Bugaboo Buffalo User Manual [de]

Page 1
bugaboo buffalo
gebruiksaanwijzing
user guide
bedienungsanleitung
mode d’emploi
manual de instrucciones
istruzioni per l’uso
oδηγός χρήσης
användarhandbok
brukerhåndbok
brugerguide
käyttöopas
uživatelská příručka
instrukcja obsługi
navodila za uporabo
kullanıcı kılavuzu
Page 2
Page 3
NO128
DA140
FR44
TR202
NL2
FI152
ES58
SL190
EL102
EN16
CS164
IT74
SV116
DE30
PL176
PT88
Page 4
inhoud
inleiding
in de doos 4 visuele taal in de gebruikershandleiding 5 kennismaking met de bugaboo buffalo 6 waarschuwingen 8 onderhoudstips 12 de bekleding reinigen 12 garantie 13 vervangbare onderdelen 14 contactgegevens 15
de bugaboo buffalo opzetten
het onderstel in elkaar zetten 214
het bagagenet bevestigen 216
de wieg in elkaar zetten 217
de stoel in elkaar zetten 219
de zonnekap in elkaar zetten en bevestigen 221
de bugaboo buffalo gebruiken
de rem gebruiken 223
de duwbeugel afstellen 224
de wieg gebruiken 225
de zonnekap gebruiken 227
2
Page 5
de stoel gebruiken 228
het harnas gebruiken 231
de draagbeugel gebruiken 232
een tas aan de duwbeugel hangen 233
in één geheel inklappen met de wieg naar de ouder gericht 234
in één geheel inklappen met de stoel naar de ouder gericht 236
in één geheel inklappen met de stoel naar buiten gericht 238
in één geheel uitklappen 240
het onderstel inklappen 241
de wieg inklappen 242
de polsband gebruiken 244
de zwenkwielen vergrendelen/ontgrendelen voor ruw terrein 245
de tweewielstand gebruiken voor zand en sneeuw 246
de wielen verwijderen 248
het regenscherm gebruiken 249
3
NO
DA
FR
NL
FI
ES
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
EN
Page 6
in de doos
Neem even de tijd om de inhoud van de pakketten te controleren. Indien onderdelen ontbreken, neem dan contact op met de verkoper.
onderstel
zwenkwielen draagbeugel
zonnekap
frame
wieg
achterwielen
wiegdekje
bagagenet
stoel baleinen en
klemmen van de
zonnekap
regenscherm
4
Page 7
visuele taal in de gebruikershandleiding
In deze gebruikershandleiding maken we gebruik van visuele taal. Onderstaand vindt u de betekenis van alle gebruikte symbolen.
visuele check ok
visuele check niet in orde
hoorbare klik
beweging in de aangegeven richting
vervolg van instructies op de volgende pagina
3x
herhaal de handeling op één of meer gelijke onderdelen
Sommige instructies vragen extra aandacht om veilig gebruik van de Bugaboo Buffalo te verzekeren. Lees als u dit symbool in het instructiegedeelte van de gebruikershandleiding tegenkomt de waarschuwingen in het hoofdstuk "WAARSCHUWINGEN".
5
NO
DA
FR
NL
FI
ES
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
EN
Page 8
A
B
C
D
H
I
J
G
E
F
duwbeugelA. tashaakB. ontgrendelingsknop van de draagbeugelC. onderstelD. zwenkwielblokkeerderE.
stoelF. harnasG. draagbeugelH. zonnekapI. stelknop voor de rugleuningJ.
kennismaking met de bugaboo buffalo
Alle witte onderdelen van de Bugaboo Buffalo zijn functioneel. Dit zijn de onderdelen waarmee u de Bugaboo Buffalo kunt afstellen en wijzigen.
6
Page 9
K
L M
N
O
P
Q
R
S
polsbandK. stelklem voor de duwbeugelL. ontgrendelknopM. wiegbaleinN. bagagenetO.
remP. achterwielQ. zwenkwielR. ontgrendelingsknop voor het frameS.
7
NO
DA
FR
NL
FI
ES
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
EN
Page 10
WAARSCHUWINGEN
algemeenI.
BELANGRIJK - Lees de instructies zorgvuldig voor gebruik en BEWAAR ZE 1. ALS NASLAGWERK. Het niet opvolgen van deze waarschuwingen en instructies kan leiden tot 2. ernstig letsel of de dood. Laat een kind nooit zonder toezicht achter.3. Gebruik het product niet als enig onderdeel defect of gescheurd is of 4. ontbreekt. Bij plaatsing van niet door Bugaboo geleverde accessoires of pakketten op 5. het product kan een gevaarlijke of instabiele situatie ontstaan. Gebruik uitsluitend door Bugaboo goedgekeurde accessoires of 6. vervangingsonderdelen. Gebruik uitsluitend door de fabrikant/leverancier geleverde of aanbevolen 7. vervangingsonderdelen. Gebruik uitsluitend bijgeleverde of door Bugaboo goedgekeurde 8. vervangingsonderdelen. Wees u bewust van het gevaar van open vuur en andere sterke 9. warmtebronnen, zoals elektrische kachels, gaskachels, enz. in de buurt van de wieg. Controleer de beugels en de onderzijde van de wieg regelmatig op 10. beschadiging of slijtage. Vermijd ernstig letsel door uit de wagen vallen of glijden. Gebruik altijd het 11. harnas. Gebruik altijd het harnas.12.
kinderwagenII.
Gebruik altijd de rem als u uw kind in of uit de kinderwagen tilt.13. Til de Bugaboo Buffalo en het onderstel nooit aan de draagbeugel op 14. terwijl uw kind in de wieg ligt of op de stoel zit. Maak altijd gebruik van de veiligheidsvoorzieningen van de Bugaboo 15. Buffalo, inclusief de vergrendelingen, de rem, het harnas en de polsband (zie deze gebruikershandleiding voor aanvullende informatie). Controleer en onderhoud regelmatig alle veiligheidsvoorzieningen. Neem als u de trap op of af gaat of op steile hellingen of in instabiele 16. situaties uw kind uit de Bugaboo Buffalo. Wees ook extra voorzichtig bij het opgaan of afgaan van stoepranden of andere ongelijke ondergronden. De Bugaboo Buffalo is geschikt voor kinderen vanaf de geboorte (0 jaar) tot 17. 36 maanden (17kg). De Bugaboo Buffalo is ontworpen en getest voor een gewicht tot 23 kg.18.
8
Page 11
De kinderwagen is geen vervanging van een ledikant of een bed. Leg uw 19. kind als het moet slapen in een geschikte wieg of een ledikant of bed. Controleer voor gebruik of de bevestigingen van de wieg, de stoel of de 20. autostoel goed vastzitten. Controleer voor gebruik of alle vergrendelingen goed vastzitten.21. Houd om letsel te voorkomen het kind uit de buurt tijdens het in- en 22. uitklappen van dit product. Laat uw kind niet met dit product spelen.23. Dit product is niet geschikt om mee te hardlopen of te skaten.24. Dit voertuig is bedoeld voor slechts één kind.25. Leg nooit de draagbeugel los in de wieg of op de stoel, maar controleer 26. altijd of deze goed op de plaats is vergrendeld. Gebruik uitsluitend het door de fabrikant aanbevolen gewicht in het bagagenet, anders kan de kinderwagen instabiel worden:
- Het product wordt instabiel bij overschrijding van de door de fabrikant aanbevolen belasting.
- Al het gewicht dat aan de duwbeugel wordt bevestigd, heeft invloed op de stabiliteit van de kinderwagen. Deze stoel is niet geschikt voor kinderen jonger dan 6 maanden.27. Het maximumgewicht voor het bagagenet is 10 kg (22 lbs).28. Het maximumgewicht voor het kind op het meerijdplankje is 20 kg (44 lbs).29. Gebruik het frame van de Bugaboo Buffalo (nr. 430201) uitsluitend in 30. combinatie met het Bugaboo Buffalo onderstel (nr. 430200). Gebruik de onderdelen van de Bugaboo Buffalo niet voor een willekeurige niet goedgekeurde kinderwagen of enig ander product van Bugaboo. Maximumbelasting van de tashaken: 6 kg (13,2 lbs).31. Dit product kan instabiel worden als andere dan door Bugaboo 32. aanbevolen tassen of bagage aan de duwbeugel worden gehangen. Gebruik uitsluitend combinaties van door Bugaboo goedgekeurde 33. accessoires.
wieg/stoel (los van het chassis)III.
Gebruik van de wieg of de stoel zonder het onderstel:34.
- gebruik alleen op een stevige, horizontaal vlak en droog oppervlak.
- GEVAAR VOOR VALLEN Gebruik om vallen te voorkomen dit product niet als het kind zich op handen en knieën begint op te drukken of voor kinderen die zwaarder zijn dan het door de fabrikant aanbevolen maximumgewicht, afhankelijk van wat zich als eerste voordoet. Gebruik de wieg of stoel nooit op een standaard.35. Gebruik van de wieg op een verhoogd oppervlak, zoals een tafel, is 36. gevaarlijk. De wieg is geschikt voor kinderen die niet zelfstandig kunnen zitten, 37. omrollen en zich niet zelf op handen en knieën kunnen opdrukken. Maximumgewicht van het kind: 9 kg (20 lbs).
9
NO
DA
FR
NL
FI
ES
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
EN
Page 12
Het maximumgewicht voor het kind in de stoel bij gebruik zonder onderstel 38. is 9 kg (20 lbs). Gevaar voor vallen: Door de bewegingen van een kind kan de reiswieg 39. verschuiven. Plaats de reiswieg NOOIT in de buurt van de rand van een aanrecht, tafel of een ander verhoogd oppervlak. Gebruik de kinderwagen niet als deze beschadigd of defect is.40. Dit product is alleen geschikt voor kinderen die nog niet zelfstandig kunnen 41. zitten. Gebruik de wieg niet meer zodra uw kind zelfstandig kan zitten.42. Laat andere kinderen niet zonder toezicht in de buurt van de wieg spelen.43. De wieg is niet bedoeld voor langere slaapperioden.44. De stoel of de wieg is geen vervanging van een ledikant of een bed. Leg 45. uw kind als het moet slapen in een geschikt ledikant of bed. Om het risico van wiegendood te verkleinen, raden kinderartsen aan om 46.
gezonde baby’s op hun rug te laten slapen, tenzij anders geadviseerd door
de huisarts. Koordjes kunnen wurging veroorzaken! Hang geen objecten met 47. een koord om de nek van een kind, zoals koordjes van mutsen of speenkoordjes. Hang geen koordjes boven een wieg en bevestig geen koordjes aan speelgoed. Wurgingsgevaar: Kinderen kunnen verstrikt raken in los liggende riempjes. 48. Laat een kind NOOIT in de reiswieg met losse riempjes achter. Gebruik een harnas zodra uw kind zelfstandig kan zitten.49. Gebruik uitsluitend het door de fabrikant geleverde opvulkussen.50. Verstikkingsgevaar: De reiswieg kan op een zachte ondergrond omrollen 51. en het kind verstikken. Plaats een reiswieg NOOIT op een bed, bank of een ander zacht oppervlak. GEVAAR VOOR VERSTIKKING 52. Kinderen kunnen verstikt raken:
- In spleten tussen een extra opvulkussen en de binnenzijde van de wieg
- Op een zachte onderlaag. Leg NOOIT een extra matras, kussen, dekentje of opvulkussen in de wieg. Gebruik UITSLUITEND het door Bugaboo geleverde opvulkussen.
gebruik van de tweewielstandIV.
Gebruik altijd de polsband als de kinderwagen in de tweewielstand staat.53. Gebruik de wieg of de autostoel nooit als de kinderwagen in de 54.
tweewielstand staat.
10
Page 13
© Copyright 2012 012937 rv002 Bugaboo® International BV. De informatie in dit document is onderhevig aan verandering zonder kennisgeving. Bugaboo International BV is niet aansprakelijk voor technische fouten of omissies in dit document. Het gekochte product kan afwijken van het product zoals beschreven in deze gebruikershandleiding. Onze meest recente gebruikershandleidingen kunt u aanvragen bij onze serviceafdelingen of via www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO en de Bugaboo logo's, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY en BUFFALO zijn geregistreerde handelsmerken van Bugaboo International BV. De Bugaboo kinderwagens zijn gepatenteerd en het ontwerp is beschermd.
Sommige instructies vragen extra aandacht om veilig gebruik van de Bugaboo Buffalo te verzekeren. Lees als u dit symbool in het instructiegedeelte van de gebruikershandleiding tegenkomt de waarschuwingen in het hoofdstuk "WAARSCHUWINGEN".
De Bugaboo Buffalo voldoet aan:
EN 1888:2012 en gecertificeerd door TÜV Süd voor het dragen van de TÜV- en GS-markeringen. ASTM F833 en is gecertificeerd door de Juvenile Products Manufacturing Association (JPMA).
11
NO
DA
FR
NL
FI
ES
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
EN
Page 14
onderhoudstips
Deze tips helpen u bij de verzorging van de Bugaboo Buffalo voor gegarandeerd probleemloos rijden.
Verwijder regelmatig de wielen en borstel eventueel vuil of zand eraf. Gebruik een borstel en water om de wielen te reinigen. Dompel de wiellagers niet onder in water. Gebruik een zachte borstel om zand en vuil van het onderstel te verwijderen. Zorg dat u het vuil van roterende of schuivende onderdelen af borstelt. Reinig het onderstel met een zachte doek en lauw water en veeg eventueel resterend water met een droge doek af. Gebruik een spons, warm water en vloeibare zeep om eventueel vuil van het schuim van de duwbeugel te verwijderen. Verwijder eventuele zeepresten van de duwbeugel. Sla de Bugaboo Buffalo en de accessoires op een droge plaats op en laat
de wagen als hij nat is uitgeklapt om schimmelvorming te voorkomen. Breng voor meer tips over onderhoud van de Bugaboo Buffalo een bezoek aan bugaboo.com.
de bekleding reinigen
De bekleding van de wieg en de stoel van de Bugaboo Buffalo is verwijderbaar en kan in de wasmachine worden gewassen. Let bij het wassen op het volgende:
maximumtemperatuur 30�C/85�F (koud wassen)
gebruik geen bleekmiddel of bijtende reinigingsmiddelen
de bekleding is niet geschikt voor de droogtrommel
de bekleding is niet geschikt om te strijken
de bekleding is niet geschikt voor chemisch reinigen
was de bekleding altijd apart Controleer voor het wassen altijd het textiellabel.
De luchtdoorlatende matrashoes kan op 60�C worden gewassen. De
luchtdoorlatende hoes wordt bovenop de dikkere schuimmatras gelegd en kan worden afgenomen door de matrashoes te verwijderen. Zorg dat na het wassen alle matrasonderdelen op hun oorspronkelijke plaatsen worden teruggeplaatst, met de luchtdoorlatende hoes over de schuimmatras heen. Gebruik de matras niet zonder de luchtdoorlatende hoes. Het bagagenet van de Bugaboo Buffalo kan niet worden gewassen, maar wel met een vochtige doek worden afgenomen.
12
Page 15
garantie (niet voor de vs en canada)
Als fabrikant levert Bugaboo International BV, met het hoofdkantoor in
Amsterdam (hierna: “Bugaboo”), de Bugaboo Buffalo (hierna: “product”) met
garantie onder de volgende voorwaarden:
De garantieperiode bedraagt 24 maanden vanaf de aankoopdatum. 1. De garantieperiode wordt niet verlengd, zelfs niet als reparaties worden uitgevoerd. Deze garantie geldt wereldwijd, behalve in de Verenigde Staten van 2. Amerika en Canada. De garantie geeft recht op reparatie en specifiek niet op vervanging of 3. retourzending van een product. Bugaboo draagt de kosten en het risico
van het transport van en naar de verkoper (hierna: “de verkoper”) van wie
u het product heeft gekocht, vooropgesteld dat de reparatie onder de garantie valt. Om een claim onder deze garantie te kunnen indienen, dient u het 4. volgende samen met het defecte product aan Bugaboo te leveren:
- een kopie van de gedateerde aankoopbon, en
- een duidelijke beschrijving van de klacht. De garantie is niet overdraagbaar en daarom kan uitsluitend de eerste 5. eigenaar zich hierop beroepen. De garantie heeft geen invloed op enige wettelijke rechten die u eventueel 6. kunt hebben, bijvoorbeeld het recht om de verkoper aansprakelijk te stellen voor defecten.
De garantie komt in de volgende situaties te vervallen:
Als u zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Bugaboo of -
de verkoper aanpassingen of reparaties heeft uitgevoerd of heeft laten
uitvoeren.
In geval van defecten veroorzaakt door veronachtzaming of een ongeval -
en/of door enig gebruik of onderhoud anders dan aangegeven in de
gebruikershandleiding.
Als het serienummer is beschadigd of verwijderd. -
Schade aan het product als gevolg van normale slijtage. -
Incorrecte montage of installatie van onderdelen van derden die niet -
geschikt zijn voor het product.
