BUFFALO WHR-HP-G54 User Manual [fr]

Page 1
WHR-HP-G54
AirStation WHR-HP-G54 High-Power Wireless Cable/DSL Smart Router
QUICK SETUP GUIDE
EN DE FR IT ES PT NL SV
www.bualotech.com
NO
DA FI
Page 2
Page 3
AirStation WHR-HP-G54 High-Power Wireless Cable/DSL Smart Router (WHR-HP-G54)
Package Contents
Package contents includes:
• Wireless Cable/DSL Router (WHR-HP-G54)
• External Antenna
• Utility CD-ROM w/ User Manual
• Quick Setup Guides
• AC Adapter
• Power Cable
EN
Gathering information
Depending on the type of broadband internet service you are subscribed to, dierent pieces of information may be needed to complete the setup. In particular, most DSL providers require PPPoE information to log in to your connection. Call your internet service provider’s customer or technical support number to nd if any special information is required for you to connect to the internet.
Fig: 1
1
Page 4
EN
Gathering Information
Recording the AirStation’s LAN MAC Address
Before you place your AirStation, it’s a good idea to record its LAN MAC address. This will be the default SSID of your wireless network. You can nd the LAN MAC address on the bottom of the AirStation.
MAC Addresses are 12-digit codes comprised of numbers and letters. When inputting MAC Addresses for custom congurations, a semi-colon (:) is used to separate every two digits. ex: 00:07:40:00:00:00
The Auto/Bridge Switch on the bottom of the AirStation is used to determine it’s functionality. When set to Auto, Router mode or Bridge mode can be selected from within the conguration screens. As default the AirStation is in Router mode. However by icking the switch to Bridge mode the AirStation becomes a dedicated bridge.
The default IP Address of the AirStation diers depending on which mode it is set to. In Router mode the default IP Address is 192.168.11.1 whereas in Bridge mode the default IP Address is 192.168.11.100.
1
Page 5
EN
Connecting Cables To The AirStation
Ethernet cable to PC
AC power
Fig: 2
1. Power down the Cable or DSL modem and the computer which will be used to congure the AirStation router.
2. Screw external antenna on to top of AirStation.
3. Plug the Cable or DSL’s LAN Ethernet cable into the AirStation’s WAN port. Initially, you may need to unplug this cable from your computer, hub or other router.
4. Plug the provided Ethernet cable into a LAN port on the AirStation and plug the other end into your computer’s Ethernet adapter’s (NIC) port. If you plan to initially congure the AirStation wirelessly (not recommended), you may skip this step.
5. Power on your cable or DSL modem and wait one full minute, then power on the AirStation router (by plugging in its power) and wait another minute, and nally power on the computer which will be used to congure the AirStation. If the red DIAG light on the AirStation is lit or ashing after several minutes of being powered on, please consult Bualo Technology Technical Support.
Ethernet cable to Cable/DSL modem
2
Page 6
EN
Connecting Cables To The AirStation
Notes on Wireless Conguration:
If you have a PC connected to the router with a wired connection, we recommend that you use it to congure your AirStation. That said, if necessary, you can still congure your AirStation with a wireless connection.
Consult your wireless client card or adapter’s documentation to conrm that it’s correctly installed with all necessary drivers.
Does your client support AOSS? If so, conguration is very simple. Just push the AOSS button on your router, push the AOSS button on your client, and a wireless connection will be established in approximately 15 seconds. Consult your AOSS suppliments for more information on how to use AOSS.
The default SSID of the AirStation is it’s LAN MAC Address, using your wireless card’s software or Windows XP’s Wireless Zero Cong, connect to the Wireless Network that broadcasts the LAN MAC Address of your AirStation as its SSID.
Out of the box, the AirStation router does not have any encryption set up, so initially disable any encryption settings in your wireless adapter’s conguration.
Please consult the documentation that came with your wireless client card or adapter for further assistance.
Congure Your Computer’s IP Address
For Windows 98SE/ME:
• Right-click on Network Neighborhood or My Network Places and select Properties.
• Select the Conguration tab, scroll down to TCP/IP and press Properties.
• Select Obtain IP address automatically and Obtain DNS Server address automatically.
• Click OK to close Internet Protocol (TCP/IP) Properties.
• Click OK to close Network Connections Properties.
• Close Network Connections window.
2
3
Page 7
EN
Congure Your Computer’s IP Address
For Windows 2000/XP:
• Click Start => Settings => Control Panel.
• Double click on the Network Connections icon.
• Right-click on Local Area Network Connection and select Properties.
For Windows Vista:
• Click Start => Control Panel => Network & Sharing Center.
• Click on Manage Network Connections.
• Right-click on Local Area Network Connection and select Properties.
NOTE: If you’re using a wireless connection, right-click on its icon and select Properties.
• Scroll down to Internet Protocol (TCP/IP ) and press Properties.
• Select Obtain IP address automatically and Obtain DNS Server address automatically if they’re not already selected.
• Click OK to close Internet Protocol (TCP/IP) Properties.
• Close Network Connections and Control Panel windows.
3
Fig: 3
Refer to your Operating System documentation for further instructions on how to navigate to your TCP/IP Properties.
Fig: 4
Page 8
EN
Access The AirStation Conguration Pages
Launch your Web browser, type 192.168.11.1 or 192.168.11.100 if in bridge mode, and click Go. Of course, if you’ve changed your AirStation’s LAN IP address, enter the new LAN IP address instead.
Fig: 5
If at any time you wish to restore settings to factory defaults, press the INIT button on the bottom of the AirStation for 15 seconds. Do not let go of the INIT button until the red DIAG lights up or ashes. The restore process can take up to two minutes.
Access The AirStation Conguration Pages
Fig: 6
This dialog will ask for your User name and password. Enter “root” as the User name. Leave the password eld blank. Click OK.
4
5
Page 9
EN
Access The AirStation Conguration Pages
The WHR-HP-G54 will automatically detect whether your internet is from a DSL or Cable provider and ask you for any necessary information.
• DSL
If you have a DSL connection, you will probably have to enter your PPPoE login information. Get this information from your ISP if you don’t know it.
• Cable
Most Cable providers require no aditional settings to obtain an IP address. If your connection requires a DNS server to be set up manually, a wizard will ask you for the necessary information. Get it from your cable provider if you don’t know it.
Default Settings
If at any time you wish to restore your AirStation’s settings to factory defaults, press the INIT button on the bottom of the AirStation for 15 seconds. Do not let go of the INIT button until the red DIAG lights up or ashes. The restore process can take up to two minutes.
This completes the basic AirStation Conguration. To change advanced settings, please consult the Online Manual on the CD-ROM or go to the Bualo Support Web Site: http://www.bualotech.com
The AirStation can be re-congured anytime via a Web browser using a wired or wireless connection by entering 192.168.11.1 or 192.168.11.100 if in bridge mode, in the URL address eld of the Web browser and pressing the Enter key on the keyboard. Of course, if you’ve changed your AirStation’s LAN IP address, enter the new LAN IP address instead.
5
Page 10
EN
Additional Information
AOSS (AirStation One-Touch Secure System)
The WHR-HP-G54 supports Bualo’s AOSS system for connecting AOSS compatible wireless clients to the WHR-HP-G54. For information about AOSS, please refer to the AOSS Supplement which is included in the WHR-HP-G54 package contents.
IP Addressing
To verify your IP settings for static or automatic addressing, click Start, select Settings (if present) and click Control Panel. Within Control Panel, double-click Network or Network Connections. You can then right-click on any of your
wired or wireless connections and select Properties. Within the properties, you can view the properties of your TCP/IP protocol.
Generally, you will want to be sure that Obtain an IP address automatically is selected to allow easier connections. To manually renew IP addressing congurations for your connection, follow these steps:
• Click Start and Run. A dialog box will appear where you can type cmd into
the eld provided and click OK.
• An MS-DOS prompt will launch. Enter IPCONFIG /RELEASE and press the Enter
key on the keyboard to release your current IP conguration. Next, enter IPCONFIG /RENEW and press the Enter key to seek new settings from a DHCP server. (This may take a few moments).
• Type IPCONFIG /ALL. This will display all the IP congurations for your wired
or wireless connection.
• The Default Gateway address listed in the results is usually the IP address
of the AirStation. If no IP addresses are listed or your wireless adapter displays a 169.254.XXX.XX X address, retrace the setup steps to verify correct installation.
• Type EXIT to close out the DOS window.
Warning : Please note it is not permitted under EU Legislation to use external antennas with the WHR-HP-G54.
Page 11
Europe - EU Declaration of Conformity
CE Marking
A CE mark for this product is listed below:
Geographical Use
EU Countries intended for use
This wireless device is intended for indoor Home and oce use in the following countries: Austria, Germany, Denmark, Spain, Greece, Finland, Ireland, Luxembourg, The Netherlands, Portugal, Sweden, United Kingdom, Cyprus, Czech Republic, Estonia, Hungry, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovak Republic and Slovenia.
The device is also authorised for use in all EFTA member states: Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland.
Restrictions apply when using the device in Italy, Belgium and France as below:
In Italy the end-user should apply for a license at the national spectrum authorities in order to obtain an authorisation to use the device for setting up outdoor radio links.
In Belgium there is a restriction in outdoor use. The frequency range in which outdoor operation in Belgium is permitted is 2460 – 2483.5 MHz.
In France, this device may not be used for setting up outdoor radio links. For more information see http://www.anfr.fr/ and/or http://www.art-telecom.fr
EU countries not intended for use
None
EN
Page 12
EN
Environmental Information
The equipment that you have purchased has required the extraction and
use of natural resources for its production.
The equipment may contain hazardous substances that could impact health
and the environment.
In order to avoid the dissemination of those substances in our environment
and to diminish the pressure on the natural resources, we encourage you to use the appropriate take-back systems.
The take-back systems will reuse or recycle most of the materials of your end
life equipment in a sound way.
The crossed-out wheeled bin symbol invites you to use those systems.
If you need more information on the collection, reuse and recycling systems,
please contact your local or regional waste administration.
Contact Details
Address: Bualo Technology UK Ltd
2 Bracknell Beeches Old Bracknell Lane Bracknell Berkshire RG12 7BW United Kingdom
General Inquiries:
Email sales@bualo-technology.com
Technical Support:
Bualo Technology provide technical support in English, German, French, Italian and Spanish. For opening hours and relevant telephone numbers, please go to: http://www.bualo-technology.com/contact
10
Page 13
AirStation WHR-HP-G54 High-Power Wireless Cable/DSL­Smart Router (WHR-HP-G54)
Packungsinhalt
Der Packungsinhalt umfasst:
• Drahtloser Kabel-/DSL-Router (WHR-HP-G54)
• Externe Antenne
• CD-ROM mit Dienstprogrammen und Benutzerhandbuch
• Handbücher für die Schnellinstallation
• Wechselstromadapter
• Netzkabel
EN
DE
Erforderliche Informationen und Daten
Je nachdem, welche Art von Breitband-Internetdienst Sie abonniert haben, können für die Installation unterschiedliche Informationen erforderlich sein. Bei der Mehrzahl der DSL-Dienstanbieter sind insbesondere PPPoE-Daten zur Anmeldung und Verbindungsherstellung erforderlich. Setzen Sie sich mit dem Kundendienst oder technischen Support Ihres Internetdienstanbieters in Verbindung, um zu erfahren, ob Sie für die Herstellung einer Internetverbindung spezielle Daten benötigen.
Abb. 1
11
11
1
Page 14
DE
13
DE
Erforderliche Informationen und Daten
Notieren der LAN-seitigen MAC-Adresse der AirStation
Bevor Sie die AirStation aufstellen, empehlt es sich, die LAN-seitige MAC­Adresse des Geräts zu notieren. Diese Adresse ist die voreingestellte SSID Ihres drahtlosen Netzwerks. Die LAN-seitige MAC-Adresse nden Sie auf der Unterseite der AirStation.
MAC-Adressen sind 12-stellige Codes, die aus Ziern und Buchstaben bestehen. Bei benutzerdenierten Kongurationen werden MAC-Adressen mit einem Doppelpunkt (:) als Trennzeichen zwischen je zwei Zeichen eingegeben, z. B.: 00:07:40:00:00:00
Mit Hilfe des Auto-/Bridge-Schalters auf der Unterseite der AirStation wird die Funktionalität des Geräts eingestellt. Ist der Schalter auf Auto gestellt, können auf den Kongurationsbildschirmen sowohl Router- als auch Bridge-Modus gewählt werden. Standardmäßig ist die AirStation auf den Router-Modus eingestellt. Doch lässt sich die AirStation durch Umstellung des Schalters auf den Bridge-Modus zu einer dedizierten Brücke umfunktionieren.
Die Standard-IP-Adresse der AirStation ist vom jeweils eingestellten Modus abhängig. Im Router-Modus lautet die Standard-IP-Adresse 192.168.11.1, im Bridge-Modus hingegen 192.168.11.100.
1
12
Page 15
13
DE
EN
Anschließen von Kabeln an die AirStation
Ethernet‑Kabel zum Anschließen des PC
Wechselstromkabel
Abb. 2
1. Schalten Sie das Kabel- oder DSL-Modem sowie den Computer aus, der für
die Konguration des AirStation-Routers verwendet werden soll.
2. Schrauben Sie die externe Antenne auf die Oberseite der AirStation.
3. Schließen Sie das LAN-Ethernet-Kabel des Kabel- oder DSL-Modems
an den WAN-Anschluss der AirStation an. Möglicherweise ist es zunächst erforderlich, den Stecker dieses Kabels aus dem Anschluss Ihres Computers, Hubs oder anderen Routers zu entfernen.
4. Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten Ethernet-Kabels mit einem
LAN-Anschluss der AirStation und das andere Ende mit der Ethernet­Netzwerkkarte (NIC) des Computers. Wenn Sie die AirStation zunächst über eine drahtlose Verbindung kongurieren möchten (nicht empfohlen), können Sie diesen Schritt überspringen.
5. Schalten Sie Ihr Kabel- oder DSL-Modem ein, und warten Sie mindestens
eine Minute, bevor Sie den AirStation-Router (durch Anschluss an die Stromversorgung) einschalten. War ten Sie dann eine weitere Minute, und schalten Sie schließlich auch den Computer ein, der für die Konguration der AirStation verwendet werden soll. Sollte die rote DIAG-LED der AirStation mehrere Minuten nach Einschalten des Geräts leuchten oder blinken, setzen Sie sich bitte mit dem technischen Support von Bualo Technology in Verbindung.
