2017 010989 bugaboo donkey breezy sun canopy rv008
Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO
BUFFALO, RUNNER, BUGABOO BOXER and the Bugaboo
logos are registered trademarks. The Bugaboo® strollers are
patented and design protected. The information contained
herein is subject to change without notice. Bugaboo International BV shall not be liable for technical errors or omissions
contained herein. The purchased product may dier from the
product as described in this user guide. Our most recent user
guides can be requested at our service departments or at
www.bugaboo.com.
WARNINGS
• Failure to read and follow all warnings and
assembly instructions could result in serious
injury to your child.
• Never leave your child unattended in the
pram/stroller.
• In hot and sunny weather conditions, a child
should always be kept as cool as possible.
• Monitor your child often for any signs of
overheating.
• Try to keep the Bugaboo Donkey in the shade
to avoid overheating of your child.
• In case of hot and wind still weather
conditions, open the zip-up window, store
away the mesh extension or open the breezy
sun canopy.
• Ensure that your child is properly dressed for
the weather conditions, so that he does not
become too hot or too cold.
• When you use the breezy sun canopy in fully
extended mode, always open the zip-up
window to allow for observation. Avoid direct
sunlight on your child through the zip-up
window.
• Make sure there is enough (cool) air circulation
in the breezy sun canopy to avoid overheating
of your child.
• The breezy sun canopy does not provide
100% protection from UV rays. For maximum
sun protection, combine the use of the
breezy sun canopy with other sun-protective
measures such as sunscreen and protective
clothing.
• Prolonged exposure to the sun’s rays may be
hazardous to your child’s health.
• To avoid any chance of entanglement, keep
the meshed extension stored away in its
pocket when not in use.
• Cords, buckles and straps can cause a
strangulation hazard. Make sure to keep them
securely fastened and out of the child’s reach.
• Keep your child’s fingers away from moving
parts while adjusting the breezy sun canopy.
2017 010989 bugaboo donkey breezy sun canopy rv008
Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO
BUFFALO, RUNNER, BUGABOO BOXER en de Bugaboo-logo’s zijn wettelijk gedeponeerde handelsmerken.
Op de Bugaboo® kinderwagens rust een octrooi en ze zijn
modelrechtelijk beschermd. Deze informatie kan onaangekondigd worden gewijzigd. Bugaboo International BV is
niet aansprakelijk voor technische fouten of omissies in
dit document. Het aangekochte product kan afwijken van
het product zoals beschreven in deze gebruikershandleiding. Onze meest recente gebruikershandleidingen kunnen
worden opgevraagd bij onze serviceafdelingen of op www.
bugaboo.com.
8
Page 9
WAARSCHUWINGEN
cs
• Door het niet-lezen en niet in acht nemen van
alle waarschuwingen en montagevoorschriften
kan uw kind ernstig letsel oplopen.
• Laat uw kind nooit onbewaakt achter in de
kinderwagen.
• Bij warm en zonnig weer is het belangrijk dat
uw kind zo koel mogelijk blijft.
• Controleer regelmatig of uw kind geen tekenen
van oververhitting vertoont.
• Probeer de Bugaboo Donkey zo veel mogelijk
in de schaduw te houden, om te voorkomen
dat uw kind oververhit raakt.
• Bij warm of windstil weer opent u het
openritsbare raampje, bergt u het meshverlengstuk op of opent u de breezy
zonnekap.
• Zorg ervoor dat uw kind kleding draagt die
geschikt is voor het weertype, zodat uw kindje
het niet te warm of te koud krijgt.
• Open altijd het openritsbare raampje van
de breezy zonnekap als deze volledig is
uitgeklapt, zodat u uw kind kunt zien. Zorg
ervoor dat er geen direct zonlicht door het
openritsbare raampje op uw kind schijnt.
• Controleer of er genoeg (koele) lucht in de
breezy zonnekap circuleert, om te voorkomen
dat uw kind oververhit raakt.
• De breezy zonnekap biedt geen 100%
bescherming tegen uv-straling. Voor maximale
bescherming tegen de zon kunt u de breezy
zonnekap gebruiken in combinatie met
andere zonbeschermende maatregelen
zoals zonnebrandcrème, een zonnekap en
beschermende kleding.
• Een lange blootstelling aan zonlicht kan gevaar
opleveren voor de gezondheid van uw kind.
• Voorkom dat uw kind verstrikt raakt in het
mesh verlengstuk, houd het mesh verlengstuk
opgeborgen in het daarvoor bestemde
opbergvak als het niet in gebruik is.
• Koordjes, gespen en bandjes kunnen
wurgingsgevaar opleveren. Controleer altijd
of deze goed gesloten zijn en zich buiten het
bereik van het kind bevinden.
• Houd de vingers van uw kind weg van de
bewegende delen als u de breezy zonnekap
verstelt.
2017 010989 bugaboo donkey breezy sun canopy rv008
Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO
BUFFALO, RUNNER, BUGABOO BOXER a loga Bugaboo
jsou registrované ochranné známky. Kočárky Bugaboo® jsou
patentované a chráněné průmyslovým vzorem. Informace
obsažené v tomto dokumentu mohou být bez předchozího
oznámení změněny. Společnost Bugaboo International BV
nebude odpovědná za technické chyby nebo opomenutí
obsažené v tomto dokumentu. Zakoupený výrobek se může
lišit od výrobku popsaného v této uživatelské příručce. Naše
nejaktuálnější uživatelské příručky si můžete vyžádat na
našich servisních odděleních nebo na www.bugaboo.com.