Onopzettelijke of onbedoelde schade, abnormaal gebruik of onvoldoende -
zorg.
Verkeerde opslag/zorg voor het product. -
Schade aan de duwbeugels of bekleding door normaal dagelijks gebruik -
van het product.
Gaten of scheuren in de banden. -
13
NO
DA
FR
NL
FI
ES
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
EN
Page 16
Schade door verkeerd gebruik of als gevolg van het niet opvolgen van de -
instructies in de gebruikershandleiding.
Schade als gevolg van door onbevoegde personen uitgevoerde reparaties -
of verkeerde demontage van het product.
Transportschade (tijdens luchttransport of andere vormen van transport): -
inspecteer uw Bugaboo-product zorgvuldig na vervoer door de
luchtvaartmaatschappij (of een andere vervoerder) en dien in geval van
enige schade direct een claim in bij de vervoerder.
Ontevredenheid van de klant met het product met betrekking tot pasvorm, -
gewicht, functionaliteit, kleur of ontwerp.
garantievoorwaarden voor bugaboo buffalo speciale uitgave
Ga indien u een speciale uitgave van de Bugaboo Buffalo heeft gekocht naar www.bugaboo.com/customer-service/special-editions voor een volledig overzicht van de garantievoorwaarden van Bugaboo. Uw Bugaboo Buffalo speciale uitgave kan onder andere garantievoorwaarden vallen dan de in deze gebruikershandleiding beschreven voorwaarden. Bugaboo behoudt zich het recht voor om een model, kleur, stof of accessoire uit de productie te nemen en zal daarom tijdens de garantieperiode een onderdeel door een gelijkwaardig product, kleur of stof vervangen.
belangrijk
De garantieperiode voor dit product bedraagt 24 maanden vanaf de aankoopdatum. In geval van een defect verzoeken wij u allereerst contact op te nemen met de verkoper. Als de verkoper niet in staat is het defect te herstellen, kunt u via e-mail contact opnemen met Bugaboo via service@bugaboo.com (inwoners van Noord-Amerika, gebruik service.us@bugaboo.com)
vervangbare onderdelen
Wij zijn er trots op dat wij producten ontwikkelen op basis van hoge kwaliteit en normen. Daarom mogen uitsluitend originele onderdelen van Bugaboo of door Bugaboo goedgekeurde onderdelen in combinatie met de Bugaboo Buffalo worden gebruikt. Neem indien u een onderdeel van de Bugaboo kinderwagen moet vervangen contact op met de verkoper of breng een bezoek aan bugaboo.com voor een uitgebreide lijst van verkopers bij u in de buurt.
14
Page 17
contactgegevens
Vul voordat u de Bugaboo Buffalo gaat gebruiken het online productregistratieformulier in via bugaboo.com.
Wij zijn altijd geïnteresseerd in uw bevindingen en ontvangen graag uw opmerkingen over de Bugaboo Buffalo of een ander product van Bugaboo. Stuur een e-mail naar service@bugaboo.com, (inwoners van Noord-Amerika naar service.us@bugaboo.com) of breng een bezoek aan onze website via bugaboo.com/register om uw persoonlijke account aan te maken en u aan te melden voor deelname aan Bugaboo consumentenonderzoeken en om de Bugaboo online nieuwsbrief te ontvangen.
15
NO
DA
FR
NL
FI
ES
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
EN
Page 18
contents
introduction
in the box 18
user guide visual language 19
meet the bugaboo buffalo 20
warnings 22
maintenance tips 25
cleaning the fabrics 25
warranty (not for usa and canada) 26
replaceable parts 28
contact 28
setting up the bugaboo buffalo
assembling the chassis 214
attaching the underseat basket 216
assembling the bassinet/carrycot 217
assembling the seat 219
assembling and attaching the sun canopy 221
using the bugaboo buffalo
using the brake 223
adjusting the handlebar 224
using the bassinet/carrycot 225
using the sun canopy 227
16
Page 19
using the seat 228
using the harness 231
using the carry handle 232
using a bag on the handlebar 233
one piece folding with bassinet/carrycot facing parent 234
one piece folding with seat facing the parent 236
one piece folding with seat facing the world 238
unfolding one piece 240
folding the chassis 241
folding the bassinet/carrycot 242
using the wrist strap 244
locking/unlocking the swivel wheels for rough terrain 245
using the two wheel position for sand and snow 246
removing the wheels 248
using the rain cover 249
17
NL
EN
NO
DA
FR
FI
ES
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
Page 20
in the box
Take a minute to check the contents of your packages. If something is missing, please contact your retailer.
chassis
swivel wheels carry handle
sun canopy
frame
bassinet/carrycot
rear wheels
apron
underseat basket
seat sun canopy wires
and clamps
raincover
18
Page 21
user guide visual language
In this user guide we make use of a visual language. Below you can find the meaning of all visuals used.
visual check OK
visual check wrong
audible click
movement in the indicated direction
instructions continue on next page
3x
repeat action on similar part(s)
Some instructions require special attention for ensuring the safe use of the Bugaboo Buffalo. When you see this symbol in the instructional part of the user guide, please refer to the warnings in the "WARNINGS" chapter.
19
NL
EN
NO
DA
FR
FI
ES
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
Page 22
A
B
C
D
H
I
J
G
E
F
handlebarA. bag hookB. carry handle release buttonC. chassisD. swivel wheel lockE.
seatF. harnessG. carry handleH. sun canopyI. backrest adjustment handleJ.
meet the bugaboo buffalo
All the white parts of your Bugaboo Buffalo are functional. They’re the parts that
allow you to adapt and change your Bugaboo Buffalo.
20
Page 23
K
L M
N
O
P
Q
R
S
wrist strapK. handlebar adjustment clipL. folding lockM. bassinet/carrycot wireN. underseat basketO.
brakeP. rear wheelQ. swivel wheelR. frame release knobS.
21
NL
EN
NO
DA
FR
FI
ES
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
Page 24
WARNINGS
GENERALI.
IMPORTANT - Read the instructions carefully before use and KEEP FOR 1. FUTURE REFERENCE. Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious 2. injury or death. Never leave child unattended.3. Do not use if any part of the product is broken, torn or missing.4. Use of non-Bugaboo accessories or packages may create a hazardous or 5. unstable condition if placed on the product. Do not use accessories or replacement parts other than those approved by 6. Bugaboo. Only replacement parts supplied or recommended by the manufacturer/7. distributor shall be used. Only use replacement parts supplied or approved by Bugaboo.8. Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as 9. electric bar fires, gas fires, etc. in the near vicinity of bassinet/carrycot. The handles and the bottom of the bassinet/carrycot should be inspected 10. regularly for signs of damage and wear. Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use harness.11. Always use the restraint system.12.
STROLLERII.
Always apply the brake when placing and removing children.13. Never pick up the Bugaboo Buffalo and chassis by the carry handle while 14. your child is lying or sitting in the bassinet/carrycot or seat. Always use the safety features of your Bugaboo Buffalo including locking 15. devices, brake, the harness and the wrist strap (see this user guide for additional information). Check and maintain all safety features frequently. Take your child out of the Bugaboo Buffalo when going up or down stairs 16. and around steep or unstable conditions. Also, take extra care when going up or down a curb or other uneven surfaces. The Bugaboo Buffalo is suitable for children from birth (0 years) to 17. 36 months (17 kg/37.5 lbs). The Bugaboo Buffalo has been designed and tested to 23 kg/50 lbs.18. The stroller does not replace a cot or a bed. Should your child need to 19. sleep, then it should be placed in a suitable pram body, cot or bed. Check that the bassinet/carrycot or seat unit or car seat attachment 20. devices are correctly engaged before use. Ensure that all locking devices are engaged before use.21. To avoid injury ensure that your child is kept away from unfolding and 22. folding this product.
22
Page 25
Do not let your child play with this product.23. This product is not suitable for running or skating.24. This vehicle is intended for use by only one child.25. Never leave the carry handle loose in the bassinet/carrycot or seat 26. area, always ensure that it is properly locked into place.Use only the manufacturer's recommended weights in the underseat basket otherwise the stroller may become unstable:
- The product will become unstable if the manufacturer's recommended load is exceeded
- Any load attached to the handlebar affects the stability of the stroller. This seat unit is not suitable for children under 6 months.27. Maximum weight for the underseat basket is 10 kg (22 lbs).28. Maximum weight for the child on the wheeled board is 20kg (44 lbs).29. The Bugaboo Buffalo frame (no. 430201) should only be used with the 30. Bugaboo Buffalo chassis (no. 430200). Do not use Bugaboo Buffalo parts or components with any non-approved stroller or any other Bugaboo product. Max load on bag hooks: 6kg (13.2 lbs).31. This product may become unstable if bags or luggage other than those 32. recommended by Bugaboo are placed on the handlebar. Use only combinations of accessories that are approved by Bugaboo.33.
SEAT/BASSINET (OFF CHASSIS)III.
For bassinet/carrycot/seat use off the chassis:34.
- only use on a firm, horizontal level and dry surface.
- FALL HAZARD to help prevent falls, do not use this product when the infant begins to push up on hands and knees or has reached manufacturer's recommended maximum weight, whichever comes first. Never use the carry cot on a stand.35. It is dangerous to use the reclined cradle on an elevated surface e.g. a 36. table. The bassinet/carrycot is suitable for a child who cannot sit up unaided, roll 37. over and cannot push itself up on its hands and knees. Maximum weight of the child: 9kg (20 lbs). Maximum weight for the child in the seat when used independently of the 38. chassis is 9 kg (20 lbs). Fall Hazard: Child's movements can slide carrier. NEVER place carrier near 39. edges of counter tops, tables, or other elevated surfaces. Do not use the infant carrier if it is damaged or broken.40. This product is only suitable for a child who cannot sit up unaided.41. Do not use the reclined cradle once your child can sit unaided.42. Do not let other children play unattended near the bassinet/carrycot.43. The reclined cradle is not intended for prolonged periods of sleeping.44. The seat or bassinet/carrycot do not replace a cot or a bed. Should your 45. child need to sleep, then it should be placed in a suitable cot or bed.
23
NL
EN
NO
DA
FR
FI
ES
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
Page 26
© Copyright 2012 012937 rv002 Bugaboo® International BV. The information contained herein is subject to change without notice. Bugaboo International BV shall not be liable for technical errors or omissions contained herein. The purchased product may differ from the product as described in this user guide. Our most recent user guides can be requested at our service departments or at www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO and the Bugaboo logos, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY and BUFFALO are registered trademarks of Bugaboo International BV. The Bugaboo strollers are patented and design protected.
To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend health infants be 46. placed on their backs to sleep, unless otherwise advised by physicians. Strings can cause strangulation! Do not place items with a string around a 47. child's neck, such as hood strings or pacifier cords. Do not suspend strings over a bassinet/carrycot or cradle or attach strings to toys. Strangulation Hazard: Child can strangle in loose restraint straps. NEVER 48. leave child in carrier when straps are loose or undone. Use a harness as soon as your child can sit unaided.49. Use only the pad provided by the manufacturer.50. Suffocation Hazard: Infant carrier can roll over on soft surfaces and 51. suffocate child. NEVER place carriers on beds, sofas, or other soft surfaces.
52.
SUFFOCATION
HAZARD
Infants can suffocate:
- In gaps between an extra pad and side of the bassinet/carrycot/cradle
- On soft bedding. NEVER add a mattress, pillow, comforter, or padding. Use ONLY the pad provided by Bugaboo.
using the two wheel positionIV.
Always use the wrist strap when in two wheel position.52. Do not use the bassinet or car seat in the two wheel position.53.
Some instructions require special attention for ensuring the safe use of the Bugaboo Buffalo. When you see this symbol in the instructional part of the user guide, please refer to the warnings in the "WARNINGS" chapter.
The Bugaboo Buffalo complies with:
EN 1888:2012 and is certified by TÜV Süd to bear the TÜV and GS markings.
ASTM F833 and is certified by the Juvenile Products Manufacturing
Association (JPMA).
24
Page 27
maintenance tips
These tips will help you take care of your Bugaboo Buffalo and ensure a smooth ride.
Periodically remove the wheels and brush off any dirt or sand. Use a brush
and water to clean dirt off the wheels. Do not submerge the wheel bearings
in water.
Use a soft brush to clean sand and dirt off the chassis. Take care to brush
dirt away from rotating or sliding parts.
Clean the chassis with a soft towel and lukewarm water and wipe off any
remaining water with a dry cloth.
Use a sponge, warm water and liquid soap to gently rub off any dirt on the
handlebar foam. Wipe clean any soap residue left on the handlebar.
Store your Bugaboo Buffalo and its accessories in a dry place and leave
them unfolded when wet to prevent mould. For more tips on how to maintain your Bugaboo Buffalo, visit bugaboo.com.
cleaning the fabrics
The Bugaboo Buffalo bassinet/carrycot and seat fabrics are detachable and machine washable.
When washing, don’t forget:
maximum temperature 30�C/85�F (cold wash)
do not use bleach or aggressive detergents
do not tumble dry
do not iron
do not dry clean
always wash separately Always check the fabric label before washing.
The aerated inlay of the mattress can be washed at 60�C. The aerated inlay is
placed on top of the thicker foam mattress and can be taken off by removing the mattress cover. After washing, ensure that all mattress parts are replaced in their original positions, with the aerated inlay placed on top of the foam mattress. Do not use the mattress without the aerated inlay. The Bugaboo Buffalo underseat basket is non-washable, but can be wiped clean with a damp cloth.
25
NL
EN
NO
DA
FR
FI
ES
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
Page 28
warranty (not for usa and canada)
As the manufacturer, Bugaboo International BV, which has its principal place of
business in Amsterdam (hereinafter: “Bugaboo”), supplies the Bugaboo Buffalo (hereinafter: “product”) under warranty, subject to the following conditions:
The warranty period is 24 months, from the date of purchase. The warranty 1. period will never be extended, even in the event of repairs being made. This warranty is valid all over the world, except in the United States of 2. America and Canada. The warranty provides a right to repair and specifically not to a product’s 3. exchange or return. Bugaboo will bear the expense and risk of transport
from and to the retailer (hereinafter: “the retailer”) where you purchased the
product, provided the repair is covered by warranty. To claim under this warranty you must provide Bugaboo with the following, 4. along with the defective product:
- a copy of the dated receipt of purchase, and
- a clear description of the complaint. The warranty is not transferable and may therefore only be invoked by the 5. first owner. The warranty does not affect any statutory rights you may have, for 6. example the right to hold the retailer accountable for defects.
The warranty will void in the following circumstances:
If you have made or arranged for modifications or repairs to be made -
without first having received written permission from Bugaboo or the retailer.
Defects resulting from neglect or an accident and/or from any use or -
maintenance other than that indicated in the user guide.
If the serial number has been damaged or removed. -
Damage to the product caused by normal wear and tear. -
Incorrect mounting or installation of third-party parts that are incompatible -
with the product.
Inadvertent or unintentional damage, abnormal use or insufficient care. -
Improper storage / product care. -
Damage to push bars or upholstery due to normal daily use of the product. -
Holes or tears in the tires. -
Damage due to improper use or due to failure to follow user guide. -
Damage due to repairs carried out by unauthorized persons or due to -
improper disassembly of the product.
Transport damage (during air transport or other modes of transport): -
carefully inspect your Bugaboo product after it was shipped by the airline (or
other carrier) and in case of any damage immediately file a claim with the
carrier.
Customer dissatisfaction with the product in terms of fit, weight, functionality, -
colour or design.
26
Page 29
bugaboo limited warranty (usa & canada only)
Bugaboo warrants this product to be free from defects in material and workmanship existing at the time of manufacture for a period of two (2) years from the date of initial purchase (sales receipt is required for proof of purchase). If such a defect is discovered during the limited warranty period, we will, at our
sole option, repair or replace your product at no cost to you. “Repair” options may include, at Bugaboo’s discretion, providing purchasers with self-repair
instructions, kits, and/or replacement parts. In the case of stroller models, fabrics or accessories discontinued or modified by Bugaboo before or during the Limited Warranty period, replaced products or repair parts may not be identical to the originals.
This Limited Warranty is applicable to all Bugaboo products subject to dated proof of purchase. Please always keep your dated proof of purchase.
This Limited Warranty does not cover claims resulting from misuse, abuse, neglect, improper assembly, maintenance, storage, or use, failure to follow instructions, alterations, modifications or repairs not made by Bugaboo or
Bugaboo’s authorized service agent, accidental damage, or normal wear and
tear. In addition, this Limited Warranty does not cover corrosion or rust on the wheels and chassis due to environmental conditions, including high humidity, salt spray, ice or snow, damage to handle bar grips, or tire puncture.
This Limited Warranty extends only to the original retail purchaser of the product and is not transferable to anyone who obtains possession or ownership other than the original retail purchaser.