Ethernet‑Kabel zum Anschließen eines Kabel‑/DSL‑Modems.
2
DE
13
13
Page 16
DE
15
DE
Anschließen von Kabeln an die AirStation
Hinweise zur Drahtloskonguration:
Falls der Router über ein Kabel mit einem PC verbunden ist, empehlt es sich, die Konguration der AirStation über diese Verbindung durchzuführen. Dennoch können Sie Ihre AirStation, falls erforderlich, auch über eine drahtlose Verbindung kongurieren.
Schlagen Sie in der zu Ihrer WLAN-Hardware gehörigen Dokumentation nach, und prüfen Sie, ob die Hardware korrekt mit allen erforderlichen Treibern installiert wurde.
Wird AOSS von Ihrem Client unterstützt? Falls ja, gestaltet sich die Konguration denkbar einfach. Drücken Sie einfach die AOSS-Tasten Ihres Routers und Ihres Clients, und innerhalb von etwa 15 Sekunden wird eine drahtlose Verbindung hergestellt. Weitere Informationen zur Verwendung von AOSS nden Sie in Ihren AOSS-Beilagen.
Standardmäßig ist die SSID der AirStation ihre LAN-seitige MAC-Adresse. Wenn Sie die Verbindung zum drahtlosen Netzwerk über die Software Ihrer WLAN-Hardware oder das Dienstprogramm Wireless Zero Cong von Windows XP herstellen, übertragen diese die LAN-seitige MAC-Adresse Ihrer AirStation als deren SSID.
Im Auslieferungszustand ist für die AirStation keine Verschlüsselung konguriert. Deaktivieren Sie deshalb bei der Konguration Ihrer WLAN­Hardware zunächst sämtliche Verschlüsselungen.
Weitere Informationen dazu nden Sie in der Dokumentation zu Ihrer WLAN­Hardware.
Kongurieren der IP-Adresse des Computers
Unter Windows 98SE/ME:
• Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Netzwerkumgebung, und wählen
Sie Eigenschaften.
• Wählen Sie auf der Registerkarte Konguration den Eintrag TCP/IP, und
klicken Sie auf Eigenschaften.
• Wählen Sie die Optionen IP-Adresse automatisch beziehen und DNS-
Serveradresse automatisch beziehen.
• Klicken Sie auf OK, um die Eigenschaftenseite des Internetprotokolls (TCP/IP)
zu schließen.
• Klicken Sie auf OK, um die Eigenschaftenseite der Netzwerkverbindung zu
schließen.
• Schließen Sie das Fenster Netzwerkverbindungen.
14
2
3
Page 17
15
DE
EN
Kongurieren der IP-Adresse des Computers
Unter Windows 2000/XP:
• Klicken Sie auf Start => Einstellungen => Systemsteuerung.
• Doppelklicken Sie auf das Symbol Netzwerk- und DFÜ-Verbindungen.
• Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf LAN-Verbindung, und wählen Sie
Eigenschaften.
Unter Windows Vista:
• Klicken Sie auf Start => Systemsteuerung => Netzwerk- und Freigabecenter.
• Klicken Sie auf Netzwerkverbindungen verwalten.
• Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf LAN-Verbindung, und wählen Sie
Eigenschaften.
HINWEIS: Falls Sie eine drahtlose Verbindung nutzen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf deren Symbol, und wählen Sie dann Eigenschaften.
• Wählen Sie den Eintrag Internetprotokoll (TCP/IP) aus, und klicken Sie auf
Eigenschaften.
• Wählen Sie die Optionen IP-Adresse automatisch beziehen und DNS-
Serveradresse automatisch beziehen, wenn diese nicht bereits aktiviert sind.
• Klicken Sie auf OK, um die Eigenschaftenseite des Internetprotokolls (TCP/IP)
zu schließen.
• Schließen Sie die Fenster Netzwerk- und DFÜ-Verbindungen sowie
Systemsteuerung.
3
DE
Abb. 3
Schlagen Sie in der Dokumentation zu Ihrem Betriebssystem nach, um weitere Einzelheiten zum Aufrufen der TCP/IP-Eigenschaften zu erfahren.
Abb. 4
15
15
Page 18
DE
17
DE
Zugri auf die Kongurationsseiten Ihrer AirStation
Starten Sie Ihren Webbrowser, geben Sie in das Adressfeld 192.168.11.1 bzw.
192.168.11.100 ein, wenn der Bridge-Modus aktiviert ist, und drücken Sie die
Eingabetaste Ihrer Tastatur. Sollten Sie die LAN-IP-Adresse Ihrer AirStation geändert haben, müssen Sie an dieser Stelle natürlich die geänderte LAN-IP­Adresse eingeben.
Abb. 5
Sollten Sie die werkseitigen Voreinstellungen wiederherstellen wollen, halten Sie die Reset-Taste an der Unterseite der AirStation 15 Sekunden lang gedrückt. Lassen Sie die Taste erst los, wenn die rote DIAG-LED aueuchtet oder blinkt. Die Wiederherstellung kann bis zu zwei Minuten dauern.
4
Zugri auf die Kongurationsseiten Ihrer AirStation
Abb. 6
Tragen Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Kennwort in dieses Dialogfeld ein. Als Benutzernamen geben Sie „root“ an. Lassen Sie das Feld für das Kennwort frei. Klicken Sie auf OK.
16
5
Page 19
17
DE
EN
Zugri auf die Kongurationsseiten Ihrer AirStation
Die WHR-HP-G54 erkennt automatisch, ob Ihre Internetverbindung über DSL oder Kabel hergestellt wurde, und erfragt gegebenenfalls notwendige Daten.
• DSL
Wenn Sie eine DSL-Verbindung nutzen, werden Sie wahrscheinlich Ihre PPPoE-Zugangsdaten eingeben müssen. Wenden Sie sich an Ihren Internetdienstanbieter, wenn Ihnen diese Daten nicht bekannt sind.
• Kabel
Bei der Mehrzahl der Kabelanbieter sind für den Bezug einer IP-Adresse keine zusätzlichen Einstellungen erforderlich. Wenn Ihre Verbindung die manuelle Installation eines DNS-Servers erfordert, werden Sie von einem Installationsassistenten nach den notwendigen Daten gefragt. Wenden Sie sich an Ihren Kabelanbieter, wenn Ihnen diese Daten nicht bekannt sind.
Voreinstellungen
Sollten Sie die werkseitigen Voreinstellungen Ihrer AirStation wiederherstellen wollen, halten Sie die Reset-Taste an der Unterseite der AirStation 15 Sekunden lang gedrückt. Lassen Sie die Taste erst los, wenn die rote DIAG-LED aueuchtet oder blinkt. Die Wiederherstellung kann bis zu zwei Minuten dauern.
Damit ist die grundlegende Konguration der AirStation abgeschlossen. Informationen zur Änderung der erweiterten Einstellungen nden Sie im Online-Handbuch auf der CD-ROM oder im Internet auf der Support-Website von Bualo: http://www.bualotech.com
Die AirStation kann jederzeit über einen Webbrowser neu konguriert werden. Nutzen Sie dazu eine drahtlose oder eine drahtgebundene Verbindung, geben Sie in das Adressfeld des Browsers 192.168.11.1 bzw.
192.168.11.100 ein, wenn der Bridge-Modus aktiviert ist, und drücken Sie die
Eingabetaste Ihrer Tastatur. Sollten Sie die LAN-IP-Adresse Ihrer AirStation geändert haben, müssen Sie an dieser Stelle natürlich die geänderte LAN-IP­Adresse eingeben.
5
DE
17
17
Page 20
DE
19
DE
Zusätzliche Informationen
AOSS (AirStation One-Touch Secure System)
Die WHR-HP-G54 unterstützt das AOSS-System von Bualo, um Verbindungen zwischen AOSS-kompatiblen drahtlosen Clients und der AirStation WHR­HP-G54 herzustellen. Informationen zu AOSS nden Sie in der AOSS-Beilage, die im Lieferumfang der WHR-HP-G54 enthalten ist.
IP-Adressierung
Um zu überprüfen, ob Ihre IP-Einstellungen auf statische oder automatische Adressierung gesetzt sind, klicken Sie auf Start, wählen Sie Einstellungen (falls vorhanden), und klicken Sie auf Systemsteuerung. Doppelklicken Sie in der Systemsteuerung auf Netzwerk oder Netzwerkverbindungen. Klicken Sie nun mit der rechten Maustaste auf eine beliebige drahtlose oder drahtgebundene Verbindung, und wählen Sie Eigenschaften. In diesem Bereich können Sie sich die Eigenschaften Ihres TCP/IP-Protokolls anzeigen lassen.
Im Allgemeinen werden Sie sich darüber vergewissern wollen, ob die Option IP-Adresse automatisch beziehen ausgewählt ist, damit die Verbindungsherstellung vereinfacht wird. Um die Kongurationen der IP-Adressierung für Ihre Verbindung manuell neu einzustellen, befolgen Sie die folgenden Anweisungen:
• Klicken Sie auf Start und anschließend auf Ausführen. Ein Dialogfeld wird
geönet. Geben Sie cmd in das entsprechende Feld ein, und klicken Sie auf OK.
• Eine MS-DOS-Eingabeauorderung wird geönet. Geben Sie IPCONFIG /
RELEASE ein, und drücken Sie die Eingabetaste Ihrer Tastatur, um Ihre aktuelle IP-Konguration freizugeben. Anschließend geben Sie IPCONFIG /RENEW ein, und drücken Sie die Eingabetaste, um neue Einstellungen von einem DHCP-Server zu beziehen. (Dies kann etwas dauern.)
• Geben Sie IPCONFIG /ALL ein. Daraufhin werden alle IP-Kongurationen für
Ihre drahtlose oder drahtgebundene Verbindung angezeigt.
• Bei der aufgelisteten Standard-Gateway-Adresse handelt es sich
normalerweise um die IP-Adresse der AirStation. Falls keine IP-Adressen aufgelistet werden oder Ihr drahtloser Adapter die Adresse 169.254.XXX.XXX anzeigt, verfolgen Sie die zuvor ausgeführten Schritte noch einmal zurück, um die Korrektheit der Installation zu überprüfen.
• Geben Sie EXIT ein, um die MS-DOS-Eingabeauorderung zu schließen.
Warnung: Bitte beachten Sie, dass es nach EU-Recht nicht gestattet ist, externe Antennen mit der WHR-HP-G54 zu verwenden.
18
Page 21
19
DE
Europa – EU-Konformitätserklärung
CE-Kennzeichnung
Die CE-Kennzeichnung dieses Produkts ist nachstehend aufgeführt:
Länderspezische Regelungen
Verwendung in EU-Ländern
Dieses drahtlose Gerät ist zum Gebrauch im Innenbereich für private und gewerbliche Zwecke in den folgenden Ländern vorgesehen: Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Griechenland, Großbritannien, Irland, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Schweden, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechien, Ungarn und Zypern.
Die Verwendung dieses Geräts ist darüber hinaus in allen EFTA­Mitgliedstaaten gestattet, d. h. in Island, Liechtenstein, Norwegen und der Schweiz.
In Belgien, Frankreich und Italien gelten die folgenden Verwendungseinschränkungen:
In Italien muss der Endbenutzer eine Lizenz bei der nationalen Behörde für die Frequenzvergabe erwerben, um das Gerät für Funkverbindungen im Freien zu verwenden.
In Belgien ist die Verwendung im Freien beschränkt. Der zulässige Frequenzbereich, in welchem in Belgien der Betrieb im Freien gestattet ist, erstreckt sich von 2.460 bis 2.483,5 MHz.
In Frankreich darf dieses Gerät nicht zum Aufbau von Funkverbindungen im Freien verwendet werden. Weitere Informationen dazu nden Sie im Internet unter http://www.anfr.fr bzw. http://www.art-telecom.fr.
Verwendungseinschränkung in EU-Ländern
Keine
EN
DE
19
19
Page 22
DE
Umweltschutz-Information
Für die Herstellung des von Ihnen gekauften Produkts wurden natürliche
Ressourcen verbraucht.
Das Produkt kann gefährliche Substanzen enthalten, die Auswirkungen auf
Gesundheit und Umwelt haben.
Um die Ausbreitung dieser Substanzen in unserer Umgebung und den
Verbrauch natürlicher Ressourcen zu verringern, fordern wir Sie auf, die entsprechenden Rücknahmesysteme zu nutzen.
In den Rücknahmesystemen werden die meisten Materialien Ihrer
ausgesonderten Geräte aufbereitet oder wieder verwendet.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist Sie darauf hin, diese
Systeme zu nutzen.
Wenn Sie mehr Informationen über die Sammel-, Wiederverwendungs- und
Wiederaufbereitungssysteme benötigen, wenden Sie sich an die regionalen Abfallzweckverbände.
Kontaktdaten
Adresse: Bualo Technology UK Ltd.
2 Bracknell Beeches Old Bracknell Lane Bracknell Berkshire RG12 7BW Großbritannien
Allgemeine Fragen:
E-Mail sales@bualo-technology.com
Technischer Support:
Bualo Technology leistet technischen Support in den Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch und Spanisch. Unsere Geschäftszeiten und wichtige Telefonnummern nden Sie im Internet unter: http://www.bualo-technology.com/contact
20
Page 23
AirStation WHR-HP-G54 - Smart Router DSL/câble sans l High Power (WHR-HP-G54)
Contenu de l'emballage
Contenu de l'emballage :
• Routeur câble/DSL sans l (WHR-HP-G54)
• Antenne extérieure
• CD-ROM de programmes utilitaires avec manuel d'utilisation
• Guides d'installation rapide
• Adaptateur secteur
• Câble d'alimentation
FR
Collecte d'informations
Selon le type de service Internet à haut débit auquel vous êtes abonné, plusieurs données peuvent être nécessaires lors de la conguration. La plupart des fournisseurs DSL requièrent notamment des informations PPPoE pour établir la connexion. Contactez le service clientèle ou l’assistance technique de votre fournisseur d’accès pour connaître les informations qui vous permettront de vous connecter à Internet.
Fig. 1
21
1
Page 24
FR
Collecte d'informations
Enregistrement de l'adresse MAC LAN du système AirStation
Avant de congurer l’AirStation, il est recommandé d'enregistrer son adresse MAC LAN. Il s'agit du SSID par défaut de votre réseau sans l. L'adresse MAC LAN gure sous le routeur AirStation.
