* product depicted may not be exactly the same in all regions
5
IMPORTANT INFORMATION
A. handlebar
B. handlebar width adjustment clip
C. folding lock
D. side luggage basket cover
E. chassis
F. side luggage basket
G. width adjustment button
H. underseat basket
I. rear wheel
J. swivel wheel
K. front width adjustment clip
L. swivel lock
M. seat
A. duwbeugel
B. breedte verstelklem duwbeugel
C. ontgrendelknop (vouwmechanisme)
D. hoes voor zij-bagagemand
E. onderstel
F. zij-bagagemand
G. breedte verstelknop
H. bagagemand
I. achterwiel
J. zwenkwiel
K. breedte verstelklem voorkant
L. zwenkwielblokkeerder
M. stoel
N. draagbeugel-ontgrendelingsknop
A. rukojeť
B. svorka k nastavení šířky rukojeti
C. zámek skládání
D. víko postranního odkládacího koše
E. podvozek
F. postranní odkládací koš
G. tlačítko pro nastavení šířky
H. košík pod sedačku
I. zadní kolo
J. otočné kolo
K. svorka k nastavení přední šířky
L. otočný zámek
M. sedačka
A. styr
B. clip til justering af styrbredde
C. lås til sammenklapning
D. dækken til sidekurv
E. understel
F. sideopbevaringskurv
G. breddejusteringsknap
H. kurv under sædet
I. baghjul
J. svinghjul
K. clip til justering af forende
L. styrehjullås
M. sæde
N. carry handle release button
O. carry handle
P. backrest adjustment handle
Q. folding lock with secondary lock
R. wrist strap
S. apron
T. bassinet/carrycot
U. bassinet/carrycot wire
V. brake
W. rear width adjustment clip
X. frame release button
Y. handlebar adjustment clip
Z. sun canopy
O. draagbeugel
P. verstelknop rugleuning
Q. ontgrendelknop (vouwmechanisme) met
ontgrendelbeveiliging
R. polsband
S. wiegdekje
T. wieg
U. wiegbalein
V. rem
W. breedte verstelklem achterkant
X. ontgrendelingsknop onderstel
Y. duwbeugel verstelklem
Z. zonnekap
N. tlačítko k uvolnění držadla
O. držadlo
P. páčka pro nastavení zadní opěrky
Q. zámek pro složení se sekundárním zámkem
R. popruh na zápěstí
S. přikrývka přenosné tašky
T. přenosná taška
U. výztuha
V. brzda
W. svorka k nastavení zadní šířky
X. tlačítko k uvolnění rámu
Y. rukojeť svorka pro nastavení
Z. stříšky kočárku
N. knap til frigørelse af bærehåndtag
O. bærehåndtag
P. håndtag til justering af ryglæn
Q. lås til sammenklapning med sekundær lås
R. håndledsrem
S. lift overdække
T. lift
U. afstiver
V. bremse
W. clip til justering af bagende
X. knap til frigørelse af ramme
Y. justeringsclips til styr
Z. kaleche
6
IMPORTANT INFORMATION
A. schiebebügel
B. clip zum einstellen der schiebebügelbreite
C. zusammenklapp-sperre
D. abdeckung der seitlichen Gepäcktasche
E. chassis
F. seitliche gepäcktasche
G. knopf zur einstellung der breite
H. untergestellablage
I. hinterrad
J. schwenkrad
K. clip zur einstellung der breite vorn
L. schwenkradverriegelung
M. sitz
A. χειρολαβή
B. κλιπ ρύθμισης πλάτους χειρολαβής
C. αναδιπλώμενη κλειδαριά
D. kάλυμμα πλευρικού καλαθιού αποσκευών
E. βάση
F. πλαϊνό καλάθι αποσκευών
G. κουμπί ρύθμισης πλάτους
H. καλάθι κάτω από το κάθισμα
I. πίσω τροχός
