Buffalo WLI-UC-G300N QUICK START GUIDE

QUICK SETUP GUIDE
www.bualotech.com
EN DE FR IT ES PT NL SV
NO
DA FI
WLI-UC-G300N
AirStation Nniti Wireless USB Adapter
EN
AirStation Nniti Wireless USB Adapter (WLI-UC-G300N)
Package contents include:
• WLI-UC-G300N Adapter
• USB 2.0 Cable
• Quick Setup Guide
• Setup CD-ROM
• Warranty Statement
Thank you for purchasing a Bualo AirStation Nniti Wireless USB Adapter.
Package Contents
Installing Drivers
1
Note: Do not attach the wireless client adapter at this point. The Setup
Wizard will instruct you as to when to insert the device.
Place the AirNavigator CD into your CD/DVD drive. The Setup Wizard will launch automatically.
Click on Begin Installation (Fig: 1) and then select the AirStation Wireless LAN Adapters option (Fig: 2). Follow the instructions to install the product drivers.
Fig: 1
Fig: 2
EN
Installing Client Manager
2
During setup you can choose to install Bualo’s Client Manager software. This utility lets you survey and connect to any supported wireless networks.
It also allows for connection and conguration via AOSS (AirStation One Touch Secure System) and WPS (Wi-Fi Protected Setup), provided these methods are supported by your Router.
Using Client Manager To Connect To Your Wireless Network
3
Client Manager 3 for XP/2000
Fig: 3
Connect with AOSS (Fig: 3)
• From the Status Screen, select the Proles tab.
• Click the AOSS button on the Client Manager’s screen. The AOSS wizard will appear.
• Now, press the AOSS button on the Router/Access Point. Hold it down until the AOSS LED begins to ash. Once AOSS is complete (about 30 seconds), the connection is archived as a prole for later use. To minimize Client Manager to the system tray, click the ‘X’ in the top right corner.
Connect Manually (Fig:3)
• Click the Scan tab in Client Manager. It will show you a list of available networks.
• Choose the network you want to connect to and click Connect.
• If the chosen wireless network is encrypted, select the Encryption Method, enter one or more encryption keys, and click Connect.
The next section of the wizard guides you through setting up a wireless con­nection with Client Manager. The process diers depending on your OS.
EN
Fig: 4
Client Manager V for Vista
Using Client Manager To Connect To Your Wireless Network
3
AOSS (Fig: 4) Click on the AOSS button and follow the instructions to establish a secure
connection with your router. Alternatively, select the Advanced Setup option to congure your wireless connection manually or to use WPS PIN setup method.
Connect Manually (Fig: 5)
This option requires you to enter your network name (SSID) and encryption method/key manually.
Connect with WPS PIN (Fig: 5)
When prompted you must enter the WPS PIN provided in the wizard (Fig : 6) into the Enroleee PIN section of your router’s interface (Fig: 7). Please consult your router’s manual for IP and login information.
Fig: 5
Click on the Setup Wireless Cong option.
EN
Fig: 6
Fig:7
AOSS (AirStation One-Touch Secure System) is a simple way to connect wireless clients to a Bualo wireless router or access point while enforcing the most secure encryption possible. You no longer need to worry about choosing the proper security protocols, IP addresses, or SSID. AOSS determines the optimal connection and congures itself in seconds. Once AOSS has been setup, your other devices will need to be connected to the wireless network by performing AOSS or by manually adding the device to the wireless network. Please consult the user manual that came with your AOSS Wireless Router or Access Point to retrieve the necessary connection information.
Using AOSS
4
Using Client Manager To Connect To Your Wireless Network
3
Notes: AOSS will scan for an AOSS partner for about two minutes. If it times
out before nding one, just press the AOSS buttons again. Output power is reduced to 25% of normal during AOSS for security reasons.
If you’re having trouble making an AOSS connection you can try the following:
• Temporarily move the devices closer together
• Temporarily disable all personal rewalls on your PC. These programs may be re-enabled after AOSS has nished
.