Les adresses MAC sont des codes de 12 caractères alphanumériques. Lorsque vous entrez une adresse MAC pour une conguration personnalisée, vous devez utiliser le signe deux-points (:) pour séparer les paires de chires. Par exemple : 00:07:40:00:00:00
L’interrupteur Auto (Auto)/Bridge (Pont) situé en dessous de l’AirStation permet de régler sa fonctionnalité. Lorsqu’il est réglé sur Auto (Auto), le mode Router (Routeur) ou le mode Bridge (Pont) peut être sélectionné à partir des écrans de conguration. Par défaut, l’AirStation est en mode Router (Routeur). Cependant, en plaçant l’interrupteur sur Bridge (Pont), l’AirStation se transforme en pont dédié.
L’adresse IP par défaut de l’AirStation varie en fonction du mode activé. En mode Router (Routeur), l’adresse IP par défaut est 192.168.11.1 alors qu’en mode Bridge (Pont), l’adresse IP par défaut est 192.168.11.100.
1
22
Page 25
Connexion des câbles au routeur AirStation
Câble Ethernet vers PC
2
FR
Alimentation
Fig. 2
1. Mettez le modem câble ou DSL hors tension ainsi que l’ordinateur que
vous utiliserez pour congurer le routeur AirStation.
2. Vissez l’antenne externe au-dessus de l’AirStation.
3. Branchez le câble Ethernet LAN du modem câble ou DSL au port WAN de
l’AirStation. Il est possible que vous deviez d’abord débrancher ce câble de votre ordinateur, concentrateur (hub) ou autre routeur.
4. Branchez le câble Ethernet fourni à un port LAN de l’AirStation, puis l'autre
extrémité au port de la carte Ethernet (carte réseau) de votre ordinateur. Si vous envisagez de congurer initialement l’AirStation en mode sans l (non recommandé), vous pouvez ignorer cette étape.
5. Mettez le modem câble ou DSL sous tension et attendez au moins une
minute. Puis, mettez le routeur AirStation sous tension (en branchant la prise d’alimentation) et attendez encore une minute. Enn, allumez l’ordinateur qui vous permettra de congurer l’AirStation. Si le voyant rouge DIAG de l’AirStation est allumé ou s’il clignote plusieurs minutes après la mise sous tension, contactez l’assistance technique de Bualo Technology.
en alternatif
23
Câble Ethernet vers modem câble/DSL
Page 26
FR
Connexion des câbles au routeur AirStation
Remarques sur la conguration sans l :
Si votre PC est relié au routeur par l'intermédiaire d'une connexion câblée, nous vous recommandons d'utiliser celle-ci pour congurer votre AirStation. Le cas échéant, vous pouvez tout de même congurer votre AirStation avec une connexion sans l.
Consultez la documentation de l'adaptateur ou de la carte du client sans l pour vérier qu'il est correctement installé avec tous les pilotes requis.
Votre client prend-il en charge le système AOSS ? Si tel est le cas, la conguration est très simple. Il vous sut d’appuyer sur le bouton AOSS de votre routeur, puis sur le bouton AOSS de votre client et une connexion sans l sera établie dans les 15 secondes. Consultez les documents relatifs au système AOSS pour de plus amples informations sur son utilisation.
Le SSID par défaut de l’AirStation correspond à son adresse MAC LAN. À l'aide du logiciel de la carte sans l ou du service de conguration automatique sans l de Windows XP, connectez-vous au réseau sans l diusant l’adresse MAC LAN de votre AirStation en tant que SSID.
Immédiatement opérationnel, le routeur AirStation n'est associé à aucun cryptage ; par conséquent, commencez par désactiver tous les paramètres de cryptage dans la conguration de votre adaptateur sans l.
Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec l'adaptateur ou la carte du client sans l.
Congurer l'adresse IP de votre ordinateur
Sous Windows 98SE/ME :
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Voisinage réseau ou sur Favoris
réseau, puis choisissez l'option Propriétés.
• Sélectionnez l'onglet Conguration, faites déler l'écran vers le bas
jusqu'à TCP/IP, puis cliquez sur Propriétés.
• Sélectionnez les options Obtenir automatiquement une adresse IP et Obtenir
les adresses des serveurs DNS automatiquement.
• Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés du protocole Internet
(TCP/IP).
• Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre des propriétés de connexion réseau.
• Fermez la fenêtre Connexions réseau.
2
3
24
Page 27
Congurer l'adresse IP de votre ordinateur
Sous Windows 2000/XP :
• Cliquez sur Démarrer => Paramètres => Panneau de conguration.
• Double-cliquez sur l'icône Connexions réseau.
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Connexion au réseau local, puis
choisissez l'option Propriétés.
Sous Windows Vista :
• Cliquez sur Démarrer => Panneau de conguration => Centre réseau et partage.
• Cliquez sur Gérer les connexions réseau.
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Connexion au réseau local, puis
choisissez l'option Propriétés.
REMARQUE : Si vous utilisez une connexion sans l, cliquez avec le bouton droit de la souris sur son icône, puis choisissez l'option Propriétés.
• Faites déler l'écran vers le bas jusqu'à Protocole Internet (TCP/IP), puis
cliquez sur Propriétés.
• Sélectionnez les options Obtenir automatiquement une adresse IP et Obtenir
les adresses des serveurs DNS automatiquement si elles ne sont pas activées.
• Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés du protocole Internet
(TCP/IP).
• Fermez les fenêtres Connexions réseau et Panneau de conguration.
3
FR
Fig. 3
Reportez-vous à la documentation du système d'exploitation pour savoir comment accéder aux propriétés TCP/IP.
Fig. 4
25
Page 28
FR
Accéder aux pages de conguration de l’AirStation
Lancez votre navigateur Web, tapez 192.168.11.1 ou 192.168.11.100 si vous êtes en mode Bridge (Pont), puis cliquez sur Atteindre. Bien entendu, si vous avez modié l’adresse IP LAN de votre AirStation, entrez cette nouvelle adresse.
Fig. 5
Si vous souhaitez rétablir les paramètres par défaut, appuyez pendant 15 secondes sur le bouton INIT situé en dessous de l’AirStation. Ne relâchez le bouton INIT que lorsque le témoin rouge DIAG s’allume ou clignote. Le processus de restauration peut prendre jusqu’à deux minutes.
4
Accéder aux pages de conguration de l’AirStation
Fig. 6
Vous devez introduire votre nom d’utilisateur et votre mot de passe dans cette boîte de dialogue. Entrez « root » comme nom d’utilisateur. Laissez le champ Mot de passe vide. Cliquez sur OK.
26
5
Page 29
Accéder aux pages de conguration de l’AirStation
Le WHR-HP-G54 détectera automatiquement si votre connexion Internet provient d’un fournisseur DSL ou câble et vous demandera d’introduire les informations nécessaires.
• DSL
Si vous disposez d’une connexion DSL, vous devrez probablement introduire les informations de connexion PPPoE. Si vous ne les connaissez pas, contactez votre fournisseur d’accès à Internet.
• Câble
La plupart des câblo-opérateurs n’exigent aucun autre paramètre pour l’obtention d’une adresse IP. Si votre connexion exige la conguration manuelle d’un serveur DNS, un assistant vous demandera les informations nécessaires. Si vous ne les connaissez pas, contactez votre câblo-opérateur.
Paramètres par défaut
Si vous souhaitez rétablir les paramètres par défaut de votre AirStation, appuyez pendant 15 secondes sur le bouton INIT situé en dessous de l’appareil. Ne relâchez le bouton INIT que lorsque le témoin rouge DIAG s’allume ou clignote. Le processus de restauration peut prendre jusqu’à deux minutes.
C’est ainsi que s’achève la conguration de base de l’AirStation. Pour modier les paramètres avancés, consultez le manuel en ligne sur le CD-ROM ou visitez le site Web de l'assistance technique de Bualo : http://www.bualotech.com
Vous pouvez à tout moment recongurer l’AirStation via un navigateur Web, à l'aide d'une connexion câblée ou sans l, en tapant 192.168.11.1 (ou
192.168.11.100 en mode Pont) dans le champ d'adresse du navigateur Web,
puis en appuyant sur la touche Entrée du clavier. Bien entendu, si vous avez modié l’adresse IP LAN de votre AirStation, entrez cette nouvelle adresse.
5
FR
27
Page 30
FR
Informations complémentaires
AOSS (AirStation One-Touch Secure System)
Le WHR-HP-G54 prend en charge le système AOSS de Bualo qui permet de connecter des clients sans l compatibles AOSS au WHR-HP-G54. Pour de plus amples informations sur l’AOSS, consultez la documentation complémentaire fournie avec le WHR-HP-G54.
Adressage IP
Pour vérier vos paramètres IP relatifs à l’adressage statique ou automatique, cliquez sur Démarrer, puis sur Paramètres (le cas échéant) et enn sur Panneau de conguration. Dans le Panneau de conguration, double-cliquez sur Réseau ou sur Connexions réseau. Vous pouvez ensuite cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’une de vos connexions câblées ou sans l et sélectionner Propriétés. Dans cette fenêtre, les propriétés du protocole TCP/IP s’achent.
Veillez à ce que l’option Obtenir automatiquement une adresse IP soit sélectionnée an de faciliter les connexions. Pour recongurer manuellement l’adressage IP, suivez les étapes suivantes :
• Cliquez sur Démarrer puis Exécuter. Une boîte de dialogue s’ache. Entrez la
commande « cmd » dans le champ proposé et cliquez sur OK.
• Une invite MS-DOS s’achera. Entrez IPCONFIG /RELEASE et appuyez sur
la touche Entrée du clavier pour libérer la conguration IP actuelle. Entrez ensuite IPCONFIG /RENEW et appuyez sur la touche Entrée pour rechercher les nouveaux paramètres à partir d’un serveur DHCP. (Cette opération peut prendre quelques secondes).
• Tapez IPCONFIG /ALL. Ceci permettra d’acher toutes les congurations IP
de vos connexions câblées et sans l.
• L’adresse de la passerelle par défaut apparaissant dans les résultats
correspond généralement à l’adresse IP de l'AirStation. Si aucune adresse IP ne s’ache ou que votre adaptateur sans l ache une adresse de type
169.254.XXX.XX X, recommencez les étapes de conguration an de vérier si
l’installation est correcte.
• Tapez EXIT pour fermer la fenêtre DOS.
Avertissement : La législation européenne interdit l’utilisation d’antennes externes avec le WHR-HP-G54.
28
Page 31
Europe - Déclaration de conformité aux normes de l'UE
Marque CE
La marque CE pour ce produit gure ci-après :
Utilisation au niveau international
Pays de l'UE concernés
Ce dispositif sans l est conçu pour être utilisé à l'intérieur d'un domicile ou d'un bureau dans les pays suivants : Allemagne, Autriche, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, Grèce, Hongrie, Irlande, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République slovaque, République tchèque, Royaume-Uni, Slovénie et Suède.
L'utilisation du dispositif est également autorisée dans tous les États membres de l'AELE : Islande, Liechtenstein, Norvège et Suisse.
L'utilisation du dispositif fait l'objet de restrictions en Italie, en Belgique et en France :
En Italie, l'utilisateur nal doit demander une licence auprès de l'organisme national de la réglementation du spectre an d'être autorisé à utiliser le dispositif pour la conguration de liaisons hertziennes extérieures.
En Belgique, l'utilisation intérieure fait l'objet d'une restriction. La plage de fréquences autorisée pour le fonctionnement est 2460-2483,5 MHz.
En France, ce dispositif risque de ne pas pouvoir être utilisé pour la conguration de liaisons hertziennes extérieures. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sites http://www.anfr.fr/ et/ou http://www.art-telecom.fr.
Pays de l'UE non concernés
Aucun
FR
29
Page 32
FR
Informations relatives à l'environnement
La production de l'équipement que vous avez acquis a nécessité l'extraction
et l'utilisation de ressources naturelles.
L'équipement peut contenir des matières dangereuses susceptibles d'avoir
un impact sur la santé et l'environnement.
An d'éviter la diusion de ces matières dans notre environnement et de
réduire l'exploitation des ressources naturelles, nous vous encourageons à passer par des circuits de récupération appropriés.
Ces circuits réutiliseront ou recycleront de manière saine la plupart des
composants de votre équipement périmé.
Le symbole représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix vous
invite à utiliser ces circuits.
Pour en savoir plus sur les systèmes de collecte, de réutilisation et de
recyclage, veuillez contacter votre administration locale ou régionale chargée de la gestion des déchets.
Coordonnées
Adresse : Bualo Technology UK Ltd
2 Bracknell Beeches Old Bracknell Lane Bracknell Berkshire RG12 7BW Royaume-Uni
Demandes générales :
E-mail sales@bualo-technology.com
Assistance technique :
Bualo Technology propose une assistance technique en plusieurs langues : anglais, allemand, français, italien et espagnol. Pour connaître les heures d’ouverture ainsi que les numéros de téléphone appropriés, visitez la page Web : http://www.bualo-technology.com/contact
30
Page 33
AirStation WHR-HP-G54 High-Power Wireless Cable/DSL Smart Router (WHR-HP-G54)
Contenuto della confezione
La confezione contiene:
• Wireless Cable/DSL Router (WHR-HP-G54)
• Antenna esterna
• CD-ROM delle utilità con manuale per l'utente
• Guide di installazione rapida
• Adattatore C.A.
• Cavo di alimentazione
IT
Raccolta delle informazioni
Le informazioni necessarie per completare la congurazione potrebbero variare a seconda del tipo di servizio Internet a banda larga a cui si è abbonati. In particolare, la maggior parte dei provider DSL richiede informazioni sul protocollo PPPoE per accedere alla connessione dell'utente. Rivolgersi all’assistenza tecnica o al provider di servizi Internet per sapere se sono necessarie informazioni speciali per la connessione.
Fig. 1
31
1
Page 34
IT
Raccolta delle informazioni
Registrazione dell'indirizzo MAC LAN dell'unità AirStation
Prima di installare l'unità AirStation, è consigliabile registrare il relativo indirizzo MAC LAN, che sarà l'identicativo SSID predenito della rete wireless. L'indirizzo MAC LAN è indicato sulla parte inferiore dell'unità AirStation.