J. περιστρεφόμενος τροχός
K. κλιπ ρύθμισης μπροστινού πλάτους
L. ασφάλεια περιστρεφόμενου τροχού
M. κάθισμα
N. κουμπί απελευθέρωσης χερουλιού μεταφοράς
A. manillar
B. pinza de ajuste del ancho del manillar
C. seguro de plegado
D. cubierta del bolso de equipaje lateral
E. chasis
F. bolso de equipaje lateral
G. botón de ajuste de ancho
H. cestilla de compras
I. rueda trasera
J. rueda giratoria
K. pinza de ajuste del ancho delantero
L. bloqueo de ruedas giratorias
M. silla
A. työntöaisa
B. työntöaisan säätökiinnike
C. taittolukko
D. sivukorin päällinen
E. runko
F. sivukori
G. leveyden säätökiinnike
H. istuinkori
I. takapyörä
J. kääntyvä pyörä
K. etuleveyden säätökiinnike
L. kääntyvien pyörien lukko
M. istuin
N. tragebügel-entriegelungsknopf
O. tragebügel
P. einstellverriegelung für die rückenlehne
Q. zusammenklapp-sperre mit zusatzverriegelung
R. sicherheitsriemen für das handgelenk
S. winddecke
T. liegeaufsatz
U. liegeaufsatzstreben
V. bremse
W. clip zur einstellung der breite hinten
X. rahmen-entriegelungsknopf
Y. schiebebügel einstellclip
Z. sonnendach
O. χερούλι μεταφοράς
P. λαβή ρύθμισης πλάτης
Q. αναδιπλούμενη ασφάλεια με δευτερεύουσα
ασφάλεια
R. περικάρπιο
S. ποδιά πορτ-μπεμπέ
T. πορτ-μπεμπέ
U. ενισχυτικό πορτ-μπεμπέ
V. φρένο
W. κλιπ ρύθμισης πίσω πλάτους
X. κουμπί απελευθέρωσης πλαισίου
Y. κλιπ ρύθμισης χειρολαβής
Z. τέντα ηλίου
N. botón de apertura del asa de transporte
O. asa de transporte
P. asa de ajuste del respaldo
Q. seguro de plegado con bloqueo secundario
R. muñequera de seguridad
S. cubrepiés
T. capazo
U. varillas de sostén de capazo
V. freno
W. pinza de ajuste del ancho trasero
X. botón de apertura de la estructura
Y. abrazadera de ajuste del manillar extensible
Z. capota
N. kantokahvan vapautusnäppäin
O. kantokahva
P. selkänojan säätökahva
Q. taittolukko ja toinen lukko
R. käsilenkki
S. vaunukopan peite
T. vaunukoppa
U. vaunukopan tuki
V. jarru
W. takaleveyden säätökiinnike
X. rungon irrotusnäppäin
Y. työntöaisa säätökiinnitin
Z. suojakuomu
7
IMPORTANT INFORMATION
A. guidon
B. clip pour ajuster la largeur du guidon
C. mécanisme de verrouillage du repliement
D. protection du panier latéral
E. châssis
F. panier latéral
G. bouton pour ajuster la largeur du châssis
H. panier
I. roue arrière
J. roue pivotante
K. clip pour ajuster la largeur de la partie avant du cadre
L. bouton de verrouillage de la roue pivotante
M. siège
N. bouton de déverrouillage de la poignée
A. manubrio
B. clip di regolazione della larghezza del manubrio
C. pulsante per la chiusura
D. copertura della cesta portaoggetti laterale
E. telaio
F. cesta portaoggetti laterale
G. pulsante di regolazione della larghezza
H. cesta portaoggetti
I. ruota posteriore
J. ruota piroettante
K. clip di regolazione della larghezza anteriore
L. blocco ruote piroettanti
M. seggiolino
A. styre
B. justeringsklips for styrebredde
C. klapplås
D. trekk til sideoppbevaringskurv
E. understell
F. sideoppbevaringskurv
