite en douceur pour vous et votre enfant.
Presta particolare attenzione a tutte le caratteristiche di Bugaboo Donkey3. Potrai così usare il prodotto nel migliore dei modi, con una guida fluida che garantisce comfort a te
e al tuo bambino.
Page 33
Vær ekstra oppmerksom på alle funksjonene i Bugaboo Donkey3. Da får du fullt utbytte av Bugaboo Donkey, og både du og barnet får en behagelig tur.
Zwróć uwagę na wszystkie funkcje wózka Bugaboo Donkey3. Dzięki temu w pełni wykorzystasz możliwości naszego produktu oraz zapewnisz sobie i swojemu dziecku bezpieczne i płynne poruszanie się.
Execute a ação em ambos os lados do produto. Tenha especial atenção a todas as
características do Bugaboo Donkey3.
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь со всеми функциональными характеристиками коляски Bugaboo Donkey3. В этом случае вы сможете использовать продукт наиболее полным образом, обеспечив плавные поездки вашему ребенку и вам.
Posebej pozorni bodite na vse funkcije vozička Bugaboo Donkey3. Tako boste lahko v celoti izkoristili ta izdelek ter sebi in svojemu otroku zagotovili nemoteno uporabo.
Var extra uppmärksam på alla funktioner som Bugaboo Donkey3 erbjuder. Det gör att du kan njuta av produkten till fullo och ger både dig och ditt barn en bättre upplevelse.
Lütfen Bugaboo Donkey3’nin tüm özelliklerine ekstra özen gösterin. Bu, ürünü en iyi şekilde kullanmanızı sağlayacak olmakla birlikte, sizin ve çocuğunuz için kusursuz bir sürüşe olanak tanıyacaktır.
バガブー ドンキー3に搭載されるすべての機能にご注目ください。 ベビーカーを最大限 に活用することにより、ご家族全員が安心して楽しめる旅をお約束します。
Bugaboo Donkey3 제품을 안전하게 사용할 수 있도록 제품의 모든 기능을 반드시
확인해 주십시오.
请特别注意 Bugaboo Donkey3 的所有功能。 这样,您将能够充分使用本产品,并确 保您和您的孩子获得顺畅的推乘体验。
.תשומת לב זו תאפשר לך לנצל את כל התכונות של מוצר זה ותבטיח נסיעה חלקה
.עבורך ועבור ילדך יש לשים יתר תשומת לב לכל התכונות של Bugaboo Donkey
3
Page 34
1 2 3 4 5 6 7 8
01
02
03
04
05 06
32
Page 35
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
01
03
02
33
Page 36
1 2 3 4 5 6 7 8
01
02
03
04
34
Page 37
1 2 3 4 5 6 7 8
01
03
02
35
Page 38
2x
1 2 3 4 5 6 7 8
01
03
02
36
Page 39
01
02
03
05
04
37
Page 40
1 2 3 4 5 6 7 8
01
02
03
04
05 06
38
Page 41
1 2 3 4 5 6 7 8
01
02
03
04
05
39
Page 42
1 2 3 4 5 6 7 8
01
02
03
04
05
40
Page 43
1 2 3 4 5 6 7 8
01
02
03
04
05 06
41
Page 44
9 10 11 12 13 14 15 16
07 08
09 10
42
Page 45
1 2 3 4 5 6 7 8
01
02
03
04
05 06
43
Page 46
9 10 11 12 13 14 15 16
07
09
08
44
Page 47
1 2 3 4 5 6 7 8
01
02
03
04
05 06
45
Page 48
1 2 3 4 5 6 7 8
07
08
46
01
Page 49
01
02
03
04
47
Page 50
01
03
02
48
04
Page 51
05
07
06
49
Page 52
1 2 3 4 5 6 7 8
01
02
03
04
05
50
Page 53
1 2 3 4 5 6 7 8
01
03
02
51
Page 54
9 10 11 12 13 14 15 16
01
03
02
52
Page 55
17 18 19 20 21 22 23 24
01
02
03
04
05
53
Page 56
0201
54
Page 57
Page 58
Page 59
The information contained herein is subject to change without notice. Bugaboo International BV shall not be liable for technical errors or omissions contained herein. The purchased product may differ from the product as described in this user guide. Our most recent user guides can be requested at our service departments or at www.bugaboo.com.
©
2019 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX and the Bugaboo logos are registered trademarks. The Bugaboo® strollers are patented and design protected.
Page 60
bugaboo europe & asia
bugaboo international bv paasheuvelweg 9 a-b 1105 be amsterdam zuidoost the netherlands
bugaboo japan k.k.
150-0001
区神宮前6-33-14神宮ハイツ501
日本東京都渋谷
japan
bugaboo americas
bugaboo north america inc. 2150 park place suite 150, el segundo, ca 90245 united states of america
부가부코리아(유) (bugaboo korea ltd.)
서울특별시
송파구 오금로 97
방이동, 진넥스빌딩 8층
1577-0680
korea
bugaboo australia
bugaboo australia pty limited service department suite 2 level 2
156 edgecli road woollahra, nsw 2025
australia
10049414 UG bugaboo donkey3 instruction drawings global rv001 inv2 www.bugaboo.com
יצרן: בוגבו אינטרנשיונל
בע”מ IBBG יבואן:
משכית 14- הרצליה, ישראל
מיוצר בסין.
Loading...