This Limited Warranty is exclusive and in lieu of any other warranty, written or oral, including but not limited to any express warranty of merchantability or fitness for a particular purpose. The duration of any implied warranties, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, is expressly limited to this Limited Warranty period.
The customer’s exclusive remedy for breach of this Limited Warranty or of
any implied warranty or of any other obligation arising by operation of law or otherwise shall be limited as specified herein to repair or replacement, at our sole option. In any event, responsibility for special, incidental, or consequential damages is expressly excluded.
United States and Canada: This Limited Warranty gives you specific legal rights;
you may have other rights that vary from state to state or province to province. Some states or provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts. Therefore, these above limitations and exclusions may not apply to you. Some states or provinces do not allow an exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, therefore, that limitation or exclusion may not apply to you.
27
NL
EN
NO
DA
FR
FI
ES
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
Page 30
warranty information for bugaboo buffalo special edition
In case you bought a Bugaboo Buffalo special edition, please go to www.bugaboo.com/customer-service/special-editions for a complete overview of the Bugaboo warranty policy. Your Bugaboo Buffalo special edition might have different warranty conditions to those described in this user guide. Bugaboo reserves the right to discontinue a model, color, fabric or accessory, and therefore will replace a part, with an equivalent product, color or fabric, during the valid warranty period.
important
The product is covered by a 24-month warranty from the date of purchase. In the event of a defect, you are requested to first contact your retailer. If the retailer is unable to repair the defect, you can contact Bugaboo by email at service@bugaboo.com (North American residents, please use service.us@bugaboo.com )
replaceable parts
We pride ourselves on creating products based on high quality and standards.
That’s why only genuine Bugaboo parts or parts which have been approved by
Bugaboo should ever be used in conjunction with the Bugaboo Buffalo. If you need to replace a part of your Bugaboo stroller, please contact your retailer, or visit bugaboo.com for an extensive list of retailers near you.
contact
Before you start using your Bugaboo Buffalo, make sure you fill out the product registration form on line at bugaboo.com.
We are always interested in your feedback and would like to hear your comments on the Bugaboo Buffalo or any other Bugaboo product. Please send us an email at service@bugaboo.com , (North American residents, please use service.us@bugaboo.com ) or visit our website at bugaboo.com/register to create your personal account and sign up to participate in Bugaboo consumer research and receive the Bugaboo online newsletter.
28
Page 31
29
NL
EN
NO
DA
FR
FI
ES
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
Page 32
Inhalt
Einführung
Lieferumfang 32
Symbole in der Bedienungsanleitung 33
Merkmale des Bugaboo Buffalo 34
Warnungen 36
Pflegetipps 40
Reinigung der Stoffe 40
Garantie 41
Ersatzteile 42
Kontakt 43
Montage des Bugaboo Buffalo
Gestell montieren 214
Untergestellablage anbringen 216
Liegeaufsatz/Tragetasche montieren 217
Sitz montieren 219
Sonnendach montieren und anbringen 221
Benutzung des Bugaboo Buffalo
Bremsen benutzen 223
Schiebebügel einstellen 224
Liegeaufsatz/Tragetasche benutzen 225
Sonnendach benutzen 227
30
Page 33
Sitz benutzen 228
Haltegurt benutzen 231
Tragebügel benutzen 232
Schiebebügel mit Tasche benutzen 233
Klappmechanismus mit Liegeaufsatz 234
Klappmechanismus mit Sportsitz nach vorn gerichtet 236
Klappmechanismus mit Sitz nach vorn gerichtet 238
Gestell aufklappen 240
Gestell zusammenklappen 241
Liegeaufsatz zusammenklappen 242
Handgelenkriemen benutzen 244
Schwenkräder auf unebenem Boden verriegeln/ entriegeln 245
Zweiradeinstellung für Sand und Schnee benutzen 246
Räder entfernen 248
Regenabdeckung benutzen 249
31
NL
EN
DE
NO
DA
FR
FI
ES
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
Page 34
Lieferumfang
Nehmen Sie sich eine Minute Zeit, um den Inhalt der Lieferung zu überprüfen. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an den Verkäufer.
Gestell
Schwenkräder Tragebügel
Sonnendach
Rahmen
Liegeaufsatz
Hinterräder
Winddecke
Untergestellablage
Sitz Verdeckstreben
und -klemmen
Regenabdeckung
32
Page 35
Symbole in der Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung enthält Symbole. Nachstehend wird die Bedeutung der verwendeten Symbole erläutert.
Sichtprüfung in Ordnung
Sichtprüfung nicht in Ordnung
Hörbares Klickgeräusch
Bewegung in der angegebenen Richtung
Folgeanweisungen auf der nächsten Seite
3x
Vorgang bei ähnlichem/n Teil/en wiederholen
Einige Anweisungen erfordern besondere Aufmerksamkeit, um die sichere Benutzung des Bugaboo Buffalo zu gewährleisten. Wenn Sie dieses Symbol im Anweisungsteil der Bedienungsanleitung sehen, schlagen Sie bitten im Kapitel "WARNUNGEN" nach.
33
NL
EN
DE
NO
DA
FR
FI
ES
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
Page 36
A
B
C
D
H
I
J
G
E
F
SchiebebügelA. TaschenaufhängungB. Tragebügel-EntriegelungsknopfC. GestellD. SchwenkradverriegelungE.
SitzF. HaltegurtG. TragebügelH. SonnendachI. Rückenlehnen-EinstellhebelJ.
Merkmale des Bugaboo Buffalo
Alle weißen Teile am Bugaboo Buffalo sind funktional. Sie ermöglichen es, den Bugaboo Buffalo anzupassen und zu verändern.
34
Page 37
K
L M
N
O
P
Q
R
S
Sicherheitsriemen für das HandgelenkK. Schiebebügel-EinstellclipL. ZusammenklappsperreM. LiegeaufsatzstrebenN. UntergestellablageO.
BremseP. HinterräderQ. SchwenkräderR. Gestell-/Rahmen-EntriegelungsknopfS.
35
NL
EN
DE
NO
DA
FR
FI
ES
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
Page 38
WARNUNGEN
allgemeine informationenI.
WICHITG – Lesen Sie vor der Benutzung aufmerksam alle Anweisungen 1. und BEWAHREN SIE SIE FÜR ZUKÜNFTIGE ZWECKE AUF. Bei Nichtbeachtung dieser Warnungen und Anweisungen besteht die 2. Gefahr ernsthafter oder sogar tödlicher Verletzungen. Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt.3. Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil gebrochen, verschlissen oder 4. verloren gegangen ist. Nicht originales Bugaboo-Zubehör oder Pakete, die auf dem Produkt 5. abgestellt werden, können zu einem gefährlichen oder instabilen Zustand führen. Verwenden Sie ausschließlich von Bugaboo zugelassene Zubehör- oder 6. Ersatzteile. Es dürfen nur vom Hersteller/Händler gelieferte oder empfohlene 7. Ersatzteile verwendet werden. Verwenden Sie ausschließlich von Bugaboo gelieferte oder zugelassene 8. Ersatzteile. Beachten Sie das Risiko von offenem Feuer und und anderen Quellen 9. starker Hitze wie Elektroheizstrahler, Gasflammen usw. in der Nähe des Liegeaufsatzes. Die Hebel und das Unterteil des Liegeaufsatzes sind regelmäßig auf 10. Anzeichen von Beschädigung und Verschleiß zu kontrollieren. Vermeiden Sie schwere Verletzungen durch Herausfallen oder 11. Herausgleiten. Benutzen Sie immer die Sicherheitsgurte. Benutzen Sie stets das Rückhaltesystem.12.
der kinderwagenII.
Die Bremse immer feststellen, wenn Sie Ihr Kind hineinsetzen oder 13. herausnehmen. Heben Sie den Bugaboo Buffalo und das Gestell nie am Tragebügel hoch, 14. solange sich Ihr Kind noch im Liegeaufsatz oder im Sitz befindet. Benutzen Sie stets die Sicherheitsvorrichtungen am Bugaboo Buffalo, 15. einschließlich Verriegelungen, Bremsen, Sicherheitsgurte und den Sicherheitsriemen für das Handgelenk (zu weitergehenden Hinweisen siehe diese Bedienungsanleitung). Überprüfen und warten Sie regelmäßig alle Sicherheitsvorrichtungen. Nehmen Sie Ihr Kind aus dem Bugaboo Buffalo, wenn Sie Treppen 16. benutzen, steile Flächen befahren oder instabile Bedingungen herrschen. Seien Sie ferner besonders vorsichtig, wenn Sie über Bordsteinkanten oder andere unebene Flächen fahren.
36
Page 39
Der Bugaboo Buffalo ist für Kinder von der Geburt (0 Jahre) bis 36 Monate 17. (17 kg) geeignet. Der Bugaboo Buffalo ist für eine Belastung bis 23 kg ausgelegt und getestet.18. Der Kinderwagen ersetzt keinen Kinderbett. Sollte Ihr Kind schlafen müssen, 19. sollten Sie es in einen geeigneten Liegeaufsatz oder ein Kinderbett legen. Kontrollieren Sie vor der Benutzung, ob der Liegeaufsatz, die Sitzeinheit oder 20. die Befestigungsvorrichtung am Autositz korrekt eingerastet ist. Achten Sie vor der Benutzung darauf, dass alle Verriegelungsvorrichtungen 21. korrekt eingerastet sind. Achten Sie darauf, Ihr Kind beim Auseinander- und Zusammenklappen 22. dieses Produkts fernzuhalten, um Verletzungen zu vermeiden. Lassen Sie Ihr Kind nicht mit diesem Produkt spielen.23. Dieses Produkt ist nicht zum Laufen oder Skaten geeignet.24. Dieses Produkt ist nur für die Benutzung durch ein einzelnes Kind 25. vorgesehen. Lassen Sie den Tragebügel nie lose im Bereich des Liegeaufsatzes oder 26. Sitzes, sondern achten Sie stets darauf, dass er korrekt eingerastet ist. Verwenden Sie nur die herstellerseitig empfohlenen Gewichte in der Untergestellablage, weil der Kinderwagen andernfalls instabil werden könnte:
- Bei Überschreitung der herstellerseitig empfohlenen Last kann das Produkt instabil werden.
- Am Schiebebügel angebrachte Lasten beeinträchtigen die Stabilität des Kinderwagens. Dieser Sitz ist nicht für Kinder unter 6 Monate geeignet.27. Maximales Gewicht für die Untergestellablage: 10 kg (22 lbs).28. Maximales Gewicht des Kindes auf dem Mitfahrbrett: 20 kg (44 lbs).29. Der Bugaboo Buffalo-Rahmen (Nr. 430201) ist nur in Verbindung mit dem 30. Bugaboo Buffalo-Gestell (Nr. 430200) zu benutzen. Verwenden Sie keine anderen Bugaboo Buffalo-Teile oder -Komponenten mit einem nicht zugelassenen Kinderwagen oder einem anderen Bugaboo-Produkt. Maximale Belastung der Gepäckhaken: 6 kg (13,2 lbs).31. Dieses Produkt kann instabil werden, wenn andere als die von Bugaboo 32. empfohlenen (z. B. Taschen oder Gepäck) am Schiebebügel befestigt werden. Verwenden Sie ausschließlich von Bugaboo zugelassene 33. Zubehörkombinationen.
separate anwendung des liegeaufsatzes oder des sitzes (ohne chassis)III.
Benutzung des Liegeaufsatzes bzw. der Tragetasche getrennt vom Gestell:34.
- Nur auf einer festen, horizontal ebenen und trockenen Fläche abstellen.
- STURZGEFAHR Zur Vermeidung von Stürzen darf dieses Produkt nicht benutzt werden, wenn das Kind anfängt, sich auf Händen und Knien aufzustützen, oder das vom Hersteller empfohlene Höchstgewicht erreicht hat, je nachdem, was zuerst eintritt.
37
NL
EN
DE
NO
DA
FR
FI
ES
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
Page 40
Den Liegeaufsatz auf keinen Fall auf einem Ständer abstellen.35. Es ist gefährlich, die Liegeposition der Wiege auf einer erhöhten Fläche wie 36. einem Tisch zu benutzen. Der Liegeaufsatz ist für ein Kind geeignet, das weder alleine sitzen noch 37. sich auf Hände und Knie aufstützen kann. Maximales Gewicht des Kindes: 9 kg (20 lbs). Maximales Gewicht des Kindes im Sitz, bei unabhängiger Benutzung vom 38. Gestell: 9 kg (20 lbs). Sturzgefahr: Die Bewegungen des Kindes können den Träger verschieben. 39. Stellen Sie den Träger NIEMALS in der Nähe von Arbeitsplattenkanten, Tischen oder anderen erhöhten Flächen auf. Benutzen Sie den Träger nicht, wenn er beschädigt oder gebrochen ist.40. Dieses Produkt ist nur für ein Kind geeignet, das sich ohne fremde Hilfe 41. nicht aufrecht hinsetzen kann. Benutzen Sie die Liegeposition der Wiege nicht mehr, wenn Ihr Kind allein 42. sitzen kann. Lassen Sie keine anderen Kinder unbeaufsichtigt in der Nähe des 43. Liegeaufsatzes spielen. Die Liegeposition der Wiege ist nicht für länger andauernde Schlafphasen 44. gedacht. Der Sitz oder der Liegeaufsatz ersetzen keinen Kinderbett. Falls Ihr Kind 45. schlafen muss, sollte es in ein geeignetes Kinderbett gelegt werden. Sofern von einem Kinderarzt nicht anders empfohlen, sollten gesunde 46. Kinder auf den Rücken gelegt werden, um die Gefahr eines plötzlichen Säuglingstods zu vermeiden. Schnüre können das Kind strangulieren! Legen Sie Gegenstände mit 47. Schnüren wie beispielsweise an Hauben oder Schnullern niemals um den Hals eines Kindes. Spannen Sie niemals Schnüre über den Liegeaufsatz oder die Wiege und befestigen Sie niemals Schnüre an Spielzeugen. Strangulationsgefahr: Das Kind kann sich in losen Haltegurten 48. strangulieren. Lassen Sie das Kind NIEMALS im Träger, wenn die Gurte lose oder noch nicht geschlossen sind. Benutzen Sie die Sicherheitsgurte, sobald Ihr Kind allein sitzen kann.49. Verwenden Sie NUR das von Bugaboo gelieferte Polster.50. Erstickungsgefahr: Der Träger kann auf weichen Flächen umkippen und 51. das Kind ersticken. Stellen Sie den Träger NIE auf Betten, Sofas oder anderen weichen Flächen ab. ERSTICKUNGSGEFAHR 52. Für Kinder besteht Erstickungsgefahr:
- in Lücken zwischen einem zusätzlichen Polster und der Seite des Liegeaufsatzes.
- in weicher Bettung. Verwenden Sie NIEMALS eine Matratze, ein Kissen, eine Bettdecke oder ein Polster. Verwenden Sie NUR das von Bugaboo gelieferte Polster.
38
Page 41
© Copyright 2012 012937 rv002 Bugaboo® International BV. Änderungen der enthaltenen Informationen ohne Vorankündigung vorbehalten. Bugaboo International BV übernimmt keine Haftung für enthaltene technische Fehler oder Auslassungen. Das gekaufte Produkt kann von dem in dieser Benutzeranleitung beschriebenen Produkt abweichen. Die aktuellsten Bedienungsanleitungen können Sie von unserer Kundendienstabteilung oder unter www.bugaboo.com anfordern. TM ® BUGABOO und die Bugaboo-Logos, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY und BUFFALO sind eingetragene Warenzeichen von Bugaboo International BV. Die Bugaboo Kinder-Sportwagen sind patentiert und als Muster geschützt.
anwendung der zweiradpositionIV.
In der Zweiradposition immer den Sicherheitsriemen für das Handgelenk 53. anlegen. Den Liegeaufsatz oder Autokindersitz nicht in der Zweiradposition 54. verwenden.
Einige Anweisungen erfordern besondere Aufmerksamkeit, um die sichere Benutzung des Bugaboo Buffalo zu gewährleisten. Wenn Sie dieses Symbol im Anweisungsteil der Bedienungsanleitung sehen, schlagen Sie bitten im Kapitel
„WARNUNGEN“ nach.
Der Bugaboo Buffalo erfüllt:
EN 1888:2012 und trägt gemäß Zertifizierung durch den TÜV Süd die
TÜV- und GS-Kennzeichnung.
ASTM F833 und ist von der Juvenile Products Manufacturing Association
(JPMA) zertifiziert.
39
NL
EN
DE
NO
DA
FR
FI
ES
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
Page 42
Pflegetipps
Diese Tipps werden Ihnen bei der Pflege Ihres Bugaboo Buffalo helfen und für eine angenehme Fahrt sorgen.
Nehmen Sie regelmäßig die Räder ab und entfernen Sie vorhanden Schmutz
oder Sand. Benutzen Sie eine Bürste und Wasser, um verschmutze Räder zu
reinigen. Tauchen Sie die Radlager nicht in Wasser.