G. breddejusteringsknapp
H. handlenett
I. bakhjul
J. svinghjul
K. justeringsklips for frontbredde
L. retningslås for svinghjul
M. sete
A. rękojeść
B. zacisk do regulacji szerokości rękojeści
C. zamek do składania
D. pokrywa bocznego koszyka bagażowego
E. podwozie
F. boczny koszyk bagażowy
G. przycisk regulacji szerokości
H. koszyk pod siedzeniem
I. koło tylne
J. koło zwrotne
K. zacisk do regulacji szerokości z przodu
L. zamek zwrotny
M. siedzenie
O. poignée
P. poignée d’ajustement du dossier
Q. mécanisme de verrouillage du repliement avec
verrouillage secondaire
R. dragonne de poignet
S. tablier de nacelle
T. nacelle
U. baleine de nacelle
V. frein
W. clip d’ajustement de la largeur de la partie arrière du
châssis
X. bouton de déverrouillage du cadre
Y. clip d’ajustement du guidon
Z. capote
N. pulsante di apertura del maniglione
O. maniglione
P. leva di regolazione dello schienale
Q. secondo pulsante di chiusura
R. cinghia da polso
S. coperta navicella
T. navicella
U. elemento di rinforzo della navicella
V. freno
W. clip di regolazione della larghezza posteriore
X. pulsante di rilascio telaio
Y. clip di regolazione del manubrio
Z. cappottina
N. utløsningsknapp for bærehåndtak
O. bærehåndtak
P. justeringshåndtak for ryggstøtte
Q. klapplås med sekundærlås
R. håndledd-bånd
S. overtrekk
T. bag
U. bagspile
V. bremse
W. breddejusteringsklemme for bakside
X. utløsningsknapp for ramme
Y. styre justeringsklemme
Z. solskjerm
N. przycisk do zwalniania rączki do przenoszenia
O. rączka do przenoszenia
P. uchwyt do regulacji oparcia
Q. zamek do składania z dodatkowym zamkiem
R. pasek na nadgarstek
S. przykrycie gondoli
T. gondola
U. usztywnienie
V. hamulec
W. zacisk do regulacji szerokości z tyłu
X. przycisk do zwalniania ramy
Y. zacisk do regulacji rękojeści
Z. budka przeciwsłoneczna
8
IMPORTANT INFORMATION
A. manípulo
B. fixador de ajustamento da largura do guiador
C. bloqueador de fecho
D. capa da mala de bagagem lateral
E. chassis
F. mala de bagagem lateral
G. botão de ajustamento da largura
H. cesta de bagagem
I. roda traseira
J. roda giratória
K. fixador de ajustamento da largura dianteira
L. bloqueador das rodas giratórias
M. cadeira
A. ручка коляски
B. верхний зажим для регулировки ширины
C. замок для складывания
D. накладка на боковую корзину
E. шасси
F. боковая корзина
G. центральная кнопка регулировки ширины
H. корзина под сиденьем
I. заднее колесо
J. переднее поворотное колесо
K. нижний зажим регулировки ширины
L. фиксатор переднего поворотного колеса
M. сиденье
N. кнопка для отсоединения ручки для
A. ročaj
B. objemka za prilagoditev širine krmila
C. zložljivi zaklep
D. prevleka za stransko košaro
E. podvozje
F. stranska košara
G. gumb za nastavitev širine
H. košara pod sedežem
I. zadnje kolo
J. vrtljivo kolo
K. sponka za nastavitev širine sprednjega dela
L. zaklep vrtljivih koles
M. sedež
A. styre
B. styre med justeringsklämma
C. fällspärr
D. lock till sidobagagekorg
E. chassi
