in de dozen 04
visuele taal in de gebruikershandleiding 07
kenninsmaking met de Bugaboo Bee5 08
waarschuwingen 10
onderhoudstips 14
de bekleding reinigen 14
garantie 15
vervangbare onderdelen 17
contact 17
in elkaar zetten van de Bugaboo Bee
het onderstel in elkaar zetten - bevestigen
van de zwenkwielen en uitvouwen260
de wieldoppen bevestigen261
de duwbeugelhandvatten bevestigen264
de wieg in elkaar zetten267
de stoel in elkaar zetten269
de zonnekap in elkaar zetten en
bevestigen274
de Bugaboo Bee5 gebruiken
de rem gebruiken279
de duwbeugel afstellen280
5
de wieg gebruiken281
2
Page 5
de zonnekap gebruiken283
NL
EN
NO
DA
FR
FI
ES
ELCSIT
SV
DE
PL
PT
SL
TR
de stoel gebruiken288
het harnas gebruiken295
in één geheel inklappen met de stoel
naar buiten gericht297
in één geheel inklappen met de stoel
naar de ouder gericht299
de polsband gebruiken301
de zwenkwielen vergrendelen/
ontgrendelen 302
de wielen verwijderen304
het bagagenet verwijderen306
de stoelbekleding verwijderen308
de duwbeugelhandvatten verwijderen311
de wieldoppen verwijderen314
het regenscherm gebruiken315
3
Page 6
in de dozen
1
3
2
Neem even de tijd om de inhoud van de pakketten te controleren. Neem indien
onderdelen ontbreken contact op met de verkoper.
onderstel
zwenkwielen
* De stoelbekleding wordt apart verkocht.
stoel
baleinen en klemmen
van de zonnekap
regenscherm
stoelbekleding
* De zonnekap wordt apart verkocht.
zonnekap
4
Page 7
4x
5
7
4
6
EN
NL
NO
DA
FR
FI
ES
ELCSIT
SV
DE
PL
PT
SL
TR
NL
* De duwbeugelhandvatten zijn los verkrijgbaar.
* De wieldoppen zijn los verkrijgbaar.
* De basis wieg en adapters worden apart verkocht.
basis wieg met handvaten2 adapters
duwbeugelhandvatten
2x
wieldoppen
* De wiegwand en het wiegdekje worden apart verkocht.
wiegwand
wiegdekje
5
Page 8
6
Page 9
visuele taal in de gebruikershandleiding
NL
EN
NO
DA
FR
FI
ES
ELCSIT
SV
DE
PL
PT
SL
TR
In deze gebruikershandleiding maken we gebruik van visuele taal. Onderstaand
vindt u de betekenis van alle gebruikte symbolen.
controle op zicht OK
controle op zicht niet in orde
hoorbare klik
beweging in de aangegeven richting
vervolg van instructies op de volgende pagina
3x
herhaal de handeling op één of meer gelijke onderdelen
Sommige instructies vragen extra aandacht om veilig gebruik
van de Bugaboo Bee5 te verzekeren. Lees als u dit symbool in het
instructiegedeelte van de gebruikershandleiding tegenkomt de
waarschuwingen in het hoofdstuk “WAARSCHUWINGEN”.
7
Page 10
kennismaking met de bugaboo bee
5
Alle witte onderdelen van de Bugaboo Bee5 zijn functioneel. Dit zijn de onderdelen
waarmee u de Bugaboo Bee5 kunt afstellen en wijzigen.
A
B
C
D
E
F
G
H
A. duwbeugelhandvatten
B. polsband
C. ontgrendelknop
D. duwbeugel verstelknop
E. zonnekap
F. harnas
G. stoel
8
I
J
K
L
M
H. stoel disc
I. bagagenet
J. voetensteun
K. zwenkwielblokkeerder
L. bumpers (op de zwenkwielen)
M. zwenkwielen
Page 11
NL
EN
NO
DA
FR
FI
ES
ELCSIT
SV
DE
PL
PT
SL
TR
P
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
N. uitschuifbaar rugleuning handvat
O. rugleuning verstelknop
P. bevestigingspunt (cupholder)
Q. zonnekap knopen
R. houder voor zonnekapklem
S. bevestigingspunt (parasol)
T. ontgrendelingsknop zwenkwielen
W X
U. rem
V. bevestigingspunt
(comfort meerijdplankje)
W. basis wieg
X. wieg wand & wiegdekje
Y. adapters
Z. wieg riempjes
YZ
9
Page 12
WAARSCHUWING
I. ALGEMEEN
1. BELANGRIJK – Lees de instructies voor gebruik en houd deze bij
voor verwijzing in de toekomst.
2. Het niet volgen van deze waarschuwingen en de instructies kan
leiden tot ernstige letsels of de dood.
3. Laat uw kind NOOIT alleen.
4. Controleer voor het gebruik of alle vergrendelingsknoppen vastgezet
zijn.
5. Niet gebruiken indien een onderdeel van het product kapot,
gescheurd of ontbrekend is.
6. Gebruik enkel de accessories en vervangingsonderdelen die verschaft
of aanbevolen worden door de fabricant/leverancier.
7. Zorg er, om letsels te voorkomen, voor dat uw kind niet in de buurt is
wanneer u het product open- of opklapt.
8. Laat uw kind niet spelen met dit product.
9. Gebruik steeds het gordelsysteem.
10. Controleer of de wieg of stoel of stoelbevestigingsinrichtingen correct
ingrijpen vóór gebruik.
11. De hendels en de onderkant van de wieg dienen regelmatig
gecontroleerd te worden op sporen van schade en slijtage.
12. Dit product is niet geschikt om ermee te hardlopen of te skaten.
13. Gebruik steeds de veiligheidsfuncties van uw Bugaboo Bee5, inclusief
vergrendeltoestellen, rem, het harnas (wanneer het kind in de stoel
zit) en de polsband aan de duwbeugel bevestigd zit. Controleer en
onderhoud regelmatig alle veiligheidsvoorzieningen.
14. Plaats geen tassen of bagage op de duwbeugel en/of de achterzijde
van de rugleuning en/of de zijkanten van de kinderwagen, aangezien
deze onstabiel kan worden.
15. Gebruik de polsband om te verhinderen dat de kinderwagen wegrolt.
16. Het autostoeltje vervangt geen wieg of bed. Wanneer uw kind moet
slapen, dient het in een passende wieg of bedje gelegd te worden.
17. Voor kinderen die nog niet zonder hulp rechtop kunnen zitten,
dient de rugleuning alleen te worden gebruikt in de geheel
achterovergeplaatste positie.
18. Gebruik de zonnekap in de uitgeklapte positie niet in combinatie met
het regenscherm. Verstikkings gevaar.
10
Page 13
19. De rem dient ingeschakeld te worden wanneer kinderen in de wieg
NL
EN
NO
DA
FR
FI
ES
ELCSIT
SV
DE
PL
PT
SL
TR
of stoel gelegd worden of eruit gehaald worden. Ga niet met uw
kinderwagen op de roltrap.
20. Het is mogelijk dat op ondergronden zoals synthetisch
laminaat, parket, linoleum en tapijt (ondergronden met een organisch
oppervlak) zwarte rubberen banden permanente sporen achterlaten.
Indien u één van bovenstaande vloeren zou hebben, raden we u aan
voorzichtig te zijn met het gebruik binnen.
21. Plaats de wieg nooit vlak bij een open vuur of andere sterke hittebron.
22. Gebruik de bij de Bugaboo cupholder, de Bugaboo parasol of het
Bugaboo comfort meerijdplankje verkrijgbare adapters niet bij de
Bugaboo Bee5. Bevestig de accessoire altijd rechtstreeks aan de
kinderwagen met behulp van de in de kinderwagen ingebouwde
bevestigingspunten.
23. Raadpleeg bij gebruik van de ingebouwde bevestigingspunten altijd de
gebruikshandleiding voor de accessoire.
24. Handvatten van de duwbeugel dienen vóór gebruik op de juiste wijze
te worden bevestigd en vergrendeld.
25. De stoelhoes dient vóór gebruik over het stoelschuim te worden
geplaatst.
26. Zorg vóór gebruik altijd dat de wieldoppen op de juiste wijze zijn
geplaatst.
27. Het hoofd van het kind mag in de wieg nooit lager liggen dan het
lichaam van het kind.
II. AANBEVOLEN GEWICHT EN GROOTTE
28. Het maximumgewicht voor het kind in de wieg is 9 kg.
29. De Bugaboo Bee5 is geschikt voor kinderen van 0 tot 36 maanden.
30. Het maximaal toegestane gewicht voor het kind in de stoel bij
installatie naar de ouders toe gericht bedraagt 15 kg.
31. Het maximaal toegestane gewicht voor het kind in de stoel bij
installatie naar buiten gericht bedraagt 17 kg.
32. Het maximumgewicht voor het bagagenet is 4 kg.
33. Gebruik uitsluitend de door de fabrikant aanbevolen gewichten in het
bagagenet om te voorkomen dat de kinderwagen instabiel wordt.
34. Al het gewicht dat aan de duwbeugel, de achterkant van de rugleuning
of de zijkanten van de kinderwagen wordt bevestigd, heeft invloed op
de stabiliteit van de kinderwagen.
35. Dit voertuig is bedoeld voor slechts één kind.
11
Page 14
III. GEBRUIKEN VAN DE WIEG OP HET ONDERSTEL
36. De wieg is niet bedoeld voor gebruik door kinderen ouder dan 6
maanden of kinderen die zelfstandig kunnen zitten.
37. WAARSCHUWING: De wieg is uitsluitend geschikt voor kinderen die
nog niet zelfstandig kunnen zitten.
38. Gebruik nooit een extra matras, laken, kussen, dekentje of
opvulkussen. Gebruik uitsluitend het opvulkussen en het laken die
worden geleverd door Bugaboo.
39. De draagbeugels moeten tijdens gebruik uit de wieg worden gelaten.
IV. GEBRUIKEN VAN DE STOEL OP HET ONDERSTEL
40. Gebruik altijd het harnas.
41. Gebruik altijd de kruisgordel in combinatie met de heupgordel.
42. De Bugaboo Bee5 stoel is geschikt voor kinderen van 0 tot 36 maanden.
Gebruik de meest liggende positie van de stoel voor pasgeboren baby's.
43. Vermijd het risico op ernstige verwondingen, veroorzaakt door het
vallen of het wegglijden uit de kinderwagen. Gebruik steeds het harnas.
V. DE WIEG/REISWIEG LOS VAN HET ONDERSTEL GEBRUIKEN
44. Plaats de wieg nooit op een statief.
45. WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend op een stevig, horizontaal, vlak
en droog oppervlak. Gebruik nooit op zachte oppervlakken.
46. Verstikkingsgevaar: De reiswieg kan op een zachte ondergrond omrollen
en het kind verstikken. Plaats de reiswieg NOOIT op een bed, bank of
ander zacht oppervlak.
47. WAARSCHUWING: Laat andere kinderen niet zonder toezicht in de
buurt van de wieg of stoel spelen.
48. Gebruik de wieg niet zonder het onderstel als uw kind zelfstandig kan
zitten.
49. WAARSCHUWING: Laat geen flexibele draagbeugels in de wieg achter.
50. WAARSCHUWING: Gebruik het product niet als een onderdeel van de
wieg defect of gescheurd is of ontbreekt.
51. VERSTIKKINGSGEVAAR:
Kinderen kunnen verstikt raken:
- In spleten tussen een extra opvulkussen en de binnenkant van de wieg.
- Op zacht beddengoed Gebruik NOOIT een extra matras, kussen,
dekentje of opvulkussen.
52. Gebruik UITSLUITEND het door Bugaboo geleverde opvulkussen.
12
Page 15
Sommige instructies vragen extra aandacht om veilig
NL
EN
NO
DA
FR
FI
ES
ELCSIT
SV
DE
PL
PT
SL
TR
gebruik van de Bugaboo Bee5 te verzekeren. Lees
als u dit symbool in het instructiegedeelte van de
gebruikershandleiding tegenkomt de waarschuwingen in
het hoofdstuk "WAARSCHUWING".
• Controleer de veiligheid van de Bugaboo Bee5 voor elk gebruik. Controleer of
de stoelbekleding, de rem en de veiligheidsriemen allemaal goed werken, of de
duwbeugel vergrendeld is en of de stoel goed op het onderstel is bevestigd.
• Controleer om te zien of de Bugaboo Bee5 beschadigd is. U dient ervoor te zorgen
dat beschadigde of versleten onderdelen onmiddellijk hersteld worden.
• Gebruik de Bugaboo Bee5 niet tot alle beschadigde of versleten onderdelen
hersteld zijn of vervangen werden, om de veiligheid van het kind volledig te
verzekeren.
• The Bugaboo Bee5 -stoel (nr. 500250) en Bugaboo Bee⁵ wiegbasisset (nr.
500129BB01) mag enkel gebruikt worden met het Bugaboo Bee5 -onderstel
(nr. 500210AL01 of 500210ZW01). Gebruik de Bugaboo Bee5 onderdelen of
componenten niet met een niet-goedgekeurde kinderwagen of ander toestel of
een ander Bugaboo-product.
• Gebruik de Bugaboo Bee5 niet dicht bij open vuur of andere warmtebronnen.
Vermijd het blootstellen van de Bugaboo Bee5 aan extreme temperaturen.
• De Bugaboo Bee5 is niet bestand tegen zout water.
• Vermijd contact van Velcro met de stoffen van de Bugaboo Bee5.
13
Page 16
onderhoudstips
Deze tips zullen u helpen bij het onderhouden van uw Bugaboo Bee5 en bij het verzekeren van vlotte wandeltochtjes.
• Verwijder af en toe de zwenkwielen en borstel het vuil en het zand eraf. Gebruik
een borstel en water om het vuil van de wielen te verwijderen. Dompel de
wiellagers niet onder in water.
• Gebruik een zachte borstel om zand en vuil van het onderstel te verwijderen.
Zorg ervoor het vuil weg te borstelen van draaiende en schuivende onderdelen.
• Reinig het onderstel met een zachte doek en lauw water en droog het resterende
water op met een droge vod.
• Gebruik een spons, warm water en vloeibare zeep om het vuil voorzichtig van het
schuim van de duwbeugel te schrobben. Wrijf zeepresten van de duwbeugel.
• Bewaar uw Bugagboo Bee5 en zijn accessoires op een droge plek en laat ze
opengeplooid wanneer ze nat zijn om schimmel te voorkomen.
Voor meer tip inzake het onderhoud van uw Bugaboo Bee5, surf naar
www.bugaboo.com.
de bekleding reinigen
De stof van de Bugaboo Bee5 stoel en zonnekap zijn afneembaar en machinewasbaar.
Het Bugaboo Bee5 harnas kan met een vochtige doek worden gereinigd.
De stoffen van de Bugaboo Bee5 wieg worden het beste handmatig gewassen.
Vergeet bij het wassen niet:
• maximum temperatuur 30˚C/85˚F (koud wassen)
• niet bleken en geen agressieve detergenten gebruiken
• niet in de droogtrommel drogen
• niet strijken
• niet laten stomen
• altijd apart wassen
Controleer steeds de labels van de stof voor het wassen.
De luchtdoorlatende structuur van de matras kan op 30˚C gewassen worden. De
luchtdoorlatende structuur wordt bovenop de dikkere schuimen matras geplaatst
en kan verwijderd worden door de matrasbescherming te verwijderen. Zorg er na
het wassen voor dat alle matrasonderdelen op hun oorspronkelijke plaats bevestigd
worden met luchtdoorlatende structuur bovenop de schuimen matras. Gebruik de
matras niet zonder de luchtdoorlatende structuur.
Het Bugaboo Bee5 bagagenet mag gewassen worden op 30˚C.