AOSS will automatically use the highest level of security available for all currently connected wireless devices.
To create or edit a prole at any time , click on the Client Manager icon (Black antenna) in the taskbar.
EN
Europe - EU Declaration of Conformity
This device complies with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC. The following test methods have been applied in order to prove presumption of compliance with the R&TTE Directive 1999/5/EC:
EN 60950-1:2001+A11: 2004, EN 50360:2001, EN 50361:2001 Safety of Information Technology Equipment
EN 300328 V1.6.1:2004 Technical requirements for spread-spectrum radio equipment
EN 301489-1 V1.6.1:2005, EN301 489-17 V1.2.1:2002 EMC requirements for spread-spectrum radio equipment.
Intended use
This device is a 2.4 GHz wireless LAN transceiver, intended for indoor home and oce use in all EU and EFTA member states.
EU Countries intended for use
This device is intended for indoor Home and oce use in the following countries: Austria, Belgium, Germany, Denmark, Spain, Greece, France, Finland, Italy, Ireland, Luxembourg, The Netherlands, Portugal, Sweden, United Kingdom, Cyprus, Czech Republic, Estonia, Hungry, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovak Republic and Slovenia. The device is also authorised for use in all EFTA member states Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland.
EU countries not intended for use
None
Potential restrictive use
This device is a 2.4 GHz wireless LAN transceiver, intended for indoor home and oce use in all EU and EFTA member states, except in France, Belgium and Italy where restrictive use applies. In Italy the end-user should apply for a license at the national spectrum authorities in order to obtain an authorization to use the device for setting up outdoor radio links. In Belgium there is a restriction in outdoor use. The frequency range in which outdoor operation in Belgium is permitted is 2460 – 2483.5 MHz. This device may not be used for setting up outdoor radio links in France. For more information see http://www.anfr.fr/ and/or http://www.art-telecom.fr
EN
Environmental Information
The equipment that you have purchased has required the extraction and
use of natural resources for its production.
The equipment may contain hazardous substances that could impact health
and the environment.
In order to avoid the dissemination of those substances in our environment
and to diminish the pressure on the natural resources, we encourage you to use the appropriate take-back systems.
The take-back systems will reuse or recycle most of the materials of your end
life equipment in a sound way.
The crossed-out wheeled bin symbol invites you to use those systems.
If you need more information on the collection, reuse and recycling systems,
please contact your local or regional waste administration.
Contact Details
Address: Bualo Technology UK Ltd
2 Bracknell Beeches Old Bracknell Lane Bracknell Berkshire RG12 7BW United Kingdom
General Inquiries:
Email
sales@bualo-technology.com
Technical Support:
Bualo Technology provide technical support in English, German, French, Italian and Spanish. For opening hours and relevant telephone numbers, please go to: http://www.bualo-technology.com/contact
DE
AirStation Nniti Wireless USB Adapter (WLI-UC-G300N)
Packungsinhalt:
• WLI-UC-G300N-Adapter
• USB 2.0-Kabel
• Handbuch für die Schnellinstallation
• Installations-CD-ROM
• Garantieerklärung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Bualo AirStation Nniti Wireless USB Adapter entschieden haben!
Packungsinhalt
Installieren der Treiber
1
Hinweis: Stecken Sie den USB-Adapter noch nicht in den USB-Steckplatz,
sondern warten Sie, bis der Installationsassistent Sie dazu auordert.
Legen Sie die AirNavigator-CD in das CD/DVD-Laufwerk Ihres Computers ein. Der Installationsassistent wird automatisch gestartet.
Klicken Sie auf Begin Installation (Installation beginnen) (Abb. 1), und wählen Sie die Option AirStation Wireless LAN Adapters (Abb. 2). Folgen Sie den Anwei­sungen zur Installation der Treiber.