Benutzen Sie eine weiche Bürste, um Sand und Schmutz vom Gestell zu
entfernen. Achten Sie darauf, vorhandenen Schmutz an drehenden oder
gleitenden Teilen zu entfernen.
Reinigen Sie das Gestell mit einem weichen Lappen und handwarmem
Wasser, und beseitigen Sie Restfeuchtigkeit mit einem trockenen Tuch.
Nehmen Sie einen Schwamm, warmes Wasser und Flüssigseife, um
vorhandenen Schmutz vom Schaumgummi des Schiebebügels zu entfernen.
Entfernen Sie sorgfältig alle Seifenreste vom Schiebebügel.
Lagern Sie den Bugaboo Buffalo und das Zubehör an einem trockenen Ort.
Lassen Sie ihn aufgeklappt, wenn er feucht ist, um Schimmelbildung zu
vermeiden. Mehr Pflegetipps für Ihren Bugaboo Buffalo finden Sie auf bugaboo.com.
Reinigung der Stoffe
Der Liegeaufsatz und die Sitzbezüge des Bugaboo Buffalo sind abnehmbar und waschmaschinenfest. Beachten Sie beim Waschen:
maximale Temperatur 30�C/85�F (Kaltwäsche)
keine Bleichmittel oder aggressive Reinigungsmittel verwenden
keinen Trocknen benutzen
nicht bügeln
nicht chemisch reinigen
immer separat waschen Lesen Sie vor dem Waschen stets die Hinweise auf dem Pflegeetikett.
Die atmungsaktive Einlage der Matratze kann bei 60�C gewaschen werden.
Sie befindet sich oben auf der dickeren Schaumstoffmatratze und kann herausgenommen werden, indem man den Matratzenbezug entfernt. Achten Sie nach dem Waschen darauf, dass alle Matratzenteile wieder an ihren ursprünglichen Platz kommen (d. h. die atmungsaktive Einlage oben auf der Matratze). Benutzen Sie die Matratze nicht ohne die atmungsaktive Einlage. Die Untergestellablage des Bugaboo Buffalo ist nicht waschbar, kann aber mit einem feuchten abgewischt werden.
40
Page 43
Garantie (nicht für USA und Kanada)
Als Hersteller gibt Bugaboo International BV, mit Hauptgeschäftssitz in Amsterdam (nachfolgend: "Bugaboo"), auf den Bugaboo Buffalo (nachfolgend: "Produkt") eine Garantie unter folgenden Bedingungen:
Die Garantiefrist beträgt 24 Monate ab Kaufdatum. Die Garantiefrist wird 1. auch im Fall ausgeführter Reparaturen nie verlängert. Diese Garantie gilt weltweit, ausgenommen in den Vereinigten Staaten von 2. Amerika und Kanada. Die Garantie umfasst das Recht auf Reparatur, jedoch ausdrücklich nicht 3. auf Umtausch oder Rückgabe des Produkts. Bugaboo trägt die Kosten und das Risiko für den Transport vom und zum Händler (nachfolgend: "der Händler"), bei dem Sie das Produkt gekauft haben, vorausgesetzt, die Reparatur fällt unter die Garantie. Um Ansprüche gemäß dieser Garantie geltend zu machen, müssen Sie 4. Bugaboo zusammen mit dem defekten Produkt Folgendes bereitstellen:
- eine Kopie des datierten Kaufbelegs, und
- eine eindeutige Beschreibung der Reklamation. Die Garantie ist nicht übertragbar und kann daher nur vom Ersteigentümer 5. geltend gemacht werden. Die Garantie hat keinen Einfluss auf gesetzliche Rechte, die Sie unter 6. Umständen haben, wie das Recht, den Händler für Defekte verantwortlich zu machen.
Die Garantie erlischt unter folgenden Umständen:
Sie haben Veränderungen oder Reparaturen vorgenommen oder veranlasst, -
ohne zuvor die schriftliche Genehmigung von Bugaboo oder dem Händler
erhalten zu haben.
Defekte sind auf Unterlassung oder einen Unfall und/oder irgendeine Form -
der Benutzung oder Wartung zurückzuführen, die von den Anweisungen in
dieser Bedienungsanleitung abweichen.
Die Seriennummer ist beschädigt oder wurde entfernt. -
Schäden am Produkt sind auf normalen Verschleiß zurückzuführen. -
Es wurden Teile von Drittherstellern, die nicht mit dem Produkt kompatibel -
sind, falsch montiert oder installiert.
Versehentliche oder unbeabsichtigte Schäden, unsachgemäße Benutzung -
oder unzureichende Pflege.
Falsche Lagerung / Produktpflege. -
Schäden am Schiebebügel oder der Polsterung infolge normaler täglicher -
Benutzung des Produkts.
Löcher oder Risse in den Reifen. -
Schäden aufgrund unsachgemäßer Benutzung oder Missachtung der -
Hinweise in der Bedienungsanleitung.
41
NL
EN
DE
NO
DA
FR
FI
ES
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
Page 44
Schäden aufgrund von Reparaturen durch Unbefugte oder falsche -
Demontage des Produkts.
Transportschäden (beim Lufttransport oder anderen Transportarten): -
Überprüfen Sie Ihr Bugaboo-Produkt sorgfältig nach dem Versand durch
eine Fluglinie (oder sonstige Transporteure) und richten Sie bei etwaigen
Schäden umgehend eine Reklamation an den Transporteur.
Unzufriedenheit des Kunden mit dem Produkt hinsichtlich Passform, -
Gewicht, Funktionalität, Farbe oder Design.
Garantiehinweise für Bugaboo Buffalo Special Edition
Falls Sie eine Bugaboo Buffalo Special Edition gekauft haben, finden Sie auf www.bugaboo.com/customer-service/special-editions eine vollständige Übersicht über die Bugaboo Garantiebestimmungen. Unter Umständen bestehen für Ihre Bugaboo Buffalo Special Edition andere Garantiebestimmungen als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Bugaboo behält sich das Recht vor, Modelle, Farben, Bezüge oder Zubehörteile einzustellen, und wird daher innerhalb der Garantiefrist ein Teil durch eine Entsprechung hinsichtlich Produkt, Farbe oder Bezug ersetzen.
Wichtig
Das Produkt hat ab Kaufdatum eine Garantie von 24 Monaten. Bei einem Defekt wenden Sie sich bitte zunächst an den Händler. Sollte der Händler den Defekt nicht beheben können, wenden Sie sich bitte per E-Mail an Bugaboo: service@bugaboo.com (in Nordamerika: service.us@bugaboo.com).
Ersatzteile
Wir sind stolz darauf, Produkte auf hohem Qualitäts- und Standardniveau herzustellen. Daher dürfen in Verbindung mit dem Bugaboo Buffalo nur Bugaboo-Originalteile oder von Bugaboo zugelassene Teile verwendet werden. Falls Sie ein Teil an Ihrem Bugaboo-Kinderwagen austauschen müssen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder besuchen bugaboo.com, wo Sie eine umfassende Liste mit Händlern in Ihrer Nähe finden.
42
Page 45
Kontakt
Achten Sie vor der ersten Benutzung Ihres Bugaboo Buffalo darauf, das Produktregistrierungsformular auf bugaboo.com auszufüllen.
Wir sind immer an Ihrer Meinung interessiert und würden uns über Ihre Anmerkungen zum Bugaboo Buffalo oder einem anderen Bugaboo-Produkt freuen. Schicken Sie uns bitte eine E-Mail an service@bugaboo.com (in Nordamerika service.us@bugaboo.com ) oder besuchen Sie unsere Website unter bugaboo.com/register, um ein persönliches Konto einzurichten, an der Bugaboo-Konsumforschung teilzunehmen und den Bugaboo Online Newsletter zu beziehen.
43
NL
EN
DE
NO
DA
FR
FI
ES
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
Page 46
table des matières
introduction
dans la boîte 46
mode d'emploi visuel 47
présentation de la bugaboo buffalo 48
avertissements 50
conseils d'entretien 54
nettoyage des tissus 54
garantie 55
pièces de rechange 57
contact 57
installation de la bugaboo buffalo
assemblage du châssis 214
fixation du panier 216
assemblage de la nacelle 217
assemblage du siège 219
assemblage et fixation de la capote 221
usage de la bugaboo buffalo
usage du frein 223
réglage du guidon 224
usage de la nacelle 225
usage de la capote 227
44
Page 47
usage du siège 228
usage du harnais 231
usage de la poignée 232
usage d'un sac sur le guidon 233
pliage en un seul élément avec nacelle face parents 234
pliage en un seul élément avec siège face parents 236
pliage en un seul élément avec siège face au monde 238
dépliage en un seul élément 240
pliage du châssis 241
pliage de la nacelle 242
usage de la dragonne de poignet 244
blocage/déblocage des roues pivotantes pour tout-terrain 245
usage de la position deux roues pour le sable et la neige 246
retrait des roues 248
usage de la protection pluie 249
45
NL
EN
FR
NO
DA
FI
ES
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
Page 48
dans la boîte
Prenez le temps de vérifier le contenu de vos emballages. Si quelque chose manque, veuillez contacter votre revendeur.
châssis
roues pivotantes poignée
capote
cadre
nacelle
roues arrière
tablier
panier
siège armatures et
pinces de capote
protection pluie
46
Page 49
mode d'emploi visuel
Ce mode d'emploi utilise un langage visuel. Vous trouverez à la suite la signification de tous les éléments visuels employés.
contrôle visuel OK
contrôle visuel incorrect
clic audible
mouvement dans le sens indiqué
instructions poursuivies en page suivante
3x
répétez l'action sur la ou les pièces similaires
Certaines instructions exigent une attention spéciale afin d’assurer
un usage en toute sécurité de la Bugaboo Buffalo. Lorsque vous
remarquez ce symbole dans les instructions du mode d’emploi, consultez les avertissements du chapitre « AVERTISSEMENTS ».
47
NL
EN
FR
NO
DA
FI
ES
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
Page 50
A
B
C
D
H
I
J
G
E
F
guidonA. crochet de sacB. bouton de déverrouillage de la poignéeC. châssisD. blocage de roue pivotanteE.
siègeF. harnaisG. poignéeH. capoteI. poignée d'ajustement du dossierJ.
présentation de la bugaboo buffalo
Toutes les pièces blanche de votre Bugaboo Buffalo sont fonctionnelles. Ce sont des pièces qui vous permettent de modifier et d'adapter votre Bugaboo Buffalo.
48
Page 51
K
L M
N
O
P
Q
R
S
dragonne de poignetK. clip d'ajustement du guidonL. mécanisme de verrouillage M. du repliement baleine de nacelleN.
panierO. freinP. roue arrièreQ. roue pivotanteR. bouton de déverrouillage de cadreS.
49
NL
EN
FR
NO
DA
FI
ES
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
Page 52
AVERTISSEMENTS
informations généralesI.
IMPORTANT - Lisez soigneusement les instructions avant usage et 1. CONSERVEZ POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Le non respect de ces avertissements et des instructions peut entraîner des 2. blessures graves voire mortelles. Ne laissez jamais un enfant sans surveillance.3. N'utilisez aucune pièce du produit si elle est cassée, déchirée ou 4. manquante. L'emploi d'accessoires ou de modules d'une autre marque que Bugaboo 5. peut créer un risque ou une instabilité en cas d'usage avec le produit. N'utilisez pas d'accessoires ou de pièces de rechange autres que ceux 6. agréés par Bugaboo. Utilisez uniquement des pièces de rechange fournies ou recommandées 7. par le fabricant /distributeur. Utilisez uniquement des pièces de rechange fournies ou agréées par 8. Bugaboo. Soyez conscient des risques présentés par les flammes nues et autres 9. sources de forte chaleur, ainsi les chauffages à barres électriques, au gaz, etc. à proximité de la nacelle. Inspectez régulièrement les poignées et le fond de la nacelle pour détecter 10. des signes d'usure ou de dégâts. Évitez toute blessure grave liée à une chute ou une glissade. Utilisez 11. toujours le harnais. Employez toujours le système de retenue.12.
la poussetteII.
Le frein doit toujours être actionné lorsque l’enfant est installé ou retiré de 13. la poussette. Ne soulevez jamais la Bugaboo Buffalo et son châssis par la poignée si 14. votre enfant est assis ou couché dans la nacelle ou le siège. Utilisez toujours les dispositifs de sécurité de votre Bugaboo Buffalo 15. notamment les dispositifs de blocage, le frein, le harnais et la dragonne de poignet (voir le mode d'emploi pour en savoir plus). Contrôlez et entretenez fréquemment les dispositifs de sécurité. Sortez votre enfant de la Bugaboo Buffalo pour monter ou descendre des 16. escaliers, dans les pentes et dans des conditions instables. De même, faites spécialement attention en montant ou descendant les trottoirs et autres surfaces irrégulières. La Bugaboo Buffalo est adaptée aux enfants de leur naissance (0 mois) à 17. 36 mois (17 kg/37.5 lbs).
50
Page 53
La Bugaboo Buffalo a été conçue et testée pour un poids de 23 kg/50 lbs.18. La poussette ne remplace pas un lit pour bébé ou un lit. Si votre enfant a 19. besoin de dormir, il doit être placé dans une nacelle ou un lit adapté pour ce faire. Assurez-vous que les dispositifs de fixation pour la nacelle, le siège ou le 20.
siège auto sont correctement engagés avant l’usage.
Assurez-vous que tous les dispositifs de blocage sont engagés avant usage.21. Pour éviter les blessures, maintenez votre enfant à l’écart lorsque vous 22. pliez ou dépliez ce produit. Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit.23. Ce produit n’est pas adapté à la course, ni au patinage.24. Ce véhicule est réservé à un usage avec un seul enfant.25. Ne laissez jamais la poignée seule dans la zone de la nacelle ou du 26. siège et assurez-vous de toujours la verrouiller. Respectez strictement les recommandations de poids du fabricant pour le panier sinon la poussette peut devenir instable :
- Le produit devient instable si la charge recommandée par le fabricant est dépassée.
- Toute charge attachée au guidon affecte la stabilité de la poussette. Ce siège n'est pas adapté pour un enfant de moins de 6 mois.27. Le poids maximum dans le panier est de 10 kg (22 lb).28. Le poids maximum de l'enfant sur la planche à roulettes est de 20 kg (44 lb).29.
Le cadre Bugaboo Buffalo (nº 430201) doit exclusivement être utilisé avec 30. le châssis Bugaboo Buffalo (nº 430200). N'utilisez pas de pièces ou de
composants Bugaboo Buffalo avec une poussette non agréée ou avec un autre produit Bugaboo. Charge maxi. sur crochets pour panier : 6 kg (13,2 lb).31. Ce produit peut devenir instable si des sacs ou des paniers autres que 32. ceux recommandés par Bugaboo sont placés sur le guidon. Utilisez uniquement des combinaisons d'accessoires approuvées par 33. Bugaboo.
usage de la nacelle ou du siège indépendamment du châssisIII.
Pour utiliser la nacelle ou le siège hors du châssis :34.
- utilisez uniquement sur une surface ferme, horizontale, de niveau et sèche.
- RISQUE DE CHUTE : afin d’éviter les chutes, n’utilisez pas le produit
si le nouveau-né commence à pousser sur ses bras et genoux ou vient
d’atteindre le poids maximum recommandé par le fabricant (première
occurrence). Il convient de ne jamais utiliser la nacelle sur un support.35. Il est dangereux d'utiliser la nacelle inclinée sur une surface en hauteur, 36. ainsi une table.
51
NL
EN
FR
NO
DA
FI
ES
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
Page 54
La nacelle est adaptée pour un enfant incapable de s'asseoir tout seul, de 37. rouler sur lui-même et de se relever en poussant sur ses mains et ses genoux. Poids maximum de l'enfant : 9 kg (20 lb). Le poids maximum pour un enfant dans le siège utilisé indépendamment du 38. châssis est de 9 kg (20 lb).
Risque de chute : les mouvements de l’enfant peuvent faire glisser le porte-39. bébé. Ne placez JAMAIS le porte-bébé à proximité d’un comptoir, d’une table ou d’autres surfaces en élévation.
N'utilisez pas le porte-bébé s'il est endommagé ou cassé.40. Ce produit est adapté uniquement pour un enfant incapable de s’asseoir sans 41. assistance. N'utilisez plus la nacelle inclinée dès que votre enfant peut s'asseoir tout seul.42. Ne laissez pas d’autres enfants jouer sans surveillance à proximité de la 43. nacelle. La nacelle inclinée n'est pas conçue pour les périodes de sommeil 44. prolongées. La nacelle ou le siège ne remplace pas un lit pour bébé ou un lit. Si votre 45. enfant a besoin de dormir, il doit être placé dans un lit adapté pour ce faire. Afin de réduire les risques de MSN (mort subite du nourrisson), les pédiatres 46. recommandent de placer les enfants en bonne santé sur leur dos pour dormir, sauf indication contraire de leur médecin.