F. sidobagagekorg
G. breddjusteringsknapp
H. bagagekorg
I. bakhjul
J. swivelhjul
K. främre breddjusteringsklämma
L. swivellås
M. sittdel
N. botão de desencaixe da asa de transporte
O. asa de transporte
P. pega de ajustamento do encosto da cadeira
Q. botão de fecho com bloqueio secundário
R. pulseira de segurança
S. cobre-pés da alcofa
T. alcofa
U. vareta da alcofa
V. travão
W. fixador de ajustamento da largura traseira
X. botão de desencaixe da estrutura
Y. peças de fixação de regulação do manípulo
Z. capota
переноски
O. ручка для переноски
P. ручка регулировки наклона спинки
Q. замок для складывания с вторичным
замком
R. ремешок на запястье
S. фартук
T. люлька
U. ребро жесткости люльки
V. тормоз
W. задний зажим регулировки ширины
X. кнопка для снятия рамы
Y. зажим, регулирующий высоту ручки коляски
Z. капюшон
N. gumb za sprostitev ročaja
O. ročaj
P. ročaj za nastavitev naslonjala
Q. zložljiv zaklep z dodatnim zaklepom
R. zapestni trak
S. pregrinjalo košare za otroka
T. košara za otroka
U. ojačevalnik
V. zavora
W. sponka za nastavitev širine zadnjega dela
X. gumb za sprostitev okvirja
Y. ročaj zaponka za nastavitev
Z. strešica
N. bärhandtagets frigöringsknapp
O. bärhandtag
P. ryggstödets justeringshandtag
Q. fällningsspärr med sekundärt lås
R. handledsband
S. liggdelslock
T. liggdel
U. liftstöd
V. broms
W. bakre breddjusteringsklämma
X. ramens frigöringsknapp
Y. styre justeringsklämma
Z. sufflett
9
IMPORTANT INFORMATION
A. tutma kolu
B. tutma kolu genişlik ayarlama klipsi
C. katlama kilidi
D. yan bagaj sepeti örtüsü
E. şasi
F. yan bagaj sepeti
G. genişlik ayarlama düğmesi
H. koltuk altı sepeti
I. arka tekerlek
J. döner tekerlek
K. ön genişlik ayarlama klipsi
L. döner kilit
M. koltuk
A. ハンドルバー
B. ハンドルバー幅調整クリップ
C. 折りたたみロック
D. 荷物用サイドバスケットカバー
E. シャーシ
F. サイドの荷物バスケット
G. 幅調整ボタン
H. アンダーシートバスケット
I. 後ろホイール
J. スイベルホイール
K. 前幅調整クリップ
L. スイベルロック
M. シート
A. 핸들바
B. 핸들바 조절 클릭 교체 세트
C. 폴딩 버튼
D. 사이드 러기지 바스켓 커버
E. 섀시
F. 사이드 러기지 바스켓
G. 폭 조절 버튼
H. 언더시트 바스켓
I. 뒷바퀴
J. 회전 바퀴
K. 전면 폭 조절 클립
L. 회전 잠금 장치
M. 시트
A. 手把管
B. 手把管宽度调节扣
C. 安全锁
D. 侧行李篮外套
E. 车架
F. 侧行李篮
G. 宽度调节按钮
H. 置物篮
I. 后轮
J. 转向轮
K. 前侧宽度调节扣
L. 转向锁
M. 座椅
N. taşıma kolu serbest bırakma düğmesi
O. taşıma kolu
P. arkalık ayarlama tutacağı
Q. ikincil kilitli katlama kilidi
R. bilek kayışı
S. önlük
T. beşik
U. dilim
V. fren
W. arka genişlik ayarlama klipsi
X. iskelet serbest bırakma düğmesi
Y. tutma kolu ayarlama klipsleri
Z. güneş gölgeliği
N. キャリーハンドル解除ボタン
O. キャリーハンドル
P. バックレスト調整ハンドル
Q. リストストラップ
R. セカンダリロック付き折りたたみロック
S. エプロン
T. バシネット/キャリーコット
U. バシネット/キャリーコットワイヤー
V. ブレーキ
W. 後ろ幅調整クリップ
X. フレーム解除ボタン
Y. ハンドルバー調整クリップ
Z. サンキャノピー
N. 캐리 핸들 탈착 버튼
O. 캐리 핸들
P. 등받이 조절 핸들
Q. 보조 잠금장치가 있는 폴딩 락
R. 손목 스트랩
S. 배시넷 커버
T. 배시넷
U. 배시넷 와이어
V. 브레이크
W. 후면 폭 조절 클립
X. 프레임 탈착 버튼
Y. 핸들바 조절 클립
Z. 썬 캐노피
N. 前扶手释放按钮
O. 前扶手
P. 椅背调节手把
Q. 手腕织带
R. 带辅助开关按钮的安全锁
S. 脚罩
T. 提篮/婴儿床
U. 提篮/婴儿床头带
V. 刹车
W. 后侧宽度调节扣
X. 提篮释放按钮
Y. 手把管调节扣
Z. 遮阳篷
Actie verrichten aan beide zijden van het
product.