Gli indirizzi MAC sono codici a 12 cifre composti da numeri e lettere. Per l'inserimento di indirizzi MAC nelle congurazioni personalizzate, vengono utilizzati i due punti (:) come separatore per ciascuna coppia di due cifre, ad esempio 00:07:40:00:00:00.
L’interruttore Auto/Bridge (Automatico/Bridge) nella parte inferiore dell'unità AirStation viene utilizzato per determinarne il funzionamento. Se è impostato su Auto, dalle schermate di congurazione è possibile selezionare la modalità router o la modalità bridge. La modalità router è la modalità predenita dell'unità AirStation. Tuttavia, spostando l’interruttore su Bridge, l'unità AirStation diventa un bridge dedicato.
L’indirizzo IP predenito dell'unità AirStation varia a seconda della modalità impostata. In modalità router, l’indirizzo IP predenito è 192.168.1.1, mentre in modalità bridge l'indirizzo IP predenito è 192.168.11.100.
1
32
Page 35
Collegamento dei cavi all’unità AirStation
2
Cavo Ethernet al PC
Alimentazione C.A.
Fig. 2
1. Spegnere il modem Cable/DSL e il computer che verrà utilizzato per
congurare il router AirStation.
2. Avvitare l’antenna esterna nella parte superiore dell’unità AirStation.
3. Collegare il cavo o il cavo Ethernet LAN DSL alla porta WAN dell’unità
AirStation. All’inizio potrebbe essere necessario scollegare questo cavo dal computer, dall’hub o altro router.
4. Collegare il cavo Ethernet in dotazione a una porta LAN dell’unità
AirStation e l'altra estremità alla porta (NIC) dell'adattatore Ethernet del computer. Se si intende congurare inizialmente l’unità AirStation in modalità wireless (procedura non consigliata), è possibile non eseguire questo passaggio.
5. Accendere il modem Cable/DSL e attendere un minuto, quindi accendere
il router AirStation (collegandolo alla fonte di alimentazione) e attendere un altro minuto. Inne, accendere il computer che verrà utilizzato per congurare l’unità AirStation. Se la spia DIAG rossa sull’unità AirStation è accesa o lampeggia dopo vari minuti dall’accensione, consultare il servizio di assistenza tecnica di Bualo Technology.
33
Cavo Ethernet al modem Cable/DSL
IT
Page 36
IT
Collegamento dei cavi all’unità AirStation
Note sulla congurazione wireless
Se il PC in uso è collegato al router mediante una connessione cablata, è consigliabile utilizzare tale connessione per congurare l’unità AirStation. Se necessario, tuttavia, è possibile congurare l'unità AirStation anche con una connessione wireless.
Consultare la documentazione relativa all'adattatore o alla scheda client wireless per vericare che l'installazione sia stata eseguita correttamente con tutti i driver necessari.
Il client supporta la tecnologia AOSS? In tal caso, la congurazione è molto semplice. È suciente premere il pulsante AOSS sul router, premere il pulsante AOSS sul client e attendere circa 15 secondi no all'impostazione di una connessione wireless. Consultare il Supplemento AOSS per ulteriori informazioni sull’utilizzo della tecnologia AOSS.
L’identicazione SSID predenita dell’unità AirStation corrisponde al relativo indirizzo MAC LAN. Utilizzando il software della scheda wireless o il servizio Zero Conguration reti senza li di Windows XP, collegarsi alla rete wireless che trasmette l'indirizzo MAC LAN dell'unità AirStation come relativa identicazione SSID.
Nel router AirStation non è congurata alcuna crittograa; pertanto disattivare inizialmente eventuali impostazioni di crittograa nella congurazione dell'adattatore wireless.
Per ulteriore assistenza, consultare la documentazione fornita con l'adattatore o la scheda client wireless.
Congurazione dell'indirizzo IP del computer
Per Windows 98SE/ME:
• Fare clic con il pulsante destro del mouse su Risorse di rete e selezionare
Proprietà.
• Selezionare la scheda Congurazione, scorrere no a visualizzare TCP/IP,
quindi premere Proprietà.
• Selezionare Ottieni automaticamente un indirizzo IP e Ottieni indirizzo server
DNS automaticamente.
• Fare clic su OK per chiudere la nestra di dialogo delle proprietà del
protocollo Internet (TCP/IP).
• Fare clic su OK per chiudere la nestra relativa alle proprietà delle
connessioni di rete.
• Chiudere la nestra Connessioni di rete.
34
2
3
Page 37
Congurazione dell'indirizzo IP del computer
Per Windows 2000/XP:
• Fare clic su Start => Impostazioni => Pannello di controllo.
• Fare doppio clic sull'icona Connessioni di rete.
• Fare clic con il pulsante destro del mouse su Connessione alla rete locale
(LAN) e selezionare Proprietà.
Per Windows Vista:
• Fare clic su Start => Panello di controllo => Centro connessioni di rete e
condivisione.
• Fare clic su Gestisci connessioni di rete.
• Fare clic con il pulsante destro del mouse su Connessione alla rete locale
(LAN) e selezionare Proprietà.
NOTA: se si sta utilizzando una connessione wireless, fare clic con il pulsante destro del mouse sulla relativa icona e selezionare Proprietà.
• Scorrere no al protocollo Internet (TCP/IP), quindi premere Proprietà.
• Selezionare Ottieni automaticamente un indirizzo IP e Ottieni indirizzo server
DNS automaticamente, se non sono già selezionate.
• Fare clic su OK per chiudere la nestra di dialogo delle proprietà del
protocollo Internet (TCP/IP).
• Chiudere le nestre Connessioni di rete e Pannello di controllo.
3
IT
Fig. 3
Fare riferimento alla documentazione relativa al sistema operativo per ulteriori istruzioni sulla selezione delle proprietà TCP/IP.
Fig. 4
35
Page 38
IT
Accesso alle pagine di congurazione dell’unità AirStation
Avviare il browser Web, quindi digitare 192.168.11.1 (o 192.168.11.100 in modalità bridge) e fare clic su Vai. Se l’indirizzo IP LAN dell’unità AirStation è stato modicato, è necessario immettere il nuovo indirizzo IP LAN.
Fig. 5
Per ripristinare in qualunque momento le impostazioni di fabbrica, premere il pulsante di inizializzazione nella parte inferiore dell’unità AirStation per 15 secondi. Tenere premuto il pulsante di inizializzazione no a quando la spia DIAG rossa non si accenda o lampeggi. Il processo di ripristino può impiegare no a due minuti.
Accesso alle pagine di congurazione dell’unità AirStation
Fig. 6
È necessario immettere nome utente e password in questa nestra di dialogo. Immettere "root" come nome utente. Lasciare vuoto il campo della password. Fare clic su OK.
4
5
36
Page 39
Accesso alle pagine di congurazione dell’unità AirStation
L’unità WHR-HP-G54 rileverà automaticamente se la connessione Internet viene fornita tramite un provider DSL o via cavo e verranno richieste eventuali informazioni necessarie.
• DSL
Se si dispone di una connessione DSL, potrebbe essere necessario immettere le informazioni di accesso PPPoE. Se non si conoscono queste informazioni, richiederle al provider di servizi Internet.
• Via cavo
La maggior parte dei provider via cavo non richiedono ulteriori impostazioni per ottenere un indirizzo IP. Se la connessione richiede l’impostazione manuale di un server DNS, verranno richieste le informazioni necessarie mediante una procedura guidata. Se non si conoscono queste informazioni, richiederle al provider via cavo.
Impostazioni predenite
Per ripristinare in qualunque momento le impostazioni di fabbrica dell'unità AirStation, premere il pulsante di inizializzazione nella parte inferiore dell’unità AirStation per 15 secondi. Tenere premuto il pulsante di inizializzazione no a quando la spia DIAG rossa non si accenda o lampeggi. Il processo di ripristino può impiegare no a due minuti.
La congurazione di base dell’unità AirStation è terminata. Per cambiare le impostazioni avanzate, consultare il manuale in linea nel CD-ROM o il sito Web di assistenza Bualo: http://www.bualotech.com
È possibile congurare nuovamente l’unità AirStation in qualunque momento tramite un browser Web mediante una connessione cablata o wireless, immettendo 192.168.11.1 (o 192.168.11.100 in modalità bridge), nel campo dell’indirizzo URL del browser Web e premendo Invio sulla tastiera. Se l’indirizzo IP LAN dell’unità AirStation è stato modicato, è necessario immettere il nuovo indirizzo IP LAN.
5
IT
37
Page 40
IT
Ulteriori informazioni
AOSS (AirStation One-Touch Secure System)
L’unità WHR-HP-G54 supporta il sistema AOSS di Bualo per la connessione di client wireless compatibili AOSS all’unità WHR-HP-G54. Per informazioni su AOSS, fare riferimento al Supplemento AOSS incluso nel contenuto della confezione dell’unità WHR-HP-G54.
Impostazione indirizzi IP
Per vericare le impostazioni IP per l’indirizzamento statico o automatico, fare clic su Start, selezionare Impostazioni (se presente), quindi su Pannello
di controllo. Nel Pannello di controllo, fare doppio clic su Rete o Connessioni di rete. Fare clic con il pulsante destro del mouse su una connessione cablata
o wireless e selezionare Proprietà. Nelle proprietà, è possibile visualizzare le proprietà del protocollo TCP/IP.
Per consentire connessioni più semplici, in genere l’opzione Ottieni automaticamente un indirizzo IP è selezionata. Per rinnovare manualmente le congurazioni dell'indirizzo IP per la connessione, seguire la procedura indicata:
• Fare clic su Start, quindi su Esegui. Nella nestra di dialogo visualizzata,
digitare cmd nel campo e fare clic su OK.
• Si accede così a un prompt di MS-DOS. Digitare IPCONFIG /RELEASE e
premere Invio sulla tastiera per rilasciare la congurazione IP attuale. Digitare, quindi, IPCONFIG /RENEW e premere il tasto Invio per eseguire la ricerca di nuove impostazioni da un server DHCP (l’operazione può richiedere alcuni secondi).
• Digitare IPCONFIG /ALL. Vengono così visualizzate tutte le congurazioni IP
per la connessione cablata o wireless.
• L’indirizzo del gateway predenito elencato nei risultati in genere è
l’indirizzo IP dell’unità AirStation. Se non viene elencato alcun indirizzo IP oppure l’adattatore wireless visualizza un indirizzo 169.254.XXX.XXX, controllare la procedura di impostazione per vericare che l’installazione sia stata eseguita correttamente.
• Digitare EXIT per chiudere la nestra DOS.
Avvertenza: tenere presente che la normativa europea non consente l’utilizzo di antenne esterne con l’unità WHR-HP-G54.
38
Page 41
Europa - Dichiarazione di conformità dell'Unione europea
Marcatura CE
Di seguito è riportato il marchio CE di questo prodotto:
Utilizzo geograco
Paesi dell'Unione europea in cui è previsto l'utilizzo
Questo dispositivo wireless è progettato per l'utilizzo in casa e in ucio nei seguenti paesi: Austria, Germania, Danimarca, Spagna, Grecia, Finlandia, Irlanda, Lussemburgo, Paesi Bassi, Portogallo, Svezia, Regno Unito, Cipro, Repubblica Ceca, Estonia, Ungheria, Lettonia, Lituania, Malta, Polonia, Repubblica Slovacca e Slovenia.
L'utilizzo di questo dispositivo è autorizzato anche in tutti i membri dell'EFTA Islanda, Liechtenstein, Norvegia e Svizzera.
Restrizioni applicate durante l'utilizzo del dispositivo in Italia, Belgio e Francia come riportato di seguito:
In Italia l'utente nale deve richiedere una licenza alle autorità nazionali competenti in materia di frequenze radio al ne di ottenere un'autorizzazione per l'utilizzo del dispositivo nell'impostazione di collegamenti radio in ambienti esterni.
In Belgio non sono previste restrizioni per l'utilizzo in ambienti esterni; La gamma di frequenze consentita per l'utilizzo in ambienti esterni è
2.460 – 2.483,5 MHz.
In Francia questo dispositivo non può essere utilizzato per l'impostazione di collegamenti radio in ambienti esterni. Per ulteriori informazioni, visitare il sito http://www.anfr.fr/ e/o http://www.art-telecom.fr
Paesi dell'Unione europea in cui non è previsto l'utilizzo
Nessuno
IT
39
Page 42
IT
Informazioni sull'ambiente
L'apparecchio acquistato richiede l'estrazione e l'impiego di risorse naturali
per la sua produzione.
L'apparecchio può contenere sostanze nocive alla salute e all'ambiente.
Per evitare la dispersione nell'ambiente di queste sostanze e ridurre
l'impiego di risorse naturali, consigliamo di adoperare il sistema di smaltimento più appropriato.
I sistemi di smaltimento consentono il riutilizzo o il riciclo appropriato della
maggior parte dei materiali dell'apparecchio.
Il simbolo barrato del raccoglitore di riuti invita a utilizzare questi sistemi.
Per ulteriori informazioni sui sistemi di raccolta, riciclo e riutilizzo, contattare
l'ente amministrativo locale e regionale addetto allo smaltimento dei riuti.
Dettagli di contatto
Indirizzo: Bualo Technology UK Ltd
2 Bracknell Beeches Old Bracknell Lane Bracknell Berkshire RG12 7BW United Kingdom
Per informazioni generali:
E-mail sales@bualo-technology.com
Assistenza tecnica:
Bualo Technology ore un servizio di assistenza tecnica in inglese, tedesco, francese, italiano e spagnolo. Per informazioni sugli orari del servizio e i numeri di telefono, consultare il sito Web: http://www.bualo-technology.com/contact
40
Page 43
Enrutador inteligente de cable/DSL inalámbrico AirStation High Power (WHR-HP-G54)
Contenido del paquete
El paquete incluye:
• Enrutador de cable/DSL inalámbrico (WHR-HP-G54)
• Antena externa
• CD-ROM de utilidades con Manual del usuario
• Guías de instalación rápida
• Adaptador CA
• Cable de alimentación
Recopilación de información
Según el tipo de servicio de Internet de banda ancha que tenga contratado, se necesitarán distintos datos para completar la conguración. De hecho, casi todos los proveedores de DSL requieren información de PPPoE para poder iniciar una sesión con la conexión. Llame al centro de asistencia al cliente o de soporte técnico de su proveedor de servicios de Internet para averiguar si necesita algún dato concreto para conectarse a Internet.