Les cordons créent un risque de strangulation ! Ne placez pas d’éléments 47. comportant un cordon autour du cou d’un enfant, notamment les cordons d’une capote ou d’une tétine. Ne suspendez pas de cordon au-dessus de la nacelle ou du berceau et n’attachez pas de cordon aux jouets. Risque de strangulation : un enfant peut s’étrangler avec des sangles de 48.
retenue desserrées. Ne laissez JAMAIS un enfant dans un porte-bébé avec des sangles défaites ou desserrées. Utilisez un harnais dès que votre enfant peut s'asseoir tout seul.49. Utilisez uniquement le rembourrage fourni par le fournisseur.50.
Risque d’asphyxie : Le porte-bébé peut se retourner sur les surfaces molles 51. et étouffer l’enfant. Ne placez JAMAIS un porte-bébé sur un lit, sofa ou autre
surface molle.
52.
RISQUE D’ASPHYXIE
Un nouveau-né peut s’asphyxier :
- Dans les espaces entre un rembourrage et le côté de la nacelle / berceau ;
- Sur une literie molle.
N’ajoutez JAMAIS de matelas, coussin, édredon ou rembourrage. Utilisez
UNIQUEMENT le rembourrage fourni par Bugaboo.
52
Page 55
© Copyright 2012 012937 rv002 Bugaboo® International BV. Les informations présentes sont sujettes à changement sans préavis. Bugaboo International BV décline toute responsabilité pour les erreurs techniques ou omissions des présentes. Le produit acheté peut différer de celui décrit dans ce mode d'emploi. Les versions les plus récentes de nos modes d'emploi sont disponibles sur demande à nos services entretien ou sur www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO et les logos Bugaboo, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY et BUFFALO sont des marques commerciales déposées de Bugaboo International BV. Les poussettes Bugaboo sont brevetée et leur design est protégé.
utilisation de la position deux rouesIV.
Utilisez toujours la dragonne de poignet lorsque la poussette est en 52. position deux roues. Ne pas utiliser la nacelle ou le siège auto en position deux roues.53.
Certaines instructions exigent une attention spéciale afin
d’assurer un usage en toute sécurité de la Bugaboo Buffalo.
Lorsque vous remarquez ce symbole dans les instructions
du mode d’emploi, consultez les avertissements du chapitre « AVERTISSEMENTS ».
La Bugaboo Buffalo est conforme avec les normes suivantes :
EN 1888:2012 et est certifié par TÜV Süd pour porter les marquages TÜV et GS.
ASTM F833 et est certifié par la Juvenile Products Manufacturing Association
(JPMA).
53
NL
EN
FR
NO
DA
FI
ES
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
Page 56
conseils d'entretien
Ces conseils facilitent l'entretien de votre Bugaboo Buffalo et vous assurent un usage en toute tranquillité.
Retirez périodiquement les roues et brossez toute salissure ou sable. Utilisez
une brosse et de l'eau afin de nettoyer les roues. N'immergez pas les
roulements de roue dans l'eau.
Utilisez une brosse douce afin de nettoyer le sable et les salissures du
châssis. Assurez-vous de brosser les salissures des pièces rotatives ou
coulissantes.
Nettoyez le châssis avec un chiffon doux et de l'eau tiède et séchez
parfaitement avec un chiffon sec.
Utilisez une éponge, de l'eau chaude et un savon liquide pour frotter
doucement toute salissure sur la mousse du guidon. Essuyez tout résidu de
savon du guidon.
Rangez votre Bugaboo Buffalo et ses accessoires dans un endroit sec et
laissez-la dépliée si elle est humide pour éviter toute moisissure. Si vous souhaitez davantage de conseil d'entretien de votre Bugaboo Buffalo, visitez bugaboo.com.
nettoyage des tissus
Les tissus de la nacelle et du siège Bugaboo Buffalo sont amovibles et lavables en machine. Pour le lavage, n'oubliez pas :
température maximum 30�C/85�F (cycle froid).
n'utilisez pas d'eau de javel ni de détergents agressifs.
ne séchez pas au sèche-linge.
ne repassez pas.
ne nettoyez pas à sec.
lavez toujours à part. Vérifiez toujours l'étiquette du tissu avant le lavage.
La doublure aérée du matelas peut être lavée à 60�C. La doublure aérée est
placée sur le matelas en mousse plus épais et peut être retirée en enlevant la housse du matelas. Après le lavage, assurez-vous que tous les éléments de matelas sont repositionnés correctement, la doublure aérée étant sur le matelas en mousse. N'utilisez pas le matelas sans la doublure aérée. Le panier de la Bugaboo Buffalo n'est pas lavable mais peut être nettoyé en l'essuyant avec un chiffon humide.
54
Page 57
garantie (sauf pour États-Unis et Canada)
En tant que fabricant, Bugaboo International BV, dont le siège social se trouve
à Amsterdam (ci-après : “Bugaboo”), fournit la Bugaboo Buffalo (ci-après : “produit”) sous garantie, sous réserve des conditions suivantes :
La période de garantie s'étend sur 24 mois à compter de la date d'achat. 1. La période de garantie n'est jamais prolongée, même si des réparations sont effectuées. Cette garantie est valable dans le monde entier sauf aux États-Unis et au 2. Canada. La garantie offre un droit à réparation mais pas, spécifiquement, à un 3. échange ou un retour de produit. Bugaboo prend à sa charge les frais
et risques de transport depuis et jusque chez le revendeur (ci-après : “le revendeur”) auprès duquel vous avez acheté le produit, dans la mesure où
la réparation est couverte par la garantie. Pour une réclamation sous garantie, vous devez fournir à Bugaboo, outre 4. le produit défectueux, les éléments suivants :
- une copie du reçu d'achat daté et
- une description claire de la réclamation. La garantie est intransférable et peut donc être invoquée uniquement par 5. le premier propriétaire. La garantie n'affecte aucunement les droits légitimes qui sont les vôtres, 6. notamment votre droit de tenir le revendeur pour responsable en cas de défaut.
La garantie est annulée dans les circonstances suivantes :
Si vous avez effectué voire fait effectuer des modifications ou des réparations -
sans avoir obtenu au préalable la permission écrite de Bugaboo ou du
revendeur.
Défauts résultant d'une négligence ou d'un accident voire d'un usage ou -
d'un entretien différent des indications du mode d'emploi.
Si le numéro de série a été endommagé ou retiré. -
Si le produit est endommagé du fait d'une usure ou d'un usage anormal. -
Montage incorrect ou installation de pièces de tiers incompatibles avec le -
produit.
Dommage par inadvertance ou inopiné, usage anormal ou soin insuffisant. -
Rangement ou soins du produit inadaptés. -
Dommage du guidon ou de la tapisserie du fait d'un usage quotidien -
normal du produit.
Trous ou déchirures des pneus. -
Dommages dus à un usage inadapté ou au non respect du mode d'emploi. -
Dommages dus à des réparations effectuées par des personnes non -
agréées ou du fait d'un assemblage incorrect du produit.
Dommage de transport (durant le transport aérien ou d'autres modes de -
transport) : inspectez soigneusement le produit Bugaboo expédié par fret
aérien (ou autre mode de transport) et, en cas de dommages, déposez
immédiatement une réclamation auprès du transporteur.
Client insatisfait par le produit en termes de modèle, de poids, de -
fonctionnalité, de couleur ou de design.
55
NL
EN
FR
NO
DA
FI
ES
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
Page 58
garantie limitée bugaboo (États-Unis et Canada uniquement)
Bugaboo garantit que ce produit ne présente aucun défaut matériel ou de main
d'œuvre au moment de sa fabrication et pour une période de deux (2) ans à compter
de la date d'achat (un reçu d'achat est requis comme preuve d'achat). Si un tel défaut apparaît durant la période de garantie limitée, nous nous engageons, à notre seule discrétion, à réparer ou remplacer votre produit à titre gratuit. Les options de "Réparations" peuvent inclure, à la seule discrétion de Bugaboo, la fourniture aux acheteurs d'instructions de réparation par le client lui-même, des kits ou des pièces de rechange. Pour les modèles, tissus ou accessoires de poussette modifiés ou n'étant plus fabriqués par Bugaboo, avant ou durant la période de garantie limitée, les produits de remplacements ou les pièces de rechange peuvent différer des éléments originaux.
Cette garantie limitée s'applique à tous les produits Bugaboo sous réserve d'une preuve d'achat datée. Conservez toujours votre preuve d'achat datée.
Cette garantie limitée ne couvre pas les réclamations résultant d'un usage impropre, abus, négligence, assemblage, entretien, rangement ou usage incorrect, défaut de respect des instructions, altérations, modifications ou réparations qui ne seraient pas effectuées par Bugaboo ou l'un de ses agents d'entretien agréés, dommage accidentel voire usure normale. En outre, la garantie limitée ne couvre pas la corrosion ou la rouille sur les roues et le châssis du fait des conditions environnementales, notamment une humidité élevée, des projections de sel, de la glace ou de la neige, des dommages aux poignées du guidon voire une crevaison de pneu.
Cette garantie limitée couvre uniquement l'acheteur initial du produit et est intransférable à quiconque entre en sa possession ou en devient propriétaire autre que l'acheteur initial.
Cette garantie limitée est exclusive et remplace toute autre garantie, écrite ou orale, notamment toute garantie expresse de qualité marchande ou d'adaptation à un objet particulier. La durée de toutes les garanties implicites, notamment la garantie de qualité marchande ou d'adaptation à un objet particulier, est expressément limitée à la période de cette garantie limitée.
Le seul et unique recours du client en cas de violation de cette garantie limitée ou de toute garantie implicite voire toute autre obligation de nature légale ou autre est limité, selon les spécifications présentes, à la réparation ou au remplacement, à notre seule discrétion. En tout cas, toute responsabilité pour les dommages spéciaux, incidents ou conséquents est expressément exclue.
États-Unis et Canada : Cette garantie limitée vous confère des droits spécifiques.
Vous pouvez avoir d'autres droits, variables d'un état à l'autre voire d'une province à l'autre. Certains états ou provinces n'acceptent pas les limites de durée relatives
56
Page 59
aux garanties implicites. De ce fait, les limites et exclusions précédentes peuvent ne pas s'appliquer à vous. Certains états ou provinces n'acceptent pas les exclusions ou limites relatives aux dommages spéciaux, incidents ou conséquents. De ce fait, ces limites et exclusions peuvent ne pas s'appliquer à vous.
informations de garantie relatives à la bugaboo buffalo édition spéciale
Si vous avez acheté une Bugaboo Buffalo édition spéciale, veuillez visiter www.bugaboo.com/customer-service/special-editions pour des informations complètes sur la politique de garantie de Bugaboo. Votre Bugaboo Buffalo édition spéciale peut présenter des conditions de garantie différentes de celles mentionnées dans ce mode d'emploi. Bugaboo se réserve le droit de cesser la production d'un modèle, d'une couleur, d'un tissu ou d'un accessoire et pourra donc remplacer une pièce par un produit, couleur ou tissu équivalent durant la période de garantie limitée.
important
Le produit est couvert par une garantie de 24 mois à compter de sa date d'achat. En cas de défaut, vous devez d'abord contacter votre revendeur. Si le revendeur est incapable de réparer le défaut, contactez Bugaboo par e-mail à service@bugaboo.com (Résidents d'Amérique du Nord, veuillez utiliser service. us@bugaboo.com)
pièces de rechange
Nous sommes fiers de créer des produits respectant des exigences de qualité et des normes strictes. C'est pourquoi seules des pièces Bugaboo d'origine ou agréées par Bugaboo doivent être employées en conjonction avec la Bugaboo Buffalo. Si vous devez remplacer une pièce de votre poussette Bugaboo, veuillez contacter votre revendeur ou visiter bugaboo.com afin de découvrir une liste complète des revendeurs près de chez vous.
contact
Avant de commencer à utiliser votre Bugaboo Buffalo, assurez-vous de remplir le formulaire d'enregistrement en ligne sur bugaboo.com.
Nous sommes toujours intéressés par vos idées et souhaitons que vous nous fassiez part de vos commentaires sur la Bugaboo Buffalo ou tout autre produit Bugaboo. Veuillez nous contacter par e-mail à service@bugaboo.com (Résidents d'Amérique du Nord, veuillez écrire à service.us@bugaboo.com ) ou visiter notre site Web à bugaboo.com/register afin de créer votre compte personnel puis de vous inscrire pour participer au programme de recherche client Bugaboo tout en bénéficiant de la lettre d'infos en ligne de Bugaboo.
57
NL
EN
FR
NO
DA
FI
ES
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
Page 60
índice
introducción
en la caja 60
lenguaje visual del manual de instrucciones 61
presentamos el bugaboo buffalo 62
advertencias 64
consejos de mantenimiento 68
limpieza de las fundas 68
garantía 69
piezas sustituibles 72
contacto 72
montaje del bugaboo buffalo
montaje del chasis 214
instalación de la cestilla de compras 216
montaje del capazo 217
montaje de la silla 219
montaje e instalación de la capota 221
uso del bugaboo buffalo
uso del freno 223
ajuste del manillar 224
uso del capazo 225
uso de la capota 227
58
58
Page 61
uso de la silla 228
uso del arnés 231
uso del asa de transporte 232
uso de un bolso en el manillar 233
plegado en una pieza con capazo mirando hacia usted 234
plegado en una pieza con silla mirando hacia usted 236
plegado en una pieza con silla mirando al frente 238
desplegado de una pieza 240
plegado del chasis 241
plegado del capazo 242
uso de la muñequera de seguridad 244
bloqueo/desbloqueo de las ruedas giratorias para terreno rugoso 245
uso de la posición de 2 ruedas para arena y nieve 246
retirada de las ruedas 248
uso de la cubierta contra la lluvia 249
59
FR
NL
ES
EN
NO
DA
FI
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
Page 62
en la caja
Tómese un minuto para comprobar el contenido de sus paquetes. Si falta algo, le rogamos se ponga en contacto con su distribuidor.
chasis
ruedas giratorias asa de transporte
capota
estructura
capazo
ruedas traseras
cubrepiés
cestilla de compras
silla varillas y abrazaderas
de capota
cubierta contra la
lluvia
60
Page 63
lenguaje visual del manual de instrucciones
En este manual de instrucciones utilizamos un lenguaje visual. A continuación puede encontrar el significado de todos los elementos visuales empleados.
comprobación visual OK
comprobación visual incorrecta
clic audible
movimiento en la dirección indicada
las instrucciones continúan en la página siguiente
3x
repetir la acción en pieza(s) similar(es)
Algunas instrucciones requieren una atención especial para garantizar el uso seguro del Bugaboo Buffalo. Cuando vea este símbolo en la sección de instrucciones del manual de instrucciones, consulte las advertencias del capítulo "ADVERTENCIAS".
61
FR
NL
ES
EN
NO
DA
FI
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
Page 64
A
B
C
D
H
I
J
G
E
F
manillarA. gancho del bolsoB. botón de apertura del asa de transporteC. chasisD. bloqueo de rueda giratoriaE.
sillaF. arnésG. asa de transporteH. capotaI. asa de ajuste del respaldoJ.
presentamos el bugaboo buffalo
Todas las piezas blancas del Bugaboo Buffalo son funcionales. Son las piezas que le permiten adaptar y cambiar el Bugaboo Buffalo.
62
Page 65
K
L M
N
O
P
Q
R
S
muñequera de seguridadK. pinza de ajuste del manillarL. seguro de plegadoM. varilla de sostén del capazoN. cestilla de comprasO.
frenoP. rueda traseraQ. rueda giratoriaR. botón de apertura de la estructuraS.
63
FR
NL
ES
EN
NO
DA
FI
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
Page 66
ADVERTENCIAS
generalI.
IMPORTANTE - Lea las instrucciones detenidamente antes del uso y 1. CONSÉRVELAS PARA SU CONSULTA POSTERIOR. De no seguirse estas advertencias y las instrucciones podrían producirse 2. lesiones graves o incluso la muerte. Nunca deje al niño sin supervisión.3. No utilice el producto si alguna de sus piezas falta, está rota o rasgada.4. La utilización de accesorios o paquetes no originales de Bugaboo en el 5. producto puede dar lugar a una situación peligrosa o inestable. No utilice accesorios ni piezas de repuesto que no hayan sido aprobados 6. por Bugaboo. Deben utilizarse únicamente piezas de repuesto suministradas o 7. recomendadas por el fabricante/distribuidor. Utilice únicamente piezas de repuesto suministradas o aprobadas por 8. Bugaboo. Debe ser consciente del riesgo de chimeneas y otras fuentes de calor 9. fuerte, como calefacciones con resistencias eléctricas, calefacciones de gas, etc. en la proximidad del capazo. Las asas y la base del capazo deben inspeccionarse periódicamente para 10. ver si presentan señales de daños y desgaste. Evite lesiones graves debidas a caídas y deslizamientos. Utilice siempre el 11. arnés. Utilice siempre el sistema de retención.12.
el cochecitoII.