VAROVÁNÍ
• Nepřečtení a nedodržení všech upozornění a
pokynů k montáži může mít za následek vážné
poranění vašeho dítěte.
• V kočárku / ve sportovním kočárku nikdy
nenechávejte své dítě bez dohledu.
• V horkém a letním počasí by mělo být dítě v
rámci možností udržováno v chládku.
• Své dítě často kontrolujte, abyste včas
zaregistrovali jakékoli známky přehřívání.
9
Page 10
• Snažte se udržovat sportovní kočárek
da
Bugaboo Donkey ve stínu, abyste předešli
přehřátí vašeho dítěte.
• V případě horkého počasí a bezvětří otevřete
otevírací okénko, odstraňte a uložte síťku nebo
otevřete prodyšnou stříšku kočárku.
• Zajistěte, aby vaše dítě bylo vhodně oblečeno
pro aktuální povětrnostní podmínky, což
znamená, že mu nesmí být příliš horko nebo
zima.
• Pokud používáte prodyšnou stříšku kočárku
v plně rozloženém režimu, vždy otevřete
otevírací okénko, abyste mohli dítě sledovat.
Zabraňte přímému slunečnímu záření na vaše
dítě skrz toto okénko.
• Abyste předešli přehřátí vašeho dítěte, zajistěte
pod prodyšnou stříškou kočárku dostatečnou
cirkulaci vzduchu (chlazení).
• Prodyšná stříška kočárku neposkytuje 100%
ochranu před UV zářením. Abyste zajistili
maximální ochranu dítěte před sluncem,
kombinujte použití prodyšné stříšky kočárku
s dalšími ochrannými prostředky, jako jsou
například opalovací krémy s ochranným
faktorem a ochranné oblečení.
• Příliš dlouhý pobyt na slunci může ohrozit zdraví
vašeho dítěte.
• Abyste zabránili jakékoli možnosti zapletení,
udržujte síťku uloženou v kapse, ve které byla
dodána.
• Šňůry, spony a pásky mohou být příčinou
uškrcení. Ujistěte se, že jsou bezpečně
připevněny a umístěny mimo dosah dítěte.
• Během úprav nastavení prodyšné stříšky
kočárku udržujte prsty vašeho dítěte v
bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí.
2017 010989 bugaboo donkey breezy sun canopy rv008
Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO
BUFFALO, RUNNER, BUGABOO BOXER og Bugaboo-logoerne er registrerede varemærker. Alle Bugaboo®-klapvogne
er patenteret og designbeskyttede. Oplysningerne heri kan
ændres uden varsel. Bugaboo International BV påtager sig
intet ansvar for tekniske fejl eller udeladelser heri. Det købte
produkt kan være anderledes end produktet, der beskrives
i brugervejledningen. De nyeste brugervejledninger kan
hentes i vores serviceafdelinger eller på www.bugaboo.com.
ADVARSLER
• Hvis alle disse advarsler og
monteringsanvisninger ikke læses og
følges, kan det udsætte dit barn for alvorlige
kvæstelser.
• Efterlad aldrig dit barn uden opsyn i
barnevognen/klapvognen.
• I varmt og solrigt vejr skal man altid sørge for
at et barn ligger så køligt som muligt.
• Hold ofte øje med om dit barn viser tegn på
overopvarmning.
• Forsøg at holde Bugaboo Donkey i skyggen
for at undgå, at dit barn bliver for varmt.
• I tilfælde af varmt og vindstille vejr, luk
vinduet med lynlås op, læg forlængelsen
med maskeåbninger til side eller luk breezy
sommerkaleche op.
• Sørg for at dit barn er klædt rigtigt på i forhold
til vejrforholdene, så det ikke bliver for varmt
eller for koldt.
• Når breezy sommerkaleche er trukket helt ud
under brug, skal du altid åbne vinduet med
lynlås, så du kan holde øje med dit barn.
Undgå direkte sollys på dit barn gennem
vinduet med lynlås.
10
Page 11
• Sørg for at der er nok (kølig) luftcirkulation i
de
breezy sommerkaleche for at undgå, at dit
barn bliver for varmt.
• Breezy sommerkaleche giver ikke 100 %
beskyttelse mod UV-stråler. For en maksimal
beskyttelse mod solen skal man kombinere
brugen af breezy sommerkaleche med
andre solbeskyttende foranstaltninger såsom
solcreme og beskyttende tøj.
• En længere udsættelse for solstråler kan være
sundhedsfarligt for dit barn.
• Forlængelsen med maskeåbninger skal
opbevares i sin pose, når den ikke er i brug,
for at undgå enhver risiko for kvælning.
• Snore, spænder og stropper kan udgøre
en risiko for kvælning. Sørg for at holde
dem godt spændt fast og uden for barnets
rækkevidde.
• Hold dit barns fingre på afstand af
bevægelige dele, mens du justerer breezy
sommerkaleche.
2017 010989 bugaboo donkey breezy sun canopy
rv008 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO BUFFALO, RUNNER, BUGABOO BOXER
und die Bugaboo-Logos sind eingetragene Marken. Die
Bugaboo®-Kinderwagen sind patentiert und als Geschmacksmuster geschützt. Die in dem vorliegenden Dokument enthaltenen Informationen können sich jederzeit
ohne Ankündigung ändern. Bugaboo International BV ist
nicht für technische Fehler oder Auslassungen in dem
vorliegenden Dokument verantwortlich. Das erworbene
Produkt kann von dem in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkt abweichen. Die aktuellste Fassung
der Bedienungsanleitung erhalten Sie auf Anfrage von
unseren Kundenservice oder unter www.bugaboo.com.