Fig. 1
1
ES
41
Page 44
ES
Recopilación de información
Registro de la dirección MAC de la LAN del AirStation
Antes de instalar el AirStation, es conveniente que anote su dirección MAC de red LAN. Esta dirección será el SSID predeterminado de la red inalámbrica. La dirección MAC de la LAN se encuentra en la parte inferior del AirStation.
Las direcciones MAC constan de 12 dígitos entre números y letras. Cuando se introduce una dirección MAC para conguraciones personalizadas se utilizan los dos puntos (:) para separar los dígitos por parejas. Ejemplo: 00:07:40:00:00:00
El conmutador Auto/Bridge (Automático/Puente) en la parte inferior del AirStation sirve para determinar su funcionalidad. Si se ha jado Auto, es posible seleccionar el modo Router (Enrutador) o Bridge (Puente) desde las pantallas de conguración. De forma predeterminada, el AirStation se encuentra en el modo Router (Enrutador). De todos modos, si el conmutador se ja en el modo Bridge (Puente), el AirStation se convierte en un puente dedicado.
La dirección IP predeterminada del AirStation varía según el modo establecido. En el modo Router (Enrutador), la dirección IP predeterminada es 192.168.11.1, mientras que en el modo Bridge (Puente), la dirección IP predeterminada es 192.168.11.100.
1
42
Page 45
Conexión de los cables con el AirStation
Cable Ethernet conectado al PC
2
Alimentación de CA
Fig. 2
1. Apague el módem de cable o DSL y el ordenador que utilizará para
congurar el enrutador AirStation.
2. Atornille la antena externa en la parte superior del AirStation.
3. Enchufe el cable Ethernet de la LAN de cable o DSL al puerto WAN del
AirStation. Es posible que primero tenga que desenchufar este cable del ordenador, concentrador o bien de otro enrutador.
4. Enchufe el cable Ethernet incluido en el puerto LAN del AirStation y
conecte el otro extremo en el puerto del adaptador Ethernet (NIC) de su equipo. Si tiene previsto congurar el AirStation de forma inalámbrica desde un primer momento (no recomendado), puede omitir este paso.
5. Encienda el módem de cable o DSL y espere un minuto. A continuación,
encienda el enrutador AirStation (conecte la alimentación) y espere un minuto y, después, encienda el ordenador que utilizará para congurar el AirStation. Si la luz DIAG roja del AirStation sigue encendida o parpadeando unos minutos después de la conexión, póngase en contacto con el servicio de asistencia de Bualo Technology.
43
Cable Ethernet conectado al módem de cable/DSL
ES
Page 46
ES
Conexión de los cables con el AirStation
Notas acerca de la conguración inalámbrica:
Si tiene un PC conectado al enrutador mediante conexión de cable, le recomendamos que lo utilice para congurar el AirStation. De todos modos, en caso necesario, también puede congurar el AirStation con una conexión inalámbrica.
Consulte la documentación de su adaptador o tarjeta cliente inalámbrica para conrmar que se ha instalado correctamente con los controladores necesarios.
¿El cliente admite el sistema AOSS? En caso armativo, la conguración es muy sencilla. Sólo tiene que pulsar el botón AOSS del enrutador, después el botón AOSS del cliente y, al cabo de 15 segundos aproximadamente, ya tendrá congurada la conexión inalámbrica. Consulte los apéndices del sistema AOSS para obtener más información sobre el uso del AOSS.
El SSID predeterminado del AirStation es la dirección MAC de LAN. Utilice el software de la tarjeta inalámbrica o la conguración rápida inalámbrica de Windows XP para conectarse a la red inalámbrica que difunde la dirección MAC de LAN del AirStation en forma de SSID.
Inicialmente, el AirStation no tiene el cifrado congurado, así que primero deberá desactivar los ajustes de cifrado en la conguración del adaptador inalámbrico.
Si necesita más instrucciones, consulte la documentación de la tarjeta cliente o del adaptador inalámbricos.
Conguración de la dirección IP del equipo
En Windows 98SE/ME:
• Haga clic con el botón derecho en Entorno de red o en Mis sitios de red y
seleccione Propiedades.
• Seleccione la cha Conguración, vaya a TCP/IP y pulse Propiedades.
• Seleccione Obtener la dirección IP automáticamente y Obtener la dirección del
servidor DNS automáticamente.
• Haga clic en Aceptar para cerrar las Propiedades del Protocolo de Internet
(TCP/IP).
• Haga clic en Aceptar para cerrar las Propiedades de Conexión de red.
• Cierre la ventana Conexión de red.
2
3
44
Page 47
Conguración de la dirección IP del equipo
En Windows 2000/XP:
• Haga clic en Inicio => Conguración => Panel de control.
• Haga doble clic en el icono Conexiones de red.
• Haga clic con el botón derecho en Conexión LAN y seleccione Propiedades.
En Windows Vista:
• Haga clic en Inicio => Panel de control => Network & Sharing Center (Red y
centro de distribución).
• Haga clic en Manage Network Connections (Administrar de conexiones de red).
• Haga clic con el botón derecho en Conexión LAN y seleccione Propiedades.
NOTA: si utiliza una conexión inalámbrica, haga clic con el botón derecho en el icono correspondiente y seleccione Propiedades.
• Vaya a Protocolo de Internet (TCP/IP) y pulse Propiedades.
• Seleccione Obtener la dirección IP automáticamente y Obtener la dirección del
servidor DNS automáticamente, si no están seleccionados.
• Haga clic en Aceptar para cerrar las Propiedades del Protocolo de Internet
(TCP/IP).
• Cierre las ventanas Conexiones de red y Panel de control
3
ES
Fig. 3
Consulte la documentación de su sistema operativo para acceder a las propiedades de TCP/IP.
Fig. 4
45
Page 48
Acceso a las páginas de conguración del AirStation
Inicie el navegador Web, escriba 192.168.11.1 (o bien 192.168.11.100 si está seleccionado el modo Bridge (Puente)) y haga clic en Aceptar. En caso de haber cambiado la dirección IP de la LAN del AirStation, introduzca la nueva dirección IP de la LAN.
4
ES
Si en algún momento desea restablecer la conguración predeterminada de
Fig. 5
fábrica, pulse durante 15 segundos el botón INIT situado en la parte inferior del AirStation. Mantenga pulsado el botón INIT hasta que la luz DIAG roja se encienda o parpadee. El proceso de restablecimiento puede durar un máximo de dos minutos.
Acceso a las páginas de conguración del AirStation
Fig. 6
En este cuadro de diálogo se le solicita que introduzca un nombre de usuario y la contraseña. Introduzca el nombre de usuario "root". Deje en blanco el campo de la contraseña. Haga clic en Aceptar.
46
5
Page 49
Acceso a las páginas de conguración del AirStation
El enrutador WHR-HP-G54 detecta automáticamente si el servicio de Internet se presta desde un proveedor DSL o de cable y le solicitará que introduzca la información necesaria.
• DSL
Si dispone de una conexión DSL, es probable que tenga que introducir la información de inicio de sesión de PPPoE. Si no conoce estos datos, consulte su ISP.
• Cable
La mayoría de los proveedores de cable no requieren ajustes adicionales para obtener una dirección IP. En caso de que la conexión requiera que el servidor DNS se congure manualmente, un asistente le solicitará que introduzca toda la información necesaria. Si no conoce estos datos, póngase en contacto con su proveedor de cable.
Conguración predeterminada
Si en algún momento desea restablecer la conguración predeterminada de fábrica del AirStation, pulse durante 15 segundos el botón INIT situado en la parte inferior del Airstation. Mantenga pulsado el botón INIT hasta que la luz DIAG roja se encienda o parpadee. El proceso de restablecimiento puede durar un máximo de dos minutos.
Con este paso naliza la conguración básica del AirStation. Para modicar los parámetros avanzados, consulte el Manual en línea que encontrará en el CD-ROM o visite la página de asistencia técnica de Bualo:
http://www.bualotech.com
El AirStation se puede recongurar en cualquier momento mediante un navegador Web a través de una conexión por cable o inalámbrica. Para ello deberá escribir 192.168.11.1 (o bien 192.168.11.100 si está seleccionado el modo Bridge (Puente)) en el campo Dirección URL del navegador Web y pulsar la tecla Intro del teclado. En caso de haber cambiado la dirección IP de la LAN del AirStation, introduzca la nueva dirección IP de la LAN.
5
ES
47
Page 50
ES
Información adicional
AOSS (AirStation One-Touch Secure System, Sistema seguro de una pulsación AirStation)
El enrutador WHR-HP-G54 admite el sistema AOSS de Bualo para la conexión con clientes inalámbricos compatibles con AOSS. Para obtener más información acerca del AOSS, consulte el apéndice sobre el sistema AOSS incluido en el contenido del paquete WHR-HP-G54.
Obtención de dirección IP
Para comprobar la conguración de IP para la obtención de una dirección estática o automática, haga clic en Inicio, seleccione Conguración (si procede) y haga clic en Panel de control. En Panel de control, haga doble clic en Red o Conexiones de red. A continuación ya puede hacer clic con el botón derecho en cualquiera de las conexiones por cable o inalámbricas y seleccionar Propiedades. Allí se muestran las propiedades del protocolo TCP/IP.
Por norma general, compruebe que esté seleccionada la opción Obtener la dirección IP automáticamente para simplicar la conguración de las conexiones. Para cambiar manualmente la conguración de la obtención de dirección IP de la conexión, siga los pasos que se indican a continuación:
• Haga clic en Inicio y Ejecutar. Aparece un cuadro de diálogo en el que deberá
escribir cmd en el campo previsto y, a continuación, haga clic en Aceptar.
• Se inicia el símbolo del sistema de MS-DOS. Introduzca IPCONFIG /RELEASE
y pulse la tecla Intro del teclado para liberar la conguración de IP actual. A continuación, introduzca IPCONFIG /RENEW y pulse la tecla Intro para buscar otras conguraciones en un servidor DHCP. (Este proceso puede durar unos instantes.)
• Escriba IPCONFIG /ALL. A continuación, se muestran todas las
conguraciones de IP para la conexión por cable o inalámbrica.
• La dirección de la pasarela predeterminada que aparece en los resultados
suele ser la dirección IP del AirStation. Si no aparece ninguna dirección IP en la lista de resultados o bien si el adaptador inalámbrico muestra una dirección del tipo 169.254.XXX.XX X, repase los pasos de conguración para comprobar que la instalación se ha efectuado correctamente.
• Escriba EXIT para cerrar la ventana de DOS.
Advertencia: observe que la legislación de la UE no permite el uso de antenas externas con el enrutador WHR-HP-G54.
48
Page 51
Europa – Declaración de conformidad en la UE
Marcado CE
A continuación se describe el marcado CE para este producto:
Uso geográco
Países de la UE en los que se puede utilizar
Este dispositivo inalámbrico está pensado para su uso en interiores de domicilios particulares y ocinas en los países siguientes: Austria, Alemania, Dinamarca, España, Grecia, Finlandia, Irlanda, Luxemburgo, Países Bajos, Portugal, Suecia, Reino Unido, Chipre, República Checa, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Malta, Polonia, República Eslovaca y Eslovenia.
También se autoriza el uso del dispositivo a todos los países miembros de la EFTA: Islandia, Liechtenstein, Noruega y Suiza.
Al utilizar el dispositivo en Italia, Bélgica y Francia se aplican las restricciones mencionadas a continuación:
En Italia, el usuario nal debe solicitar una licencia a las autoridades nacionales encargadas del espectro radioeléctrico para obtener una autorización de uso del dispositivo para la instalación de enlaces de radio en exteriores.
En Bélgica, el uso en exteriores está restringido. La gama de frecuencias permitidas para uso en exteriores en Bélgica es de 2.460 a 2.483,5 MHz.
En Francia está prohibido utilizar este dispositivo para establecer enlaces de radio en exteriores. Para más información consulte http://www.anfr.fr/ o http://www.art-telecom.fr
Países de la UE en los que no se puede utilizar
Ninguno
ES
49
Page 52
ES
Información medioambiental
Para la fabricación de este equipo han sido necesarios la extracción y el uso
de recursos naturales.
El equipo puede contener sustancias peligrosas que podrían afectar a la
salud y al medio ambiente.
Para evitar la difusión de estas sustancias en el entorno y disminuir el uso
innecesario de los recursos naturales, le sugerimos que utilice los sistemas de reciclaje adecuados.
Cuando su dispositivo llegue al n de su vida útil, la mayor parte de los
materiales empleados en su fabricación se reutilizarán o reciclarán de modo adecuado a través de estos sistemas de reciclaje.
El símbolo del contenedor de basura tachado le invita a usar dichos sistemas.
Si necesita más información sobre los sistemas de recogida, reutilización
y reciclaje, póngase en contacto con su administración local o regional de recogida de basura.
Información de contacto
Dirección: Bualo Technology UK Ltd
2 Bracknell Beeches Old Bracknell Lane Bracknell Berkshire RG12 7BW Reino Unido
Consultas generales:
Correo electrónico sales@bualo-technology.com
Asistencia técnica:
Bualo Technology ofrece asistencia técnica en inglés, alemán, francés, italiano y español. Para consultar el horario de atención al público y los números de teléfono pertinentes, visite: http://www.bualo-technology.com/contact
50
Page 53
AirStation WHR-HP-G54 High-Power Cabo Sem Fios/Smart Router DSL (WHR-HP-G54)
Conteúdo da Embalagem
A embalagem contém:
• Cabo Sem Fios/Router DSL (WHR-HP-G54)
• Antena Exterior
• CD-ROM do Utilitário c/ Manual do Utilizador
• Guias de Conguração Rápida
• Transformador
• Cabo de Energia
Recolha de Informações
Dependendo do tipo de serviço de Internet de banda larga subscrito, poderão ser necessárias várias informações para concluir a conguração. Em especial, a maioria dos fornecedores de DSL requer informações PPPoE para iniciar sessão na sua ligação. Contacte o suporte técnico ou a assistência ao cliente do seu fornecedor de serviços Internet, para saber se são necessárias informações especiais para se ligar à Internet.
Fig: 1
51
1
PT
Page 54
PT
Recolha de Informações
Gravar o Endereço LAN MAC da AirStation
Antes de posicionar a AirStation, convém gravar o respectivo endereço LAN MAC. Este será o SSID predenido da sua rede sem os. O endereço LAN MAC encontra-se na parte inferior da AirStation.