14
Page 17
fabrieksgarantie (alleen voor Europa)
NL
EN
NO
DA
FR
FI
ES
ELCSIT
SV
DE
PL
PT
SL
TR
Als fabrikant levert Bugaboo International BV, met het hoofdkantoor in
Amsterdam (hierna: “Bugaboo”), de Bugaboo kinderwagen (hierna: “product”) met
fabrieksgarantie onder de volgende voorwaarden:
1. De fabrieksgarantieperiode bedraagt 24 maanden vanaf de aankoopdatum
zoals die op het aankoopbewijs staat. Voor een vervangend onderdeel of
product of een gerepareerd product geldt de resterende garantie van het
oorspronkelijke product.
2. Deze fabrieksgarantie geldt uitsluitend binnen de regio (VS en Canada of
Europa of Rusland of Australië en Nieuw Zeeland of Azië) waarin het product
gekocht is. Bugaboo garandeert dat het product voldoet aan uitsluitend in
die regio van aankoop van het product geldende wettelijke bepalingen en/of
overheidsvoorschriften. Bugaboo behoudt zich het recht voor om voor deze
specifieke regio’s afwijkende fabrieksgarantie voorwaarden te hanteren.
3. De fabrieksgarantie geeft recht op reparatie, tenzij vervanging of retourzending
van het product naar het oordeel van Bugaboo noodzakelijk is. Bugaboo draagt
de kosten en het risico van het transport van en naar de verkoper (hierna: “de
verkoper”) van wie u het product heeft gekocht, vooropgesteld dat de reparatie
onder de garantie valt.
4. Bugaboo behoudt zich het recht voor om een model, kleur, stof of accessoire uit
de productie te nemen en zal daarom tijdens de fabbrieksgarantieperiode een
onderdeel door een gelijkwaardig product, kleur of stof vervangen.
5. Om een claim onder deze fabrieksgarantie te kunnen indienen, dient u het
volgende aan de verkoper, of aan Bugaboo als het product via bugaboo.com is
gekocht, te leveren:
- (een kopie van) de gedateerde aankoopbon,
- een duidelijke beschrijving van de klacht,
- het defecte product en/of foto’s van het defecte onderdeel dan wel product.
6. De fabrieksgarantie is niet overdraagbaar en daarom kan uitsluitend de eerste
eigenaar zich hierop beroepen.
7. De fabrieksgarantie doet geen afbreuk aan rechten die u eventueel kunt
hebben, bijvoorbeeld het recht om de verkoper aansprakelijk te stellen voor
defecten.
wat wordt door de fabrieksgarantie gedekt?
De fabrieksgarantie is van toepassing op het product en dekt het volgende:
-Alle fabrieksfouten aan het onderstel, stoelframe en de wielen
-Alle fabrieksfouten aan de adapters (stoelframe en autozitjes adapters)
-Ritssluitingen
-Allen onderdelen van het harnas van uw Bugaboo kinderwagen
-Naden van de bekleding
15
Page 18
-Klittenband
-Kleurvastheid
wat wordt niet door de fabrieksgarantie
gedekt?
-Als u zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Bugaboo of de
verkoper aanpassingen of reparaties heeft uitgevoerd of heeft laten uitvoeren.
-In geval van defecten veroorzaakt door veronachtzaming of een ongeval
en/of door enig gebruik of onderhoud anders dan aangegeven in de
gebruikershandleiding.
-Als het serienummer is beschadigd of verwijderd.
-Schade aan het product als gevolg van normale slijtage.
-Incorrecte montage of installatie van onderdelen van derden die niet geschikt
zijn voor het product.
-Onopzettelijke of onbedoelde schade, abnormaal gebruik of onvoldoende zorg.
-Verkeerde opslag/zorg voor het product.
-Schade aan de duw- dan wel draagbeugel of bekleding door normaal dagelijks
gebruik van het product.
-Gaten of scheuren in de banden.
-Schade door verkeerd gebruik of als gevolg van het niet opvolgen van de
instructies in de gebruikershandleiding.
-Schade als gevolg van door onbevoegde personen uitgevoerde reparaties of
verkeerde demontage van het product.
-Transportschade (tijdens luchttransport of andere vormen van
transport): inspecteer uw Bugaboo-product zorgvuldig na vervoer door de
luchtvaartmaatschappij (of een andere vervoerder) en dien in geval van enige
schade direct een claim in bij de vervoerder.
-Ontevredenheid van de klant met het product met betrekking tot pasvorm,
gewicht, functionaliteit, kleur of ontwerp.
belangrijk
De fabrieksgarantieperiode voor dit product bedraagt 24 maanden vanaf de
aankoopdatum die op het aankoopbewijs staat. Bewaar het aankoopbewijs goed
en maak er een kopie van. Maak het u gemakkelijk door uw product te registreren
via bugaboo.com en/of de bijgeleverde warranty card. Als u een claim onder deze
fabrieksgarantie indient, moet u allereerst contact opnemen met uw verkoper. Als
uw verkoper niet in staat is het defect te herstellen of als Bugaboo uw verkoper was,
kunt u via e-mail contact opnemen met Bugaboo via service@bugaboo.com of op
16
Page 19
nummer 020 718 95 31. Voor klachten ontstaan buiten de fabrieksgarantie periode
NL
EN
NO
DA
FR
FI
ES
ELCSIT
SV
DE
PL
PT
SL
TR
dient u eveneens contact op te nemen met uw verkoper of kunt u zich wenden tot
een van onze service centers. Een actuele lijst met service centers kunt u vinden op
bugaboo.com.
Bugaboo behoudt zich het recht voor deze fabrieksgarantiebepalingen te wijzigen.
De meest actuele fabrieksgarantiebepalingen vindt u op onze website:
www.bugaboo.com.
vervangbare onderdelen
Wij zijn er trots op dat wij producten ontwikkelen op basis van hoge kwaliteit en
normen. Daarom mogen uitsluitend originele onderdelen van Bugaboo of door
Bugaboo goedgekeurde onderdelen in combinatie met het product worden gebruikt.
Neem indien u een onderdeel van de Bugaboo kinderwagen moet vervangen contact
op met de verkoper of breng een bezoek aan bugaboo.com voor een uitgebreide lijst
van actuele verkooppunten bij u in de buurt.
contact
Zorg er vóór het gebruik van uw Bugaboo Bee5 dat u het online product
registratieformulier invult op www.bugaboo.com.
We zijn steeds geïnteresseerd in uw feedback en zouden graag uw opmerkingen over
de Bugaboo Bee5 of en ander product van Bugaboo kennen. Gelieve ons Een e-mail
te versturen op service@bugaboo.com, (Noord-Amerikanen, gelieve service.us@
bugaboo.com te gebruiken) of bezoek onze website op bugaboo.com/register om een
persoonlijke account aan te maken en u in te schrijven om deel te nemen aan het
Bugaboo klantonderzoek en de online nieuwsbrief van Bugaboo te ontvangen.
17
Page 20
contents
introduction
in the boxes 20
user guide visual language 23
meet the Bugaboo Bee5 24
warnings 26
maintenance tips 29
cleaning the fabrics 30
warranty 30
replaceable parts 32
contact 33
setting up the Bugaboo Bee
using the Bugaboo Bee
5
5
assembling the chassis - attaching the
swivel wheels and unfolding260
attaching the wheel caps261
attaching the handlebar grips264
assembling the bassinet267
assembling the seat269
assembling and attaching the sun canopy274
using the brake279
adjusting the handlebar280
18
using the bassinet281
Page 21
using the sun canopy283
NLENNO
DA
FR
FI
ES
ELCSIT
SV
DE
PL
PT
SL
TR
using the seat288
using the harness295
one piece folding with seat facing the
world297
one piece folding with seat facing the
parent299
using the wrist strap301
locking/unlocking the swivel wheels302
removing the wheels304
removing the under seat basket306
removing the seat fabric308
removing the handlebar grips311
removing the wheel caps314
using the rain cover315
19
Page 22
in the boxes
1
3
2
Take a minute to check the contents of your packages. If something is missing,
please contact your retailer.
chassis
swivel wheels
* The seat fabric is sold separately.
seat
sun canopy wires
& clamps
rain cover
seat fabric
* The canopy is sold separately.
20
sun canopy
Page 23
4x
5
7
4
6
EN
NL
NO
DA
FR
FI
ES
ELCSIT
SV
DE
PL
PT
SL
TR
EN
* The handlebars grips are sold separately.
handlebar grips
* The wheel caps are sold separately.
* The bassinet base and adapters are sold separately.
bassinet baseadapters
* The bassinet wall and apron are sold separately.
bassinet wall
2x
wheel caps
apron
21
Page 24
22
Page 25
user guide visual language
NLENNO
DA
FR
FI
ES
ELCSIT
SV
DE
PL
PT
SL
TR
In this user guide we make use of a visual language. Below you can find the meaning
of all visuals used.
visual check OK
visual check wrong
audible click
movement in the indicated direction
instructions continue on next page
3x
repeat action on similar part(s)
Some instructions require special attention for ensuring the safe use of
the Bugaboo Bee5. When you see this symbol in the instructional part
of the user guide, please refer to the warnings in the "WARNINGS"
chapter.
23
Page 26
meet the bugaboo bee
5
All the white parts of your Bugaboo Bee5 are functional. They’re the parts that
allow you to adapt and change your Bugaboo Bee5.
A
B
C
D
E
F
G
H
A. handlebar grips
B. wrist strap
C. folding lock
D. handlebar adjustment clip
E. sun canopy
F. harness
G. seat
24
I
J
K
L
M
H. seat disc
I. underseat basket
J. footrest
K. wheel lock
L. knee cap
M. swivel wheels
Page 27
P
NLENNO
DA
FR
FI
ES
ELCSIT
SV
DE
PL
PT
SL
TR
W X
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
YZ
N. extendable backrest handle
O. backrest adjustment lock
P. integrated attachment point (cupholder)
Q. sun canopy buttons
R. sun canopy clamp holder
S. integrated attachment point (parasol)
T. swivel wheel release button
U. brake
V. integrated attachment point
(comfort wheel board)
W. bassinet base
X. bassinet wall & apron
Y. adapters
Z. bassinet straps
25
Page 28
WARNING
I. GENERAL
1. IMPORTANT - Read the instructions carefully before use and keep for
future reference.
2. Failure to follow these warnings and the instructions could result in
serious injury or death.
3. NEVER leave child unattended.
4. Ensure that all the locking devices are engaged before use.
5. Do not use if any part of the product is broken, torn or missing.
6. Only use accessories and replacement parts supplied or recommended
by the manufacturer/distributor.
7. To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and
folding this product.
8. Do not let your child play with this product.
9. Always use the restraint system.
10. Check that the bassinet/carrycot or seat unit or car seat attachment
devices are correctly engaged before use.
11. The handles and the bottom of the bassinet/carrycot should be
inspected regularly for signs of damage and wear.
12. This product is not suitable for running or skating.
13. Always use the safety features of your Bugaboo Bee5, including locking
devices, brake, the harness (when child is in the seat) and the wrist
strap attached to the handlebar. Check and maintain all safety features
frequently.
14. Do not place bags or luggage on the handlebar and/or on the back of the
backrest and/or on the sides of the stroller as the stroller may become
unstable.
15. Use the wrist strap to stop the stroller rolling away.
16. The car seat does not replace a cot or a bed. Should you child need to
sleep, then it should be placed in a suitable bassinet/carrycot, cot or bed.
17. For any child unable to maintain an unaided sitting position the
backrest should only be used in the fully reclined position.
18. Do not use the sun canopy in the extended position in combination with
the rain cover. Suffocation hazard.
19. The parking device shall be engaged when placing and removing the
children.
20. Do not take your stroller on the escalator.
26
Page 29
21. It is possible that on floors such as synthetic laminates,
NLENNO
DA
FR
FI
ES
ELCSIT
SV
DE
PL
PT
SL
TR
parquet, linoleum and carpet (organic surface floors), rubber
black tires may leave permanent marks. Should you have a floor as
mentioned above we recommend to be careful with indoor usage.
22. Do not place the bassinet/carrycot near an open fire or other source
of strong heat.
23. Do not use the adapters sold with Bugaboo Cup holder, Bugaboo
parasol or a Bugaboo comfort wheeled board on the Bugaboo Bee5.
Always attach the accessory directly to the stroller using the stroller
integrated attachment points.
24. Always check the accessory user guide when using the integrated
attachment points.
25. Handlebar grips must be attached and locked correctly before use.
26. Seat fabric must be installed over the seat foam before use.
27. Always make sure that the wheel caps are attached correctly before
use.
28. The head of the child in the bassinet/carrycot should never be lower
than the body of the child.
II. RECOMMENDED WEIGHTS AND HEIGHT
29. Maximum weight for the child in the bassinet/carrycot is 9 kg (20lbs).
30. The Bugaboo Bee5 is suitable for children from 0 to 36 months.
31. Maximum allowed weight for the child in the seat when installed
facing parents is 15 kg.
32. Maximum weight for the child in the seat when installed facing world
is 17 kg (37.5 lbs).
33. Maximum weight of the under seat basket is 4 kg (8.8 lbs).
34. Use only manufacturer recommended weights in the under seat
basket otherwise the stroller may become unstable.
35. Any load attached to the handlebar and/or on the back of the backrest
and/or on the sides of the stroller will affect the stability of the stroller.
36. This vehicle is intended for use by only one child.
III. USING THE BASSINET/CARRYCOT ON THE CHASSIS
37. The bassinet/carrycot is not intended for use by children older than 6
months or children who can sit unaided.
38. WARNING: The bassinet/carrycot is only suitable for a child who
cannot sit up unaided.
39. Never add a mattress, sheet, pillow, comforter or padding. Use only
the pad and sheet provided by Bugaboo.
27
Page 30
40. The carrying handles should be left out of the bassinet/carrycot during
use.
IV. USING THE SEAT ON THE CHASSIS
41. Always use the harness.
42. Always use the crotch strap in combination with the waist belt.
43. Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use the harness.
44. The Bugaboo Bee5 seat unit is suitable for children from 0 to 36
months. Use the most reclined position of the seat for new born babies.
V. USING THE BASSINET/CARRYCOT INDEPENDENTLY
OF THE CHASSIS
45. Never use the bassinet/carrycot on a stand.
46. WARNING: Only use on a firm, horizontal level and dry surface. Never
use on soft surfaces.
47. Suffocation Hazard: Infant carrier can roll over on soft surfaces and
suffocate child. NEVER place carrier on beds, sofas, or other soft surfaces.
48. WARNING: Do not let other children play unattended near the bassinet/
carrycot or seat.
49. Do not use the bassinet/carrycot off the chassis once your child can sit
unaided.
50. WARNING: Do not leave flexible carrying handles inside the bassinet/
carrycot.
51. WARNING: Do not use if any part of the bassinet/carrycot or seat is
broken, torn or missing.
52. SUFFOCATION HAZARD:
Infants can suffocate:
- In gaps between an extra pad and the side of the bassinet.
- On soft bedding. NEVER add a mattress, pillow, comforter, or padding.
Use ONLY the pad provided by manufacturer.
Some instructions require special attention for ensuring
the safe use of the Bugaboo Bee5. When you see this
symbol in the instructional part of the user guide, please
refer to the warnings in the "WARNINGS" chapter.
• Check the safety of the Bugaboo Bee5 before each use. Ensure that the seat
fabric, the brake and the safety belts are all working properly, the handlebar is
locked and that the seat is fitted correctly to the chassis.
• Check to see if the Bugaboo Bee5 is damaged. You should ensure that any
damaged or worn parts are repaired immediately.
• To ensure completely safety for your child do not use the Bugaboo Bee5 until any
damaged or worn parts have been repaired or replaced.
• The Bugaboo Bee5 seat unit (no. 500250) and Bugaboo Bee5 bassinet base
(no. 500129BB01) should only be used with the Bugaboo Bee5 chassis (no.
500210AL01 or 500210ZW01). Do not use Bugaboo Bee5 parts or components
with any non-approved pushchair, other device or any other Bugaboo product.
• Do not use the Bugaboo Bee5 near open flames or other sources of heat. Avoid
exposing the Bugaboo Bee5 to extreme temperatures.
• The Bugaboo Bee5 is not resistant to salt water.