Coloque siempre el freno al poner o sacar al niño.13. Nunca coja el Bugaboo Buffalo y el chasis por el asa de transporte 14. mientras el niño esté tumbado o sentado en el capazo o la silla. Utilice siempre las funciones de seguridad del Bugaboo Buffalo, incluidos 15. los mecanismos de bloqueo, el freno, el arnés y la muñequera de seguridad (consulte este manual de instrucciones si desea información adicional). Compruebe y realice el mantenimiento de todas las funciones de seguridad con frecuencia. Saque al niño del Bugaboo Buffalo al subir o bajar escaleras o en lugares 16. empinados o inestables. Asimismo, tenga especial cuidado al subir o bajar un bordillo o en cualquier otra superficie irregular. El Bugaboo Buffalo es adecuado para niños desde el nacimiento (0 años) a 17. 36 meses (17 kg/37.5 lbs).
64
Page 67
El Bugaboo Buffalo se ha diseñado y probado hasta 23 kg/50 lbs.18. El cochecito no sustituye a una cuna o una cama. Cuando el niño tenga 19. que dormir, debe ponerle en un capazo, una cuna o una cama que sean adecuados. Compruebe que el capazo o la unidad de la silla o los mecanismos de 20. sujeción para silla de coche estén correctamente acoplados antes del uso. Asegúrese de que todos los mecanismos de bloqueo estén acoplados 21. antes del uso. Para evitar lesiones, mantenga al niño alejado al desplegar y plegar este 22. producto. No permita que el niño juegue con este producto.23. Este producto no es adecuado para correr o patinar.24. Este vehículo se ha diseñado para su uso por un solo niño.25. Nunca deje el asa de transporte suelta en la zona del capazo o la silla; 26. asegúrese siempre de que esté correctamente bloqueada en su posición. Utilice únicamente los pesos recomendados por el fabricante en la cestilla de compras, de lo contrario el cochecito puede resultar inestable:
- El producto se volverá inestable si se supera la carga recomendada por el fabricante.
- Cualquier carga fijada al manillar afecta a la estabilidad del cochecito. Esta unidad de silla no es adecuada para niños por debajo de 6 meses.27. El peso máximo para la cestilla de compras es 10 kg (22 lbs).28. El peso máximo para el niño en el patinete es 20 kg (44 lbs).29.
La estructura del Bugaboo Buffalo (nº 430201) debe utilizarse únicamente 30. con el chasis Bugaboo Buffalo (nº 430200). No utilice piezas ni
componentes del Bugaboo Buffalo con cochecitos no aprobados o cualquier otro producto Bugaboo. Carga máx. sobre los ganchos para equipaje: 6 kg (13,2 lbs).31. Este producto puede volverse inestable si se colocan en el manillar bolsos 32. o equipaje distintos a los recomendados por Bugaboo. Utilice únicamente combinaciones de accesorios que hayan sido 33. aprobadas por Bugaboo.
uso del capazo o la silla sin el chasisIII.
Para el uso del capazo/silla fuera del chasis:34.
- utilice únicamente sobre una superficie firme, nivelada en horizontal y seca.
- RIESGO DE CAÍDA para contribuir a evitar caídas, no utilice este
producto cuando el bebé empiece a apoyarse sobre las manos o las rodillas o haya alcanzado el peso máximo recomendado por el fabricante, lo que se dé en primer lugar. No utilice nunca el capazo sobre un soporte.35. Es peligroso utilizar la silla reclinada sobre una superficie elevada, p. ej. 36. una mesa.
65
FR
NL
ES
EN
NO
DA
FI
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
Page 68
El capazo es adecuado para un niño que no puede sentarse sin ayuda, 37. darse la vuelta y no puede apoyarse sobre las manos y las rodillas. Peso máximo del niño: 9 kg (20 lbs). El peso máximo del niño en la silla cuando se usa sin el chasis es 9 kg 38. (20 lbs). Riesgo de caída: Los movimientos del niño pueden hacer que la silla se 39. deslice. NUNCA coloque la silla cerca del borde de encimeras, mesas u otras superficies elevadas. No utilice la silla del bebé si está dañada o rota.40. Este producto es adecuado únicamente para un niño que no puede 41. sentarse sin ayuda. No utilice la silla reclinada cuando el niño pueda sentarse sin ayuda.42. No permita que otros niños jueguen sin supervisión cerca del capazo.43. La silla reclinada no se ha diseñado para periodos prolongados de sueño.44. La silla o el capazo no sustituye a una cuna o una cama. Cuando el niño 45. tenga que dormir, debe ponerle en una cuna o cama adecuada. Para reducir el riesgo del Síndrome de Muerte Súbita del Lactante, los 46. pediatras recomiendan que los bebés sanos se coloquen boca arriba para dormir, a menos que un facultativo le haya recomendado lo contrario. ¡Las cuerdas pueden ser causa de estrangulamiento! No coloque objetos 47. con una cuerda alrededor del cuello del niño, como cuerdas de capuchas o cordones para chupete. No suspenda cuerdas sobre un capazo o una silla ni ate los juguetes con cuerdas. Riesgo de estrangulamiento: Las correas de sujeción flojas pueden 48. producir el estrangulamiento del niño. NUNCA deje al niño en la silla cuando las correas estén flojas o sueltas. Utilice un arnés en cuanto el niño pueda sentarse sin ayuda.49. Utilice únicamente la almohadilla suministrada por el fabricante.50. Riesgo de asfixia: La silla del bebé puede darse la vuelta sobre superficies 51. mullidas y asfixiar al niño. NUNCA coloque sillas sobre camas, sofás u otras superficies mullidas.
52.
RIESGO DE ASFIXIA
Un bebé puede asfixiarse:
- En los huecos entre una almohadilla adicional y el lateral del capazo/silla
- En ropa de cama mullida. NUNCA añada un colchón, almohada, edredón o relleno.
Utilice ÚNICAMENTE la almohadilla suministrada por Bugaboo.
66
Page 69
© Copyright 2012 012937 rv002 Bugaboo® International BV. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Bugaboo International BV no será responsable de posibles errores técnicos u omisiones en el presente documento. El producto adquirido puede diferir del producto descrito en este manual de instrucciones. Nuestros manuales de instrucciones más recientes pueden solicitarse a través de nuestros equipos de atención al cliente o en www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO y los logotipos de Bugaboo, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE y DONKEY y BUFFALO son marcas comerciales registradas de Bugaboo International BV. Los cochecitos Bugaboo están patentados y su diseño está protegido.
uso de la posición de 2 ruedasIV.
Utilice siempre la muñequera de seguridad cuando use la posición de 2 52. ruedas. No utilice el capazo ni la silla de coche en la posición de 2 ruedas.53.
Algunas instrucciones requieren una atención especial para garantizar el uso seguro del Bugaboo Buffalo. Cuando vea este símbolo en la sección de instrucciones del manual de instrucciones, consulte las advertencias del capítulo "ADVERTENCIAS".
El Bugaboo Buffalo es conforme con:
EN 1888:2012 y cuenta con la certificación TÜV Süd para llevar el marcado
TÜV y GS.
ASTM F833 y cuenta con la certificación de la Juvenile Products
Manufacturing Association (JPMA).
67
FR
NL
ES
EN
NO
DA
FI
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
Page 70
consejos de mantenimiento
Estos consejos le ayudarán a cuidar de su Bugaboo Buffalo y garantizarán que todo marche sobre ruedas.
Quite periódicamente las ruedas y cepille para quitar la suciedad o la arena.
Utilice un cepillo y agua para limpiar la suciedad de las ruedas. No sumerja
los rodamientos de las ruedas en agua.
Utilice un cepillo suave para limpiar la arena y la suciedad del chasis. Tenga
cuidado de quitar la suciedad de las piezas giratorias o deslizantes.
Limpie el chasis con una toalla húmeda y agua templada y aclare los restos
de agua con un paño seco.
Utilice una esponja, agua caliente y jabón líquido para quitar con suavidad
la suciedad de la espuma del manillar. Elimine los restos de jabón del
manillar.
Almacene el Bugaboo Buffalo y sus accesorios en un lugar seco y déjelos
desplegados cuando estén mojados para evitar el moho. Si desea más consejos sobre cómo mantener su Bugaboo Buffalo, visite bugaboo.com.
limpieza de las fundas
Las fundas del capazo y la silla del Bugaboo Buffalo son desmontables y pueden lavarse a máquina. Durante el lavado, no olvide:
temperatura máxima 30�C/85�F (lavado en frío)
no utilizar lejía ni detergentes agresivos
no centrifugar
no planchar
no secar en secadora
lavar siempre aparte Compruebe siempre la etiqueta de la funda antes del lavado.
El elemento de ventilación del colchón puede lavarse a 60�C. El elemento de
ventilación está situado encima del colchón de espuma más grueso y puede sacarse quitando la funda del colchón. Tras el lavado, asegúrese de que todas las piezas del colchón se coloquen en sus posiciones originales, con el elemento de ventilación situado encima del colchón de espuma. No utilice el colchón sin el elemento de ventilación. La cestilla de compras del Bugaboo Buffalo no es lavable, pero puede limpiarse con un paño húmedo.
68
Page 71
garantía (no para ee.uu. y canadá)
Como fabricante, Bugaboo International BV, que tiene su oficina central en
Ámsterdam (en lo sucesivo: “Bugaboo”), suministra el Bugaboo Buffalo (en lo sucesivo: “producto”) bajo garantía, sujeta a las siguientes condiciones:
El periodo de garantía es de 24 meses, desde la fecha de compra. El 1. periodo de garantía en ningún caso se ampliará, incluso en el caso de que se realicen reparaciones. Esta garantía es válida en todo el mundo, excepto en los Estados Unidos 2. de América y Canadá. La garantía otorga un derecho a reparación y específicamente no a un 3. cambio o devolución de producto. Bugaboo correrá con los gastos del
transporte hacia y desde el distribuidor (en lo sucesivo: “el distribuidor”) en
el que compró el producto, siempre que la reparación esté cubierta por la garantía. Para realizar una reclamación bajo esta garantía, usted debe facilitar lo 4. siguiente a Bugaboo, junto con el producto defectuoso:
- una copia del ticket de compra que esté fechada, y
- una descripción clara de la queja. La garantía no es transferible y por tanto únicamente puede ser solicitada 5. por el primer propietario. La garantía no afecta a los derechos legales que usted pueda tener, por 6. ejemplo el derecho a exigir responsabilidad al distribuidor por los defectos.
La garantía quedará invalidada en las siguientes circunstancias:
Si usted ha hecho o ha ordenado que se realicen modificaciones o -
reparaciones sin haber recibido primero la autorización por escrito de
Bugaboo o del distribuidor.
Defectos debidos a un descuido o un accidente y/o a cualquier uso o -
mantenimiento distinto al indicado en el manual de instrucciones.
Si el número de serie ha sufrido daños o se ha quitado. -
Daños en el producto debidos a desgaste y rotura normal. -
Montaje o instalación incorrecta de piezas de terceros que son -
incompatibles con el producto.
Daños inadvertidos o involuntarios, uso fuera de lo normal o cuidados -
insuficientes.
Almacenamiento / cuidado del producto inadecuado. -
Daños en el manillar o la tapicería debidos a un uso diario normal del producto. -
Agujeros o desgarros en las ruedas. -
Daños debidos a un uso inadecuado o debidos al incumplimiento de lo -
indicado en el manual de instrucciones.
Daños debidos a reparaciones realizadas por personas no autorizadas o -
debidos a un desmontaje incorrecto del producto.
Daños durante el transporte (durante el transporte aéreo u otros modos de -
transporte): inspeccione detenidamente el producto Bugaboo una vez haya
sido entregado por la aerolínea (u otro transportista) y en caso de daños
presente una reclamación inmediatamente al transportista.
Falta de satisfacción del cliente con el producto en materia de adecuación, -
peso, funcionalidad, color o diseño.
69
FR
NL
ES
EN
NO
DA
FI
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
Page 72
garantía limitada de bugaboo (sólo ee.uu. y canadá)
Bugaboo garantiza este producto frente a defectos de material y mano de obra existentes en el momento de fabricación durante un periodo de dos (2) años desde la fecha de compra inicial (el ticket de venta es necesario como prueba de compra). Si un defecto tal se descubriera durante el periodo de garantía limitada, repararemos o sustituiremos, a nuestro criterio exclusivo, el producto sin coste
alguno para usted. Las opciones de “reparación”, pueden incluir, a discreción de
Bugaboo, proporcionar a los compradores instrucciones de autorreparación, kits y/o piezas de repuesto En el caso de modelos de cochecito, fundas o accesorios descatalogados o modificados por Bugaboo antes o durante el periodo de garantía limitada, los productos sustituidos o las piezas de reparación pueden no ser idénticos a los originales.
Esta garantía limitada es aplicable a todos los productos Bugaboo siempre que se disponga de una prueba de compra fechada. Conserve siempre esta prueba
de compra fechada.
Esta garantía limitada no cubre reclamaciones derivadas de un uso inadecuado, abuso, descuido, ni a un montaje, mantenimiento, almacenamiento o uso incorrectos, incumplimiento de las instrucciones, alteraciones, modificaciones o reparaciones no realizadas por Bugaboo o agentes de servicio autorizados de Bugaboo, daños accidentales o desgaste y rotura normales. Adicionalmente, esta garantía limitada no cubre la corrosión o el óxido en las ruedas y el chasis debido a condiciones medioambientales, incluyendo una humedad elevada, pulverización de sal, hielo o nieve, daños en las empuñaduras del manillar o un pinchazo de una rueda.
Esta garantía limitada se extiende únicamente al comprador original del producto y no es transferible a ninguna otra persona que obtenga la posesión o propiedad distinta de dicho comprador original.
Esta garantía limitada es exclusiva y sustituye a cualquier otra garantía, bien escrita o verbal, incluyendo sin limitación cualquier garantía expresa de comerciabilidad o adecuación para un fin en particular. La duración de las garantías implícitas, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o adecuación para un fin en particular, está limitada expresamente a este periodo de garantía limitada.
70
Page 73
La reparación exclusiva del cliente por el incumplimiento de esta garantía limitada, de cualquier garantía implícita o de cualquier otra obligación derivada del ejercicio de la ley o de otro tipo, quedará limitada según lo especificado en el presente documento a la reparación o sustitución, a nuestro criterio exclusivo. En cualquier caso, la responsabilidad por daños especiales, incidentales o resultantes queda excluida expresamente.
Estados Unidos y Canadá: Esta garantía limitada le otorga derechos legales
específicos; usted puede disponer de otros derechos que varían en función del estado o provincia en que se encuentre. Algunos estados o provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita. Por tanto, es posible que las anteriores limitaciones y exclusiones no sean aplicables en su caso. Algunos estados o provincias no permiten una exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o resultantes, por tanto, dicha limitación o exclusión puede no ser aplicable en su caso.
información de garantía para bugaboo buffalo edición especial
En caso de que haya comprado un Bugaboo Buffalo edición especial, vaya a www.bugaboo.com/customer-service/special-editions si desea información completa sobre la política de garantía de Bugaboo. El Bugaboo Buffalo edición especial puede tener condiciones de garantía diferentes a las descritas en este manual de instrucciones. Bugaboo se reserva el derecho de dejar de fabricar un modelo, color, funda o accesorio y, por tanto, sustituirá dicha pieza por un producto, color o funda equivalente, durante el periodo válido de garantía.
importante
El producto está cubierto por una garantía de 24 meses desde la fecha de compra. En caso de defecto, debe contactar en primer lugar con el distribuidor. Si el distribuidor no puede reparar el defecto, puede contactar con Bugaboo por correo electrónico en service@bugaboo.com (los residentes en Norteamérica, diríjanse a service.us@bugaboo.com)
71
FR
NL
ES
EN
NO
DA
FI
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
Page 74
piezas sustituibles
Nos enorgullece crear productos basados en una calidad y unos estándares elevados. Es por ello que sólo deben utilizarse piezas genuinas de Bugaboo o que hayan sido aprobadas por Bugaboo en combinación con el Bugaboo Buffalo. Si necesita sustituir una pieza de su cochecito Bugaboo, póngase en contacto con su distribuidor o visite bugaboo.com para obtener una lista exhaustiva de los distribuidores cercanos a usted.
contacto
Antes de empezar a utilizar el Bugaboo Buffalo, asegúrese de rellenar el formulario de registro de producto en línea que encontrará en bugaboo.com.
Siempre estamos interesados en su repuesta y nos gustaría recibir sus comentarios sobre el Bugaboo Buffalo o cualquier otro producto Bugaboo. Le rogamos envíe un correo electrónico a service@bugaboo.com , (los residentes en Norteamérica, diríjanse a service.us@bugaboo.com ) o visite nuestro sitio web en bugaboo.com/register para crear su cuenta personal y registrarse para participar en estudios de mercado de Bugaboo y recibir el boletín en línea de Bugaboo.