Abb. 1
Abb. 2
DE
DE
Installieren des Client Manager
2
Während des Installationsvorgangs können Sie die Client Manager-Software von Bualo installieren. Mit diesem Dienstprogramm erhalten Sie einen Über­blick über alle unterstützten Funknetzwerke und können eine Verbindung zu diesen herstellen.
Außerdem ermöglicht der Client Manager die Installation und Konguration mittels AOSS (AirStation One Touch Secure System) und WPS (Wi-Fi Protected Setup), sofern diese von Ihrem Router unterstützt werden.
Einrichten der Verbindung zum Funknetzwerk mit Client Manager
3
Client Manager 3 für Windows XP/2000
Abb. 3
Verbindung mittels AOSS (Abb. 3)
• Klicken Sie auf dem Status-Bildschirm auf die Registerkarte Proles (Prole).
• Klicken Sie auf dem Bildschirm des Client Manager auf die AOSS-Schaltä
-
che. Der AOSS-Assistent wird angezeigt.
• Drücken Sie jetzt die AOSS-Taste am Router/Zugangspunkt. Halten Sie diese gedrückt, bis die AOSS-LED aueuchtet. Nachdem der AOSS-Vorgang abgeschlossen wurde (nach etwa 30 Sekunden), wird die Verbindung als Prol für die spätere Nutzung archiviert. Um den Client Manager in die Schnellstartleiste zu minimieren, klicken Sie in der rechten oberen Ecke auf das Symbol „X“.
Verbindung manuell herstellen (Abb. 3)
• Klicken Sie im Client Manager auf die Registerkarte Scan (Durchsuchen). Eine Liste der verfügbaren Netzwerke wird angezeigt.
• Wählen Sie das Netzwerk aus, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möch­ten, und klicken Sie auf Connect (Verbinden).
• Falls das ausgewählte Funknetzwerk verschlüsselt ist, wählen Sie die Ver­schlüsselungsmethode (Encryption Method), geben Sie einen oder mehrere Verschlüsselungscodes ein, und klicken Sie auf Connect (Verbinden).
Der Installationsassistent führt Sie nun durch die Einrichtung einer drahtlo­sen Verbindung mittels Client Manager. Die genaue Vorgehensweise variiert je nach Betriebssystem.
9DE9
DE
Abb. 4
Client Manager V für Vista
Einrichten der Verbindung zum Funknetzwerk mit Client Manager
3
AOSS (Abb. 4) Klicken Sie auf die AOSS-Schaltäche, und folgen Sie den Anweisungen zum
Aufbau einer sicheren Verbindung mit Ihrem Router. Sie können auch die Option Advanced Setup (Erweiterte Einrichtung) wählen, um die drahtlose Verbindung manuell oder über WPS unter Eingabe einer PIN einzurichten.
Verbindung manuell herstellen (Abb. 5)
Wenn Sie diese Option wählen, müssen Sie die Netzwerkkennung (SSID) und die Verschlüsselungsmethode bzw. den Schlüssel manuell eingeben.
Verbindung mittels WPS PIN (Abb. 5)
Ihre WPS-PIN wird Ihnen über den Installationsassistenten mitgeteilt (Abb. 6). Geben Sie diese nach Auorderung in den entsprechenden PIN-Bereich auf der Router-Oberäche ein (Abb. 7). Im Benutzerhandbuch zum Router nden Sie die IP-Adresse sowie die Zugangsdaten.
Abb. 5
Klicken Sie auf die Option Setup Wireless Cong (Drahtloskonguration).
DE
10
11
DE
Abb. 6
Abb. 7
AOSS (AirStation One-Touch Secure System) ist eine einfache Methode, um Wireless-Clients mit einem Wireless-Router oder einem Zugangspunkt zu verbinden, wobei die bestmögliche Verschlüsselung erzwungen wird. Sie müssen sich nicht mehr darum kümmern, geeignete Sicherheitsprotokolle, IP-Adressen oder SSIDs auszuwählen. AOSS ermittelt die optimale Verbindung und konguriert sich innerhalb von Sekunden selbstständig. Nachdem AOSS installiert wurde, müssen Ihre anderen Geräte unter Verwendung von AOSS mit dem Funknetzwerk verbunden oder diesem manuell hinzugefügt werden. Alle weiteren benötigten Verbindungsinformationen entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch, das Sie zusammen mit Ihrem AOSS Wireless-Router oder Zugangspunkt erhalten haben.