• Avoid Velcro contact to the Bugaboo Bee5 fabrics.
maintenance tips
These tips will help you take care of your Bugaboo Bee5 and ensure a smooth ride.
• Periodically remove the swivel wheels and brush off any dirt or sand. Use
a brush and water to clean dirt off the wheels. Do not submerge the wheel
bearings in water.
• Use a soft brush to clean sand and dirt off the chassis. Take care to brush dirt
away from rotating or sliding parts.
• Clean the chassis with a soft towel and lukewarm water and wipe off any
remaining water with a dry cloth.
• Use a sponge, warm water and liquid soap to gently rub off any dirt on the
handlebar foam. Wipe clean any soap residue left on the handlebar.
• Store your Bugaboo Bee5 and its accessories in a dry place and leave them
unfolded when wet to prevent mould.
For more tips on how to maintain your Bugaboo Bee5, visit bugaboo.com.
29
Page 32
cleaning the fabrics
The Bugaboo Bee5 seat fabric and sun canopy are detachable and machine washable.
The Bugaboo Bee5 harness can be cleaned with a damp cloth. The Bugaboo Bee5
bassinet/carrycot fabrics are recommended to wash by hand.
When washing, don’t forget:
• maximum temperature 30˚C/85˚F (cold wash)
• do not use bleach or aggressive detergents
• do not tumble dry
• do not iron
• do not dry clean
• always wash separately
Always check the fabric label before washing.
The aerated inlay of the mattress can be washed at 30˚C. The aerated inlay is placed
on top of the thicker foam mattress and can be taken off by removing the mattress
cover. After washing, ensure that all mattress parts are replaced in their original
positions, with the aerated inlay placed on top of the foam mattress. Do not use
the mattress without the aerated inlay. The Bugaboo Bee5 under seat basket can be
washed at 30˚C.
manufacturer’s warranty (for Europe only)
As the manufacturer, Bugaboo International BV, which has its principal place of
business in Amsterdam (hereinafter: “Bugaboo”), supplies the Bugaboo stroller
(hereinafter: “product”) under warranty, subject to the following conditions:
1. The manufacturer’s warranty period is 24 months, from the date of purchase as
indicated on the sales receipt. The remaining guarantee for the original product
will apply for a replacement part or product or a repaired product.
2. This manufacturer’s warranty applies only in the region (USA and Canada or
Europe or Russia or Australia and New Zealand or Asia) in which the product
was purchased. Bugaboo guarantees that the product will be in compliance only
with the statutory provisions and/or government regulations that apply in the
region in which the product was sold. Bugaboo reserves the right to apply a
divergent manufacturer’s guarantee for those specific regions.
3. The manufacturer’s warranty provides a right to repair unless Bugaboo is of the
opinion that replacement or return of the product is necessary. Bugaboo will
bear the expense and risk of transport from and to the retailer (hereinafter: “the
retailer”) where you purchased the product, provided the repair is covered by
manufacturer’s warranty.
30
Page 33
4. Bugaboo reserves the right to stop manufacturing a particular model, colour,
NLENNO
DA
FR
FI
ES
ELCSIT
SV
DE
PL
PT
SL
TR
fabric or accessory, and therefore it will replace a part with a similar product,
colour or fabric during the manufacturer’s warranty period.
5. To claim under this manufacturer’s warranty you must provide Bugaboo with
the following:
- a copy of the dated receipt of purchase,
- a clear description of the complaint and
- the defective product and/or photographs of the defective part or product.
6. The manufacturer’s warranty is not transferable and may therefore only be
invoked by the first owner.
7. The manufacturer’s warranty does not affect any statutory rights you may have,
for example the right to hold the retailer accountable for defects.
what is covered by the manufacturer’s
guarantee?
The manufacturer’s guarantee applies in respect of the product and covers the
following:
-all manufacturing defects in the chassis, frame and the wheels;
-all manufacturing defects in the adapters (frame and car seat adapters);
-zippers;
-all parts of the harness of your Bugaboo stroller;
-seams in the covering;
-Velcro®; and
-colourfastness.
the manufacturer’s warranty will void in the
following circumstances:
-If you have made or arranged for modifications or repairs to be made without
first having received written permission from Bugaboo or the retailer.
-Defects resulting from neglect or an accident and/or from any use or
maintenance other than that indicated in the user guide.
-If the serial number has been damaged or removed.
-Damage to the product caused by normal wear and tear.
-Incorrect mounting or installation of third-party parts that are incompatible
with the product.
-Inadvertent or unintentional damage, abnormal use or insufficient care.
-Improper storage / product care.
-Damage to push bars or upholstery due to normal daily use of the product.
-Holes or tears in the tires.
31
Page 34
-Damage due to improper use or due to failure to follow user guide.
-Damage due to repairs carried out by unauthorized persons or due to improper
disassembly of the product.
-Transport damage (during air transport or other modes of transport): carefully
inspect your Bugaboo product after it was shipped by the airline (or other
carrier) and in case of any damage immediately file a claim with the carrier.
-Customer dissatisfaction with the product in terms of fit, weight, functionality,
colour or design.
important
The manufacturer’s warranty period for this product is 24 months from the
purchase date indicated on the sales receipt. Save the sales receipt in a safe place
and make a copy of it. It is even easier if you register your product at bugaboo.
com and/or by using the warranty card enclosed. If you submit a claim under this
manufacturer’s warranty you must first contact your retailer. If your retailer is
unable to repair the defect or if Bugaboo was your retailer you can contact Bugaboo
by sending an e-mail to service@bugaboo.com or dial +31 (0)20 718 95 31. For
complaints that arise outside the manufacturer’s warranty period you must also
contact your seller or you can contact one of our service centres. You can find an upto-date list of service centres at bugaboo.com.
Bugaboo reserves the right to amend these manufacturer’s warranty provisions.
You can find the most up-to-date manufacturer’s warranty provisions on our
website: www.bugaboo.com.
replaceable parts
We pride ourselves on creating products based on high quality and standards. That’s
why only genuine Bugaboo parts or parts which have been approved by Bugaboo
should ever be used in conjunction with the Bugaboo stroller. If you need to replace
a part of your Bugaboo stroller, please contact your retailer, or visit bugaboo.com
for an extensive list of retailers near you.
32
Page 35
contact
NLENNO
DA
FR
FI
ES
ELCSIT
SV
DE
PL
PT
SL
TR
Before you start using your Bugaboo Bee5, make sure you fill out the product
registration form on line at bugaboo.com.
We are always interested in your feedback and would like to hear your comments
on the Bugaboo Bee5 or any other Bugaboo product. Please send us an email at
service@bugaboo.com, (North American residents, please use service.us@bugaboo.
com) or visit our website at bugaboo.com/register to create your personal account
and sign up to participate in Bugaboo consumer research and receive the Bugaboo
online newsletter.
33
Page 36
Inhalt
Einführung
In den Boxen 36
Symbole in der Bedienungsanleitung 39
Merkmale des Bugaboo Bee5 40
Warnungen 42
Pflegetipps 46
Reinigung der Stoffe 47
Garantie 47
Ersatzteile 50
Kontakt 50
Montage des Bugaboo Bee
Benutzung des Bugaboo Bee
5
Gestell montieren - Schwenkräder
befestigen und aufstellen260
Befestigung der Radkappen261
Befestigung der Schiebebügelgriffe264
Liegeaufsatz/Tasche montieren267
Sitz montieren269
Sonnendach montieren und anbringen274
5
Bremse benutzen279
Schiebebügel einstellen280
34
Liegeaufsatz/Tragetasche benutzen281
Page 37
Sonnendach benutzen283
NL
EN
DE
NO
DA
FR
FI
ES
ELCSIT
SV
PL
PT
SL
TR
Sitz benutzen288
Gurtsystem benutzen295
Klappmechanismus mit Sitz nach vorn
gerichtet297
Klappmechanismus mit Sitz zu den
Eltern gerichtet299
Handgelenkriemen benutzen301
Schenkräder verriegeln/entriegeln302
Räder entfernen304
Untergestellablage abnehmen306
Abnehmen des Sitzbezugs308
Entfernung der Schiebebügelgriffe 311
Entfernung der Radkappen 314
Regenabdeckung benutzen315
35
Page 38
In den Boxen
1
3
2
Nehmen Sie sich eine Minute Zeit, um den Inhalt der Lieferung zu überprüfen.
Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an den Verkäufer.
Gestell
Schwenkräder
* Die Sitzbezug ist separat erhältlich.
Sitz
Verdeckstreben und
-klemmen
Regenabdeckung
Sitzbezug
* Die Sonnendach ist separat erhältlich.
36
Sonnendach
Page 39
4x
5
7
4
6
EN
NL
NO
DA
FR
FI
ES
ELCSIT
SV
DE
PL
PT
SL
TR
* Die Schiebebügelgriffe sind separat erhältlich.
Schiebebügelgriffe
DE
* Die Radkappen sind separat erhältlich.
2x
Radkappen
* Die Liegeaufsatzbasis und die Adapters sind separat erhältlich.
Liegeaufsatzbasis2 Adapter
* Die Liegeaufsatzwand und die Winddecke sind separat erhältlich.
Liegaufsatzwand
Winddecke
37
Page 40
38
Page 41
Symbole in der Bedienungsanleitung
NL
EN
DE
NO
DA
FR
FI
ES
ELCSIT
SV
PL
PT
SL
TR
Diese Bedienungsanleitung enthält Symbole. Nachstehend wird die Bedeutung der
verwendeten Symbole erläutert.
Sichtprüfung in Ordnung
Sichtprüfung nicht in Ordnung
Hörbares Klickgeräusch
Bewegung in der angegebenen Richtung
Folgeanweisungen auf der nächsten Seite
3x
Vorgang bei ähnlichem/n Teil/en wiederholen
Einige Anweisungen erfordern besondere Aufmerksamkeit, um die
sichere Benutzung des Bugaboo Bee5 zu gewährleisten. Wenn Sie dieses
Symbol im Anweisungsteil der Bedienungsanleitung sehen, schlagen
Sie bitten im Kapitel "WARNUNGEN" nach.
39
Page 42
Merkmale des Bugaboo Bee
5
Alle weißen Teile am Bugaboo Bee5 sind funktional. Sie ermöglichen es,
den Bugaboo Bee5 anzupassen und zu verändern.
A
B
C
D
E
F
G
H
A. Schiebebügelgriffe
B. Sicherheitsriemen für das Handgelenk
C. Zusammenklappsperre
D. Schiebebügel-Einstellclip
E. Sonnendach
F. Gurtsystem
G. Sitz
40
I
J
K
L
M
H. Sitzscheibe/Sitzplatte
I. Untergestellablage
J. Fußstütze
K. Radsperre/Radverriegelung
L. Schutzkappe
M. Schwenkräder
Page 43
NL
EN
DE
NO
DA
FR
FI
ES
ELCSIT
SV
PL
PT
SL
TR
P
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
N. Ausziehbare Rückenlehne Griff
O. Rückenlehne Einstellverriegelung
P. Befestigungspunkt (Becherhalter)
Q. Sonnendach Knöpfe
R. Sonnendach-Befestigungsklemmen
S. Befestigungspunkt (Sonnenschirm)
T. Schwenkrrad-Feststellknopf
W X
U. Bremse
V. Befestigungspunkt
( Comfort Mitfahrbrett)
W. Liegeaufsatzbasis
X. Liegeaufsatzwand & Winddecke
Y. Adapters
Z. Liegeaufsatzgurte
YZ
41
Page 44
WARNUNG
I. ALLGEMEINE INFORMATIONEN
1. WICHITG – Lesen Sie vor der Benutzung aufmerksam alle
Anweisungen und bewahren Sie sie für zukünftige Zwecke auf.
2. Bei Nichtbeachtung dieser Warnungen und Anweisungen besteht die
Gefahr ernsthafter oder sogar tödlicher Verletzungen.
3. Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt
4. Vergewissern Sie sich, dass vor der Benutzung alle
Verschlussvorrichtungen eingerastet sind.
5. Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil gebrochen,
verschlissen oder verloren gegangen ist.
6. Verwenden Sie ausschließlich von Bugaboo zugelassene Zubehöroder Ersatzteile.
7. Achten Sie darauf, Ihr Kind beim Auseinander- und
Zusammenklappen dieses Produkts fernzuhalten, um Verletzungen
zu vermeiden.
8. Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Produkt spielen.
9. Verwenden Sie stets das Rückhaltesystem.
10. Kontrollieren Sie vor der Benutzung, ob die
Verriegelungsvorrichtungen des Liegeaufsatzes/derTragetasche, der
Sitzeinheit oder des Autositzes korrekt eingerastet sind.
11. Der Boden der Liegewanne und die Tragegurte sind regelmäßig auf
Anzeichen von Beschädigung und Verschleiß zu kontrollieren.
12. Benutzen Sie stets die Sicherheitsvorrichtungen am Bugaboo Bee5,
einschließlich Verriegelungen, Bremsen, Sicherheitsgurte (wenn
sich das Kind im Sitz befindet) und den am Schiebebügel befestigten
Sicherheitsriemen für das Handgelenk. Alle Sicherheitsvorrichtungen
sind regelmäßig zu überprüfen und zu warten.
13. Stellen Sie keine Taschen oder Gepäck auf den Schiebebügel und/
oder die Rückseite der Rückenlehne und/oder auf die Seitenteile des
Kinderwagens, da er dadurch instabil werden kann.
14. Benutzen Sie stets den Handgelenksriemen, um das Wegrollen des
Kinderwagens zu verhindern.
42
Page 45
15. Der Autositz ist kein Ersatz für ein Kinderbettchen oder Bett. Wenn
NL
EN
DE
NO
DA
FR
FI
ES
ELCSIT
SV
PL
PT
SL
TR
Ihr Kind schlafen soll, sollte es in einen passenden Liegeaufsatz/
Tragetasche, Bettchen oder Bett gelegt werden.
16. Für Kinder, die noch nicht ohne Hilfe sitzen können, sollte die
Rückenlehne nur in der vollständigen Liegeposition (unterste
Position) eingestellt werden.
17. Verwenden Sie das ausgeklappte Sonnendach nicht in Kombination
mit der Regenabdeckung. Erstickungsgefahr.
18. Dieses Produkt ist nicht zum Joggen oder Skaten geeignet.
19. Beim Hineinsetzen und Herausnehmen des Kindes muss die
Feststellbremse betätigt sein.
20. Den Kinderwagen bitte nicht auf Rolltreppen benutzen.
21. Es ist möglich, dass schwarze Gummireifen auf Böden wie
synthetischem Laminat, Parkett, Linoleum und Teppich (Böden mit
organischer Oberfläche) permanente Flecken hinterlassen. Sollten
Sie einen der oben genannten Böden haben, empfehlen wir Ihnen,
beim Innengebrauch des Kinderwagens vorsichtig zu sein.
22. Stellen Sie den Liegeaufsatz nicht in die Nähe von offenem Feuer
oder anderen starken Wärmequellen.
23. Benutzen Sie für den Bugaboo Bee5 nicht die mitgelieferten Adapter
des Bugaboo-Becherhalters, des Bugaboo-Sonnenschirms oder des
Bugaboo Komfort-Mitfahrbretts. Befestigen Sie das Zubehör immer
mit Hilfe der im Kinderwagen integrierten Befestigungspunkte
direkt am Kinderwagen.
24. Beachten Sie immer die Bedienungsanleitung des Zubehörteils,
wenn Sie die im Kinderwagen integrierten Befestigungspunkte
benutzen.
25. Vor der Benutzung müssen die Griffe des Schiebebügels angebracht
und gesichert worden sein.
26. Vor der Benutzung muss der Sitzbezug über das Schaumgummi des
Sitzes gezogen werden.
27. Vergewissern Sie sich vor der Benutzung immer, dass die
Radkappen korrekt montiert worden sind.
28. Der Kopf des Babys im Liegeaufsatz darf niemals niedriger liegen
als sein Körper.
43
Page 46
II. EMPFOHLENES GEWICHT UND GRÖßE
29. Das maximale Gewicht des Kindes im Liegeaufsatz/der Tragetasche:
9 kg (20lbs).