Os endereços MAC são códigos de 12 dígitos que consistem em letras e números. Ao introduzir endereços MAC para congurações personalizadas, utiliza-se dois pontos (:) para separar grupos de dois dígitos, por exemplo, 00:07:40:00:00:00
O Interruptor Auto/Bridge na parte inferior da AirStation é utilizado para determinar a respectiva funcionalidade. Quando denido para Auto, podem ser seleccionados os modos Router ou Bridge a partir dos ecrãs de conguração. Por predenição, a AirStation utiliza o modo Router. Contudo, ao mudar o interruptor para o modo Bridge, a AirStation torna-se uma bridge dedicada.
O endereço IP predenido da AirStation difere dependendo do modo para o qual está denida. No modo Router, o endereço IP predenido é 192.168.11.1, enquanto que no modo Bridge o endereço IP predenido é 192.168.11.100.
1
52
Page 55
Ligar Cabos à AirStation
Cabo Ethernet para PC
2
Electricidade
Fig: 2
1. Desligue o modem de Cabo ou DSL e o computador que será utilizado
para congurar o router AirStation.
2. Aparafuse a antena externa à parte de cima da AirStation.
3. Ligue o cabo da LAN Ethernet do Cabo ou DSL à porta WAN da AirStation.
Inicialmente, poderá ter de desligar este cabo do computador, hub ou outro router.
4. Ligue o cabo Ethernet fornecido a uma porta LAN na Airstation e ligue a
outra extremidade à porta do adaptador Ethernet (NIC) do computador. Caso tencione congurar inicialmente a AirStation sem os (não recomendado), pode ignorar este passo.
5. Ligue o modem de cabo ou DSL e aguarde um minuto. Em seguida, ligue o
router AirStation (ligando a energia) e aguarde mais um minuto. Por m, ligue o computador que será utilizado para congurar a AirStation. Se a luz DIAG vermelha da AirStation se mantiver acesa ou intermitente vários segundos após ter sido ligada, consulte o Suporte Técnico da Bualo Technology.
da rede
53
Cabo Ethernet para modem de Cabo/ DSL
PT
Page 56
PT
Ligar Cabos à AirStation
Notas sobre Conguração Sem Fios:
Se o seu computador estiver ligado ao router por meio de uma ligação com os, recomendamos que o utilize para congurar a AirStation. Posto isto, se necessário, ainda pode congurar a AirStation através de uma ligação sem os.
Consulte a documentação do cartão ou do adaptador cliente sem os para conrmar que a instalação foi efectuada correctamente com todos os controladores necessários.
O cliente suporta AOSS? Se assim for, a conguração é muito simples. Basta premir o botão AOSS do router e o botão AOSS do cliente, para que seja estabelecida uma ligação sem os dentro de aproximadamente 15 segundos. Consulte os suplementos do AOSS para mais informações sobre a utilização do AOSS.
O SSID predenido da AirStation é o respectivo endereço LAN MAC. Utilizando o software do cartão sem os ou a Conguração Nula Sem Fios do Windows XP, ligue à rede sem os que difunde o endereço LAN MAC da sua AirStation como o respectivo SSID.
Ao ser desembalado, o router AirStation não tem congurada nenhuma encriptação, pelo que, inicialmente, devem ser desactivadas as denições de encriptação na conguração do adaptador sem os.
Consulte a documentação fornecida com o cartão ou o adaptador cliente sem os para mais assistência.
2
Congurar o Endereço IP do Computador
Para Windows 98SE/ME:
• Clique com o botão direito do rato em Vizinhança na Rede ou em Os Meus
Locais na Rede e seleccione Propriedades.
• Seleccione o separador Conguração, desloque-se para TCP/IP e prima
Propriedades.
• Seleccione Obter endereço IP automaticamente e Obter endereço do servidor
DNS automaticamente.
• Clique em OK para fechar as Propriedades do Protocolo Internet (TCP/IP).
• Clique em OK para fechar as Propriedades da Ligação de Rede.
• Feche a janela Ligações de Rede.
54
3
Page 57
Congurar o Endereço IP do Computador
Para Windows 2000/XP:
• Clique em Iniciar => Denições => Painel de Controlo.
• Faça duplo clique no ícone Ligações de Rede.
• Clique com o botão direito do rato em Ligação de Rede Local e seleccione
Propriedades.
Para Windows Vista:
• Clique em Iniciar => Painel de Controlo => Network & Sharing Center.
• Clique em Gerir Ligações de Rede.
• Clique com o botão direito do rato em Ligação de Rede Local e seleccione
Propriedades.
NOTA: Se está a utilizar uma ligação sem os, clique com o botão direito do rato no respectivo ícone e seleccione Propriedades.
• Desloque-se para baixo para o Protocolo Internet (TCP/IP) e prima Propriedades.
• Seleccione Obter endereço IP automaticamente e Obter endereço do servidor
DNS automaticamente, se estas opções não estiverem seleccionadas.
• Clique em OK para fechar as Propriedades do Protocolo Internet (TCP/IP).
• Feche as janelas Ligações de Rede e Painel de Controlo.
3
PT
Fig: 3
Consulte a documentação do Sistema Operativo para obter instruções para navegar para as Propriedades TCP/IP.
Fig: 4
55
Page 58
Aceder às Páginas de Conguração da AirStation
Inicie o Web browser, escreva 192.168.11.1 ou 192.168.11.100, se estiver no modo Bridge e clique em Ir Para. Se tiver mudado o endereço IP LAN da AirStation, introduza o novo endereço IP LAN.
Fig: 5
Se, a qualquer altura, quiser restaurar as denições originais, prima o botão INIT na parte de baixo da AirStation durante 15 segundos. Não liberte o botão INIT até que as luzes DIAG vermelhas se acendam ou pisquem. O processo de restauro pode demorar até dois minutos.
4
PT
Aceder às Páginas de Conguração da AirStation
Fig: 6
Esta caixa de diálogo pede-lhe o seu nome de utilizador e palavra-pase. Introduza “root” como nome de utilizador. Deixe o campo da palavra-passe em branco. Clique em OK.
56
5
Page 59
Aceder às Páginas de Conguração da AirStation
O WHR-HP-G54 detecta automaticamente se a sua ligação à Internet provém de um fornecedor DSL ou de um cabo e pede-lhe as informações necessárias.
• DSL
Se tiver uma ligação DSL, é provável que tenha de introduzir as suas informações de início de sessão PPPoE. Caso as desconheça, obtenha estas informações do seu ISP.
• Cabo
A maioria dos fornecedores de Cabo não requer informações adicionais para obter o seu endereço IP. Se a sua ligação exigir a conguração manual de um servidor DNS, é apresentado um assistente que lhe pede as informações necessárias. Caso as desconheça, obtenha estas informações do seu fornecedor de cabo.
Predenições
Se, a qualquer altura, quiser restaurar as predenições da AirStation, prima o botão INIT na parte de baixo da AirStation durante 15 segundos. Não liberte o botão INIT até que as luzes DIAG vermelhas se acendam ou pisquem. O processo de restauro pode demorar até dois minutos.
Está concluída a Conguração Básica da AirStation. Para mudar as denições avançadas, consulte o Manual Online no CD-ROM ou visite o Web site de Suporte da Bualo: http://www.bualotech.com
A AirStation pode ser recongurada a qualquer altura através de um Web browser utilizando uma ligação com ou sem os e introduzindo 192.168.11.1 ou 192.168.11.100, se estiver no modo Bridge, no campo de endereço de URL do Web browser e premindo a tecla Enter no teclado. Se tiver mudado o endereço IP LAN da AirStation, introduza o novo endereço IP LAN.
5
PT
57
Page 60
PT
Informações Adicionais
AOSS (AirStation One-Touch Secure System)
O WHR-HP-G54 suporta o sistema AOSS da Bualo para ligação de clientes sem os compatíveis com AOSS ao WHR-HP-G54. Para informações sobre AOSS, consulte o Suplemento AOSS, incluído na embalagem do WHR-HP-G54.
Endereçamento IP
Para vericar as denições IP para endereçamento estático ou automático, clique em Iniciar, seleccione Denições (se presente) e clique em Painel de
Controlo. No Painel de Controlo, faça duplo clique em Rede ou em Ligações de Rede. Em seguida, pode clicar com o botão direito do rato em qualquer
ligação com ou sem os e seleccionar Propriedades. Em Propriedades, pode ver as propriedades do protocolo TCP/IP.
Regra geral, convém certicar-se de que a opção Obter Endereço IP foi seleccionada automaticamente para permitir ligações mais fáceis. Para rever manualmente as congurações do endereçamento IP para a sua ligação, siga estes passos:
• Clique em Iniciar e em Executar. É apresentada uma caixa de diálogo onde
pode escrever cmd no campo adequado e clicar em OK.
• É iniciado um comando MS-DOS. Digite IPCONFIG /RELEASE e prima a tecla
Enter no teclado para libertar a sua conguração IP actual. Em seguida, digite IPCONFIG /RENEW e prima a tecla Enter para procurar novas denições num servidor DHCP. (Esta operação poderá demorar alguns momentos).
• Digite IPCONFIG /ALL. Este procedimento apresenta as congurações IP da
sua ligação com ou sem os.
• O endereço do Gateway predenido listado nos resultados é, geralmente,
o endereço IP da AirStation. Se não estiverem listados endereços IP ou se o adaptador sem os apresentar um endereço 169.254.XXX.XXX, reconstitua os passos de conguração para vericar se a instalação está correcta.
• Digite EXIT (Sair) para fechar a janela do DOS.
Aviso: Note que a Legislação da UE não permite a utilização de antenas externas com o WHR-HP-G54.
58
Page 61
Europa – Declaração de Conformidade UE
Marca CE
Segue-se a marcação CE para este produto:
Utilização Geográca
Países da UE em que pode ser utilizado
Este dispositivo sem os destina-se à utilização em casa e no escritório dos países que se seguem: Áustria, Alemanha, Dinamarca, Espanha, Grécia, Finlândia, Irlanda, Luxemburgo, Países Baixos, Portugal, Suécia, Reino Unido, Chipre, República Checa, Estónia, Hungria, Letónia, Lituânia, Malta, Polónia, República Eslovaca e Eslovénia.
O dispositivo também está autorizado para utilização em todos os estados­membros da EFTA: Islândia, Liechtenstein, Noruega e Suiça.
Aplicam-se restrições quando o dispositivo é utilizado em Itália, Bélgica e França:
Em Itália, o utilizador nal deve solicitar uma licença às autoridades nacionais de comunicações, a m de obter autorização para utilizar o dispositivo na conguração de ligações via rádio no exterior.
A Bélgica tem restrições de utilização no exterior. Na Bélgica, a gama de frequência na qual é permitida a operação no exterior é 2460 – 2483.5 MHz.
Em França, este dispositivo não pode ser utilizado para congurar ligações via rádio no exterior. Para mais informações, consulte http://www.anfr.fr/ and/or http://www.art-telecom.fr
Países da UE em que não pode ser utilizado
Nenhum
PT
59
Page 62
PT
Informações Ambientais
O equipamento que adquiriu exigiu a extracção e utilização de recursos
naturais na sua produção.
O equipamento pode conter substâncias perigosas com impacto na saúde
e no ambiente.
Para impedir a disseminação dessas substâncias no ambiente e diminuir a
pressão sobre os recursos naturais, recomendamos a utilização de sistemas take-back (recepção e reciclagem) apropriados.
Os sistemas take-back reutilizam ou reciclam a maior parte dos materiais de
equipamentos em m de vida, de maneira saudável.
O símbolo do contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz convida-o
a utilizar esses sistemas.
Caso necessite de mais informações sobre sistemas de recolha, reutilização
e reciclagem, contacte as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
Detalhes de Contacto
Endereço: Bualo Technology UK Ltd
2 Bracknell Beeches Old Bracknell Lane Bracknell Berkshire RG12 7BW United Kingdom
Consultas Gerais:
Correio electrónico sales@bualo-technology.com
Suporte Técnico:
A Bualo Technology fornece suporte técnico em inglês, alemão, francês, italiano e espanhol. Para saber qual o horário de funcionamento e os números de telefone apropriados, visite: http://www.bualo-technology.com/contact
60
Page 63
AirStation WHR-HP-G54 High-Power Wireless Cable/DSL Smart Router (WHR-HP-G54)
Inhoud van het pakket
De verpakking bevat de volgende inhoud:
• Wireless Cable/DSL Router (WHR-HP-G54)
• Externe antenne
• Cd-rom met hulpprogramma's en gebruikershandleiding
• Beknopte installatiegidsen
• Netvoedingsadapter
• Voedingskabel
Informatie verzamelen
Afhankelijk van uw internetabonnement kunnen er voor het voltooien van de installatie extra gegevens noodzakelijk zijn. Met name de meeste DSL­leveranciers hebben PPPoE-gegevens nodig om zich aan te melden bij uw verbinding. Bel de technische ondersteuning van uw internetprovider om te vragen of er speciale gegevens vereist zijn om verbinding te maken met het internet.
Afb. 1
61
1
NL
Page 64
NL
Informatie verzamelen
Het LAN MAC-adres van het AirStation noteren
Voordat u het AirStation plaatst, is het een goed idee om het betreende LAN MAC-adres te noteren. Dit is de standaard-SSID van uw draadloze netwerk. U vindt het LAN MAC-adres aan de onderzijde van het AirStation.
MAC-adressen zijn codes van twaalf cijfers en letters. Wanneer u MAC­adressen invoert voor aangepaste conguraties, dient u elke twee cijfers te scheiden met een dubbelepunt (:), bijvoorbeeld: 00:07:40:00:00:00
De Auto/Bridge-schakelaar aan de onderkant van het AirStation wordt gebruikt om de functionaliteit te bepalen. Wanneer de Auto-modus is ingesteld, kunt u in de conguratieschermen kiezen voor de Router-modus of de Bridge-modus. Het AirStation is standaard ingesteld in de Router-modus. Maar zodra u de schakelaar in de Bridge-modus zet, verandert het AirStation in een betrouwbare brug.
Het standaard IP-adres van het AirStation verschilt afhankelijk van in welke modus hij staat. In de Router-modus is het standaard IP-adres 192.168.11.1, terwijl het standaard IP-adres in de Bridge-modus 192.168.11.100 is.
1
62
Page 65
Kabels verbinden met het AirStation
Ethernet‑kabel met de computer
2
Wisselstroom
Afb. 2
1. Schakel de kabel- of DSL-modem en de computer die gebuikt wordt om de
AirStation-router te congureren uit.