WARNUNGEN
• Nichtbeachtung und Nichteinhaltung aller
Warnhinweise und Montageanleitungen kann
zu schweren Verletzungen Ihres Kindes führen.
• Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt
im Kinderwagen.
• Bei heißem und sonnigem Wetter sollte ein
Kind immer möglichst kühl gehalten, d.h. vor
Wärme geschützt werden.
• Vergewissern Sie sich häufig, dass Ihr Kind
keine Anzeichen von Überhitzung zeigt.
• Bleiben Sie mit dem Bugaboo Donkey
möglichst im Schatten, damit Ihr Kind nicht
der Gefahr einer Überhitzung ausgesetzt wird.
• Bei heißem und windstillem Wetter,
das Reißverschlussfenster öffnen, das
Netzerweiterungsteil verstauen oder das
Sonnendach mit Lüftungsfenstern öffnen.
• Achten Sie darauf, dass Ihr Kind für das
jeweilige Wetter angemessen angezogen ist,
damit es nicht überhitzt oder zu kalt wird.
• Wenn Sie das Sonnendach mit
Lüftungsfenstern voll aufgeklappt verwenden,
öffnen Sie immer das Reißverschlussfenster,
um Ihr Kind im Blick zu haben. Vermeiden Sie,
dass Ihr Kind direktem Sonnenlicht durch das
Reißverschlussfenster ausgesetzt wird.
• Achten Sie darauf, dass genügend
(kühle) Luftzirkulation im Sonnendach mit
Lüftungsfenstern herrscht, damit Ihr Kind keiner
Überhitzung ausgesetzt wird.
11
Page 12
• Das Sonnendach mit Lüftungsfenstern bietet
el
keinen 100%igen Schutz vor UV-Strahlen.
Um Ihr Kind maximal vor der Sonne zu
schützen, verwenden Sie bitte zusätzlich
zum Sonnendach mit Lüftungsfenstern
weitere Sonnenschutz-Maßnahmen, wie
Sonnenschutzmittel und schützende
Bekleidung.
• Eine längere Sonneneinwirkung kann für die
Gesundheit Ihres Kindes schädlich sein.
• Damit sich Ihr Kind nicht im
Netzerweiterungsteil verheddern
kann, verstauen Sie dieses bitte bei
Nichtanwendung in dem dafür vorgesehenen
Fach.
• Kordeln, Schnallen und Riemen können
eine Strangulationsgefahr darstellen. Achten
Sie darauf, dass diese fest angebracht und
ausserhalb der Reichweite des Kindes sind.
• Achten Sie beim Verstellen des Sonnendachs
mit Lüftungsfenstern darauf, dass die
Fingerchen Ihres Kindes nicht in der Nähe
2017 010989 bugaboo donkey breezy sun canopy rv008
Bugaboo International BV. Τα BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO
BUFFALO, RUNNER, BUGABOO BOXER και τα λογότυπα
της Bugaboo αποτελούν σήματα κατατεθέντα. Τα καρότσια
Bugaboo® καλύπτονται από δίπλωμα ευρεσιτεχνίας και
προστασία σχεδιασμού. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο
παρόν ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς ειδοποίηση. Η Bugaboo International BV δεν φέρει ευθύνη για τεχνικά σφάλματα
ή παραλείψεις που περιέχονται στο παρόν. Το αγορασθέν
προϊόν ενδέχεται να διαφέρει από το προϊόν που περιγράφεται
στις παρούσες οδηγίες χρήσης. Οι πλέον πρόσφατες οδηγίες
χρήσης είναι διαθέσιμες από τα τμήματα εξυπηρέτησης της
εταιρείας ή στην ιστοσελίδα www.bugaboo.com.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
• Προσπαθείτε να αφήνετε το Bugaboo
Donkey στη σκιά για να αποφύγετε την
υπερθέρμανση του παιδιού σας.
• Σε συνθήκες ζέστης και άπνοιας, ανοίξτε
το παράθυρο με φερμουάρ, φυλάξτε τη
δικτυωτή επέκταση ή ανοίξτε τη δροσερή
τέντα ηλίου.
• Βεβαιωθείτε ότι το παιδί σας είναι σωστά
ντυμένο για τις καιρικές συνθήκες που
επικρατούν ώστε να μη ζεσταθεί ή κρυώσει
υπερβολικά.
• Όταν χρησιμοποιείτε τη δροσερή τέντα
ηλίου ανοικτή, ανοίγετε πάντα το παράθυρο
με φερμουάρ για να βλέπετε. Αποφεύγετε
την έκθεση του παιδιού σας στην άμεση
ηλιακή ακτινοβολία μέσω του παραθύρου με
φερμουάρ.
• Βεβαιωθείτε ότι κυκλοφορεί αρκετός
(δροσερός) αέρας στη δροσερή τέντα ηλίου
για να αποφύγετε την υπερθέρμανση του
παιδιού σας.
• Η δροσερή τέντα ηλίου δεν παρέχει 100%
προστασία από την υπεριώδη ακτινοβολία.
Για μέγιστη προστασία από τον ήλιο,
συνδυάστε τη χρήση της δροσερής τέντας
ηλίου με άλλα μέτρα προστασίας από τον
ήλιο όπως αντηλιακό και προστατευτικό
ρουχισμό.