30. The Bugaboo Bee5 ist für Kinder von 0 bis 36 Monaten.
31. Das maximal zulässige Gewicht für das Kind im Sitz, wenn dieser mit
Blick auf die Eltern installiert ist, beträgt 15 kg.
32. Das maximal zulässige Gewicht für das Kind im Sitz, wenn dieser mit
Blick auf die Welt installiert ist, beträgt 17 kg (37,5 lbs).
33. Das maximale Gewicht der Untergestellablage ist 4 Kg (8.8 lbs).
34. Benutzen Sie die Untergestellablage nur mit den vom Hersteller
angebenen Gewichten, da der Kinderwagen sonst instabil werden
kann.
35. Jegliche am Schiebebügel und/oder an der Rückseite der
Rückenlehne und/oder an den Seitenteilen des Kinderwagens
befestigte Last kann die Stabilität des Kinderwagens beeinträchtigen.
36. Dieser Kinderwagen ist für die Benutzung durch ein Kind vorgesehen.
III. DEN LIEGEAUFSATZ/DIE TRAGETASCHE AUF DEM GESTELL
BENUTZEN
37. Der Liegeaufsatz bzw. die Tragetasche ist nicht für Kinder über 6
Monate bzw. eigenständig sitzende Kinder vorgesehen.
38. WARNUNG: Dieses Produkt ist nur für ein Kind geeignet, das sich
noch nicht selbst aufsetzen kann.
39. Niemals eine Matratze, Laken, Kopfkissen, Bettdecke oder Polster
hinzufügen. Verwenden Sie nur die von Bugaboo gelieferten Laken
und Polster.
40. Die Tragegriffe dürfen sich während der Benutzung des
Kinderwagens nicht im Kinderwagenaufsatz befinden.
IV. DEN SITZ AUF DEM GESTELL BENUTZEN
41. Benutzen Sie stets das Sicherheitsgurtsystem.
42. Verwenden Sie bitte den Schrittgurt immer zusammen mit dem
Bauchgurt.
43. Achten Sie darauf, dass Ihr Kind niemals aus dem Kokon fällt oder
rutscht – schwere Verletzungen könnten die Folge sein. Benutzen Sie
stets das Sicherheitsgurtsystem.
44. Die Sitzeinheit des Bugaboo Bee5 eignet sich für Kleinkinder von 0
bis 36 Monaten. Bei Neugeborenen verwenden Sie die am weitesten
zurückgelegte Liegeposition des Sitzes.
44
Page 47
V. DEN LIEGEAUFSATZ/DIE TRAGETASCHE OHNE GESTELL
NL
EN
DE
NO
DA
FR
FI
ES
ELCSIT
SV
PL
PT
SL
TR
BENUTZEN
45. Den Liegeaufsatzes/die Tragetasche nie auf einem Ständer abstellen.
46. WARNUNG: Nur auf einem festen, waagerechten, trockenem
Untergrund verwenden.
47. Erstickungsgefahr: Die Babyschale kann auf weichen Flächen
umkippen und das Kind ersticken. Stellen Sie die Schale NIE auf
Betten, Sofas oder anderen weichen Flächen ab.
48. WARNUNG: Lassen Sie nie andere Kinder nie unbeaufsichtigt in der
Nähe des Liegeaufsatzes/der Tragetasche spielen.
49. Benutzen Sie den Liegeaufsatz/die Tragetasche nicht mehr, sobaldihr
Kind ohne Hilfe sitzen kann.
50. WARNUNG: Lassen Sie die flexiblen Tragegriffe nicht im Inneren
der Tragetasche.
51. WARNUNG: Verwenden Sie die Tragetasche nicht, wenn Teile
gebrochen oder eingerissen sind oder fehlen.
52. ERSTICKUNGSGEFAHR:
Kinder können ersticken:
- In Zwischenräumen zwischen einem zusätzlichen Polster und der
Seite vom Liegeaufsatz.
- Auf weichem Bettzeug. AUF KEINEN FALL zusätzlich eine
Matratze, ein Kissen, eine Daunendecke oder Polsterung benutzen.
Nur das Original- Kissen/ die Original-Polsterung des Herstellers
verwenden.
53. WARNUNG: Dieses Produkt ist nur für ein Kind geeignet, das sich
noch nicht selbst aufsetzen kann.
Einige Anweisungen erfordern besondere Aufmerksamkeit,
um die sichere Benutzung des Bugaboo Bee5 zu
gewährleisten. Wenn Sie dieses Symbol im Anweisungsteil
der Bedienungsanleitung sehen, schlagen Sie bitten im
Kapitel "WARNUNG" nach.
• Prüfen Sie vor jeder Benutzung die Sicherheit des Bugaboo Bee5 Achten Sie
darauf, dass der Sitzbezug, die Bremse und die Sicherheitsgurte jeweils korrekt
funktionieren, dass der Schiebebügel arretiert ist und der Sitz ordnungsgemäß
auf dem Chassis befestigt ist.
• Kontrollieren Sie den Bugaboo Bee5 auf Schäden. Sorgen Sie dafür, das
sämtliche beschädigte oder verschlissene Teile umgehend repariert werden.
• Um die Sicherheit Ihres Kindes vollständig zu gewährleisten, benutzen Sie den
Bugaboo Bee5 nicht, bevor beschädigte oder verschlissene Teile repariert oder
ersetzt sind.
• Die Bugaboo Bee5 Sitzeinheit (Nr.500250) und die Bugaboo Bee⁵
Liegeaufsatzbasis (Nr. 500129BB01) darf ausschließlich mit dem Bugaboo Bee5
Gestell (Nr. 500210AL01 oder 500210ZW01) benutzt werden. Benutzen Sie
keine Bugaboo Bee5 Teile oder Bestandteile mit anderen, nicht zugelassenen
Kinderwagen, anderen Geräten oder anderen Bugaboo Produkten.
• Halten Sie den Bugaboo Bee5 fern von offenem Feuer und anderen Heizquellen.
Vermeiden Sie es, den Bugaboo Bee5 extremen Temperaturen auszusetzen.
• Der Bugaboo Bee5 ist nicht salzwasserresistent.
• Vermeiden Sie einen Kontakt der Bezüge des Bugaboo Bee5 mit
Klettverschlüssen.
Pflegetipps
Diese Hinweise helfen Ihnen bei der Pege Ihres Bugaboo Bee5 und sorgen für kom-
fortables Fahren.
• Die Schwenkräder regelmäßig abnehmen und mit einer Bürste von Sand und
Schmutz befreien. Verwenden Sie eine Bürste und Wasser, um den Schmutz von
den Rädern zu entfernen. Die Radlager nicht in Wasser tauchen.
• Benutzen Sie eine weiche Bürste, um das Gestell von Sand und Schmutz zu
befreien. Achten Sie darauf, Schmutz von rotierenden oder gleitenden Teilen zu
entfernen.
• Reinigen Sie das Gestell mit einem weichen Tuch und lauwarmem Wasser und
wischen Sie restliches Wasser mit einem trockenen Lappen ab.
• Benutzen Sie einen Schwamm und Flüssigseife, um Schmutz von dem
Schaumstoff am Schiebebügel zu entfernen. Entfernen Sie Seifenrückstände
vom Schiebebügel.
• Bewahren Sie Ihren Bugaboo Bee5 und seine Zubehörteile an einem trockenen
Ort auf und lassen Sie ihn aufgeklappt, um Schimmelbildung zu vermeiden.
Für weitere Hinweise zur Pege und Instandhaltung Ihres Bugaboo Bee5 besuchen
Sie die die Website www.bugaboo.com.
46
Page 49
Reinigung der Stoffe
NL
EN
DE
NO
DA
FR
FI
ES
ELCSIT
SV
PL
PT
SL
TR
Der Sitzbezug und das Sonnendach des Bugaboo Bee5 lassen sich abnehmen und in
der Maschine waschen. Der Bugaboo Bee5 Sicherheitsgurt kann mit einem feuchten
Tuch gereinigt werden. Für den Liegeaufsatzbezug des Bugaboo Bee5 wird Handwäsche
empfohlen.
Wenn Sie ihn waschen, beachten Sie bitte Folgendes:
• Maximale Temperatur 30˚C/85˚F (Kaltwäsche)
• Keine bleichenden oder aggressiven Waschmittel benutzen
• nicht schleudern
• nicht bügeln
• nicht chemisch reinigen
• immer separat waschen
Beachten Sie vor dem Waschen stets das Etikett der Bezüge.
Die atmungsaktive Einlage (Auflage) kann bei 30˚C gewaschen werden. Die
atmungsaktive Einlage (Auflage) wird auf die Oberseite der dickeren Schaummatratze
gezogen und kann abgenommen werden, indem der Matratzenbezug entfernt wird.
Nach dem Waschen darauf achten, dass die Matratzenteile wieder in ihre originale
Position gebracht werden, mit der atmungsaktiven Einlage (Auflage) auf der Oberseite
der Schaummatratze. Benutzen Sie die Matratze nicht ohne atmungsaktive Einlage
(Auflage). Die Untergestellablage des Bugaboo Bee5 kann bei 30 °C gewaschen werden.
Herstellergarantie (nur für Europa)
Die Bugaboo International BV mit Hauptsitz in Amsterdam (im Folgenden “Bugaboo”
genannt) gewährt für ihre Bugaboo-Kinderwagen (im Folgenden “Produkt” genannt)
eine Herstellergarantie, für die folgende Bedingungen gelten:
1. Die Garantiefrist der Herstellergarantie beträgt 24 Monate ab dem Kaufdatum laut
Kaufbeleg. Für ein Ersatzteil oder Ersatzprodukt oder ein repariertes Produkt gilt
die Restgarantie für das Originalprodukt.
2. Diese Herstellergarantie gilt nur für die Region (USA und Kanada, Europa,
Russland, Australien und Neuseeland sowie Asien), in der das Produkt gekauft
wurde. Bugaboo garantiert, dass das Produkt den gesetzlichen oder behördlichen
Vorschriften entspricht, die in der Region gelten, in der es gekauft wurde, aber
nicht darüber hinaus. Bugaboo behält sich das Recht vor, in spezifischen Regionen
eine abweichende Garantie zu gewähren.
3. Die Herstellergarantie berechtigt zu einer Reparatur, es sei denn, Bugaboo ist
der Auffassung, dass ein Ersatz oder die Rücknahme des Produktes notwendig
ist. Bugaboo trägt die Kosten und das Risiko des Transports von und zum
Einzelhändler (im Folgenden “Einzelhändler” genannt), bei dem Sie das Produkt
gekauft haben, vorausgesetzt, die Reparatur ist von der Garantie gedeckt.
47
Page 50
4. Bugaboo behält sich das Recht vor, die Herstellung eines bestimmten Modells,
einer bestimmten Farbe oder eines bestimmten Stoffes oder Zubehörs
einzustellen. Bugaboo ersetzt dann das Teil im Rahmen der Herstellergarantie
durch ein ähnliches Ersatzteil, eine ähnliche Farbe oder einen ähnlichen Stoff.
5. Um Ansprüche im Rahmen dieser Herstellergarantie erheben zu können, müssen
Sie folgende Nachweise/Dokumente vorlegen:
- eine Kopie des datierten Kaufbelegs,
- ein klare Beschreibung der Reklamation und
- das defekte Produkt und/oder Fotos des defekten Teils oder Produkts.
6. Die Herstellergarantie ist nicht übertragbar und kann daher nur vom ersten
Besitzer in Anspruch genommen werden.
7. Die Herstellergarantie gilt unbeschadet gesetzlicher Rechte, die Sie
möglicherweise haben, wie beispielsweise das Recht, den Einzelhändler für
Mängel haftbar zu machen.
Was wird von der Herstellergarantie gedeckt?
Die Herstellergarantie gilt für das Produkt und deckt die folgenden Mängel:
-alle Fabrikationsfehler am Chassis, Rahmen und den Rädern;
-alle Fabrikationsfehler an den Einstellelementen (Rahmen- und AutositzEinstellelemente)
-defekte Reißverschlüsse
-defekte Teile des Gurtzeugs
-defekte Nähte in der Verkleidung
-defekte Klettverschlüsse
-fehlende Farbfestigkeit
Die Herstellergarantie gilt nicht in den
folgenden Fällen:
-Wenn Sie Änderungen oder Reparaturen durchgeführt oder veranlasst haben, ohne
vorher die schriftliche Zustimmung von Bugaboo oder dem Einzelhändler eingeholt
zu haben.
-Bei Defekten als Folge von Nachlässigkeit oder eines Unfalls und/oder einer
Nutzung oder Wartung, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben ist.
-Wenn die Seriennummer beschädigt oder entfernt wurde.
-Bei Schäden am Produkt, die durch normalen Verschleiß verursacht wurden.
-Bei inkorrekter Montage oder bei Einbau von Teilen von Drittparteien, die nicht
kompatibel mit dem Produkt sind.
-Bei versehentlichen oder unbeabsichtigten Beschädigungen, abnormaler Nutzung
oder unzureichender Pflege.
-Bei falscher Lagerung / Produktpflege.
-Bei Schäden an den Schiebebügeln oder der Polsterung als Folge der normalen
48
Page 51
täglichen Nutzung des Produkts.
NL
EN
DE
NO
DA
FR
FI
ES
ELCSIT
SV
PL
PT
SL
TR
-Bei Löchern oder Rissen in den Reifen.
-Bei Schäden aufgrund unsachgemäßer Benutzung oder der Missachtung der
Bedienungsanleitung.
-Bei Schäden als Folge von Reparaturen, die von unbefugten Personen
durchgeführt wurden, oder als Folge einer unsachgemäßen Demontage des
Produkts.
-Bei Transportschäden (während des Lufttransports oder anderer
Transportarten): Inspizieren Sie Ihren Bugaboo-Kinderwagen nach einem Flug
oder einer anderen Reise genau und reklamieren Sie eine Beschädigung sofort
bei der Flug- oder Transportgesellschaft.
-Bei Unzufriedenheit des Kunden in Bezug auf Eignung, Gewicht, Funktionalität,
Farbe oder Design.
Wichtig
Die Herstellergarantie für dieses Produkt beträgt 24 Monate ab dem auf dem
Kaufbeleg angegebenen Kaufdatum. Bewahren Sie den Kaufbeleg an einem
sicheren Ort auf und machen Sie eine Kopie davon. Noch einfacher ist es, wenn Sie
Ihr Produkt bei bugaboo.com registrieren und/oder die beigelegte Garantiekarte
benutzen. Wenn Sie im Rahmen dieser Herstellergarantie eine Reklamation
einreichen möchten, müssen Sie sich zunächst an Ihren Einzelhändler wenden.
Wenn Ihr Einzelhändler nicht in der Lage ist, den Mangel zu beheben oder wenn
Bugaboo der Einzelhändler war, können Sie sich an Bugaboo wenden. Schreiben
Sie dazu bitte entweder eine E-Mail an service@bugaboo.com oder rufen Sie die
Nummer +31 (0)20 718 95 31 an. Bei Beschwerden nach Ablauf der Garantiefrist
müssen Sie sich ebenfalls an Ihren Händler oder eines unserer Servicezentren
wenden. Eine aktuelle Liste unserer Servicezentren finden Sie auf bugaboo.com.
Bugaboo behält sich das Recht vor, die vorliegenden Herstellergarantiebedingungen
zu ändern. Die aktuellsten Herstellergarantiebedingungen finden Sie auf unserer
Website: www.bugaboo.com.
Ersatzteile
Wir sind stolz darauf, Produkte hoher Qualität und hoher Standards herzustellen.
Aus diesem Grunde sollten für Ihren Bugaboo-Kinderwagen nur Originalersatzteile
von Bugaboo oder Ersatzteile verwendet werden, die von Bugaboo genehmigt
wurden. Wenn Sie ein Ersatzteil für Ihren Kinderwagen brauchen, wenden Sie sich
bitte an Ihren Einzelhändler oder besuchen Sie bugaboo.com. Dort finden Sie eine
umfangreiche Liste mit Einzelhändlern in Ihrer Nähe.