72
Page 75
73
FR
NL
ES
EN
NO
DA
FI
EL
CS
IT
SV
PL
PT
SL
TR
Page 76
indice
introduzione
contenuto della confezione 76
linguaggio visivo delle istruzioni per l'uso 77
presentazione del Bugaboo Buffalo 78
avvertenze 80
suggerimenti per la manutenzione 84
pulire i tessuti 84
garanzia 85
parti sostituibili 86
contatti 86
preparazione del Bugaboo Buffalo
assemblare il telaio 214
collegare la cesta portaoggetti 216
assemblare la navetta 217
assemblare il seggiolino 219
assemblare e collegare la capottina 221
utilizzo del Bugaboo Buffalo
utilizzare il freno 223
regolare il manubrio 224
utilizzare la navetta 225
utilizzare la capottina 227
74
Page 77
utilizzare il seggiolino 228
utilizzare la cintura di sicurezza 231
utilizzare il manico 232
utilizzare una borsa sul manubrio 233
ripiegare in un solo elemento con la navetta rivolta verso il genitore 234
ripiegare in un solo elemento con il seggiolino rivolto verso il genitore 236
ripiegare in un solo elemento con il seggiolino rivolto verso l'esterno 238
aprire il passeggino ripiegato in un solo elemento 240
ripiegare il telaio 241
ripiegare la navetta 242
utilizzare la cinghia da polso 244
bloccare/sbloccare le ruote piroettanti per terreni accidentati 245
utilizzare la posizione a due ruote su sabbia e neve 246
rimuovere le ruote 248
utilizzare il parapioggia 249
75
FR
NL
ES
IT
EN
NO
DA
FI
EL
CS
SV
PL
PT
SL
TR
Page 78
contenuto della confezione
Si prega di controllare il contenuto degli imballaggi. Se qualche articolo risulta mancante, contattare il rivenditore.
chassis
ruote piroettanti manico
capottina
telaio
navetta
ruote posteriori
coperta navetta
cesta portaoggetti
seggiolino stecche e morsetti
della capottina
parapioggia
76
Page 79
linguaggio visivo delle istruzioni per l'uso
Nelle presenti istruzioni per l'uso viene utilizzato un linguaggio visivo. Di seguito sono riportati i significati di tutti i simboli utilizzati.
controllo visivo OK
controllo visivo non superato
click udibile
spostamento nella direzione indicata
le istruzioni continuano a pagina seguente
3x
ripetere l'azione sulle parti simili
Alcune istruzioni richiedono particolare attenzione al fine di garantire un utilizzo in sicurezza del Bugaboo Buffalo. In presenza di questo simbolo nella sezione delle istruzioni del manuale utente, consultare le relative Avvertenze nel capitolo "AVVERTENZE".
77
FR
NL
ES
IT
EN
NO
DA
FI
EL
CS
SV
PL
PT
SL
TR
Page 80
A
B
C
D
H
I
J
G
E
F
manubrioA. gancio appendi-borsaB. pulsante di rilascio manubrioC. chassisD. blocco ruote piroettantiE.
seggiolinoF. cintura di sicurezzaG. manicoH. capottinaI. leva di regolazione dello schienaleJ.
presentazione del Bugaboo Buffalo
Tutte le parti bianche del Bugaboo Buffalo sono funzionali. Sono parti che consentono di adattare e modificare il Bugaboo Buffalo.
78
Page 81
K
L M
N
O
P
Q
R
S
cinghia da polsoK. clip per la regolazione del manubrioL. fermo di chiusuraM. elemento di rinforzo della navettaN. cesta portaoggettiO.
frenoP. ruota posterioreQ. ruota piroettanteR. pulsante di rilascio telaioS.
79
FR
NL
ES
IT
EN
NO
DA
FI
EL
CS
SV
PL
PT
SL
TR
Page 82
AVVERTENZE
generaliI.
IMPORTANTE - Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso e 1. CONSERVARLE PER FUTURE CONSULTAZIONI. La mancata osservanza di queste avvertenze e delle istruzioni può causare 2. gravi lesioni o il decesso. Non lasciare mai il bambino senza sorveglianza.3. Non utilizzare il prodotto se una sua parte risulta rotta, lacerata o mancante.4. L'uso di accessori o articoli non Bugaboo può creare condizioni pericolose 5. o instabili collocandoli sul prodotto. Non utilizzare accessori o parti di ricambio diversi da quelli approvati da 6. Bugaboo. Utilizzare esclusivamente parti di ricambio fornite o raccomandate dal 7. fabbricante/distributore. Utilizzare esclusivamente le parti di ricambio fornite o approvate da 8. Bugaboo. Porre attenzione ai rischi rappresentati da fiamme libere e altre fonti di 9. calore intenso, quali stufe elettriche, a gas, ecc. poste nelle vicinanze della navetta. Controllare regolarmente che le maniglie e il fondo della navetta non 10. mostrino segni di danni e usura. Evitare il pericolo di gravi lesioni da caduta o scivolamento. Utilizzare 11. sempre la cintura di sicurezza. Utilizzare sempre le cinture di sicurezza.12.
Il passegginoII.
Inserite sempre il freno quando mettete o togliete il bambino dal 13. passeggino. Non sollevare mai il Bugaboo Buffalo e il telaio dal manico quando il 14. bambino si trova all'interno della navetta o del seggiolino. Utilizzare sempre i dispositivi di sicurezza del Bugaboo Buffalo inclusi 15. dispositivi di blocco, freni, cintura di sicurezza e cinghia da polso (consultare le presenti istruzioni per l'uso per ulteriori informazioni). Controllare e sottoporre a manutenzione frequentemente tutti i dispositivi di sicurezza. Togliere il bambino dal Bugaboo Buffalo per salire o scendere scale, su 16. un pendio o in condizioni instabili. Inoltre porre la massima attenzione per salire o scendere da un marciapiede o su altre superfici irregolari. Bugaboo Buffalo è adatto per bambini di età compresa tra 0 e 36 mesi (17kg). 17. Bugaboo Buffalo è stato progettato e collaudato per 23 kg.18.
80
Page 83
Il passeggino non sostituisce il lettino. Se il bambino ha bisogno di dormire, 19. deve essere posto in una carrozzina, in un lettino o letto idoneo. Verificare che i dispositivi di fissaggio della navetta, del gruppo seggiolino o 20. del seggiolino auto siano correttamente innestati prima dell'uso. Verificare che tutti i dispositivi di blocco siano correttamente innestati prima 21. dell'uso. Per evitare lesioni, assicurarsi che il bambino sia a distanza quando il 22. prodotto viene piegato o aperto. Evitare che i bambini giochino con il prodotto.23. Questo prodotto non è idoneo per la corsa o il pattinaggio.24. Questo trasportino è previsto per essere utilizzato da un solo bambino.25. Non lasciare mai il manico allentato nell'area della navetta o del 26. seggiolino, verificare sempre che sia correttamente bloccato in posizione. Utilizzare esclusivamente i pesi raccomandati dal fabbricante nella cesta portaoggetti, altrimenti il passeggino può diventare instabile.
- Il prodotto diventa instabile superando il peso raccomandato dal fabbricante.
- Qualsiasi carico agganciato al manubrio influisce sulla stabilità del passeggino. Il seggiolino non è adatto per bambini di età inferiore a 6 mesi.27. Il peso massimo ammesso nella cesta portaoggetti è 10 kg (22 lbs).28. Il peso massimo ammesso sulla pedana per il secondo bambino è 20 kg 29. (44 lbs). Il telaio Bugaboo Buffalo (n. 430201) deve essere utilizzato esclusivamente 30. con lo chassis Bugaboo Buffalo (n. 430200). Non utilizzare parti o componenti del Bugaboo Buffalo con un passeggino non approvato o con qualsiasi altro prodotto Bugaboo. Peso massimo ammesso sui ganci per bagagli: 6 kg (13,2 lbs).31. Il prodotto può diventare instabile agganciando al manubrio borse o 32. bagagli diversi da quelli raccomandati da Bugaboo. Utilizzare esclusivamente combinazioni di accessori approvati da Bugaboo.33.
utilizzo della navetta o del seggiolino separatamente dal telaio.III.
Per la navetta o il seggiolino usati separatamente dal telaio:34.
- utilizzare esclusivamente su una superficie perfettamente orizzontale e asciutta.
- RISCHIO DI CADUTA: per prevenire eventuali cadute, non utilizzare il prodotto quando il bambino inizia a sollevarsi sulle mani e sulle ginocchia o quando il bambino ha raggiunto il peso massimo raccomandato dal fabbricante, qualunque di queste condizioni si verifichi prima. Non appoggiare la navetta su supporti o cavalletti.35. È pericoloso utilizzare la culla reclinata su una superficie elevata, ad es. un 36. tavolo.
81
FR
NL
ES
IT
EN
NO
DA
FI
EL
CS
SV
PL
PT
SL
TR
Page 84
La navetta è adatta per bambini che non sono in grado di sedersi 37. autonomamente, girarsi sul fianco e sollevarsi sulle mani e sulle ginocchia. Peso massimo del bambino: 9 kg (20 lbs). Il massimo peso del bambino ammesso nel seggiolino utilizzato 38. separatamente dal telaio è 9 kg (20 lbs). Rischio di caduta: i movimenti del bambino possono far scorrere il 39. trasportino. NON appoggiare MAI il trasportino vicino al bordo di banchi, tavoli o altre superfici elevate. Non utilizzare il trasportino se è danneggiato o rotto.40. Questo prodotto è idoneo solo per bambini che non sono in grado di 41. sedersi autonomamente. Non utilizzare la culla reclinata quando il bambino è in grado di sedersi 42. autonomamente. Evitare che altri bambini giochino vicino alla navetta senza sorveglianza.43. La culla reclinata non è progettata per periodi prolungati di sonno.44. Il seggiolino e la navetta non sostituiscono il lettino. Se il bambino ha 45. bisogno di dormire, deve essere posto in un lettino o letto idoneo. Per ridurre il rischio di SIDS (sindrome della morte improvvisa del lattante), 46. i pediatri raccomandano che i bambini sani siano posti nella culla appoggiati sulla schiena per dormire, se non diversamente indicato dal medico di fiducia. Cordicelle o laccetti possono strangolare il bambino! Non porre mai articoli 47. dotati di cordicelle vicino al collo del bambino: ad esempio le cordicelle di una capottina o il laccetto di un succhiotto. Non appendere cordicelle sopra la navetta o la culla e non legare cordicelle ai giocattoli. Rischio di strangolamento: le cinture di sicurezza allentate possono 48. strangolare il bambino. NON lasciare MAI il bambino nel trasportino con le cinture di sicurezza allentate o non agganciate. Utilizzare la cintura di sicurezza non appena il bambino è in grado di 49. sedersi autonomamente. Utilizzare esclusivamente l'imbottitura fornita in dotazione dal fabbricante.50. Rischio di soffocamento: se appoggiato su superfici morbide, il trasportino 51. può ribaltarsi e soffocare il bambino. NON appoggiare MAI il trasportino su letti, divani o altri superfici morbide. RISCHIO DI SOFFOCAMENTO 52. I bambini possono soffocare:
- negli spazi tra un'imbottitura aggiuntiva e il lato della navetta;
- su un materasso o con biancheria da letto morbidi. NON aggiungere MAI materassi, cuscini, coperte imbottite o imbottiture. Utilizzare ESCLUSIVAMENTE l'imbottitura fornita in dotazione da Bugaboo.
utilizzo della posizione due ruoteIV.
Utilizzare sempre la cinghia da polso con il passeggino in posizione due ruote.53. Non utilizzate la navetta e il seggiolino auto nella posizione due ruote.54.
82
Page 85
© Copyright 2012 012937 rv002 Bugaboo® International BV. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso. Bugaboo International BV declina ogni responsabilità per eventuali errori tecnici o omissioni contenuti nel presente documento. Il prodotto acquistato può differire dal prodotto descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Le istruzioni per l'uso
più recenti sono reperibili presso i nostri centri assistenza oppure accedendo all'indirizzo: www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO
e i loghi Bugaboo, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY e BUFFALO sono marchi registrati di Bugaboo International BV. I passeggini Bugaboo sono brevettati e con progetto depositato.
Alcune istruzioni richiedono particolare attenzione al fine di garantire un utilizzo in sicurezza del Bugaboo Buffalo. In presenza di questo simbolo nella sezione delle istruzioni del manuale utente, consultare le relative Avvertenze nel capitolo "AVVERTENZE".
Bugaboo Buffalo è conforme con:
EN 1888:2012 ed è certificato da TÜV Süd con i marchi TÜV e GS.
ASTM F833 ed è certificato da Juvenile Products Manufacturing Association
(JPMA).
83
FR
NL
ES
IT
EN
NO
DA
FI
EL
CS
SV
PL
PT
SL
TR
Page 86
suggerimenti per la manutenzione
Questi suggerimenti vi aiuteranno nella manutenzione del Bugaboo Buffalo e garantiranno un funzionamento regolare.
Rimuovere periodicamente le ruote ed eliminare con una spazzola
eventuale sporcizia o sabbia. Utilizzare una spazzola e acqua per eliminare
la sporcizia dalle ruote. Non immergere i cuscinetti delle ruote in acqua.
Utilizzare una spazzola morbida per eliminare sabbia e sporcizia dal telaio.
Porre attenzione a eliminare con una spazzola la sporcizia dalla parti in
movimento o scorrevoli.
Pulire il telaio con un panno morbido e acqua tiepida e asciugare
completamente con un panno asciutto.
Utilizzare una spugna, acqua calda e sapone liquido per eliminare
delicatamente eventuale sporcizia dall'imbottitura del manubrio. Eliminare
qualsiasi residuo di sapone dal manubrio.
Riporre il Bugaboo Buffalo e i relativi accessori in un luogo asciutto e
lasciarlo aperto quando è umido per evitare la formazione di muffa. Per ulteriori suggerimenti sulla manutenzione del Bugaboo Buffalo, visitare il sito bugaboo.com.
pulire i tessuti
Il rivestimento della navetta e del seggiolino Bugaboo Buffalo sono staccabili e lavabili in lavatrice. Per il lavaggio non dimenticare quanto segue:
temperatura massima 30�C/85�F (lavaggio a freddo)
non utilizzare candeggina o detergenti aggressivi
non asciugare nell'asciugabiancheria
non stirare
non lavare a secco
lavare sempre separatamente Controllare sempre l'etichetta del tessuto prima del lavaggio.
La rete a nido d'ape del materassino è lavabile a 60�C. La rete a nido d'ape si trova sopra il materassino imbottito più spesso e può essere estratta togliendo
il rivestimento del materassino. Dopo il lavaggio, verificare che tutte le parti del materassino siano ricollocate nelle relative posizioni originali con la rete a nido d'ape posta sopra il materassino imbottito. Non utilizzare il materassino senza la rete a nido d'ape. La cesta portaoggetti del Bugaboo Buffalo non è lavabile, ma può essere pulita con un panno umido.
84
Page 87
garanzia (esclusi Stati Uniti e Canada)
Bugaboo International BV, la cui principale sede di attività è ad Amsterdam
(di seguito: “Bugaboo”), in veste di fabbricante, fornisce il Bugaboo Buffalo (di seguito: il “prodotto”) coperto da garanzia, alle condizioni riportate di seguito.
Il periodo di garanzia è di 24 mesi dalla data d'acquisto. Il periodo di 1. garanzia non sarà mai prolungato, nemmeno in caso di riparazioni. La presente garanzia è valida in tutto il mondo ad esclusione di Stati Uniti 2. d'America e Canada. La garanzia offre il diritto ad una riparazione e specificatamente non 3. ad una sostituzione o reso del prodotto. Bugaboo sosterrà le spese e si assumerà i rischi del trasporto da e verso il rivenditore (di seguito:
“il rivenditore”) dove è stato acquistato il prodotto, purché la riparazione sia
coperta da garanzia. Per eventuali reclami in garanzia è necessario fornire a Bugaboo i seguenti 4. documenti acclusi al prodotto difettoso:
- una copia della ricevuta d'acquisto indicante la data e
- una chiara descrizione del reclamo. La garanzia non è trasferibile è quindi solo il primo proprietario può 5. usufruirne. La garanzia non influenza alcun diritto legale dell'utente, ad esempio il 6. diritto di ritenere responsabile il rivenditore per difetti.
La garanzia sarà nulla nelle seguenti circostanze:
Quando si sono apportate o fatte eseguire modifiche o riparazioni senza -
previo consenso scritto di Bugaboo o del rivenditore.
Difetti derivanti dalla negligenza o da incidenti e/o da eventuali impieghi o -
manutenzioni diversi da quanto indicato nelle istruzioni per l'uso.
Danneggiamento o rimozione del numero di serie. -
Danni al prodotto causati dalla normale usura. -
Montaggio o installazione errati di componenti di terzi incompatibili con il -
prodotto
Danni involontari, uso anomalo o insufficiente attenzione. -
Stoccaggio / manutenzione del prodotto non idoneo. -
Danni al maniglione o all'imbottitura a causa del normale uso quotidiano -
del prodotto.