• Η παρατεταμένη έκθεση στην ηλιακή
ακτινοβολία ενδέχεται να είναι επικίνδυνη για
την υγεία του παιδιού σας.
• Για να αποφύγετε την πιθανότητα εμπλοκής,
φυλάξτε τη δικτυωτή επέκταση στη θήκη της
όταν δεν χρησιμοποιείται.
12
Page 13
• Τα κορδόνια, οι πόρπες και τα λουριά
es
μπορούν να αποτελέσουν κίνδυνο
στραγγαλισμός. Βεβαιωθείτε ότι είναι δεμένα
με ασφάλεια και μακριά από το παιδί.
• Κατά την προσαρμογή της τέντας, διατηρείτε
τα δάχτυλα του παιδιού σας μακριά από
κινούμενα τμήματα.
2017 010989 bugaboo donkey breezy sun canopy rv008
Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO
BUFFALO, BUGABOO BOXER, RUNNER y los logotipos
Bugaboo son marcas comerciales registradas. Los cochecitos de Bugaboo® están patentados y su diseño está protegido. La información de estas instrucciones puede modicarse sin previo aviso. Bugaboo International BV no se hace
responsable de los errores técnicos u omisiones que contengan. El producto adquirido puede diferir del descrito en
esta guia del usario. Puedes solicitar la guía del usuario más
reciente a nuestros departamentos de atención al cliente o
en www.bugaboo.com.
ADVERTENCIAS
• De no leer y respetar todas las advertencias e
instrucciones de montaje, el niño podría sufrir
lesiones graves.
• Nunca debe dejar al niño en el cochecito sin
supervisión.
• En días soleados y calurosos, hay que
mantener siempre al niño lo más fresco
posible.
• Compruebe con frecuencia si el niño presenta
signos de exceso de calor.
• Intente mantener el Bugaboo Donkey en
la sombra para evitar que el niño tenga un
exceso de calor.
• Cuando haya condiciones ambientales de
calor y viento, abra la ventana con cremallera,
guarde la extensión de malla o abra la capota
ventilada.
• Asegúrese de que el niño lleve la ropa
adecuada para el tiempo que haga, para que
no tenga demasiado calor ni demasiado frío.
• Cuando use la capota ventilada en su modo
totalmente extendido, abra siempre la ventana
con cremallera para poder observar al niño.
Evite que la luz directa del sol caiga sobre el niño
a través de la ventana con cremallera.
• Asegúrese de que circule suficiente aire
(fresco) por la capota ventilada para evitar que
el niño tenga demasiado calor.
• La capota ventilada no protege al 100% de
la radiación UV. Para conseguir la máxima
protección solar, combine el uso de la capota
ventilada con otras medidas de protección
contra el sol, como protectores solares y ropa
de protección.
• Una exposición prolongada a los rayos del
sol puede resultar peligrosa para la salud del
niño.
• Para evitar cualquier posibilidad de enredos,
guarde la extensión de malla en el bolsillo
cuando no la esté utilizando.
• Los cordones, las hebillas y las
correas pueden presentar un riesgo de
2017 010989 bugaboo donkey breezy sun canopy rv008
Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO
BUFFALO, RUNNER, BUGABOO BOXER ja Bugaboo-logot
ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä. Bugaboo®-lastenvaunut
on Tässä asiakirjassa esitettyjä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.BugabooInternationalBV ei vastaa
asiakirjassa olevista teknisistä virheistä tai puutteista. Ostettu tuote voi poiketa käyttöoppaassa kuvatusta tuotteesta.
Uusimmat käyttöoppaat ovat pyynnöstä saatavilla palveluosastoiltamme tai osoitteessa www.bugaboo.com.
VAROITUKSIA
• Jos et lue ja noudata näitä varoituksia ja
kokoonpano-ohjeita, lapsesi voi saada vakavia
vammoja.
• Älä koskaan jätä omaa lastasi vaille
silmälläpitoa lastenvaunoihin.
• Kuumalla ja aurinkoisella säällä lapsi tulee pitää
mahdollisimman viileänä.
• Seuraa, onko lapsessasi merkkejä
ylikuumenemisesta.
• Koeta pitää Bugaboo Donkey -lastenvaunut
varjossa, jotta lapsi ei kärsi liiasta kuumudesta.
• Jos ilma on kuuma ja tyyni, avaa vetoketjulla
varustettu ikkuna, laita verkkokudosjatkos
sivuun tai avaa breezy-kesäkuomu.
• Varmista, että lapsi on puettu sääolosuhteiden
mukaisesti, jotta lapsella ei ole liian kuuma tai
kylmä.
• Kun käytät breezy-kesäkuomua täysin
avattuna, avaa aina vetoketjulla varustettu
ikkuna valvontaa varten. Vältä lapseesi
vetoketjulla varustetun ikkunan kautta
kohdistuvaa suoraa auringonvaloa.
• Varmista, että (viileää) ilmaa kiertää riittävästi
breezy-kesäkuomussa, jotta lapsi ei kuumene
liikaa.
• Breezy-kesäkuomu ei tarjoa 100 % suojaa
UV-säteilyä vastaan. Parhaan aurinkosuojan
saavuttamiseksi on breezy-kesäkuomuun
yhdistettävä muita aurinkosuojamenetelmiä,
kuten aurinkovoidetta ja suojaavaa vaatetusta.
• Pitkään jatkuva altistuminen auringonsäteilylle
voi olla vaarallista lapsesi terveydelle.
• Jotta vältät takertumisen vaaran, pidä
verkkokudosjatkos säilytyksessä taskussaan,
kun se ei ole käytössä.