49
Page 52
Kontakt
Bevor Sie Ihren Bugaboo Bee5 in Gebrauch nehmen, achten Sie darauf, das
Produktregistrierungsformular online unter bugaboo.com auszufüllen.
Wir sind immer interessiert an Ihrem Feedback und freuen uns, Ihre
Meinung zum Bugaboo Bee5 oder allen anderen Bugaboo Produkten zu hören. Bitte
senden Sie uns eine E-Mail an service@bugaboo.com, (Personen mit Wohnsitz
in Nordamerika benutzen bitte service.us@bugaboo.com) oder besuchen unsere
Website unter bugaboo.com/register to Legen Sie Ihr persönliches Konto an und
melden Sie sich an, um an der Bugaboo Verbraucherumfrage teilzunehmen und den
Bugaboo online Newsletter zu erhalten.
50
Page 53
NL
EN
DE
NO
DA
FR
FI
ES
ELCSIT
SV
PL
PT
SL
TR
51
Page 54
table des matièress
introduction
dans les boîtes 54
mode d'emploi visuel 57
présentation de la Bugaboo Bee5 58
avertissements 60
conseils d'entretien 64
nettoyage des tissus 64
garantie 65
pièces de rechange 67
contact 67
installation de la Bugaboo Bee
assemblage du châssis – fixation des
roues pivotantes et dépliage260
fixer les enjoliveurs de roues261
fixer les poignées du guidon264
assemblage de la nacelle267
assemblage du siège269
assemblage et fixation de la capote274
usage de la Bugaboo Bee
5
utilisation du frein279
réglage du guidon280
5
52
usage de la nacelle281
Page 55
usage de la capote283
NL
EN
DE
FR
NO
DA
FI
ES
ELCSIT
SV
PL
PT
SL
TR
usage du siège288
usage du harnais295
pliage en un seul élément avec siège face
au monde297
pliage en un seul élément avec siège face
parents299
usage de la dragonne de poignet301
blocage/déblocage des roues pivotantes302
retrait des roues304
retrait du panier306
retrait de la housse du siège308
retirer les poignées du guidon311
retirer les enjoliveurs de roues314
utilisation de la protection pluie315
53
Page 56
dans les boîtes
1
3
2
Prenez le temps de vérifier le contenu de vos emballages. Si quelque chose manque,
veuillez contracter votre revendeur.
châssis
roues pivotantes
* Le house du siège est vendus séparément.
siège
armatures et pinces
de capote
protection pluie
housse du siège
* La capote du siège est vendus séparément.
54
capote
Page 57
4x
5
7
4
6
EN
NL
NO
DA
FR
FI
ES
ELCSIT
SV
DE
PL
PT
SL
TR
* Les poignées du guidon sont vendues séparément.
FR
poignées du guidon
* Les enjoliveurs de roues sont vendus séparément.
2x
enjoliveurs de roues
* Le base de nacelle et les adaptateurs sont vendus séparément.
base de nacelleadaptateurs
* Le base de nacelle et les adaptateurs sont vendus séparément.
paroi de nacelle
tablier
55
Page 58
56
Page 59
mode d'emploi visuel
NL
EN
DE
FR
NO
DA
FI
ES
ELCSIT
SV
PL
PT
SL
TR
Ce mode d'emploi utilise un langage visuel. Vous trouverez à la suite la signification
de tous les éléments visuels employés.
contrôle visuel OK
3x
contrôle visuel incorrect
clic audible
mouvement dans le sens indiqué
instructions poursuivies en page suivante
répétez l’action sur la ou les pièce(s) similaire(s)
Certaines instructions exigent une attention spéciale afin d’assurer un
usage en toute sécurité de la Bugaboo Bee5. Lorsque vous remarquez
ce symbole dans les instructions du mode d’emploi,consultez les
avertissements du chapitre « AVERTISSEMENT ».
57
Page 60
présentation de la bugaboo bee
5
Toutes les pièces blanches de votre Bugaboo Bee5 sont fonctionnelles. Ce sont des
pièces qui vous permettent de modifier et d'adapter votre Bugaboo Bee5.
A
B
C
D
E
F
G
H
A. poignées du guidon
B. dragonne de poignet
C. mécanisme de verrouillage du repliement
D. blocage d'ajustement du dossier
E. capote
F. harnais
G. siège
58
I
J
K
L
M
H. disque du siège
I. panier
J. repose-pieds
K. blocage des roues
L. grenouillère
M. roues pivotantes
Page 61
NL
EN
DE
FR
NO
DA
FI
ES
ELCSIT
SV
PL
PT
SL
TR
P
W X
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
YZ
N. poignée du dossier ajustable
O. blocage d'ajustement du dossier
P. point de fixation (porte-gobelet)
Q. boutons de la capote
R. support des pinces de la capote
S. point de fixation (ombrelle)
T. bouton de déverrouillage des
roulettes pivotantes
U. frein
V. point de fixation
(planche à roulettes confort)
W. base de nacelle
X. paroi de nacelle & tablier
Y. adaptateurs
Z. sangles de la nacelle
59
Page 62
AVERTISSEMENT
I. INFORMATIONS GÉNÉRALES
1. IMPORTANT - Lisez attentivement les instructions avant utilisation et
conservez-les afin de pouvoir les consulter ultérieurement.
2. Le non-respect de ces avertissements et instructions pourrait entraîner
des blessures graves, voire la mort.
3. NE laissez JAMAIS l’enfant sans surveillance.
4. Assurez-vous que tous les dispositifs de verrouillage soient enclenchés
avant utilisation.
5. N'utilisez pas ce produit si une pièce est cassée, déchirée ou manquante.
6. Utilisez uniquement les accessoires et pièces de rechange fournis ou
recommandés par le fabricant/distributeur.
7. Pour éviter les blessures, éloignez votre enfant lorsque vous pliez et
dépliez ce produit.
8. Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit.
9. Utilisez toujours le système de retenue.
10. Vérifiez que les dispositifs de fixation de la nacelle, du siège ou du siège
auto soient correctement enclenchés avant utilisation.
11. Les poignées et le fond de la nacelle doivent être contrôlés
régulièrement afin de détecter d'éventuels signes d’usure ou dégâts.
12. Ce produit n'est pas adapté à la course, ni au patinage.
13. Utilisez toujours les dispositifs de sécurité de votre Bugaboo Bee5,
notamment les dispositifs de verrouillage, le frein, le harnais (quand
l’enfant est dans le siège) et la dragonne de poignet attachée au guidon.
Contrôlez et entretenez fréquemment l’ensemble des dispositifs de
sécurité.
14. Ne placez pas de sacs ou de bagages sur le guidon et/ou à l’arrière du
dossier et/ou sur les côtés de la poussette, car celle-ci pourrait devenir
instable.
15. Utilisez la dragonne de poignet pour empêcher la poussette de se mettre
à rouler toute seule.
16. Le siège auto ne remplace pas un berceau ou un lit. Si votre enfant a
besoin de dormir, vous devez l’installer dans une nacelle, un berceau ou
un lit adaptés.
17. Pour les enfants incapables de se maintenir seuls en position assise, le
dossier ne doit être utilisé qu’en position allongée.
60
Page 63
18. N’utilisez pas la capote en position déployée en association avec la
NL
EN
DE
FR
NO
DA
FI
ES
ELCSIT
SV
PL
PT
SL
TR
protection pluie. Risque d'asphyxie.
19. Le frein de stationnement doit être actionné lorsque vous installez
ou désinstallez vos enfants.
20. N’utilisez pas votre poussette dans les escalators.
21. Sur les sols tels que les stratifiés synthétiques, le parquet, le linoléum
et la moquette (revêtement de sol organique), il est possible que les
pneus en caoutchouc de couleur noire laissent une trace indélébile. En
présence de sols figurant parmi les types susmentionnés, nous vous
recommandons de faire preuve de prudence, notamment en intérieur.
22. Ne placez jamais la nacelle près d’un feu ou d’une autre source de
forte chaleur.
23. N'utilisez pas les adaptateurs vendus avec le porte-gobelet Bugaboo,
l'ombrelle Bugaboo ou la planche à roulettes Confort Bugaboo sur
la Bugaboo Bee5. Fixez toujours l'accessoire directement sur la
poussette à l'aide des points de fixation intégrés à la poussette.
24. Consultez toujours le mode d'emploi de l'accessoire avant d'utiliser
les points de fixation intégrés.
25. Les poignées du guidon doivent être fixées et verrouillées
correctement avant utilisation.
26. La housse du siège doit être installée sur la mousse du siège avant
utilisation.
27. Vérifiez toujours que les enjoliveurs de roues sont correctement
fixés avant utilisation.
28. La position de la tête de l'enfant dans la nacelle ne doit jamais être
inférieure à celle de son corps.
II. RECOMMANDATIONS CONCERNANT LE POIDS ET LA TAILLE
29. Le poids maximum pour un enfant dans la nacelle est de 9 kg.
30. La Bugaboo Bee5 est adaptée aux enfants de 0 à 36 mois.
31. Le poids maximum autorisé pour un enfant dans le siège installé
face au parent est de 15 kg.
32. Le poids maximum pour un enfant dans le siège installé face au
monde est de 17 kg.
33. Le poids maximum dans le panier sous le siège est de 4 kg.
34. Respectez strictement les recommandations de poids du fabricant
pour le panier sous le siège sinon la poussette peut devenir instable.
35. Toute charge fixée au guidon, à l'arrière du dossier ou d’un côté de
la poussette affecte la stabilité de la poussette.
36. Ce véhicule est réservé à un usage avec un seul enfant.
61
Page 64
III. UTILISATION DE LA NACELLE SUR LE CHÂSSIS
37. La nacelle n'est pas destinée à un usage pour des enfants de plus de 6
mois ou capables de s'asseoir sans assistance.
38. AVERTISSEMENT : La nacelle est adaptée uniquement pour un enfant
incapable de s’asseoir sans assistance.
39. N’ajoutez jamais de matelas, drap, coussin, édredon ou rembourrage.
Utilisez uniquement le rembourrage et le drap fournis par Bugaboo.
40. Les poignées devraient être laissées hors de la nacelle pendant l'usage.
IV. UTALISATION DU SIÈGE SUR LE CHÂSSIS
41. Utilisez toujours le harnais.
42. Utilisez toujours la sangle d’entrejambes en association avec la ceinture.
43. Évitez les blessures graves liées à des chutes ou au fait que l’enfant se
soit glissé hors du siège. Utilisez toujours le harnais.
44. L'unité de siège Bugaboo Bee5 est adaptée aux enfants de 0 à 36 mois.
Utilisez la position la plus inclinée du siège pour les nouveau-nés.
V. UTILISATION DE LA NACELLE INDÉPENDAMMENT DU
CHÂSSIS
45. N’utilisez jamais la nacelle ou le siège sur un support.
46. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement sur une surface ferme,
horizontale, de niveau et sèche. N'utilisez jamais sur des surfaces molles.
47. Risque d’asphyxie : Le porte-bébé peut se retourner sur les surfaces
molles et étouffer l’enfant. Ne placez JAMAIS un porte-bébé sur un lit,
sofa ou autre surface molle.
48. AVERTISSEMENT : Ne laissez pas d’autres enfants jouer sans
surveillance à proximité de la nacelle ou du siège.
49. N’utilisez pas la nacelle hors du châssis dès lors que l’enfant peut s’asseoir
sans assistance.
50. AVERTISSEMENT : Ne laissez pas les poignées flexibles dans la nacelle.
51. AVERTISSEMENT : N'utilisez aucune pièce de la nacelle ou du siège si
elle est cassée, déchirée ou manquante.
52. RISQUE D’ASPHYXIE :
53. Un nouveau-né peut s’asphyxier :
- Dans les espaces entre un rembourrage et le côté de la nacelle.
- Sur une literie molle. N’ajoutez JAMAIS de matelas, coussin, édredon
ou rembourrage.
Utilisez UNIQUEMENT le rembourrage fourni par le fabricant.
62
Page 65
Certaines instructions exigent une attention spéciale afin
NL
EN
DE
FR
NO
DA
FI
ES
ELCSIT
SV
PL
PT
SL
TR
d’assurer un usage en toute sécurité de la Bugaboo Bee5.
Lorsque vous remarquez ce symbole dans les instructions du
mode d’emploi,consultez les avertissements du chapitre «
AVERTISSEMENTS ».
• Contrôlez la sécurité de la Bugaboo Bee5 avant chaque utilisation. Vérifiez
que la housse du siège, le frein et les ceintures de sécurité fonctionnent tous
correctement, que le guidon est verrouillé et que le siège est bien fixé au châssis.
• Vérifiez si la Bugaboo Bee5 est endommagée. Vous devez vous assurer de réparer
immédiatement toutes pièces endommagées ou usées.
• Pour garantir une totale sécurité pour votre enfant, n’utilisez pas la Bugaboo
Bee5 tant que toutes pièces endommagées ou usées n’ont pas été réparées ou
remplacées.
• Le siège Bugaboo Bee5 (n° 500250) et la base de nacelle Bugaboo Bee⁵
(n° 500129BB01) ne doit être utilisé qu’avec le châssis Bugaboo Bee5
(n° 500210AL01 / 500210ZW01). N'utilisez pas les pièces ou composantes de la
Bugaboo Bee5 avec toute poussette non agréée, tout autre appareil ou tout autre
produit Bugaboo.
• N'utilisez pas la Bugaboo Bee5 à proximité d'une flamme nue ou d'autres sources
de chaleur. Évitez d'exposer la Bugaboo Bee5 à des températures extrêmes.
• La Bugaboo Bee5 n'est pas résistante à l'eau salée.
• Veillez à ce que les tissus en Velcro n'entrent pas en contact avec les habillages
de la Bugaboo Bee5.
63
Page 66
conseils d'entretien
Ces conseils vous aideront à prendre soin de votre Bugaboo Bee5 et vous garantiront
une utilisation en toute tranquillité.
• Retirez régulièrement les roues pivotantes et éliminez toutes saletés ou tous grains
de sable. Utilisez une brosse et de l'eau pour nettoyer les roues. Ne plongez pas les
roulements des roues dans l'eau.
• Utilisez une brosse douce pour ôter le sable et les saletés du châssis. Prenez soin de
ne pas envoyer les saletés vers les pièces rotatives ou coulissantes avec la brosse.
• Nettoyez le châssis avec un chiffon doux et de l'eau tiède, puis essuyez tout résidu
d'eau à l'aide d'un chiffon sec.
• Utilisez une éponge, de l'eau chaude et du savon liquide pour frotter délicatement
toute saleté sur la mousse du guidon. Essuyez tout résidu de savon sur le guidon.
• Rangez votre Bugaboo Bee5 et ses accessoires dans un endroit sec et laissez-les
dépliés lorsqu'ils sont mouillés, pour éviter l'apparition de moisissures.
Pour plus de conseils sur l'entretien de votre Bugaboo Bee5, rendez-vous sur www.
bugaboo.com.
nettoyage des tissus
L'habillage du siège et la capote de la Bugaboo Bee5 sont amovibles et lavables en
machine. Le harnais de la poussette Bugaboo Bee5 peut se nettoyer avec un chiffon
humide. Il est recommandé de laver l'habillage de la nacelle de la Bugaboo Bee5 à la
main.
En cas de lavage, n'oubliez pas:
• température maximale de 30˚C/85˚F (lavage à froid)
• ne pas utiliser d'eau de Javel, ni de détergents agressifs
• ne pas passer au sèche-linge
• ne pas repasser
• ne pas nettoyer à sec
• toujours laver séparément
Vérifiez toujours l'étiquette de l'habillage avant le lavage.
La doublure aérée du matelas peut être lavée à 30 °C. Elle se trouve au-dessus du
matelas en mousse plus épais, et peut être retirée en enlevant la housse du matelas.
Après lavage, assurez-vous d'avoir remis toutes les parties du matelas dans leur
emplacement d'origine, la doublure aérée étant replacée sur le matelas en mousse.