Fori o lacerazioni nelle ruote. -
Danni dovuti all'uso improprio o alla mancata osservanza delle istruzioni per -
l'uso.
Danni dovuti a riparazioni eseguite da persone non autorizzate o all'errato -
smontaggio del prodotto.
Danni dovuti al trasporto (durante il trasporto in aereo o con altre modalità): -
verificare con attenzione il prodotto Bugaboo dopo la consegna per via
aerea (o con altro spedizioniere) e in caso di eventuali danni sporgere
immediatamente reclamo allo spedizioniere.
Insoddisfazioni del cliente in merito all'idoneità, al peso, alla funzionalità, al -
colore o al design del prodotto.
85
FR
NL
ES
IT
EN
NO
DA
FI
EL
CS
SV
PL
PT
SL
TR
Page 88
informazioni sulla garanzia per bugaboo buffalo edizione speciale
Se è stato acquistato un Bugaboo Buffalo edizione speciale, si prega di visitare il sito: www.bugaboo.com/customer-service/special-editions per una panoramica completa della polizza di garanzia Bugaboo. Il Bugaboo Buffalo edizione speciale può avere condizioni di garanzia diverse rispetto a quelle descritte nelle presenti istruzioni per l'uso. Bugaboo si riserva il diritto di porre fuori produzione un modello, colore, tessuto o accessorio, pertanto sostituirà un componente, con un prodotto, colore o tessuto equivalente, durante il periodo di validità della garanzia.
importante
Il prodotto è coperto da una garanzia di 24 mesi a partire dalla data d'acquisto. In caso di difetti, si prega di contattare in primo luogo il rivenditore. Se il rivenditore non è in grado di riparare il difetto, è possibile contattare Bugaboo via e-mail all'indirizzo service@bugaboo.com (i residenti in Nord America sono pregati di utilizzare l'indirizzo service.us@bugaboo.com)
parti sostituibili
Siamo orgogliosi di creare prodotti basati su standard rigorosi e alta qualità. Per questo motivo sul Bugaboo Buffalo devono sempre essere utilizzati pezzi originali Bugaboo o approvati da Bugaboo. Se è necessario sostituire un componente del passeggino Bugaboo, si prega di contattare il rivenditore o di visitare il sito bugaboo.com per consultare la lista completa dei rivenditori di zona.
contatti
Prima di iniziare a utilizzare il Bugaboo Buffalo, compilare il modulo di registrazione del prodotto on-line sul sito www.bugaboo.com.
Siamo sempre interessati a ricevere i feedback dei clienti e saremmo lieti di ricevere i vostri commenti sul Bugaboo Buffalo o su qualsiasi altro prodotto Bugaboo. Vi invitiamo a scriverci all'indirizzo service@bugaboo.com, (i residenti in Nord America sono pregati di utilizzare l'indirizzo service.us@bugaboo.com) o a visitare il sito Web all'indirizzo bugaboo.com/register per creare un account personale, registrarvi per partecipare al sondaggio per i consumatori Bugaboo e ricevere la newsletter Bugaboo.
86
Page 89
87
FR
NL
ES
IT
EN
NO
DA
FI
EL
CS
SV
PL
PT
SL
TR
Page 90
índice
introdução
na caixa 90
linguagem visual do manual de instruções 91
descubra o bugaboo buffalo 92
advertências 94
sugestões de manutenção 98
limpeza dos elementos em tecido 98
garantia 99
peças substituíveis 100
contacto 101
montar o bugaboo buffalo
montar o chassis 214
fixar a cesta de bagagem 216
montar a alcofa 217
montar a cadeira 219
montar e fixar a capota 221
utilizar o bugaboo buffalo
utilizar o travão 223
ajustar o manípulo 224
utilizar a alcofa 225
utilizar a capota 227
88
Page 91
utilizar a cadeira 228
utilizar a fita 231
utilizar a asa de transporte 232
utilizar um saco no manípulo 233
dobragem num elemento com alcofa de frente para o utilizador 234
dobragem num elemento com cadeira de frente para o utilizador 236
dobragem num elemento com cadeira de frente para a estrada 238
desdobragem num elemento 240
dobrar o chassis 241
dobrar a alcofa 242
utilizar a pulseira de segurança 244
bloquear/desbloquear as rodas giratórias para terreno irregular 245
utilizar a posição de duas rodas para areia e neve 246
retirar as rodas 248
utilizar a cobertura para a chuva 249
89
FR
NL
ES
EN
IT
PT
NO
DA
FI
EL
CS
SV
PL
SL
TR
Page 92
na caixa
Verifique o conteúdo da embalagem. Se constatar que faltam elementos, contacte a loja onde adquiriu o produto.
chassis
rodas giratórias asa de transporte
capota
estrutura
alcofa
rodas traseiras
cobre-pés
cesta de bagagem
cadeira varetas e peças
de fixação da
capota
cobertura para a
chuva
90
Page 93
linguagem visual do manual de instruções
Neste manual de instruções utiliza-se linguagem visual. Abaixo encontra-se o significado de todos os elementos visuais utilizados.
verificação visual OK
verificação visual incorrecta
estalido
movimento na direcção indicada
as instruções continuam na página seguinte
3x
repetir a acção nas peças semelhantes
Para assegurar uma utilização segura do Bugaboo Buffalo, algumas instruções requerem atenção especial. Quando vir este símbolo na secção de instruções do manual de instruções, consulte
as advertências no capítulo "ADVERTÊNCIAS".
91
FR
NL
ES
EN
IT
PT
NO
DA
FI
EL
CS
SV
PL
SL
TR
Page 94
A
B
C
D
H
I
J
G
E
F
manípuloA. gancho para sacoB. botão de desencaixe da asa de transporteC. chassisD. bloqueador da roda giratóriaE.
cadeiraF. fitaG. asa de transporteH. capotaI. pega de ajustamento do encosto da cadeiraJ.
descubra o bugaboo buffalo
Todas as peças brancas do Bugaboo Buffalo são funcionais. São estas peças que lhe permitem adaptar e alterar o Bugaboo Buffalo.
92
Page 95
K
L M
N
O
P
Q
R
S
pulseira de segurançaK. fixador de ajustamento do manípuloL. botão de fechoM. vareta da alcofaN. cesta de bagagemO.
travãoP. roda traseiraQ. roda giratóriaR. botão de remoção da estruturaS.
93
FR
NL
ES
EN
IT
PT
NO
DA
FI
EL
CS
SV
PL
SL
TR
Page 96
ADVERTÊNCIAS
generalidadesI.
IMPORTANTE - Leia cuidadosamente as instruções antes de utilizar o produto 1.
e GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA.
A inobservância destas advertências e das instruções poderá resultar em 2. ferimentos graves ou morte. Nunca deixe a criança sem supervisão.3. Não utilize o produto se alguma peça do mesmo estiver partida, danificada 4. ou em falta. A utilização de acessórios ou conjuntos que não sejam da Bugaboo no 5. produto pode criar uma situação de perigo ou instabilidade. Não utilize acessórios ou peças de substituição que não os aprovados pela 6. Bugaboo. Devem utilizar-se exclusivamente peças de substituição fornecidas ou 7. recomendadas pelo fabricante/distribuidor. Utilize apenas peças de substituição fornecidas ou aprovadas pela Bugaboo.8. Tenha em conta o risco do fogo ou de outras fontes de calor, tais como 9. aquecedores eléctricos, aquecedores a gás, etc. nas proximidades da alcofa. Os manípulos e a base da alcofa devem ser inspeccionados regularmente 10. quanto a sinais de danos e desgaste. Evite ferimentos graves resultantes de quedas ou por escorregar. Utilize 11. sempre a fita. Utilize sempre o sistema de fixação.12.
o carrinhoII.
Engate sempre os travões quando tira ou senta o seu filho no carrinho de 13. bebé. Nunca pegue no Bugaboo Buffalo e no chassis pela asa de transporte 14. quando a criança estiver deitada ou sentada na alcofa ou na cadeira. Utilize sempre as funções de segurança do Bugaboo Buffalo, incluindo 15. dispositivos de bloqueio, travão, fita e pulseira de segurança (consulte este manual de instruções para obter informações adicionais). Verifique e mantenha todas as funções de segurança frequentemente. Retire a criança do Bugaboo Buffalo para subir ou descer escadas e 16. em situações com inclinação ou instabilidade. Tenha também cuidados adicionais ao subir ou descer passeios ou outras superfícies irregulares. O Bugaboo Buffalo é adequado para crianças recém-nascidas (0 anos) até 17. aos 36 meses (17 kg). O Bugaboo Buffalo foi concebido e testado para 23 kg.18. O carrinho de bebé não substitui um berço ou cama adequados. Se a 19.
94
Page 97
criança precisar de dormir, deverá ser deitada numa alcofa, berço ou cama adequados. Antes da utilização, verifique se os dispositivos da alcofa, do módulo da 20. cadeira ou da cadeira auto estão devidamente engatados. Certifique-se de que todos os dispositivos de bloqueio estão accionados 21. antes de utilizar o produto. Para evitar ferimentos, certifique-se de que a criança está afastada quando 22. abre e fecha este produto. Não deixe que a criança brinque com este produto.23. Este produto não é adequado para correr ou andar de skate.24. Este veículo destina-se a ser utilizado apenas por uma criança.25. Nunca deixe a asa de transporte solta na alcofa ou na cadeira, certifique-26. se de que a mesma está devidamente encaixada. Utilize apenas os pesos recomendados pelo fabricante na cesta de bagagem, caso contrário, o carrinho de bebé pode ficar instável:
- O produto fica instável se for excedida a carga recomendada pelo fabricante.
- Qualquer carga sobre o manípulo afeta a estabilidade do carrinho de bebé. Este módulo da cadeira não se adequa a crianças com menos de 6 meses.27. O peso máximo na cesta de transporte é de 10 kg.28. O peso máximo da criança no patim é de 20 kg.29.
A estrutura Bugaboo Buffalo (n.º 430201) apenas deve ser utilizada 30. com o chassis Bugaboo Buffalo (n.º 430200). Não utilize as peças ou os
componentes Bugaboo Buffalo com um carrinho de bebé não aprovado ou com qualquer outro produto Bugaboo. Carga máxima nos ganchos de bagagem: 6 kg.31. Este produto pode ficar instável se forem colocados no manípulo sacos ou 32. bagagem que não os recomendados pela Bugaboo. Utilize apenas combinações de acessórios aprovadas pela Bugaboo.33.
utilização da alcofa ou cadeira sem ser com o chassisIII.
Para utilização da alcofa/cadeira fora do chassis:34.
- utilizar apenas numa superfície firme, horizontal e seca.
- PERIGO DE QUEDA para ajudar a prevenir quedas, não use a alcofa quando a criança começar a levantar-se ou a gatinhar, ou se tiver atingido o peso máximo recomendado pelo fabricante, dependendo da situação que ocorrer primeiro. Nunca utilize a alcofa num suporte.35. É perigoso utilizar a espreguiçadeira em superfícies elevadas, tais como 36. mesas. A alcofa adequa-se a crianças que não consigam sentar-se sem ajuda, 37. rolar nem gatinhar. Peso máximo da criança: 9 kg.
95
FR
NL
ES
EN
IT
PT
NO
DA
FI
EL
CS
SV
PL
SL
TR
Page 98
O peso máximo da criança na cadeira quando utilizada 38. independentemente do chassis é de 9 kg. Perigo de queda: os movimentos da criança podem fazer deslizar 39. o transportador. NUNCA coloque a alcofa perto de extremidade de bancadas, mesas ou outras superfícies elevadas. Não utilize o transportador infantil se o mesmo estiver danificado ou 40. partido. Este produto é apenas adequado para uma criança que não consiga estar 41. sentada sem ajuda. Não utilize a espreguiçadeira quando a criança conseguir sentar-se sem 42. ajuda. Não deixe que outras crianças brinquem, sem supervisão, na proximidade 43. da alcofa. A espreguiçadeira não se destina a longos períodos de sono.44. A cadeira ou alcofa não substituem um berço ou cama adequados. Se 45. o seu filho precisar de dormir, deverá ser deitado num berço ou cama adequados. Para reduzir o risco da SMSL (Síndroma de Morte Súbita do Lactente), os 46. pediatras recomendam que as crianças saudáveis sejam deitadas de barriga para cima, para dormirem, a menos que o médico diga algo em contrário. Cordões podem provocar estrangulamento! Não coloque objectos com 47. cordões à volta do pescoço da criança, como carapuços com cordões ou chupetas presas por cordões. Não suspenda cordões por cima da alcofa ou espreguiçadeira, nem ate cordões a brinquedos. Perigo de estrangulamento: a criança pode ser estrangulada com fitas 48. de fixação. NUNCA deixe uma criança na alcofa com fitas soltas ou desapertadas. Utilize a fita assim que a criança possa sentar-se sem ajuda.49. Use apenas a almofada fornecida pelo fabricante.50. Perigo de asfixia: o transportador infantil pode virar-se sobre superfícies 51. pouco firmes e sufocar a criança. NUNCA pouse o transportador sobre camas, sofás ou outras superfícies pouco firmes. PERIGO DE ASFIXIA 52. As crianças podem sufocar:
- nos espaços entre uma almofada adicional e a parte lateral da alcofa/espreguiçadeira
- em almofadados macios. NUNCA adicione um colchão, almofada, edredão ou enchimento. Use APENAS a almofada fornecida pela Bugaboo.
utilizar a posição de duas rodasIV.
Utilize sempre a pulseira de segurança quando na posição de duas rodas.53. Não use a alcofa ou a cadeira auto na posição de duas rodas.54.
96
Page 99
© Copyright 2012 012937 rv002 Bugaboo® International BV. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso. A Bugaboo International BV não será responsável por erros técnicos ou omissões contidos neste documento. O produto adquirido poderá diferir do produto tal como é descrito neste manual de instruções. Os nossos manuais de instruções mais recentes podem ser solicitados ao nosso departamento de assistência ou em www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO e os logótipos Bugaboo, FROG, GECKO, CAMELEON, BEE, DONKEY e BUFFALO são marcas comerciais registadas da Bugaboo International BV. Os carrinhos de bebé Bugaboo são patenteados e de design protegido.
Para assegurar uma utilização segura do Bugaboo Buffalo, algumas instruções requerem atenção especial. Quando vir este símbolo na secção de instruções do manual de instruções,
consulte as advertências no capítulo "ADVERTÊNCIAS".
O Bugaboo Buffalo está em conformidade com:
EN 1888:2012 com certificação da TÜV Süd para incluir as marcações TÜV e GS.
ASTM F833 com certificação da Juvenile Products Manufacturing Association
(JPMA).
97
FR
NL
ES
EN
IT
PT
NO
DA
FI
EL
CS
SV
PL
SL
TR
Page 100
sugestões de manutenção
Estas sugestões destinam-se a ajudá-lo a manter correctamente o Bugaboo Buffalo e assegurar uma utilização sem precalços.
Retire periodicamente as rodas e limpe a sujidade ou areia presentes.
Utilize uma escova e água para limpar a sujidade das rodas. Não mergulhe
os rolamentos das rodas em água.
Utilize uma escova macia para limpar a sujidade e areia do chassis. Tenha
cuidado ao escovar a sujidade das peças rotativas ou deslizantes.
Limpe o chassis com um pano macio e água tépida e depois utilize um
pano seco para absorver o excesso de água.
Utilize uma esponja, água tépida e detergente líquido para eliminar
cuidadosamente a sujidade do elemento de espuma do manípulo. Limpe
os resíduos de detergente presentes no manípulo.
Guarde o Bugaboo Buffalo e os respectivos acessórios num local seco e
deixe-os desdobrados quando estiverem húmidos para evitar a formação
de bolor. Para obter mais sugestões de manutenção do Bugaboo Buffalo, visite bugaboo.com.
limpeza dos elementos em tecido
Os elementos em tecido da alcofa e da cadeira Bugaboo Buffalo são amovíveis e podem lavar-se na máquina. Ao lavar esses elementos, convém lembrar:
temperatura máxima de 30 �C/85 �F (lavagem a frio)
não utilize lixívia ou detergentes agressivos
não seque à máquina
não passe a ferro
não lave a seco
lave sempre em separado Verifique sempre a etiqueta no elemento de tecido antes de o lavar.
A camada de ar transpirável do colchão pode ser lavada a 60 �C. A camada
de ar transpirável é colocada sobre o colchão de espuma mais espesso e pode ser retirada removendo a cobertura do colchão. Após a lavagem, certifique-se de que todos os elementos do colchão são colocados nas posições originais, com a camada de ar transpirável sobre o colchão de espuma. Não utilize o colchão sem a camada de ar transpirável. A cesta de bagagem Bugaboo Buffalo não pode ser lavada, mas pode ser limpa com um pano húmido.
98
Loading...