Verwenden von AOSS
4
Einrichten der Verbindung zum Funknetzwerk mit Client Manager
3
Hinweise: AOSS sucht etwa zwei Minuten lang nach einem AOSS-Partner.
Falls nach Ablauf dieser Zeit noch kein Partner gefunden wurde, drücken Sie die AOSS-Tasten erneut. Aus Sicherheitsgründen wird die Ausgangsleistung während der Ausführung von AOSS auf 25 % reduziert.
Falls beim Herstellen einer AOSS-Verbindung Probleme auftreten, versuchen Sie Folgendes:
• Stellen Sie die Geräte vorübergehend näher zueinander auf.
• Deaktivieren Sie vorübergehend alle Personal Firewalls auf Ihrem Computer. Diese Programme können wieder aktiviert werden, nachdem der AOSS-Vorgang abgeschlossen wurde.
AOSS verwendet automatisch die höchste verfügbare Sicherheitsstufe für alle aktuell verbundenen Wireless-Geräte.
Um ein Prol zu erstellen oder zu bearbeiten, klicken Sie auf das Client Mana­ger-Symbol (schwarze Antenne) in der Schnellstartleiste.
11DE11
DE
Europa – EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EC. Die nachfolgend aufgeführten Prüfverfahren wurden zum Nachweis der Übereinstimmung mit der Richtlinie 1999/5/EC durchgeführt:
EN 60950-1:2001+A11: 2004, EN 50360:2001, EN 50361:2001 Einrichtungen der Informationstechnik – Sicherheit
EN 300328 V1.6.1:2004 Technische Anforderungen an Funkeinrichtungen mit Spreizspektrummodulation
EN 301489-1 V1.6.1:2005, EN301 489-17 V1.2.1:2002 Elektromagnetische Verträglichkeit von Funkeinrichtungen mit Spreizspektrummodulation
Verwendungszweck
Dieses Gerät ist ein Sendeempfänger auf 2,4 GHz für drahtlose Netzwerke und ist zum Gebrauch im Innenbereich für private und gewerbliche Zwecke in allen EU- und EFTA-Mitgliedsstaaten vorgesehen.
Verwendung in EU-Ländern
Dieses Gerät ist zum Gebrauch im Innenbereich für private und gewerbliche Zwecke in den folgenden Ländern vorgesehen: Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Schweden, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechien, Ungarn und Zypern. Die Verwendung dieses Gerät ist darüber hinaus in den EFTA-Mitgliedsstaaten Island, Liechtenstein, Norwegen und der Schweiz gestattet.
Verwendungseinschränkung in EU-Ländern
Keine
Gebrauchsbeschränkungen
Dieses Gerät ist ein Sendeempfänger auf 2,4 GHz für drahtlose Netzwerke und ist zum Gebrauch im Innenbereich für private und gewerbliche Zwecke in allen EU- und EFTA-Mitgliedsstaaten vorgesehen. Gebrauchsbeschränkungen bestehen jedoch in Frankreich, Belgien und Italien. In Italien muss der Endbenutzer eine Lizenz bei der nationalen Behörde für die Frequenzvergabe erwerben, um das Gerät für Funkverbindungen im Freien zu verwenden. In Belgien ist die Verwendung im Freien beschränkt. Der zulässige Frequenzbereich, in welchem in Belgien der Betrieb im Freien gestattet ist, erstreckt sich von 2.460 bis 2.483,5 MHz. Dieses Gerät darf in Frankreich nicht zum Aufbau von Funkverbindungen im Freien verwendet werden. Weitere Informationen dazu nden Sie unter http://www.anfr.fr bzw. http://www.art-telecom.fr.