• Hihnat, soljet ja nauhat voivat aiheuttaa
kuristuminen. Varmista, että ne on kiinnitetty
turvallisesti pois lapsen ulottuvilta.
• Pidä lapsen sormet poissa liikkuvista osista,
kun säädät breezy-kesäkuomua.
2017 010989 bugaboo donkey breezy sun canopy rv008
Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO
BUFFALO, RUNNER, BUGABOO BOXER et les logos Bugaboo sont des marques déposées. Les poussettes Bugaboo®
sont brevetées et protégées. Les informations contenues
dans la présente sont sujettes à modication sans préavis.
La société Bugaboo International BV ne peut être tenue responsable des erreurs techniques ou omissions contenues
dans ce document. Il se peut que le produit acheté dière de
la description donnée dans ce guide utilisateur. Vous pouvez
demander nos derniers guides utilisateur auprès de notre
service clientèle ou sur le site www.bugaboo.com.
AVERTISSEMENTS
• La sécurité de votre enfant peut être
menacée si vous ignorez et ne respectez
pas ces avertissements et instructions de
montage.
• Ne laissez jamais votre enfant sans
surveillance dans la poussette.
14
Page 15
• Par temps chaud et ensoleillé,
it
il convient de toujours maintenir l’enfant à une
température aussi fraîche que possible.
• Surveillez votre enfant pour détecter tout
signe indiquant qu’il présente une chaleur
excessive.
• Essayez de maintenir la Bugaboo Donkey à
l’ombre afin d’éviter que votre enfant ne soit
exposé à une trop forte chaleur.
• En cas de forte chaleur et d’absence totale
de vent, ouvrez la fenêtre avec fermeture à
glissière, rangez la partie couvrante en tissu
à mailles ou ouvrez la capote à fenêtres.
• Veillez à ce que les vêtements de votre enfant
soient adaptés aux conditions météo, de
façon à ce qu’il n’ait ni trop chaud, ni trop
froid.
• Lorsque vous utilisez la capote à fenêtres en
mode complètement déployé, ouvrez toujours
la fenêtre avec fermeture à glissière afin de
pouvoir observer l’enfant. Faites en sorte que
votre enfant ne soit pas exposé à la lumière
directe du soleil venant de la fenêtre avec
fermeture à glissière.
• Veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’air (frais)
qui circule à travers la capote à fenêtres pour
éviter que votre enfant ne soit exposé à une
chaleur excessive.
• La capote à fenêtres ne filtre pas 100%
des rayons UV. Pour une protection solaire
optimale, associez l’utilisation de la capote
à fenêtres à d’autres moyens de protection
contre le soleil tels qu’un écran solaire et des
vêtements de protection.
• Une exposition prolongée aux rayons du soleil
peut être dangereuse pour la santé de votre
enfant.
• Afin d’éviter tout risque d’étranglement, gardez
la partie couvrante en tissu à mailles rangée
dans la poche prévue à cet effet lorsqu’elle n’est
pas utilisée.
• Les cordons, boucles et sangles peuvent
entraîner un risque d’étranglement. Veillez à
ce qu’ils soient correctement fermés et hors
d’atteinte de votre enfant.
• Veillez à maintenir les doigts de votre enfant
loin des pièces mobiles de la poussette lors du
2017 010989 bugaboo donkey breezy sun canopy rv008
Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO
BUFFALO, RUNNER, BUGABOO BOXER e i logo Bugaboo sono marchi registrati. I passeggini Bugaboo® sono
brevettati e il design è protetto. Le informazioni contenute
nel presente documento sono soggette a modiche senza
preavviso. Bugaboo International BV non è responsabile per
errori tecnici o omissioni nel presente documento. Il prodotto acquistato può essere diverso da quello descritto nella
presente guida all’uso. È possibile richiedere le guide più
recenti al servizio clienti o sul sito www.bugaboo.com.
AVVERTENZE
• La mancata lettura e osservanza di tutte
le avvertenze e le istruzioni di montaggio
potrebbe compromettere gravemente la
sicurezza del bambino.
• Non lasciare il bambino incustodito nel
passeggino/nella carrozzina.
• Quando fa caldo e c’è il sole, è necessario
tenere il bambino il più possibile al fresco.
• Controllare spesso il bambino per verificare
che non abbia troppo caldo.
• Cercare di tenere il Bugaboo Donkey all’ombra
per evitare che il bambino abbia troppo caldo.
15
Page 16
• In caso di temperature elevate e assenza
no
di vento, aprire la finestrella apribile con
cerniera lampo, mettere da parte la reticella di
estensione e aprire la capottina breezy.
• Accertarsi che il bambino sia vestito
correttamente in base alla temperatura, in
modo che non abbia né troppo caldo né
troppo freddo.
• Quando si usa la capottina breezy
completamente estesa, aprire sempre la
finestrella apribile con cerniera lampo per vedere
il bambino. Evitare l’esposizione del bambino
alla luce diretta del sole attraverso la finestrella
apribile con cerniera lampo.
• Assicurarsi che sotto alla capottina breezy vi
sia un’adeguata circolazione di aria (fresca) per
evitare che il bambino abbia troppo caldo.
• La capottina breezy non fornisce una
protezione al 100% dai raggi UV. Per una
protezione totale dai raggi solari, oltre alla
capottina breezy utilizzare altri dispositivi
di protezione, ad esempio creme solari e
indumenti protettivi.
• Una prolungata esposizione ai raggi solari può
essere pericolosa per la salute del bambino.