2. Schroef de externe antenne aan de bovenkant van het AirStation.
3. Sluit de kabel of de LAN ethernet-kabel van de DSL aan op de WAN-poort
van het AirStation. U moet deze kabel misschien eerst loskoppelen van uw computer, hub of andere router.
4. Sluit de meegeleverde Ethernet-kabel aan op een LAN-poort van het
AirStation en sluit het andere uiteinde aan op de NIC-poort voor de Ethernet­adapter van de computer. Als u van plan bent om het AirStation eerst draadloos te congureren (niet aanbevolen), kunt u deze stap overslaan.
5. Schakel uw kabel- of DSL-modem in en wacht een volle minuut. Schakel
vervolgens de router van het AirStation in (door de stroom in te schakelen) en wacht nog een minuut. Schakel tenslotte de computer in die gebruikt wordt om het AirStation te congureren. Neem contact op met de technische ondersteuning van Bualo Technology als het rode DIAG-lampje op het AirStation brandt of knippert nadat het enige minuten is ingeschakeld.
63
Ethernet‑kabel met kabel/DSL‑modem
NL
Page 66
NL
Kabels verbinden met het AirStation
Opmerkingen over draadloze conguratie:
Als u een computer op de router hebt aangesloten via een vaste verbinding, kunt u deze het beste gebruiken om het AirStation te congureren. U kunt uw AirStation echter nog steeds congureren met een draadloze verbinding als dit nodig is.
Raadpleeg de documentatie bij de kaart voor de draadloze client of adapter om te controleren of deze kaart op de juiste manier is geïnstalleerd met alle benodigde stuurprogramma's.
Ondersteunt uw client AOSS? Zoja, dan is het congureren heel eenvoudig. Druk op de AOSS-knop op uw router, druk op de AOSS-knop op uw client, en de draadloze verbinding zal binnen ongeveer 15 seconden tot stand komen. Raadpleeg uw AOSS-supplementen voor meer informatie over hoe u AOSS kunt gebruiken.
De standaard-SSID van het AirStation is het LAN MAC-adres. Maak met de software voor de draadloze kaart of de Wireless Zero Conguration van Windows XP verbinding met het draadloze netwerk dat het LAN MAC-adres van uw AirStation verzendt als SSID.
Standaard is er geen codering ingesteld op de router van het AirStation, dus schakel eerst eventuele coderingsinstellingen in de conguratie van de draadloze adapter uit.
Raadpleeg de documentatie bij de kaart voor de draadloze client of adapter voor meer informatie.
2
Het IP-adres van de computer congureren
Voor Windows 98SE/ME:
• Klik met de rechtermuisknop op Netwerkomgeving of Mijn netwerklocaties
en kies Eigenschappen.
• Selecteer het tabblad Conguratie, scroll omlaag naar TCP/IP en klik op
Eigenschappen.
• Selecteer Automatisch een IP-adres laten toewijzen en Automatisch een DNS-
serveradres laten toewijzen.
• Klik op OK om het venster Eigenschappen voor Internet-protocol (TCP/IP)
te sluiten.
• Klik op OK om het venster Eigenschappen voor netwerkverbindingen te
sluiten.
• Sluit het venster Netwerkverbindingen.
64
3
Page 67
Het IP-adres van de computer congureren
Voor Windows 2000/XP:
• Klik op Start => Instellingen => Conguratiescherm.
• Dubbelklik op het pictogram Netwerkverbindingen.
• Klik met de rechtermuisknop op LAN-verbinding en kies Eigenschappen.
Voor Windows Vista:
• Klik op Start => Conguratiescherm => Netwerkcentrum.
• Klik op Netwerkverbindingen beheren.
• Klik met de rechtermuisknop op LAN-verbinding en kies Eigenschappen.
LET OP: als u een draadloze verbinding gebruikt, klikt u met de rechtermuisknop op het betreende pictogram en kiest u Eigenschappen.
• Scroll omlaag naar Internet-protocol (TCP/IP) en klik op Eigenschappen.
• Selecteer Automatisch een IP-adres laten toewijzen en Automatisch een DNS-
serveradres laten toewijzen als deze opties nog niet zijn geselecteerd.
• Klik op OK om het venster Eigenschappen voor Internet-protocol (TCP/IP)
te sluiten.
• Sluit de vensters Netwerkverbindingen en Conguratiescherm.
3
NL
Afb. 3
Zie de documentatie bij het besturingssysteem voor meer informatie over het weergeven van TCP/IP-eigenschappen.
Afb. 4
65
Page 68
NL
De conguratiepagina’s van het AirStation openen
Start de webbrowser, typ 192.168.11.1 of 192.168.11.100 in bridge-modus en druk op de toets enter. Als u het LAN IP-adres van uw AirStation hebt gewijzigd, voert u uiteraard het nieuwe LAN IP-adres in.
Afb. 5
Als u op een bepaald moment de standaardwaarden van de instellingen wilt herstellen, houdt u de INIT-knop aan de onderkant van het AirStation gedurende 15 seconden ingedrukt. Houd de INIT-knop ingedrukt totdat het rode DIAG-lampje gaat branden of knipperen. Het herstelproces kan zo’n twee minuten in beslag nemen.
De conguratiepagina’s van het AirStation openen
Afb. 6
Dit dialoogvenster vraagt om uw User name en password. Voer “root" in het veld User name in. Laat het veld Password leeg. Klik op OK.
4
5
66
Page 69
De conguratiepagina’s van het AirStation openen
De WHR-HP-G54 detecteert automatisch of u een internetverbinding via DSL of kabel hebt en zal om eventuele benodigde informatie vragen.
• DSL
Als u een DSL-verbinding hebt, moet u waarschijnlijk uw PPPoE­inloggegevens invoeren. Vraag deze gegevens op bij uw ISP als u deze niet weet.
• Kabel
Bij de meeste kabelaanbieders hebt u voor het verkrijgen van een IP-adres geen extra instellingen nodig. Als er bij uw verbinding handmatig een DNS-server moet worden ingesteld, dan zal een wizard u om de benodigde gegevens vragen. Vraag deze gegevens op bij uw kabelaanbieder als u deze niet weet.
Standaardinstellingen
Als u op een bepaald moment de standaardwaarden van de instellingen van het AirStation wilt herstellen, houdt u de INIT-knop aan de onderkant van het AirStation gedurende 15 seconden ingedrukt. Houd de INIT-knop ingedrukt totdat het rode DIAG-lampje gaat branden of knipperen. Het herstelproces kan zo’n twee minuten in beslag nemen.
Hiermee is de basisconguratie van het AirStation voltooid. Als u geavanceerde instellingen wilt wijzigen, raadpleeg dan de online handleiding op de cd-rom of ga naar de ondersteuningswebsite van Bualo op:
http://www.bualotech.com
U kunt het AirStation op elk gewenst moment opnieuw congureren via een webbrowser of draadloze verbinding door in het adresveld van de webbrowser de waarde 192.168.11.1 of 192.168.11.100 in bridge-modus te typen en op de toets Enter te drukken. Als u het LAN IP-adres van uw AirStation hebt gewijzigd, voert u uiteraard het nieuwe LAN IP-adres in.
5
NL
67
Page 70
NL
Extra gegevens
AOSS (AirStation One-Touch Secure System)
De WHR-HP-G54 ondersteunt het AOSS-systeem van Bualo om AOSS­compatibele draadloze clients te verbinden met de WHR-HP-G54. Voor informatie over AOSS, kunt u het AOSS-supplement raadplegen dat bij de WHR-HP-G54 is meegeleverd.
IP-adressering
Klik Start, kies Instellingen (indien aanwezig) en klik op Conguratiescherm om uw IP-instellingen voor statische of automatische adressering te controleren. Dubbelklik in het Conguratiescherm op Netwerk of Netwerkverbindingen. Klik vervolgens met de rechtermuisknop op een willekeurige vaste of draadloze verbinding en kies Eigenschappen. In Eigenschappen kunt de eigenschappen van uw TCP/IP-protocol bekijken.
Normaal gesproken zult er zeker van willen zijn dat de optie Automatisch een IP-adres laten toewijzen is geselecteerd om makkelijkere verbindingen mogelijk te maken. U kunt de conguraties voor IP-adressering voor uw verbinding handmatig vernieuwen door de volgende stappen uit te voeren:
• Klik op Start en op Uitvoeren. Er verschijnt een dialoogvenster, typ cmd in
het daartoe aangewezen veld en klik op OK.
• Er wordt een MS-DOS-prompt gestart. Voer IPCONFIG /RELEASE in en druk op
de toets Enter om uw huidige IP-conguratie vrij te geven. Voer vervolgens IPCONFIG /RENEW in en druk op de toets Enter om via een DHCP-server nieuwe instellingen te zoeken. (Dit kan enige tijd duren).
• Typ IPCONFIG /ALL. Hiermee worden alle IP-conguraties voor uw vaste of
draadloze verbinding zichtbaar.
• Het standaard Gateway-adres dat in de lijst wordt vermeld is meestal het
IP-adres van het AirStation. Als er geen IP-adressen worden vermeld of als uw draadloze adapter een 169.254.XXX.XXX-adres laat zien, controleer dan of u de juiste stappen hebt ondernomen die voor de installatie vereist zijn.
• Typ EXIT om het DOS-venster te sluiten.
Waarschuwing: Let op: het is volgens EU-wetgeving niet toegestaan om externe antennes te gebruiken in combinatie met de WHR-HP-G54.
68
Page 71
Europa - Conformiteitsverklaring voor EU
CE-markering
Hieronder vindt u een CE-markering voor dit product:
Geograsch gebruik
EU-landen waar apparaat kan worden gebruikt
Het draadloze apparaat is bedoeld voor gebruik thuis en op kantoor in de volgende landen: Oostenrijk, Duitsland, Denemarken, Spanje, Griekenland, Finland, Ierland, Luxemburg, Nederland, Portugal, Zweden, het Verenigd Koninkrijk, Cyprus, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slowakije en Slovenië.
Het gebruik van het apparaat is ook toegestaan in alle EFTA-lidstaten: IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland.
Bij gebruik van het apparaat in Italië, België en Frankrijk gelden de volgende beperkingen:
In Italië moeten eindgebruikers een licentie van de nationale spectrumautoriteiten aanvragen als ze het apparaat willen gebruiken voor het opzetten van een radioverbinding buitenshuis.
In België is gebruik buitenshuis aan een beperking gebonden. In België is voor gebruik buitenshuis een frequentie tussen 2460 en 2483,5 MHz toegestaan.
In Frankrijk mag dit apparaat niet worden gebruikt voor het opzetten van radioverbindingen buitenshuis. Zie http://www.anfr.fr/ en/of http://www.art-telecom.fr voor meer informatie.
EU-landen waar apparaat niet kan worden gebruikt
Geen.
NL
69
Page 72
NL
Milieu-informatie
Voor de productie van het apparaat dat u hebt aangeschaft, zijn natuurlijke
rijkdommen gebruikt.
Dit apparaat bevat mogelijk gevaarlijke stoen die uw gezondheid en het
milieu kunnen schaden.
Om de verspreiding van deze stoen in het milieu te voorkomen en de
druk op natuurlijke rijkdommen te verminderen, raden we u aan de van toepassing zijnde recycleprocedures op te volgen.
Zo worden de meeste materialen aan het einde van de levensduur van het
apparaat op een verantwoorde manier opnieuw gebruikt of gerecycled.
Met het pictogram met de doorgestreepte vuilnisbak vragen wij u van deze
procedures gebruik te maken.
Neem voor meer informatie over het afhalen, hergebruiken en recyclen van
afval contact op met uw plaatselijke of regionale aanspreekpunt voor het recyclebeleid.
Contactgegevens
Adres: Bualo Technology UK Ltd
2 Bracknell Beeches Old Bracknell Lane Bracknell Berkshire RG12 7BW United Kingdom
Algemene informatie:
E-mail sales@bualo-technology.com
Technische ondersteuning:
Bualo Technology geeft technische ondersteuning in het Engels, Duits, Frans, Italiaans en Spaans. Ga voor de openingstijden en relevante telefoonnummers naar: http://www.bualo-technology.com/contact
70
Page 73
AirStation WHR-HP-G54 High-Power Wireless Cable/DSL Smart Router (WHR-HP-G54)
Förpackningens innehåll
Förpackningen innehåller följande:
• Wireless Cable/DSL Router (WHR-HP-G54)
• Extern antenn
• CD-ROM med användarhandbok
• Snabbinstallationsguider
• Växelströmsadapter
• Nätkabel
Information
Beroende på vilken typ av bredbandstjänst du prenumererar på kan olika information krävas för att slutföra installationen. De esta DSL-leverantörer kräver PPPoE- eller PPPoA-information för inloggning på din anslutning. Kontakta din internetleverantör eller teknisk support för att få speciell information som krävs för att du ska kunna ansluta till internet.
Bild: 1
71
1
SV
Page 74
SV
Information
Lagring av LAN MAC-adress för AirStation
Innan du kan kongurera din AirStation är det en god idé att registrera dess LAN MAC-adress. Den utgör standard-SSID för ditt trådlösa nätverk. Du hittar LAN MAC-adressen på AirStations undersida.
MAC-adresser är 12-siriga koder som består av siror och bokstäver. Vid inmatning av MAC-adresser används normalt ett kolon (:) som avskiljare mellan två siror, t.ex. : 00:07:40:00:00:00
Auto-/Bridge-reglaget på undersidan av AirStation används för att avgöra dess funktion. Vid inställning av Auto-, kan Router- eller Bridge-läge väljas inifrån kongurationsskärmarna. Som standard är AirStation i Router-läge. Genom att vrida brytaren för Bridge-läge till AirStation blir den dock en dedikerad bro.
Standard-IP-adressen för AirStation varierar beroende på vilket läge den är inställd till. I Router-läge är standard-IP-adressen 192.168.11.1 medan den i Bridge-läge är 192.168.11.100.
1
72
Page 75
Ansluta kablar till AirStation
Ethernet‑kabel till dator
2
Växelström
Bild: 2
1. Stäng ned kabel eller DSL-modem och datorn som ska användas för att
kongurera AirStation-routern.
2. Vrid antennen överst på AirStation.
3. Koppla in kabel eller DSL LAN Ethernet-kabel till AirStations WAN-port.
Initialt kanske du behöver koppla ur den här kabeln ur datorn, hubben eller en annan router.