DE
12
Umweltschutz-Information
Für die Herstellung des von Ihnen gekauften Produkts wurden natürliche
Ressourcen verbraucht.
Das Produkt kann gefährliche Substanzen enthalten, die Auswirkungen auf
Gesundheit und Umwelt haben.
Um die Ausbreitung dieser Substanzen in unserer Umgebung und den
Verbrauch natürlicher Ressourcen zu verringern, fordern wir Sie auf, die entsprechenden Rücknahmesysteme zu nutzen.
In den Rücknahmesystemen werden die meisten Materialien Ihrer
ausgesonderten Geräte aufbereitet oder wieder verwendet.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne lädt Sie ein, diese
Systeme zu nutzen.
Wenn Sie mehr Informationen über die Sammel-, Wiederverwendungs- und
Wiederaufbereitungssysteme benötigen, wenden Sie sich an die regionalen Abfallzweckverbände.
Kontaktdaten
Adresse: Bualo Technology UK Ltd
2 Bracknell Beeches Old Bracknell Lane Bracknell Berkshire RG12 7BW United Kingdom
Allgemeine Fragen:
E-Mail
sales@bualo-technology.com
Technischer Support:
Bualo Technology leistet technischen Support in den Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch und Spanisch. Unsere Geschäftszeiten und wichtige Telefonnummern nden Sie unter: http://www.bualo-technology.com/contact
13
FR
Adaptateur USB sans l AirStation Nniti (WLI-UC-G300N)
Contenu de l'emballage :
• Adaptateur WLI-UC-G300N
• Câble USB 2.0
• Guide d'installation rapide
• CD-ROM d'installation
• Carte de garantie
Merci d'avoir acheté un adaptateur USB sans l AirStation Bualo Nniti.
Contenu de l'emballage
Installation des pilotes
1
Remarque : ne connectez pas l'adaptateur client sans l pour l'instant. L'as-
sistant de conguration vous indiquera le moment où vous devez brancher le dispositif.
Insérez le CD AirNavigator dans le lecteur de CD/DVD de votre ordinateur. L'assistant de conguration démarre automatiquement.
Cliquez sur Begin Installation (Commencer l'installation), comme l'indique la gure 1, puis sélectionnez l'option AirStation Wireless LAN Adapters (Adap­tateur réseau sans l AirStation, voir gure 2). Suivez les instructions pour installer les pilotes du produit.
Fig. 1
Fig. 2
FR
14
Installation de Client Manager
2
Au cours de la conguration, vous pouvez choisir d'installer le logiciel Bualo Client Manager. Cet utilitaire vous permet de détecter les réseaux sans l pris en charge et de vous y connecter.
Il permet également la connexion et la conguration via AOSS (AirStation One Touch Secure System) et WPS (Wi-Fi Protected Setup), si ces modes de connexion sont pris en charge par votre routeur.
Utilisation de Client Manager pour se connecter au réseau sans l
3
Client Manager 3 pour XP/2000
Fig. 3
Connexion avec AOSS (Fig. 3)
• Dans l'écran Status (Statut), sélectionnez l'onglet Proles (Prols).
• Cliquez sur le bouton AOSS dans l'écran Client Manager. L'assistant AOSS apparaît.
• À présent, appuyez sur le bouton AOSS situé sur le routeur/point d'accès. Maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant AOSS commence à clignoter. Une fois l'installation d'AOSS terminée (environ 30 secondes), la connexion est archivée en tant que prol pour une utilisation ultérieure. Pour réduire Client Manager en icône dans la barre d'état système, cliquez sur la case de fermeture (X) en haut à droite de l'écran.
Connexion manuelle (Fig. 3)
• Cliquez sur l'onglet Scan (Analyser) dans Client Manager. La liste des réseaux disponibles apparaît.
• Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter et cliquez sur Connect (Connecter).
• Si le réseau sans l choisi est crypté, sélectionnez la méthode de cryptage, entrez au moins une clé de cryptage, puis cliquez sur Connect (Connecter).
La section suivante de l'assistant vous guide tout au long du processus de conguration d'une connexion avec Client Manager. Le processus varie en fonction de votre système d'exploitation.
15
FR
Fig. 4
Client Manager V pour Vista
Utilisation de Client Manager pour se connecter au réseau sans l
3
AOSS (Fig. 4) Cliquez sur le bouton AOSS et suivez les instructions pour établir une
connexion sécurisée avec le routeur. Sinon, sélectionnez l'option Advanced Setup (Conguration avancée) pour congurer manuellement la connexion sans l ou utiliser le mode de congu­ration PIN WPS.
Connexion manuelle (Fig. 5)
Cette option exige que vous saisissiez votre nom réseau (SSID) et la méthode/ clé de cryptage manuellement.
Connexion avec PIN WPS (Fig. 5)
À l'invite, vous devez saisir le code PIN WPS fourni par l'assistant (Fig. 6), dans la section Enroleee PIN (Code PIN de la personne inscrite) de l'interface de routage (Fig. 7). Reportez-vous au manuel de votre routeur pour obtenir son adresse IP et des informations de connexion.
Fig. 5
Cliquez sur l'option Setup Wireless Cong (Installer la conguration sans l).
FR
16
Fig. 6
Fig. 7
AOSS (AirStation One-Touch Secure System) est un outil simple qui vise à connecter des clients sans l à un point d'accès ou à un routeur sans l Bualo, tout en garantissant la sécurité optimale du chirement. Vous n'avez plus besoin de vous préoccuper des protocoles de sécurité, des adresses IP ou du SSID corrects à employer ! La technologie AOSS détermine la connexion optimale et s'auto-congure en quelques secondes. Une fois le système AOSS installé, vous devez connecter les autres dispositifs au réseau sans l en exécutant AOSS ou en ajoutant manuellement le dispositif au réseau sans l. Consultez le manuel d'utilisation fourni avec votre routeur ou point d'accès AOSS sans l pour obtenir les informations de connexion nécessaires.
Utilisation d'AOSS
4
Utilisation de Client Manager pour se connecter au réseau sans l
3
Remarques : AOSS recherche un partenaire AOSS pendant deux minutes
environ. Passé ce délai, s'il n'en a trouvé aucun, réutilisez les boutons AOSS. Pour des raisons de sécurité, la puissance de sortie est réduite à 25 % de la puissance normale lors de l'utilisation d'AOSS.
Si vous ne parvenez pas à établir de connexion AOSS, essayez d'appliquer les solutions suivantes :
• Rapprochez temporairement les dispositifs l'un de l'autre.
• Désactivez temporairement tous les pare-feux personnels de votre PC. Vous pouvez réactiver ces programmes une fois l'exécution d'AOSS terminée.
AOSS utilise automatiquement le niveau de sécurité optimal disponible pour tous les dispositifs sans l connectés.
Vous pouvez à tout moment cliquer sur l'icône Client Manager (antenne noire) dans la barre des tâches pour créer ou modier un prol.
17
FR
Europe - Déclaration de conformité aux normes de l'UE
Ce dispositif est conforme aux exigences essentielles de la directive R&TTE 1999/5/CE. Les méthodes de test suivantes ont été appliquées an de garantir la présomption de conformité à la directive R&TTE 1999/5/CE :
EN 60950-1:2001+A11: 2004, EN 50360:2001, EN 50361:2001 Sécurité des équipements des technologies de l'information
EN 300328 V1.6.1:2004 Exigences techniques pour les équipements radio à étalement du spectre
EN 301489-1 V1.6.1:2005, EN301 489-17 V1.2.1:2002 Exigences CEM pour les équipements radio à étalement du spectre
Utilisation prévue
Ce dispositif est un émetteur-récepteur LAN sans l 2,4 GHz, conçu pour être utilisé à l'intérieur d'un domicile ou d'un bureau dans tous les États membres de l'UE et de l'AELE.