• Per evitare il rischio di strangolamento, riporre
la reticella di estensione nella rispettiva tasca
quando non viene utilizzata.
• Le cordicelle, le fibbie e le cinghie possono
costituire un rischio di strangolamento.
Assicurarsi di tenerle correttamente allacciate
e fuori dalla portata del bambino.
• Durante la regolazione della capottina
breezy, tenere le dita del bambino lontano
dalle parti mobili.
2017 010989 bugaboo donkey breezy sun canopy rv008
Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO
BUFFALO, RUNNER, BUGABOO BOXER og Bugaboo-logoene er registrerte varemerker. Bugaboo®-vognene er patentert og designbeskyttet. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. Bugaboo International BV skal
ikke holdes ansvarlig for tekniske feil eller utelatelser i dette
dokumentet. Det kjøpte produktet kan avvike fra produktet
som er beskrevet i denne brukerhåndboken. Våre nyeste
brukerveiledninger kan bestilles hos våre serviceavdelinger
eller på www.bugaboo.com.
ADVARSLER
• Dersom du ikke leser eller følger alle
advarslene og monteringsinstruksjonene, kan
dette resultere i skade for barnet.
• Etterlat aldri barnet uten tilsyn i
barnevognen.
• I varmt vær og sol må barnet alltid holdes så
kjølig som mulig.
• Kontroller barnet ofte etter tegn på
overoppheting.
• Forsøk og holde Bugaboo Donkey i skyggen
for å unngå at barnet overopphetes.
• Ved høye temperaturer eller dersom det
er mye vind, åpner du glidelåsvinduet og
lagrer nettingforlengelsen eller åpner breezy
sommerkalesjen.
• Pass på at barnet er passende kledd i
forhold til været, slik at han eller hun ikke blir
for varm eller for kald.
• Når du bruker breezy sommerkalesje i full
modus, må du alltid åpne glidelåsvindu slik
at du kan følge med. Unngå direkte sollys på
barnet ditt gjennom vinduet.
16
Page 17
• Pass på at det er tilstrekkelig (kjølig)
pl
luftsirkulasjon i breezy sommerkalesje for å
unngå overoppheting av barnet.
• En breezy sommerkalesje kan ikke gi 100
% beskyttelse mot UV-stråler. For maksimal
beskyttelse mot solen, bør du kombinere
bruk av breezy sommerkalesje og annen
beskyttelse mot solen, som solkrem og
beskyttende tøy.
• Eksponering mot solstråler over lengre
tidsrom kan være skadelig for barnets helse.
• For å unngå fare for kvelning, oppbevar
nettingforlengelsen i lommen når den ikke
er i bruk.
• Reimer, spenner og stropper kan skape
strangulasjonsfare. Pass på at disse festes
på en sikker måte og er utenfor barnets
rekkevidde.
• Pass på at barnets fingrer ikke er i nærheten
av bevegelige deler når du justerer breezy
sommerkalesjen.
2017 010989 bugaboo donkey breezy sun canopy rv008
Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO
BUFFALO, BUGABOO RUNNER, BUGABOO BOXER oraz
logo Bugaboo to zastrzeżone znaki towarowe. Wózki Bugaboo® zostały opatentowane, a ich wzory podlegają ochronie.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie podlegają
zmianom bez uprzedniego zawiadomienia. Bugaboo Inter-
national BV nie ponosi odpowiedzialności za błędy tech-
niczne lub pominięcia w niniejszym dokumencie. Zakupiony
produkt może różnić się od produktu opisanego w niniejszej
można uzyskać w dziale usług lub na stronie www.bugaboo.
com.
OSTRZEŻENIA
• Nieprzeczytanie i niezastosowanie się do
wszystkich ostrzeżeń i zaleceń dotyczących
montażu może doprowadzić do poważnych
obrażeń Twojego dziecka.
• Nigdy nie należy pozostawiać dziecka w
wózku bez opieki.
• W bardzo słoneczne i gorące dni, należy
zapewnić dziecku odpowiednio niską
temperaturę.
• Należy często sprawdzać, czy dziecko nie ma
oznak przegrzania.
• Aby uniknąć przegrzania dziecka, należy
ustawić Bugaboo Donkey w cieniu.
• W gorące i wietrzne dni, należy otworzyć
zapinane okienko, schować siatkowe
przedłużenie budki i otworzyć przewiewną
budkę wózka.
• Należy upewnić się, że dziecko jest ubrane
odpowiednio do warunków pogodowych
po to, aby nie było mu ani za zimno, ani za
gorąco.
• Jeżeli przewiewna budka wózka zostanie
całkowicie rozłożona, wówczas zawsze
należy otworzyć zapinane okienko, które
umożliwia obserwowanie dziecka. Należy
sprawdzać, czy promienie słoneczne nie
padają bezpośrednio przez otwarte okienko
na dziecko.
• Aby uniknąć przegrzania dziecka, należy
sprawdzać, czy cyrkulacja powietrza we
wnętrzu przewiewnej budki wózka jest
wystarczająca.
17
Page 18
• Przewiewna budka wózka nie zapewnia
pt
100% ochrony przed promieniowaniem UV.
Aby zapewnić maksymalną ochronę przed
słońcem, należy używać przewiewnej budki
wózka w połączeniu z innymi produktami
zabezpieczającymi przed słońcem, takimi jak
osłona przeciwsłoneczna i ubranie ochronne.
• Długotrwałe wystawienie dziecka na
działanie promieni słonecznych może być
niebezpieczne dla jego zdrowia.