N'utilisez pas le matelas sans la doublure aérée. Le panier de la Bugaboo Bee5 peut
être lavé à 30 degrés.
64
Page 67
garantie du fabricant (pour l’Europe
NL
EN
DE
FR
NO
DA
FI
ES
ELCSIT
SV
PL
PT
SL
TR
uniquement)
En sa qualité de fabricant, Bugaboo International BV (ci-après dénommé “Bugaboo”),
dont le siège social est situé à Amsterdam, fournit la poussette Bugaboo (ci-après
dénommée “le produit”) sous garantie, en vertu des conditions suivantes:
1. La garantie du fabricant s’étend sur une durée de 24 mois, à compter de la
date d’achat mentionnée sur la preuve d’achat. Toute pièce ou tout produit
remplacé(e), ou tout produit réparé, sera couvert pendant toute la durée restante
de la garantie du produit original.
2. La garantie du fabricant s’applique uniquement dans la région (ÉtatsUnis et Canada ou Europe ou Russie ou Australie et Nouvelle-Zélande ou
Asie) dans laquelle le produit a été acheté. Bugaboo garantit que le produit
respecte exclusivement les dispositions statutaires et/ou les réglementations
gouvernementales applicables dans la région dans laquelle le produit a été
vendu. Bugaboo se réserve le droit d’appliquer une garantie du fabricant
différente selon les régions.
3. La présente garantie du fabricant donne droit à une réparation, à moins que
Bugaboo ne considère qu’un remplacement ou un retour du produit s’avère
nécessaire. Bugaboo prendra à sa charge les frais et les risques liés au transport
depuis et vers le détaillant (dénommé ci-après “le détaillant”) auprès duquel
vous avez acheté le produit, à condition que ladite réparation soit couverte par la
garantie du fabricant.
4. Bugaboo se réserve le droit de ne plus fabriquer un modèle, une couleur, un
habillage ou un accessoire donné, et de le remplacer par un produit, une couleur
ou un habillage similaire, au cours de la période couverte par la garantie du
fabricant.
5. Pour tout recours en vertu de la présente garantie du fabricant, accompagné des
éléments suivants:
- une copie de la preuve d’achat datée;
- une description claire de l’objet du recours; et
- le produit défectueux et/ou des photos de la pièce ou du produit défectueux.
6. La présente garantie du fabricant n’est en aucun cas transférable, et peut
uniquement être utilisée par le premier propriétaire du produit.
7. La garantie du fabricant n’affecte aucun droit légal statutaire dont vous pouvez
vous prévaloir, tel que le droit de tenir le détaillant responsable de tout défaut.
que couvre la garantie du fabricant?
La garantie du fabricant s’applique exclusivement au produit et couvre les éléments
suivants:
-tous les défauts de fabrication au niveau du châssis, du cadre et des roues;
-tous les défauts de fabrication au niveau des adaptateurs (cadre du siège et
adaptateurs du siège auto);
65
Page 68
-fermetures à glissière;
-toutes les pièces du harnais de votre poussette Bugaboo;
-coutures de l’habillage;
-Velcro®; et
-tenue des couleurs.
la garantie du fabricant ne s’appliquera pas
dans les cas suivants:
-Si vous avez effectué – ou demandé d’effectuer – des modifications ou des
réparations sans avoir reçu au préalable l’autorisation écrite de Bugaboo ou du
détaillant.
-Si les défauts résultent d’une négligence ou d’un accident et/ou d’une utilisation
ou d’un entretien non conforme aux instructions du guide utilisateur.
-Si le numéro de série a été endommagé ou retiré.
-Si les dommages sont dus à une usure normale du produit.
-En cas de montage ou d’installation incorrecte de pièces d’autres fabricants non
compatibles avec le produit.
-En cas de dommage accidentel ou non intentionnel, d’utilisation inappropriée
ou de négligence.
-En cas de rangement ou d’entretien inapproprié du produit.
-En cas de dommage au niveau des poignées ou des tissus, résultant d’une
utilisation normale quotidienne du produit.
-En cas de trous ou de déchirures au niveau des pneus.
-En cas de dommage dû à une utilisation inappropriée ou au non-respect des
instructions du guide utilisateur.
-En cas de dommage dû à des réparations effectuées par des personnes non
autorisées, ou à un mauvais démontage du produit.
-En cas de dommage lié au transport (par voie aérienne ou autre) : après
tout transport par une compagnie aérienne (ou autre transporteur),
inspectez soigneusement votre produit Bugaboo. En cas de dommage, portez
immédiatement plainte auprès du transporteur.
-En cas de mécontentement du client au regard de la taille, du poids, de la
fonctionnalité, de la couleur ou du modèle du produit.
attention
La garantie du fabricant pour ce produit s’étend sur une période de 24 mois, à
compter de la date d’achat mentionnée sur la preuve d’achat. Conservez votre
preuve d’achat dans un endroit sûr, et faites-en une copie. Pour plus de facilité,
vous pouvez également enregistrer votre produit sur bugaboo.com et/ou utiliser la
66
Page 69
carte de garantie jointe à votre produit. Si vous souhaitez déposer un recours dans
NL
EN
DE
FR
NO
DA
FI
ES
ELCSIT
SV
PL
PT
SL
TR
le cadre de la présente garantie du fabricant, veuillez contacter votre détaillant en
premier lieu. Si ce dernier est dans l’incapacité de réparer le défaut ou si vous avez
acheté votre produit directement auprès de Bugaboo, contactez-nous par courriel
à l’adresse service@bugaboo.com, par téléphone au +31-(0)20 7189531. Pour tout
recours non couvert par la période de garantie du fabricant, veuillez également
contacter votre revendeur ou l’un de nos centres de service. Vous trouverez
également la liste actualisée des centres de service sur bugaboo.com.
Bugaboo se réserve le droit de modifier les présentes dispositions de la garantie
du fabricant. La dernière version de notre contrat de garantie du fabricant est
disponible sur notre site web: www.bugaboo.com.
pièces de rechange
Nous sommes fiers de créer des produits de qualité supérieure et conformes aux
normes les plus élevées. C’est pourquoi seules les véritables pièces de rechange de
Bugaboo – ou ayant été approuvées par Bugaboo – peuvent être utilisées sur votre
poussette Bugaboo. Si vous devez remplacer une pièce de votre poussette Bugaboo,
veuillez contacter votre détaillant ou consulter le site bugaboo.com, sur lequel vous
trouverez la liste exhaustive des détaillants les plus proches de chez vous.
contact
Avant de commencer à utiliser votre Bugaboo Bee5, assurez-vous de remplir le
formulaire d'enregistrement du produit en ligne sur le site www.bugaboo.com.
Nous sommes toujours intéressés par vos remarques et serions ravis que vous nous
fassiez part de vos commentaires sur la Bugaboo Bee5 ou tout autre produit
Bugaboo. Merci de nous envoyer un e-mail à l'adresse: service@bugaboo.com, (pour
les résidents d'Amérique du Nord, veuillez utiliser: service.us@bugaboo.com) ou
de vous rendre sur notre site Internet à l'adresse: bugaboo.com/register pour créer
votre compte, puis de vous inscrire pour participer aux études de consommation de
Bugaboo et recevoir la newsletter électronique de Bugaboo.
67
Page 70
índice
introducción
en las cajas 70
lenguaje visual del manual de instrucciones 73
presentamos el Bugaboo Bee5 74
advertencias 76
consejos de mantenimiento 80
limpieza de las fundas 80
garantía 81
piezas sustituibles 83
contacto 83
montaje del Bugaboo Bee
uso del Bugaboo Bee
5
5
montaje del chasis – colocar las ruedas
giratorias y desplegar260
fijar las tapas de las ruedas261
fijar las empuñaduras del manillar 264
montaje del capazo267
instalación de la silla269
montaje e instalación de la capota274
uso del freno279
ajuste del manillar280
68
uso del capazo281
Page 71
uso de la capota283
FR
NL
ES
EN
DE
NO
DA
FI
ELCSIT
SV
PL
PT
SL
TR
uso de la silla288
uso del arnés295
plegado en una pieza con silla mirando
hacia usted297
plegado en una pieza con silla mirando
el frente299
uso de la muñequera de seguridad301
bloqueo/ desbloqueo de las ruedas
giratorias 302
retirada de las ruedas304
extracción de la cestilla de compras306
extracción de la funda de silla308
quitar las empuñaduras del manillar 311
quitar las tapas de las ruedas 314
uso de la cubierta contra la lluvia315
69
Page 72
en las cajas
1
3
2
Tómese un momento para comprobar el contenido de los paquetes. Si falta alguna
pieza, póngase en contacto con su distribuidor.
chasis
ruedas giratorias
* La funda de silla se vende por separado.
silla
varillas y abrazaderas
de capota
cubierta contra la lluvia
funda de silla
* La capota se vende por separado.
70
capota
Page 73
4x
5
7
4
6
EN
NL
NO
DA
FR
FI
ES
ELCSIT
SV
DE
PL
PT
SL
TR
* Las empuñaduras del manillar se venden por separado.
ES
empuñaduras del manillar
* Las tapas de las ruedas se venden por separado.
2x
tapas de las ruedas
* La base del capozo y los adaptadores se venden por separado.
base del capazoadaptadores
* La pared del capazo y cubrepiés se venden por separado.
cubrepiéspared del capazo
71
Page 74
72
Page 75
lenguaje visual del manual de instrucciones
FR
NL
ES
EN
DE
NO
DA
FI
ELCSIT
SV
PL
PT
SL
TR
En este manual de instrucciones utilizamos un lenguaje visual. A continuación
puede encontrar el significado de todos los elementos visuales empleados.
comprobación visual OK
comprobación visual incorrecta
clic audible
movimiento en la dirección indicada
las instrucciones continúan en la página siguiente
3x
repetir la acción en pieza(s) similar(es)
Algunas instrucciones requieren una atención especial para garantizar
el uso seguro del Bugaboo Bee5. Cuando vea este símbolo en la sección
de instrucciones del manual, consulte las advertencias del capítulo
"ADVERTENCIAS".
73
Page 76
presentamos el bugaboo bee
5
Todas las piezas blancas del Bugaboo Bee5 son funcionales. Son las piezas que le
permiten adaptar y cambiar el Bugaboo Bee5.
A
B
C
D
E
F
G
H
A. empuñaduras del manillar
B. muñequera de seguridad
C. seguro de plegado
D. duwbeugel verstelknop
E. capota
F. arnés
G. silla
74
I
J
K
L
M
H. disco de silla
I. cestilla de compras
J. reposapiés
K. bloqueo de rueda
L. rodillera de armadura
M. ruedas giratorias
Page 77
P
FR
NL
ES
EN
DE
NO
DA
FI
ELCSIT
SV
PL
PT
SL
TR
W X
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
YZ
N. respaldo extensible
O. botón de ajuste del respaldo
P. punto de enganche (portavasos)
Q. botones capota
R. soporte de la abrazadera de la capota
S. punto de enganche (sombrilla)
T. botón de desenganche de ruedas
giratorias
U. freno
V. punto de enganche
(patinete comfort)
W. base del capazo
X. pared del capazo & cubrepiés
Y. adaptadores
Z. correas del capazo
75
Page 78
ADVERTENCIAS
I. GENERAL
1. IMPORTANTE - Antes de usar, lea detenidamente las instrucciones y
consérvelas para consultarlas ulteriormente.
2. El no seguirse estas advertencias e instrucciones podría resultar en
lesiones graves o incluso la muerte.
3. NUNCA deje al niño sin supervisión.
4. Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo estén puestos antes
de usar el producto.
5. No utilice el producto si alguna de sus piezas falta, está rota o rasgada.
6. Solo utilice los accesorios y piezas de repuesto suministrados o
recomendados por el fabricante/distribuidor.
7. Para evitar lesiones, mantenga al niño alejado al desplegar y plegar
este producto.
8. No deje que el niño juegue con este producto.
9. Utilice siempre el sistema de retención.
10. Antes del usar, compruebe que el capazo o la unidad de la silla o los
mecanismos de sujeción para la silla de coche estén correctamente
acoplados.
11. Las asas y la base del capazo deben inspeccionarse periódicamente
para ver si presentan señales de daños y desgaste.
12. No corra ni patine con el Bugaboo Bee5. Este producto no ha sido
diseñado para ello.
13. Utilice siempre las funciones de seguridad del Bugaboo Bee5, incluidos
los mecanismos de bloqueo, el freno, el arnés (cuando el niño está en
la silla) y la muñequera de seguridad fijada al manillar. Compruebe y
mantenga todas las funciones de seguridad con frecuencia.
14. No ponga bolsos o equipaje en el manillar y/o en la parte trasera del
respaldo y/o en los lados del cochecito, ya que éste puede volverse
inestable.
15. Utilice la muñequera de seguridad para detener el cochecito si éste se
aleja.
16. La silla de coche no sustituye una cuna o una cama. Cuando el niño
tenga que dormir, debe ponerle en un capazo, una cuna o una cama
que sean adecuados.
17. Para cualquier niño que no pueda mantenerse sentado sin ayuda, el
respaldo solo debe utilizarse en la posición tumbado.
76
Page 79
18. No utilice la capota en posición extendida conjuntamente con la
FR
NL
ES
EN
DE
NO
DA
FI
ELCSIT
SV
PL
PT
SL
TR
cubierta contra la lluvia. Existe riesgo de asfixia.
19. El dispositivo de estacionamiento deberá engranarse al poner y al
sacar al niño.
20. No use el cochecito en escaleras mecánicas.
21. Es posible que las ruedas negras de gomas dejen marcas permanentes en
suelos con laminados sintéticos, parqué, linóleo y moqueta (suelos con
superficie orgánica). Si tuviera un suelo como los citados anteriormente,
le recomendamos que tenga cuidado con el uso interior.
22. Debe ser consciente del riesgo de chimeneas y otras fuentes de calor
intenso, como calefacciones con resistencias eléctricas, calefacciones
de gas, etc. a proximidad del capazo.
23. No use en el Bugaboo Bee5 los adaptadores que se venden con el
portavasos Bugaboo, la sombrilla Bugaboo o el patinete Bugaboo
comfort. Siempre fije el accesorio directamente al cochecito usando los
puntos de enganche integrados.
24. Siempre lea la guía del usuario del accesorio al usar los puntos de
enganche integrados.
25. Antes de usar el producto, las empuñaduras del manillar deben estar
sujetas y bloqueadas correctamente.
26. Antes de usar el producto, la funda de silla debe estar instalada sobre
la espuma de la silla.
27. Antes de usar el producto, asegúrese siempre de que las tapas de las
ruedas estén puestas correctamente.
28. La cabeza del niño dentro del capazo nunca deberá estar por debajo del
cuerpo del niño.
II. PESOS Y ESTATURAS RECOMENDADOS
29. El peso máximo del niño en el capazo es 9 kg.
30. El Bugaboo Bee5 es adecuado para niños desde 0 a 36 meses.
31. El peso máximo del niño en la silla cuando se instala mirando a los
padres es 15 kg.
32. El peso máximo del niño en la silla cuando se instala mirando al frente
es 17 kg.
33. El peso máximo para la cestilla de compras es 4 kg.
34. Utilice únicamente los pesos recomendados por el fabricante en la
cestilla de compras, de lo contrario el cochecito puede resultar inestable.
35. Cualquier carga fijada en el manillar y/o en la parte posterior del respaldo
y/o en los laterales del cochecito afectará a la estabilidad del mismo.
36. Este vehículo se ha diseñado para su uso por un solo niño.
77
Page 80
III. USO DEL CAPAZO O LA SILLA EN EL CHASIS
37. El capazo no se ha diseñado para ser utilizado por niños mayores de
6 meses o niños que puedan sentarse sin ayuda.
38. ADVERTENCIA: El capazo es adecuado únicamente para un niño
que no puede sentarse sin ayuda.
39. Nunca añada un colchón, sábana, almohada, edredón o relleno. Utilice
únicamente la almohadilla y la sábana suministrada por Bugaboo.