Opatření proveďte na obou stranách výrobku.
Gør som anvist på begge sider af produktet.
Fassen Sie an beiden Seiten des Produkts
an.
Εκτελέστε την ενέργεια και στις δύο πλευρές
του προϊόντος.
Realiza la acción en ambos lados del
producto.
Tee toimet tuotteen molemmilla puolilla.
Répétez l’action des deux côtés du produit.
Esegui l’operazione su entrambi i lati del
prodotto.
Følg instruksjonene på begge sider av
produktet.
Powtórz czynność z obu stron wózka.
Execute a ação em ambos os lados do
produto.
Выполните это действие с обеих сторон
коляски.
Ukrepajte na obeh straneh izdelka.
Utför åtgärden på båda sidor om produkten.
İşlemi, ürünün iki yanına da uygulayın.
べビーカーの両サイドから操作してくだ
さい。
제품의 양쪽에서 작업을 수행해야 합니다.
对产品的两侧均执行操作。
רצומה ידיצ ינשמ הלועפ טוקנ.
IMPORTANT INFORMATION
When you see this symbol in the instructional part of the user guide, please refer to the warnings chapter
for ensuring the safe use of the Bugaboo Donkey2.
Wanneer je op de instructiepagina’s in de gebruiksaanwijzing dit symbool ziet, raadpleeg dan het
hoofdstuk met waarschuwingen om er zeker van te zijn dat je de Bugaboo Donkey
Pokud uvidíte v instruktážní části uživatelské příručky tento symbol, podívejte se do kapitoly varování,
abyste si ověřili bezpečné používání kočárku Bugaboo Donkey
Når du ser dette symbol i instruktionsdelen af brugervejledningen, skal du bladre om til afsnittet om
advarsler for at sikre, at du anvender Bugaboo Donkey
Wenn Sie dieses Symbol in der Bedienungsanleitung sehen, lesen Sie bitte den Abschnitt mit den
Warnhinweisen, um die sichere Nutzung des Bugaboo Donkey
2
korrekt.
2
.
2
sicherzustellen.
Όταν βλέπετε αυτό το σύμβολο στο τμήμα οδηγιών των οδηγιών χρήσης, παρακαλούμε ανατρέξτε στο
κεφάλαιο προειδοποιήσεων για τη διασφάλιση της ασφαλούς χρήσης του Bugaboo Donkey
Cuando veas este símbolo en las instrucciones de la guía del usuario, consulta el capítulo de advertencias
para garantizar un uso seguro del Bugaboo Donkey
2
.
2
veilig gebruikt.
2
.
Tämä symboli ilmaisee käyttöoppaan ohjeosassa vaaraa. Katso lisätietoja varoituksia sisältävästä luvusta
ja varmista, että käytät lastenvaunuja turvallisesti.
Lorsque vous apercevez ce symbole dans les instructions du mode d’emploi, veuillez vous référer au
chapitre sur les avertissements pour garantir une utilisation en toute sécurité de la Bugaboo Donkey
Quando vedi questo simbolo nelle istruzioni della guida all’uso, fai riferimento al capitolo relativo alle
avvertenze per informazioni su come usare Bugaboo Donkey
Når du ser dette symbolet i instruksjonsdelen av bruksanvisningen, kan du se kapittelet om advarsler
for å sikre at du bruker Bugaboo Donkey
2
på en trygg måte.
Jeśli widzisz ten symbol w instruktażowej części przewodnika, przejdź do rozdziału z ostrzeżeniami.
Dzięki temu zyskasz pewność, że korzystasz z wózka Bugaboo Donkey
Quando vir este símbolo nas instruções do guia do utilizador, consulte o capítulo de avisos para garantir
que utiliza o Bugaboo Donkey
2
de uma forma segura.
2
in modo sicuro.
2
w bezpieczny sposób.
Когда вы увидите этот символ в инструкционной части руководства пользователя, см. главу с
предупреждениями, чтобы обеспечить безопасное использование коляски Bugaboo Donkey
Če v navodilih v priročniku za uporabnike vidite ta znak, preberite poglavje z opozorili, kjer so navodila
za varno uporabo vozička Bugaboo Donkey
Om du ser den här symbolen i anvisningarna i användarhandboken ska du titta i varningskapitlet så att
du använder Bugaboo Donkey
2
säkert.