Pays de l'UE concernés
Ce dispositif est conçu pour être utilisé à l'intérieur d'un domicile ou d'un bureau dans les pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République slovaque, République tchèque, Royaume-Uni, Slovénie et Suède. L'utilisation de ce dispositif est également autorisée dans tous les États membres de l'AELE (Islande, Liechtenstein, Norvège et Suisse).
Pays de l'UE non concernés
Aucun
Conditions de restriction d'utilisation
Ce dispositif est un émetteur-récepteur LAN sans l 2,4 GHz, conçu pour être utilisé à l'intérieur d'un domicile ou d'un bureau dans tous les États membres de l'UE et de l'AELE. Toutefois, certaines restrictions s'appliquent en Italie, en Belgique et en France. En Italie, l'utilisateur nal doit demander une licence auprès de l'organisme national de la réglementation du spectre an d'être autorisé à utiliser le dispositif pour la conguration de liaisons hertziennes extérieures. En Belgique, l'utilisation intérieure fait l'objet d'une restriction. La plage de fréquences autorisée pour le fonctionnement est 2460-2483,5 MHz. En France, ce dispositif risque de ne pas pouvoir être utilisé pour la conguration de liaisons hertziennes extérieures. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sites http://www.anfr.fr/ et/ou http://www.art-telecom.fr.
FR
18
Informations relatives à l'environnement
La production de l'équipement que vous avez acquis a nécessité l'extraction
et l'utilisation de ressources naturelles.
L'équipement peut contenir des matières dangereuses susceptibles d'avoir
un impact sur la santé et l'environnement.
An d'éviter la diusion de ces matières dans notre environnement et de
réduire l'exploitation des ressources naturelles, nous vous encourageons à utiliser les systèmes de récupération appropriés.
Ces systèmes réutiliseront ou recycleront de manière saine la plupart des
composants de votre équipement périmé.
Le symbole représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix vous
invite à utiliser ces circuits.
Pour en savoir plus sur les systèmes de collecte, de réutilisation et de
recyclage, veuillez contacter votre administration locale ou régionale chargée de la gestion des déchets.
Coordonnées
Adresse : Bualo Technology UK Ltd
2 Bracknell Beeches Old Bracknell Lane Bracknell Berkshire RG12 7BW United Kingdom
Demandes générales :
E-mail
sales@bualo-technology.com
Assistance technique :
Bualo Technology propose une assistance technique en anglais, allemand, français, italien et espagnol. Pour connaître les heures d'ouverture et les numéros de téléphone appropriés, visitez la page suivante : http://www.bualo-technology.com/contact
19
IT
AirStation Nniti Wireless USB Adapter (WLI-UC-G300N)
Contenuto della confezione:
• Adattatore WLI-UC-G300N
• Cavo USB 2.0
• Guida di installazione rapida
• CD-ROM di congurazione
• Garanzia
La ringraziamo per avere acquistato un dispositivo AirStation Nniti Wireless USB Adapter di Bualo.
Contenuto della confezione
Installazione dei driver
1
Nota: non collegare l'adattatore client wireless in questa fase. La procedura di
Installazione guidata indicherà il momento esatto in cui inserire il dispositivo.
Posizionare il CD AirNavigator nell'unità CD/DVD del computer. La congura­zione guidata viene avviata automaticamente.
Fare clic su Begin Installation (Avvia installazione) (Fig. 1), quindi selezionare l'opzione AirStation Wireless LAN Adapters (Adattatori LAN wireless AirStation) (Fig. 2). Seguire le istruzioni visualizzate per installare i driver del prodotto.
Fig.: 1
Fig.: 2
Loading...
+ 49 hidden pages