40. Las asas de transporte deben dejarse fuera del capazo durante el uso.
IV. USO DE LA SILLA EN EL CHASIS
41. Siempre utilice el arnés.
42. Use siempre el cinturón de entrepiernas junto con el cinturón de cadera.
43. Evite lesiones graves por caídas o deslizamientos. Siempre utilice el
arnés.
44. La unidad de silla Bugaboo Bee5 es adecuada para niños desde 0 a
36 meses. Utilice la posición más reclinada de la silla para bebés
recién nacidos.
V. USO DEL CAPAZO SIN EL CHASIS
45. Nunca utilice el capazo sobre un soporte.
46. ADVERTENCIA: Utilice únicamente sobre una superficie firme,
nivelada en horizontal y seca. Nunca utilice sobre superficies
mullidas.
47. Riesgo de asfixia: La silla del bebé puede darse la vuelta sobre
superficies mullidas y asfixiar al niño. NUNCA coloque la silla sobre
camas, sofás u otras superficies mullidas.
48. ADVERTENCIA: No permita que otros niños jueguen sin supervisión
cerca del capazo o la silla.
49. No utilice el capazo sin el chasis cuando el niño pueda sentarse sin
ayuda.
50. ADVERTENCIA: No deje las asas de transporte flexibles dentro del
capazo.
51. ADVERTENCIA: No utilice si alguna pieza del capazo o la silla falta,
está rota o rasgada.
52. RIESGO DE ASFIXIA:
Un bebé puede asfixiarse:
- En los huecos entre una almohadilla adicional y el lateral del capazo.
- En ropa de cama mullida. NUNCA añada un colchón, almohada,
edredón o relleno.
53. Utilice ÚNICAMENTE la almohadilla suministrada por el fabricante.
78
Page 81
Algunas instrucciones requieren una atención especial para
FR
NL
ES
EN
DE
NO
DA
FI
ELCSIT
SV
PL
PT
SL
TR
garantizar el uso seguro del Bugaboo Bee5. Cuando vea este
símbolo en la sección de instrucciones del manual, consulte
las advertencias del capítulo "ADVERTENCIAS".
• Compruebe la seguridad del Bugaboo Bee5 antes de cada utilización. Asegúrese
de que la funda de la silla, el freno y los cinturones de seguridad funcionen
correctamente, que el manillar esté bloqueado y que la silla esté bien colocada en
el chasis.
• Verifique que el Bugaboo Bee5 no esté dañado. Debe asegurarse de que cualquier
pieza dañada o gastada sea reparada inmediatamente.
• Para asegurar la completa seguridad de su hijo, no use el Bugaboo Bee5 hasta
que las piezas dañadas o gastadas hayan sido reparadas o reemplazadas.
• La unidad de la silla Bugaboo Bee5 (n°500250) y base del capazo Bugaboo
Bee⁵ (n°500129BB01) solo tiene que usarse con el chasis Bugaboo Bee5
(n°500210AL01 / 500210ZW01). No utilice piezas ni componentes del Bugaboo
Bee5 con cochecitos no aprobados ni con cualquier otro producto Bugaboo.
• No use el Bugaboo Bee5 cerca de llamas abiertas ni otras fuentes de calor. Evite
exponer el Bugaboo Bee5 a temperaturas extremas.
• El Bugaboo Bee5 no es resistente al agua salada.
• Evite el contacto del Velcro con las fundas del Bugaboo Bee5.
79
Page 82
consejos de mantenimiento
Estos consejos le ayudarán a cuidar de su Bugaboo Bee5 y garantizarán que todo
marche sobre ruedas.
• Quite periódicamente las ruedas giratorias y cepíllelas para quitar la suciedad o la
arena. Utilice un cepillo y agua para quitar la suciedad de las ruedas. No sumerja
los cojinetes de las ruedas en el agua.
• Utilice un cepillo suave para quitar la arena y la suciedad del chasis. Cuide de
quitar la suciedad de las piezas giratorias o deslizantes.
• Limpie el chasis con una toalla húmeda y agua templada y quite cualquier resto de
agua con un trapo seco.
• Utilice una esponja, agua templada y jabón líquido para quitar con suavidad la
suciedad de la espuma del manillar. Quite los restos de jabón del manillar.
• Guarde el Bugaboo Bee5 y sus accesorios en un lugar seco y déjelos desplegados
cuando estén mojados para evitar la formación de moho.
Si desea más consejos sobre cómo mantener su Bugaboo Bee5, visite www.bugaboo.
com.
limpieza de las fundas
La funda y la capota del Bugaboo Bee5 se pueden quitar y lavar en lavadora. El arnés
de Bugaboo Bee5 se puede lavar con un trapo húmedo. Se recomienda lavar a mano las
fundas del capazo del Bugaboo Bee5.
Cuando las lave, no olvide esto:
• temperatura máxima 30˚C/85˚F (lavado en frío)
• no utilizar lejía ni detergentes agresivos
• no secar en secadora
• no planchar
• no lavar en seco
• lave siempre por separado
Antes de lavar, siempre verifique la etiqueta de la funda.
El elemento de ventilación del colchón puede lavarse a 30˚C. El elemento de
ventilación está situado encima del colchón de espuma más grueso y puede sacarse
quitando la funda del colchón. Después del lavado, asegúrese de que todas las piezas
del colchón se coloquen en sus posiciones originales, con el elemento de ventilación
situado encima del colchón de espuma. No utilice el colchón sin dicho elemento.
La cesta de compra del Bugaboo Bee5 se puede lavar a 30 grados.
80
Page 83
garantía del fabricante (solo para Europa)
FR
NL
ES
EN
DE
NO
DA
FI
ELCSIT
SV
PL
PT
SL
TR
Como fabricante, Bugaboo International BV, con domicilio social en Ámsterdam (en
adelante, “Bugaboo”), suministra el cochecito Bugaboo (en adelante, “el producto”) en
virtud de una garantía sujeta a las siguientes condiciones:
1. El período de garantía del fabricante es de 24 meses, a contar a partir de la
fecha de compra indicada en la factura de compra. La garantía restante para el
producto original se aplicará para una pieza de repuesto o producto de reemplazo
o un producto reparado.
2. Esta garantía del fabricante solo es de aplicación en la región (EE. UU. y Canadá
o Europa o Rusia o Australia o Nueva Zelanda o Asia) en la que se vendió el
producto. Bugaboo garantiza que el producto cumplirá únicamente con las
disposiciones reglamentarias y/o la normativa gubernamental que son de
aplicación en la región en la que se vendió el producto. Bugaboo se reserva el
derecho de aplicar una garantía de fabricante distinta en regiones específicas.
3. La garantía del fabricante confiere un derecho de reparación, salvo que Bugaboo
considere necesaria la sustitución o la devolución del producto. Bugaboo correrá
con los gastos y riesgos de transporte desde el establecimiento de venta y hasta el
mismo (en adelante, “el establecimiento de venta”) en el que compró el producto,
siempre y cuando la reparación esté cubierta por la garantía del fabricante.
4. Bugaboo se reserva el derecho a interrumpir la fabricación de un modelo, color,
tejido o accesorio concreto y, en tal caso, lo reemplazará por un producto, color o
tejido similar durante el período de garantía del fabricante.
5. Para realizar una reclamación en virtud de la garantía del fabricante, deberá
proporcionar a Bugaboo lo siguiente:
- una copia de la factura de compra fechada,
- una descripción clara de su reclamación y
- el producto defectuoso y/o fotografías de la pieza o producto defectuoso.
6. La garantía del fabricante es intransferible y, por lo tanto, solo podrá ser utilizada
por el primer propietario.
7. La garantía del fabricante no afecta a los derechos legales que puedan
corresponderle, por ejemplo, el derecho a que el establecimiento de venta se haga
responsable de cualquier defecto.
¿qué cubre la garantía del fabricante?
La garantía del fabricante es de aplicación al producto y cubre lo siguiente:
-todos los defectos de fabricación del chasis, la estructura del cochecito y las ruedas;
-todos los defectos de fabricación de los adaptadores (adaptadores de la estructura
del cochecito y del asiento);
-cremalleras;
81
Page 84
-todas las piezas del arnés de cochecito Bugaboo;
-costuras de la funda;
-cintas adhesivas de nailon; y
-decoloración
la garantía del fabricante quedará anulada
en las siguientes circunstancias:
-Si se han realizado modificaciones o reparaciones sin el previo consentimiento
por escrito de Bugaboo o del establecimiento de venta.
-Defectos resultantes de negligencia o accidente y/o de un uso o mantenimiento
distintos de los indicados en la guía del usuario.
-Si se ha dañado o borrado el número de serie.
-Daños en el producto provocados por el uso y desgaste normales.
-Instalación o montaje incorrectos de piezas de terceros incompatibles con el
producto.
-Daños inadvertidos o involuntarios, uso anormal o cuidado insuficiente.
-Almacenaje o cuidado inadecuado del producto.
-Daños en el manillar o las fundas provocados por el uso diario normal del
producto.
-Pinchazos en las ruedas.
-Daños causados por uso indebido o incumplimiento de las instrucciones de la
guía del usuario.
-Daños producidos por reparaciones realizadas por personas no autorizadas o el
desmontaje incorrecto del producto.
-Daños en el transporte (durante transporte aéreo u otras modalidades de
transporte): inspeccione detenidamente su producto Bugaboo después del
transporte (por vía aérea o cualquier otra vía de transporte) y, si detecta daños,
presente inmediatamente una reclamación a la empresa de transporte.
-Insatisfacción del cliente con el producto en términos de ajuste, peso,
funcionalidad, color o diseño.
información importante
El período de garantía del fabricante para este producto es de 24 meses, a contar a
partir de la fecha de compra indicada en la factura de compra. Guarde la factura de
compra en un lugar seguro y haga una copia de la misma. Le resultará aún más fácil
si registra su producto en bugaboo.com y/o utiliza la tarjeta de garantía adjunta. Si
presenta una reclamación en virtud de esta garantía del fabricante, deberá ponerse
en contacto primero con el establecimiento de venta. Si el establecimiento de venta
no puede reparar el defecto o si compró el producto directamente a Bugaboo, puede
contactar con Bugaboo enviando un mensaje a la dirección de correo electrónico
82
Page 85
service@bugaboo.com, llamando al número de teléfono +31-(0)20 718 95 31. Para
FR
NL
ES
EN
DE
NO
DA
FI
ELCSIT
SV
PL
PT
SL
TR
las reclamaciones que excedan el período de garantía del fabricante, también debe
ponerse en contacto con el establecimiento de venta o con uno de nuestros centros
de servicio. Encontrará una lista actualizada de los centros de servicio en bugaboo.
com.
Bugaboo se reserva el derecho de modificar estas condiciones de la garantía del
fabricante. Encontrará las condiciones de garantía del fabricante más actualizadas
en nuestro sitio web: www.bugaboo.com.
piezas de repuesto
Nos enorgullece crear productos que cumplen los más elevados criterios de calidad.
Por ello, siempre debe utilizar en el cochecito Bugaboo piezas originales de Bugaboo
o piezas que han sido homologadas por Bugaboo. Si necesita sustituir una pieza de
su cochecito Bugaboo, póngase en contacto con su establecimiento de venta o visite
bugaboo.com para consultar una lista completa de los establecimientos de venta
cercanos a su domicilio.
contacto
Antes de empezar a utilizar el Bugaboo Bee5, asegúrese de rellenar el formulario de
registro de producto en línea que encontrará en www.bugaboo.com.
Siempre estamos interesados en sus reacciones y nos gustaría recibir sus
comentarios sobre el Bugaboo Bee5 o cualquier otro producto Bugaboo. Por
favor, envíenos un correo electrónico a service@bugaboo.com, (los residentes en
Norteamérica tienen que dirigirse a service.us@bugaboo.com) o visite nuestra
página web bugaboo.com/register para crear su cuenta personal, registrarse para
participar en estudios de mercado de Bugaboo y recibir el boletín electrónico de
Bugaboo.
83
Page 86
indice
introduzione
contenuto della confezioni 86
linguaggio visivo delle istruzioni per l’uso 89
presentazione del bugaboo Bee5 90
avvertenze 92
suggerimenti per la manutenzione 96
pulire i tessuti 96
garanzia 97
parti sostituibili 99
contatti 99
preparazione del Bugaboo Bee
assemblare del telaio – fissaggio delle
ruote piroettanti e apertura260
installazione dei copriruota261
installazione delle impugnature del
manubrio264
assemblare la navetta267
assemblare il seggiolino269
assemblare e collegare la capottina274
utilizzo del bugaboo Bee
5
utilizzare il freno279
regolare il manubrio280
5
84
utilizzare la navetta281
Page 87
utilizzare la capottina283
FR
NL
ESITDE
EN
NO
DA
FI
EL
CS
SV
PL
PT
SL
TR
utilizzare il seggiolino288
utilizzare la cintura di sicurezze295
ripiegare in un solo elemento con il
seggiolino rivolto verso il genitore297
ripiegare in un solo elemento con il
seggiolino rivolto verso l’esterno299
utilizzare la cinghia da polso301
bloccare/sbloccare le ruote piroettanti 302
rimuovere le ruote304
rimuovere della cesta portaoggetti306
rimuovere del rivestimento del seggiolino308
rimozione delle impugnature del
manubrio311
rimozione dei corpriruota314
utilizzare il parapioggia315
85
Page 88
nelle confezioni
1
3
2
Dedicate qualche minuto al controllo del contenuto delle scatole. Se manca qualche
pezzo, rivolgetevi al rivenditore.
chassis
ruote piroettanti
* La rivestimento de seggiolino vendute a parte.
seggiolino
stecche e morsetti
della capottina
parapioggia
rivestimento del seggiolino
* La capottina vendute a parte.
86
capottina
Page 89
4x
5
7
4
6
EN
NL
NO
DA
FR
FI
ES
ELCSIT
SV
DE
PL
PT
SL
TR
* Le impugnature del manubrio sono vendute a parte.
impugnature del manubrio
* I copriruota sono venduti a parte.
2x
copriruota
* La base navetta e adattatori sono vendute a parte.
base navettaadattatori
* La pannello navetta e coperta navettasono vendute a parte.
IT
coperta navettapannello navetta
87
Page 90
88
Page 91
linguaggio visivo delle istruzioni per l'uso
FR
NL
ESITDE
EN
NO
DA
FI
EL
CS
SV
PL
PT
SL
TR
Nelle presenti istruzioni per l'uso viene utilizzato un linguaggio visivo. Di seguito
sono riportati i significati di tutti i simboli utilizzati.
controllo visivo OK
controllo visivo non superato
clic udibile
spostamento nella direzione indicata
le istruzioni continuano a pagina sequente
3x
ripetere l’azione sulle parti simili
Alcune istruzioni richiedono particolare attenzione al fine di garantire
un utilizzo in sicurezza del Bugaboo Bee5. In presenza di questo simbolo
nella sezione delle istruzioni del manuale utente, consultare le relative
Avvertenze nel capitolo "AVVERTENZE".
89
Page 92
presentazione del bugaboo bee
5
Tutti i componenti bianchi di Bugaboo Bee5 sono funzionali. Si tratta di
componenti che consentono di adattare e modificare Bugaboo Bee5.
A
B
C
D
E
F
G
H
A. impugnature del manubrio
B. cinghia da polso
C. fermo di chiusura
D. clip per la regolazione del manubrio
E. capottina
F. cintura di sicurezza
G. seggiolino
90
I
J
K
L
M
H. disco del seggiolino
I. cesta portaoggetti
J. poggiapiedi
K. fermo della ruota
L. rotella
M. ruota piroettante
N. estensibile schienale manico
Page 93
FR
NL
ESITDE
EN
NO
DA
FI
EL
CS
SV
PL
PT
SL
TR
P
W X
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
YZ
O. schienale fermo di regolazione
P. punto di installazione (portabevande)
Q. capottina bottoni
R. fermo del gancio della capottina
S. punto di installazione
(ombrellino parasole)
T. pulsante di sblocco ruote
piroettante
U. freno
V. punto di installazione
(la pedana comfort)
W. base navetta
X. pannello navetta & coperta navetta
Y. adattatori
Z. cinghie navetta
91
Page 94
AVVERTENZE
I. GENERALI
1. IMPORTANTE: leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso e
conservarle per una futura consultazione.