• Aby uniknąć ryzyka zaplątania dziecka,
nieużywane siatkowe przedłużenie budki
należy schować do kieszeni wózka.
• Sznurki, klamry i paski mogą doprowadzić
do uduszenia. Należy je prawidłowo
przymocować i przechowywać poza
zasięgiem dziecka.
• Podczas regulacji przewiewnej budki wózka,
należy uważać, aby palce dziecka nie dotykały
ruchomych części budki.
2017 010989 bugaboo donkey breezy sun canopy rv008
Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO
BUFFALO, RUNNER, BUGABOO BOXER e os logótipos
Bugaboo são marcas registadas. Os carrinhos de bebé
Bugaboo® são patenteados e o design é protegido. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso
prévio. A Bugaboo International BV não se responsabiliza
por erros ou omissões técnicas aqui contidos. O produto
adquirido pode diferir do produto conforme descrito neste
manual do utilizador. Os nossos manuais do utilizador mais
recentes podem ser solicitados nos nossos departamentos
de assistência ou em www.bugaboo.com.
AVISOS
• A não leitura e a inobservância de todas as
advertências e instruções de montagem podem
resultar em ferimentos graves para a criança.
• Nunca deixe a criança sem supervisão na
alcofa/carrinho de bebé.
• Em condições de calor e sol, uma criança
deve ser sempre mantida o mais fresca
possível.
• Monitorize a criança com frequência para
detectar sinais de sobreaquecimento.
• Tente manter o Bugaboo Donkey à sombra
para evitar aquecer demasiado a criança.
• Em caso de condições meteorológicas de calor
e vento reduzido, abra a janela com fecho de
correr e guarde a extensão em rede ou abra a
capota ventilada.
• Certifique-se de que a criança está
adequadamente vestida para as condições
meteorológicas, de modo a não ficar nem
demasiado quente nem demasiado fria.
• Quando utiliza a capota ventilada no
modo totalmente esticado, abra sempre
a janela com fecho de correr para permitir
a observação. Evite a luz directa do sol na
criança através da janela com fecho de correr.
• Certifique-se da existência de circulação de ar
(fresco) suficiente na capota ventilada para evitar
aquecer excessivamente a criança.
• A capota ventilada não confere uma protecção
a 100% contra os raios UV. Para uma
protecção solar máxima, combine a utilização
da capota ventilada com outras medidas de
protecção solar, como ecrã solar e roupa de
protecção.
• A exposição prolongada aos raios do sol pode
ser perigosa para a saúde da criança.
18
Page 19
• Para evitar qualquer possibilidade de
ru
enredamento, mantenha a extensão em rede
armazenada no respectivo bolso quando não
em uso.
• Cordões, fivelas e correias podem representar
um risco de estrangulamento. Certifique-se
de que os mantém devidamente fixados e
2017 010989 bugaboo donkey breezy sun canopy rv008
Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO
BUFFALO, RUNNER, BUGABOO BOXER и логотипы
Bugaboo являются зарегистрированными торговыми
марками. Коляски Bugaboo® запатентованы с защищенным промышленным образцом. Указанная здесь инфор-
мация может меняться без предупреждения. Bugaboo
International BV не отвечает за технические ошибки или
упущения в этом документе. Купленный продукт может
отличаться от продукта, описанного в этой инструкции
по эксплуатации. Самые новые инструкции по эксплуатации можно получить в нашей службе поддержки кли-
ентов или на сайте www.bugaboo.com.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• Неознакомление и несоблюдение
предупреждений и инструкций по сборке
коляски может привести к серьезным
травмам вашего ребенка.
• Ни в коем случае не оставляйте ребенка
без присмотра в коляске/прогулочной
коляске.
• В жаркую и солнечную погоду старайтесь
делать все возможное для того, чтобы
вашему ребенку было комфортно.
• Постоянно следите за тем, чтобы ребенок
не перегрелся.
• Старайтесь везти коляску Bugaboo Donkey
по затененным местам, чтобы ребенок не
перегрелся на солнце.
• При жаре и безветрии откройте окошко
на застежке-молнии, уберите сетчатую
вставку для капюшона или откройте
вентилируемый капюшон от солнца.
• Убедитесь, что ребенок одет в
подходящую для прогулки одежду, чтобы
ему не было слишком жарко или очень
холодно.
• Если вы используете вентилируемый
капюшон от солнца в полную длину,
открывайте окошко на застежке-молнии,
чтобы наблюдать за ребенком. Избегайте
попадания на голову ребенка прямых
солнечных лучей через это окошко.
• Убедитесь в том, что вентилируемый
капюшон от солнца пропускает
достаточное количество (прохладного)
воздуха во избежание перегрева ребенка.
• Вентилируемый капюшон от солнца
не обеспечивает 100%-ой защиты от
УФ-лучей. Для оптимальной защиты
от солнца, вместе с вентилируемым
капюшоном от солнца, воспользуйтесь
другими средствами защиты, такими как
солнцезащитный крем и солнцезащитная
одежда.
• Продолжительное нахождение на солнце
может быть опасным для здоровья
ребенка.
19
Page 20
• Во избежание удушения храните вставку
sl
для капюшона, если вы ей не пользуетесь,
в предназначенном для нее кармане.
• Шнурки, пряжки и ремни представляют
собой опасные предметы, могущие
привести к удушению. Следите за тем,
чтобы они были надежно привязаны/
пристегнуты и находились вне
досягаемости ребенка.