2
.
Kullanıcı kılavuzunun açıklamalar kısmında bu simgeyi gördüğünüzde, Bugaboo Donkey
2
2
’in güvenli
2
.
.
kullanımını sağlamak için, lütfen uyarılar bölümüne başvurun.
Please pay extra attention to all the features of the Bugaboo Donkey2. This enables you to
use this product to the fullest and secures a smooth ride for you and your child.
Lees de informatie over alle kenmerken van de Bugaboo Donkey2 goed door. Zo gebruik
je dit product optimaal en ben je verzekerd van een soepele rit voor jou en je kind.
Věnujte prosím speciální pozornost všem funkcím kočárku Bugaboo Donkey2. To vám
umožní využívat tento výrobek naplno a zajistí plynulou jízdu vám i Vašemu dítěti.
29
Vær ekstra opmærksom på de mange funktioner, som Bugaboo Donkey2 har. På denne
måde får du størst mulig glæde af produktet, og du sikrer en god oplevelse for dig selv
og dit barn.
Achten Sie besonders auf all die Produkteigenschaften des Bugaboo Donkey2. Auf diese
Weise können Sie dieses Produkt optimal nutzen und auf sichere Weise für sich und Ihr
Kind von den sanften Laufeigenschaften profitieren.
Δώστε ιδιαίτερη προσοχή σε όλα τα χαρακτηριστικά του Bugaboo Donkey2. Αυτό σας
επιτρέπει να χρησιμοποιείτε πλήρως το προϊόν και εγγυάται ευχάριστες βόλτες για εσάς
και το παιδί σας.
Por favor, presta especial atención a todas las características del Bugaboo Donkey2. Esto
te permitirá disfrutar de este producto al máximo y te garantizará el paseo más suave
para ti y para tu hijo.
Tutustu huolellisesti Bugaboo Donkey2 -lastenvaunujen monipuolisiin ominaisuuksiin.
Siten saat tuotteesta kaiken ilon ja hyödyn irti, ja varmistat mukavan matkanteon itsellesi
ja lapsellesi.
Veuillez prêter une attention toute particulière aux schémas des fonctionnalités de la
Bugaboo Donkey2. Ils vous permettent d’utiliser le produit au maximum de ses capacités
et de garantir une conduite en douceur pour vous et votre enfant.
Presta particolare attenzione a tutte le caratteristiche di Bugaboo Donkey2. Potrai così
usare il prodotto nel migliore dei modi, con una guida fluida che garantisce comfort a te
e al tuo bambino.
IMPORTANT INFORMATION
Vær ekstra oppmerksom på alle funksjonene i Bugaboo Donkey2. Da får du fullt utbytte
av Bugaboo Donkey, og både du og barnet får en behagelig tur.
Zwróć uwagę na wszystkie funkcje wózka Bugaboo Donkey2. Dzięki temu w pełni
wykorzystasz możliwości naszego produktu oraz zapewnisz sobie i swojemu dziecku
bezpieczne i płynne poruszanie się.
Execute a ação em ambos os lados do produto. Tenha especial atenção a todas as
características do Bugaboo Donkey2.
30
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь со всеми функциональными
характеристиками коляски Bugaboo Donkey2. В этом случае вы сможете использовать
продукт наиболее полным образом, обеспечив плавные поездки вашему ребенку
и вам.
Posebej pozorni bodite na vse funkcije vozička Bugaboo Donkey2. Tako boste lahko v
celoti izkoristili ta izdelek ter sebi in svojemu otroku zagotovili nemoteno uporabo.
Var extra uppmärksam på alla funktioner som Bugaboo Donkey2 erbjuder. Det gör att
du kan njuta av produkten till fullo och ger både dig och ditt barn en bättre upplevelse.
Lütfen Bugaboo Donkey2’nin tüm özelliklerine ekstra özen gösterin. Bu, ürünü en iyi şekilde
kullanmanızı sağlayacak olmakla birlikte, sizin ve çocuğunuz için kusursuz bir sürüşe
olanak tanıyacaktır.