2. Il mancato rispetto delle presenti avvertenze potrebbe causare lesioni
gravi o mortali.
3. Non lasciare MAI il bambino incustodito.
4. Prima dell’uso, assicurarsi che tutti i dispositivi di bloccaggio siano stati
inseriti.
5. Non utilizzare in caso di componenti del prodotto rotti, usurati o
mancanti.
6. Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio forniti o
raccomandati dal produttore/distributore.
7. Per evitare eventuali lesioni al bambino, tenerlo lontano durante
l’apertura e la chiusura del prodotto.
8. Non far giocare il bambino con il prodotto.
9. Utilizzare sempre le cinture di sicurezza.
10. Prima dell’uso, controllare che i dispositivi di fissaggio della navetta, del
gruppo seggiolino o del seggiolino auto siano correttamente inseriti.
11. Controllare regolarmente che i manici e il fondo della navetta non
presentino danni o segni di usura.
12. Non correre o pattinare, poiché il prodotto non è adatto a tale scopo.
13. Utilizzare sempre i dispositivi di sicurezza di Bugaboo Bee5, inclusi i
dispositivi di blocco, il freno, la cintura di sicurezza (quando il bambino
è nel seggiolino) e la cinghia da polso fissata al manubrio. Controllare
frequentemente tutti i dispositivi di sicurezza e manteneteli in buono
stato.
14. Non poggiare borse o valigie sul manubrio e/o sulla parte posteriore
dello schienale e/o sui lati del passeggino perché potrebbero renderlo
instabile.
15. Utilizzare la cinghia da polso per non far allontanare il passeggino.
16. Il seggiolino auto non può essere utilizzato come culla o letto. Sistemare
il bambino in un’apposita navetta, culla o letto quando ha sonno.
17. Per i bambini non in grado di mantenersi da soli in posizione seduta,
utilizzare lo schienale esclusivamente con la massima inclinazione.
92
Page 95
18. Non utilizzare la capottina aperta assieme al parapioggia. Pericolo di
FR
NL
ESITDE
EN
NO
DA
FI
EL
CS
SV
PL
PT
SL
TR
soffocamento.
19. Il dispositivo di stazionamento deve essere inserito ogni volta che il
bambino viene inserito e rimosso.
20. Non portare il passeggino sulle scale mobili.
21. È possibile che, su pavimenti come laminati sintetici, parquet,
linoleum e moquette (pavimenti con rivestimenti organici), le ruote
in gomma nera lascino segni permanenti. Se si possiede un pavimento
del tipo indicato sopra, si raccomanda la massima attenzione quando
si utilizza il prodotto in ambienti interni.
22. Non lasciare la navetta vicino a fiamme libere o altre fonti di calor
intenso.
23. Non usare gli adattatori forniti con il portabevande Bugaboo,
l'ombrellino parasole Bugaboo o la pedana per il secondo bambino
comfort Bugaboo sul Bugaboo Bee5. Installare sempre l'accessorio
direttamente sul passeggino servendosi dei punti di attacco integrati
nel passeggino.
24. Consultare sempre le istruzioni per l'uso dell'accessorio quando si
utilizzano i punti di attacco integrati.
25. Prima dell'uso, installare e bloccare correttamente le impugnature del
manubrio.
26. Prima dell'uso, installare il rivestimento del seggiolino sul seggiolino.
27. Prima dell'uso, assicurarsi sempre che i copriruota siano installati
correttamente.
28. La testa del bambino all’interno della navetta non deve mai trovarsi più
in basso del corpo.
II. PESO E ALTEZZA RACCOMANDATI
29. Il massimo peso del bambino ammesso nella navetta è 9 kg.
30. Bugaboo Bee5 è adatto per bambini di età compresa tra 0 e 36 mesi.
31. Il massimo peso del bambino ammesso nel seggiolino fronte mamma è
15 kg.
32. Il massimo peso del bambino ammesso nel seggiolino rivolto verso
l'esterno è 17 kg.
33. Il peso massimo ammesso nella cesta portaoggetti è 4 kg.
34. Utilizzare esclusivamente i pesi raccomandati dal fabbricante nelle
ceste portaoggetti, altrimenti il passeggino può diventare instabile.
93
Page 96
35. Qualsiasi carico agganciato al manubrio e/o sul retro dello schienale
e/o sui lati del passeggino influisce sulla stabilità del passeggino stesso.
36. Questo trasportino è previsto per essere utilizzato da un solo bambino.
III. UTILIZZO DELLA NAVETTA SUL TELAIO
37. La navetta non è prevista per essere utilizzata da bambini di età
superiore a 6 mesi o da bambini in grado di sedersi autonomamente.
38. AVVERTENZA: La navetta è idonea solo per bambini che non sono
in grado di sedersi autonomamente.
39. Non aggiungere mai materassi, cuscini, coperte imbottite o imbottiture.
Utilizzare esclusivamente l'imbottitura fornita in dotazione da Bugaboo.
40. Lasciare le maniglie di trasporto fuori dalla navetta durante l’uso.
IV. UTILIZZO DEL SEGGIOLINO SUL TELAIO
41. Utilizzare sempre la cintura di sicurezza.
42. Utilizzare sempre la cintura inguinale unitamente alla cintura ventrale.
43. Evitare gravi lesioni da caduta o scivolamento. Utilizzare sempre la
cintura di sicurezza.
44. Il gruppo seggiolino Bugaboo Bee5 è adatto per bambini di età
compresa tra 0 e 36 mesi. Utilizzare la posizione più reclinata del
seggiolino per i neonati.
V. UTILIZZO DELLA NAVETTA SENZA TELAIO
45. Non utilizzare mai la navetta su un piedistallo.
46. AVVERTENZA: Utilizzare esclusivamente su una superficie stabile,
perfettamente orizzontale e asciutta. Non utilizzare mai su superfici
morbide.
47. Rischio di soffocamento: se appoggiato su superfici morbide, il
trasportino può ribaltarsi e soffocare il bambino. NON appoggiare
MAI il trasportino su letti, divani o altri superfici morbide.
48. AVVERTENZA: Evitare che altri bambini giochino vicino alla navetta o
al seggiolino senza il controllo di un adulto.
49. Non utilizzare la navetta separatamente dal telaio se il bambino è in
grado di sedersi autonomamente.
50. AVVERTENZA: Non lasciare le maniglie di trasporto flessibili dentro
la navetta.
51. AVVERTENZA: Non utilizzare il prodotto se una sua parte della
navetta o del passeggino risulta rotta, lacerata o mancante.
94
Page 97
52. RISCHIO DI SOFFOCAMENTO
FR
NL
ESITDE
EN
NO
DA
FI
EL
CS
SV
PL
PT
SL
TR
Il bambino può soffocare:
- Negli spazi tra un'imbottitura aggiuntiva e il lato della navetta.
- Su un materasso o con biancheria da letto morbidi. NON
aggiungere MAI materassi, cuscini, coperte imbottite o
imbottiture.
Utilizzare ESCLUSIVAMENTE l'imbottitura fornita in dotazione dal
fabbricante.
Alcune istruzioni richiedono particolare attenzione al fine
di garantire un utilizzo in sicurezza del Bugaboo Bee5. In
presenza di questo simbolo nella sezione delle istruzioni del
manuale utente, consultare le relative Avvertenze nel capitolo
"AVVERTENZE".
• Controllare che Bugaboo Bee5 sia in buono stato prima dell’uso. Assicurarsi che
il rivestimento del seggiolino, il freno e le cinture di sicurezza siano funzionanti,
che il manubrio sia bloccato e che il seggiolino sia inserito correttamente nel
telaio.
• Controllare che Bugaboo Bee5 non sia danneggiato. Riparare immediatamente
eventuali danni o componenti usurati.
• Per garantire la completa sicurezza del bambino, utilizzare Bugaboo Bee5
soltanto dopo aver riparato o sostituito i componenti danneggiati o usurati.
• Il gruppo seggiolino Bugaboo Bee5 (n°500250) e la base della navetta del
Bugaboo Bee⁵ (n°500129BB01) deve essere utilizzato esclusivamente con il
telaio Bugaboo Bee5 (n°500210AL01 / 500210ZW01). Non utilizzare parti o
componenti di Bugaboo Bee5 con passeggini non approvati, altri dispositivi o
qualsiasi altro prodotto Bugaboo.
• Non utilizzare Bugaboo Bee5 in prossimità di fiamme libere o altre fonti di
calore. Non esporre Bugaboo Bee5 a temperature troppo elevate.
• Bugaboo Bee5 non è resistente all’acqua salata.
• Evitare il contatto tra le parti in Velcro e il rivestimento del Bugaboo Bee5.
95
Page 98
Suggerimenti per la manutenzione
Qui di seguito sono riportati alcuni suggerimenti per la manutenzione di Bugaboo Bee5
per garantire il suo regolare funzionamento.
• Rimuovere periodicamente le ruote piroettanti e spazzolare via eventuale sporco o
sabbia. Utilizzare una spazzola con acqua per rimuovere lo sporco dalle ruote. Non
immergere i cuscinetti delle ruote in acqua.
• Utilizzare una spazzola con setole morbide per rimuovere eventuale sabbia o
sporco dal telaio. Assicurarsi di rimuovere lo sporco dai componenti rotanti o
scorrevoli.
• Pulire il telaio con un panno morbido e acqua tiepida, asciugare eventuali
• residui d’acqua con un panno asciutto.
• Utilizzare una spugna, acqua calda e sapone liquido per pulire delicatamente
• l’imbottitura del manubrio. Rimuovere eventuali residui di sapone dal manubrio.
• Conservare Bugaboo Bee5 e i suoi accessori in un luogo asciutto e lasciarlo
• aperto quando è bagnato per evitare la formazione di muffa.
Per altri suggerimenti sulla manutenzione di Bugaboo Bee5 visitare il sito www.
bugaboo.com.
pulire i tessuti
Il rivestimento del seggiolino e la capottina del Bugaboo Bee5 sono staccabili e lavabili
in lavatrici. Il telaio del Bugaboo Bee5 può essere pulito con un panno umido.
Per il rivestimento navetta del Bugaboo Bee5, si consiglia il lavaggio a mano.
Per il lavaggio, ricordare le seguenti istruzioni:
• temperatura massima 30˚C/85˚F (acqua fredda)
• non utilizzare candeggina o detersivi aggressivi
• non asciugare con l’asciugatrice
• non stirare
• non lavare a secco
• lavare sempre separatamente
Controllare sempre l’etichetta del rivestimento prima del lavaggio.
La rete a nido d’ape del materassino può essere lavata a 30˚C. La rete a nido d’ape
si trova sopra al materassino imbottito di spessore maggiore e può essere estratta
rimuovendo il rivestimento del materassino. Dopo il lavaggio, assicurarsi di
riposizionare al loro posto tutti i componenti del materassino, con la rete a nido d’ape
sopra al materassino imbottito. La cesta portaoggetti del Bugaboo Bee5 è lavabile a 30
gradi.
96
Page 99
garanzia del produttore (solo per l’Europa)
FR
NL
ESITDE
EN
NO
DA
FI
EL
CS
SV
PL
PT
SL
TR
In qualità di produttore, Bugaboo International BV, con sede principale ad
Amsterdam (da qui in avanti denominato “Bugaboo”), fornisce il passeggino
Bugaboo (da qui in avanti denominato “prodotto”) con garanzia, in base alle
condizioni seguenti:
1. La garanzia del produttore ha una durata di 24 mesi dalla data di acquisto
indicata sulla ricevuta d’acquisto. Un eventuale componente sostituito o
prodotto riparato sarà coperto dalla garanzia residua del prodotto originale.
2. La presente garanzia del produttore è valida solo nell’area (Stati Uniti e
Canada, o Europa, o Russia, o Australia e Nuova Zelanda, o Asia) in cui il
prodotto è stato acquistato. Bugaboo garantisce la conformità del prodotto solo
con le normative di legge e/o i regolamenti governativi in vigore nella regione
in cui il prodotto è stato venduto. Bugaboo si riserva il diritto di applicare una
garanzia del produttore diversa per tali regioni specifiche.
3. La garanzia del produttore prevede il diritto alla riparazione, tranne se
Bugaboo ritiene che sia necessaria la sostituzione o la restituzione del prodotto.
Bugaboo si farà carico delle spese e del rischio di trasporto da e verso il
rivenditore (da qui in avanti denominato “rivenditore”) presso il quale il
prodotto è stato acquistato, a condizione che la riparazione sia coperta dalla
garanzia del produttore. Per usufruire della presente garanzia del produttore, è
necessario fornire a Bugaboo gli elementi seguenti:
- una copia della ricevuta d’acquisto datata,
- la descrizione chiara del reclamo, e
- il prodotto difettoso e/o fotografie della parte o del prodotto difettosi.
4. Bugaboo si riserva il diritto di sospendere la produzione di un particolare
modello, colore, tessuto o accessorio; pertanto, durante il periodo di validità
della garanzia del produttore, Bugaboo potrà sostituire una determinata parte
con un prodotto, colore o tessuto simile.
5. La garanzia del produttore non è trasferibile e pertanto solo il primo
proprietario può usufruirne.
6. La garanzia del produttore non pregiudica eventuali diritti che la legge
riconosce all’acquirente, come ad esempio il diritto di attribuire al rivenditore
la responsabilità dei difetti.
che cosa copre la garanzia del produttore?
La garanzia del produttore si applica al prodotto e copre i seguenti aspetti:
-qualsiasi difetto di fabbricazione riguardante il telaio, la struttura e le ruote;
-qualsiasi difetto di fabbricazione degli adattatori (adattatori per struttura e
seggiolino auto);
97
Page 100
-cerniere;
-tutte le parti della cintura di sicurezza del passeggino Bugaboo;
-cuciture del rivestimento;
-Velcro®; e
-resistenza del colore.
la garanzia del produttore perde validità nei
seguenti casi:
-Modifiche o riparazioni effettuate, dal proprietario o da terzi, senza avere prima
ricevuto l’autorizzazione scritta da parte di Bugaboo o del rivenditore.
-Difetti derivanti da negligenza o da incidente e/o da qualsiasi utilizzo o
intervento di manutenzione diverso da quanto indicato nel manuale d’uso.
-Danneggiamento o rimozione del numero di serie.
-Deterioramento del prodotto derivante dalla normale usura.
-Montaggio o installazione errati di parti di produttori terzi non compatibili con
il prodotto.
-Danni accidentali o non intenzionali, uso anomalo o trascuratezza.
-Conservazione/cura del prodotto inappropriata.
-Deterioramento delle maniglie di spinta e dell’imbottitura a causa del normale
uso quotidiano del prodotto.
-Fori e squarci nelle gomme delle ruote.
-Danni dovuti ad uso improprio o alla mancata osservanza del manuale d’uso.
-Danni dovuti a riparazioni effettuate da persone non autorizzate o allo
smontaggio errato del prodotto.
-Danni derivanti dal trasporto (durante il trasporto in aereo o con altri mezzi):
controllare attentamente il prodotto Bugaboo dopo il trasporto da parte di una
compagnia aerea (o di altro vettore) e, qualora si riscontrino danni, presentare
immediatamente un reclamo al vettore.
-Insoddisfazione del cliente riguardo a misura, peso, funzionalità, colore o design
del prodotto.
importante
La garanzia del produttore per questo prodotto ha una durata di 24 mesi dalla data
di acquisto indicata sulla ricevuta d’acquisto. Si consiglia di conservare la ricevuta
in un luogo sicuro e di farne una copia. Ancora più facile è registrare il prodotto
su bugaboo.com e/o utilizzando la scheda di garanzia acclusa. Per presentare un
reclamo in base alla presente garanzia del produttore, è necessario contattare
dapprima il rivenditore. Se il rivenditore non è in grado di riparare il difetto o se
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.