• Следите за тем, чтобы пальчики ребенка
не оказались между подвижными частями
вентилируемого капюшона от солнца.
2017 010989 bugaboo donkey breezy sun canopy
rv008 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO
CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY,
BUGABOO BUFFALO, RUNNER, BUGABOO BOXER och
Bugaboo-logotyperna är registrerade varumärken. Bugaboo®-vagnarna är patenterade och designskyddade. Den
här informationen kan komma att ändras utan förvarning.
Bugaboo International BV ska inte hållas ansvarigt för tekniska fel eller utelämnad information i detta dokument. Den
produkt du har köpt kan skilja sig från produktbeskrivningen
i den här användarhandboken. Den senaste versionen av
användarhandboken kan beställas från vår serviceavdelning
eller via www.bugaboo.com.
VARNINGAR
• Underlåtenhet att läsa och följa alla varningar
och monteringsinstruktioner kan leda till att ditt
barn skadas allvarligt.
• Lämna aldrig barnet utan tillsyn i barnvagnen.
• I varmt och soligt väder bör du alltid se till att
hålla ditt barn så svalt som möjligt.
• Kontrollera ofta att barnet inte visar tecken på
överhettning.
• Försök hålla Bugaboo Donkey i skuggan, för
att undvika att ditt barn överhettas.
• Om vädret är varmt och vindstilla, öppna
fönstret med blixtlås, lägg undan förlängningen
eller öppna breezy solsuffletten.
• Försäkra dig om att barnet har lämpliga kläder
med tanke på vädret, så att han eller hon inte
är för varmt eller fryser.
• När du använder breezy solsuffletten i helt
utdraget läge, öppna alltid fönstret med blixtlås
för kontroll, undvik direkt solljus på barnet
genom detta fönster.
• Se till att det finns tillräckligt (sval) luft som
cirkulerar i breezy solsuffletten för att undvika
överhettning av barnet.
• Breezy solsuffletten ger inte 100%-igt skydd
mot UV-strålar. För maximalt soldskydd,
kombinera användning av breezy solsuffletten
med andra skyddsåtgärder, som t.ex. solkräm
och skyddskläder.
• Långvarig exponering för solens strålar kan
vara skadlig för barnets hälsa.
• För att undvika risk för trassel kan du hålla
förlängningen i dess förvaringsficka, när du inte
använder den.
• Snören, spännen och remmar kan orsaka risk
för strypning. Fäst dem alltid säkert och håll
dem utom räckhåll för barnen.
• Håll ditt barns fingrar på avstånd från rörliga
delar medan du justerar breezy solsuffletten.
2017 010989 bugaboo donkey breezy sun canopy rv008
Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO
BUFFALO, RUNNER, BUGABOO BOXER ve Bugaboo lo-
goları, tescilli ticari markalardır. Bugaboo® bebek arabaları
patentlidir ve tasarımları korumalıdır. Burada bulunan bilgiler,
bildirim yapılmaksızın değiştirilebilir. Bugaboo International
BV, burada bulunan teknik hatalardan veya ihmallerden so-
rumlu tutulamaz. Satın alınan ürün, bu kullanıcı kılavuzunda
tanımlanan biçimden farklılık gösterebilir. En güncel kullanıcı
kılavuzlarımız hizmet departmanımızdan veya www.buga-
boo.com adresinden talep edilebilir.
UYARILAR
• Bütün uyarı ve kullanma talimatlarını okumak ve
takip etmekte kusur edilmesi çocuğunuzun ciddi
şekilde yaralanmasına yol açabilir.
• Çocuğunuzu pusetin/bebek arabasının içinde
asla gözetimsiz bırakmayın.
• Sıcak ve güneşli hava koşullarında, bir çocuk
daima mümkün olduğunca serin tutulmalıdır.
21
Page 22
• Çocuğunuzun aşırı sıcaklama emaresi
ja
göstermediğini sık sık gözleyin.
• Çocuğunuz için aşırı ısınmasını engellemek için
Bugaboo Donkey’yu gölgede tutmaya çalışın.
• Sıcak ve rüzgarlı hava koşullarında, fermuarlı
pencereyi açın, gözenekli uzatmayı uzaklaştırın
veya esintili güneş kanopisini açın.
• Çocuğunuzun çok ısınmaması veya
soğumaması için, hava koşullarına uygun
olarak giyinmiş olduğundan emin olun.
• Esintili güneş kanopisini tam açık şekilde
kullandığınızda, gözlem imkanı sağlamak için
fermuarlı pencereyi daima açın. Güneş ışığının
fermuarlı pencereden doğrudan çocuğunuzun
üzerine gelmesini engelleyin.
• Çocuğunuzun aşırı ısınmaması için esintili
güneş kanopisinden yeterli (soğuk) hava
sirkülasyonu olduğundan emin olun.
• Hafif rüzgar güneş gölgeliği UV ışınlarından
%100 koruma sağlamaz. Azami güneş
koruması sağlamak için, hafif rüzgar güneş
gölgeliğini güneş kalkanı ve koruyucu giysi gibi
diğer güneşten koruyucu önlemlerle birleştirin.
• Güneş ışınlarına uzun süre ile maruz kalmak
çocuğunuzun sağlığı için zararlı olabilir.
• Boğulma riskini engellemek için, gözenekli
uzatmayı kullanılmadığında daima kendi
cebinin içinde tutun.
• Kordonlar, tokalar ve şeritler boğulma tehlikesi
yaratabilir. Bunların sıkıca bağlanmış ve
çocuğun ulaşamayacağı yerde olduklarından