4. Anslut medföljande Ethernet-kabel till en LAN-porten på AirStation och
anslut den andra änden till din dators Ethernet-adapter-port (NIC). Om du planerar att ursprungligen kongurera AirStation trådlöst (rekommenderas ej) kan du hoppa över det här steget.
5. Slå på kabeln eller DSL-modemet och vänta i en minut, slå sedan på
AirStation-routern (genom att koppla in strömmen) och vänta ytterligare en minut och slå slutligen på strömmen för datorn som ska användas för att kongurera AirStation. Om den röda DIAG-lampan på AirStation är tänd eller blinkar efter att ha varit påslagen i era minuter ska du kontakta Bualos tekniska support.
73
Ethernet‑kabel till kabel/DSL‑modem
SV
Page 76
Ansluta kablar till AirStation
Information om trådlös anslutning:
Om du har en PC ansluten till routern med en kabelansluten anslutning rekommenderar vi att du använder den för att kongurera din AirStation. Detta innebär att du fortfarande kan kongurera din AirStation med en trådlös anslutning.
Se ditt trådlösa klientkort eller adapterns dokumentation för att kontrollera att den är korrekt installerad med alla nödvändiga drivrutiner.
Stöder din klient AOSS? I så fall är det mycket enkelt att utföra kongurationen. Tryck bara på AOSS-knappen för din router, tryck på AOSS­knappen på din klient så upprättas en trådlös anslutning på omkring 15 sekunder. Se AOSS-tilläggen för mer information om hur du använder AOSS.
Standard-SSID för AirStation är dess LAN MAC-adress, som utnyttjar ditt trådlösa programkort eller nollkongurationen för Windows XP för att ansluta till det trådlösa nätverket som sänder LAN MAC-adressen för din AirStation som sin SSID.
AirStation har ingen kongurerad trådlös kryptering, så inaktivera eventuella krypteringsinställningar i kongurationen för din trådlösa adapter.
Se den dokumentation som levererades tillsammans med ditt trådlösa klientkort eller adapter för ytterligare assistans.
2
SV
Kongurera din dators IP-adress
För Windows 98SE/ME:
• Högerklicka på Nätverksmiljö eller Mina nätverksplatser och välj Egenskaper.
• Välj iken Kongurering, bläddra ner till TCP/IP och tryck på Egenskaper.
• Välj Erhåll IP-adress automatiskt och Erhåll DNS-serveradress automatiskt.
• Klicka på OK för att stänga egenskaper för Internetprotokoll (TCP/IP).
• Klicka på OK för att stänga egenskaper för Nätverksanslutning.
• Stäng fönstret Nätverksanslutningar.
74
3
Page 77
Kongurera din dators IP-adress
För Windows 2000/XP:
• Klicka på Start => Inställningar => Kontrollpanel.
• Dubbelklicka på ikonen Nätverksanslutningar.
• Högerklicka på Lokal nätverksanslutning och välj Egenskaper.
För Windows Vista:
• Klicka på Start => Kontrollpanelen => Nätverks- och delningscenter.
• Klicka på Hantera nätverksanslutningar.
• Högerklicka på Lokal nätverksanslutning och välj Egenskaper.
Obs! Om du använder en trådlös anslutning, högerklicka på dess ikon och välj Egenskaper.
• Bläddra ner till Internetprotokoll (TCP/IP) och välj Egenskaper.
• Välj Erhåll IP-adress automatiskt och Erhåll DNS-serveradress automatiskt om
de inte redan är förkryssade.
• Klicka på OK för att stänga egenskaper för Internetprotokoll (TCP/IP).
• Stäng fönstren Nätverksanslutningar och Kontrollpanel.
3
SV
Bild: 3
Se dokumentationen för ditt operativsystem för ytterligare instruktioner om hur du navigerar i dina TCP/IP-egenskaper.
Bild: 4
75
Page 78
Åtkomst till sidor för kongurering av AirStation
Starta din webbläsare, skriv in 192.168.11.1 eller 192.168.11.100 om du är i bridge-läge och klicka på Kör. Om du har ändrat din LAN IP-adress för AirStation anger du den nya LAN IP-adressen istället.
Bild: 5
Om du vid något tillfälle önskar återställa inställningarna till fabriksstandard trycker du på INIT-knappen längst ned på AirStation i 15 sekunder. Släpp inte INIT-knappen förrän den röda DIAG-lampan tänds och blinkar. Återställningsprocessen kan ta upp till två minuter.
4
SV
Åtkomst till sidor för kongurering av AirStation
Bild: 6
Den här dialogrutan kommer att be dig om användarnamn och lösenord. Ange “root” som användarnamn. Lämna lösenordsfältet tomt. Klicka på OK.
76
5
Page 79
Åtkomst till sidor för kongurering av AirStation
WHR-HP-G54 identierar automatiskt om ditt Internet levereras via DSL eller kabel och du omeds ange nödvändig information.
• DSL
Om du har en DSL-anslutning kommer du antagligen att behöva ange din PPPoE-inloggningsinformation. Hämta den här informationen från din ISP om du inte har den.
• Kabel
De esta kabelleverantörer kräver inga ytterligare inställningar för att hämta en IP-adress. Om din anslutning kräver en DNS-server för att installeras manuellt visas en guide där du ombeds ange nödvändig information. Hämta den här informationen från din kabelleverantör om du inte har den.
Standardinställningar
Om du vid något tillfälle önskar återställa inställningarna till fabriksstandard trycker du på INIT-knappen längst ned på AirStation i 15 sekunder. Släpp inte INIT-knappen förrän den röda DIAG-lampan tänds och blinkar. Återställningsprocessen kan ta upp till två minuter.
Det här slutför den grundläggande AirStation-kongurationen. För att ändra avancerade inställningar, se manualen på CD-skivan eller gå till Bualos webbplats för support: http://www.bualotech.com
AirStation kan återkongureras när som helst via en webbläsare med anslutning som antingen sker via kabel eller trådlöst genom att ange
192.168.11.1 eller 192.168.11.100 i bridge-läge, i webbläsarens adressfält och
sedan trycka på Enter på tangentbordet. Om du har ändrat din LAN IP-adress för AirStation anger du den nya LAN IP-adressen istället.
5
SV
77
Page 80
SV
Ytterligare information
AOSS (AirStation One-Touch Secure System)
WHR-HP-G54 stöder Bualos AOSS-system för anslutning till AOSS­kompatibla trådlösa klienter till WHR-HP-G54. För information om AOSS, se AOSS-tillägget som medföljer WHR-HP-G54-förpackningen.
IP-adress
Om du vill veriera dina IP-inställningar för fast eller automatisk adressering, klickar du på Start och väljer Inställningar (om de nns) och klickar sedan på Kontrollpanelen. På Kontrollpanelen dubbelklickar du på Nätverk eller Nätverksanslutningar. Du kan sedan högerklicka på någon av anslutningarna och välja egenskaper. Inom egenskaperna kan du visa egenskaper för ditt TCP/IP-protokoll.
I allmänhet vill du vara säker på att får en IP-adress automatiskt för att medge enklare anslutningar. För att manuellt förnya IP-adresskongureringar för din anslutning följer du stegen nedan:
• Klicka på Start och Kör. En dialogruta visas där du kan skriva in cmd i fältet
och klicka på OK.
• En MS-DOS-prompt öppnas. Skriv in IPCONFIG /RELEASE och tryck på
Enter på tangentbordet för att verkställa den aktuella IP-kongurationen. Sedan skriver du in IPCONFIG /RENEW och trycker på Enter för att söka nya inställningar från en DHCP-server. (Det tar några sekunder.)
• Skriv in IPCONFIG /ALL. Detta kommer att visa alla IP-kongurationer för din
anslutning.
• Standard-gateway-adressen som anges i resultaten är vanligen IP-adressen
för AirStation. Om inga IP-adresser listas eller om den trådlösa adaptern visar adressen 169.254.XXX.XX X ska du återuppta installationsstegen för att veriera korrekt installation.
• Skriv in EXIT för att stänga DOS-fönstret.
Varning: Observera att det inte är tillåtet enlit EU-lagstiftning att använda externa antenner med WHR-HP-G54.
78
Page 81
Europa – EG-försäkran om överensstämmelse
Ce-märkning
En CE-märkning för den här produkten listas nedan:
Geogrask användning
Avsedd för användning i följande EU-länder
Den här enheten är avsedd för hemma- och kontorsbruk i följande länder: Cypern, Danmark, Estland, Finland, Grekland, Irland, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Nederländerna, Polen, Portugal, Slovakien, Slovenien, Spanien, Storbritannien, Sverige, Tjeckien, Tyskland, Ungern och Österrike.
Enheten kan även användas i alla länder som ingår i EFTA: Island, Liechtenstein, Norge och Schweiz.
Begränsningar gäller vid användning av enheten i Italien, Belgien och Frankrike, enligt det som anges nedan:
I Italien skall slutanvändaren ansöka om licens vid myndigheterna för bandspridning för att erhålla tillstånd om att använda enheten för upprättande av radiolänkar utomhus.
I Belgien förekommer restriktioner för utomhusanvändning. Det frekvensområde som tillåts i Belgien är 2460 – 2483,5 MHz.
Enheten får inte användas för upprättande av radiolänkar utomhus i Frankrike. Mer information nns på sidorna http://www.anfr.fr/ och/eller http://www.art-telecom.fr
Får inte användas i följande EU-länder
Inga
SV
79
Page 82
SV
Miljöinformation
Den utrustning du har köpt krävde utvinning och användning av
naturtillgångar för att tillverkas.
Utrustningen kan innehålla skadliga ämnen som kan påverka hälsan och
miljön.
För att undvika att dessa ämnen sprids i miljön och för att minska trycket på
naturens resurser ber vi dig att utnyttja tillämpliga återvinningssystem.
Vid återvinning återanvänds eller återvinns de esta material på ett säkert
sätt.
Den överkorsade soptunnesymbolen uppmanar dig att använda dessa
system.
Om du vill ha mer information om insamling, återanvändning och
återvinning ber vi att du kontaktar din lokala miljöförvaltning.
Kontaktinformation
Adress: Bualo Technology UK Ltd
2 Bracknell Beeches Old Bracknell Lane Bracknell Berkshire RG12 7BW United Kingdom
Allmänna frågor:
E-post sales@bualo-technology.com
Teknisk support:
Bualo Technology erbjuder teknisk support på engelska, tyska, franska, italienska och spanska. För öppettider och relevanta telefonnummer, gå till sidan: http://www.bualo-technology.com/contact
80
Page 83
AirStation WHR-HP-G54 trådløs høyhastighetskabel / DSL- smartruter (WHR-HP-G54)
Innhold
Pakken inneholder:
• trådløs kabel / DSL-ruter (WHR-HP-G54)
• ekstern antenne
• verktøy-CD-ROM m/bruksanvisning
• hurtiginstallasjonsveiledninger
• vekselstrømsadapter
• strømledning
Innhenting av informasjon
Du trenger forskjellig slags informasjon for å fullføre installasjonen avhengig av hvilken bredbåndstjeneste du er tilknyttet. De este DSL-leverandører krever PPPoE-informasjon for at du skal kunne logge inn på tilkoblingen. Kontakt Internett-leverandørens kundeservice for å nne ut om du trenger noen spesiell informasjon for å koble deg til Internett.
Fig: 1
81
1
NO
Page 84
Innhenting av informasjon
1
Registrering av ruterens MAC-adresse på lokalnettet
Før du setter opp ruteren, er det lurt å registrere MAC-adressen på lokalnettet. Den blir det trådløse nettets standard SSID. Du nner MAC-adressen på undersiden av ruteren.
MAC-adresser er koder på 12 tegn som består av både tall og bokstaver. Ved inntasting av MAC-adresser ved brukerdenert kongurasjon benyttes et kolon (:) til å skille annethvert tall, f.eks.: 00:07:40:00:00:00.
Ruterens funksjoner bestemmes med bryteren Auto/Bridge på undersiden av ruteren. I Auto kan ruter- eller bromodus velges fra skjermbildene for kongurasjon. Ruterens standardinnstilling er rutermodus. Men ruteren blir en dedikert bro dersom du skifter til bromodus.
Ruterens standard IP-adresse er forskjellig avhengig av hvilken modus den står i. I rutermodus er den 192.168.11.1, mens den er 192.168.11.100 i bromodus.
82
Page 85
Ruteren og kabeltilkobling
Ethernet‑kabel til PC
2
Vekselstrøm
Fig: 2
1. Slå av kabel- eller DSL-modemet og datamaskinen som skal brukes til å
kongurere ruteren.
2. Skru den eksterne antennen fast på oversiden av ruteren.
3. Koble kabel- eller DSL-modemets Ethernet-kabel for lokalnett i ruterens
WAN-port. Det kan hende du først må koble denne kabelen fra datamaskinen, nettnavet eller en annen ruter.
4. Koble den medfølgende Ethernet-kabelen til en port for lokalnett på
ruteren, og koble den andre enden til datamaskinens port for Ethernet­adapter (NIC). Dersom du planlegger å kongurere ruteren trådløst først (anbefales ikke), kan du hoppe over dette trinnet.
5. Slå på kabel- eller DSL-modemet og vent ett minutt. Slå deretter på ruteren
(koble til strømmen) og vent enda et minutt. Slå til slutt på datamaskinen som skal brukes til å kongurere ruteren. Dersom den røde DIAG-lampen på ruteren lyser eller blinker etter å ha vært på i ere minutter, må du kontakte Bualo Technologys tekniske brukerstøtte.
83
Ethernet‑kabel til kabel‑/DSL‑modem
NO
Page 86
Ruteren og kabeltilkobling
2
Merknader om trådløs kongurering:
Dersom en PC er koblet til ruteren med kabel, anbefaler vi at du bruker denne forbindelsen til å kongurere ruteren. Men om nødvendig kan du fortsatt kongurere ruteren med en trådløs tilkobling.
Sjekk dokumentasjonen for det trådløse klientkortet eller adapteren for å sikre at det er riktig installert med alle nødvendige drivere.
Støtter klienten AOSS? I så fall er kongurasjonen svært enkel. Du bare trykker på AOSS-knappen på ruteren og trykker på AOSS-knappen på klienten, så opprettes en trådløs forbindelse i løpet av cirka 15 sekunder. Mer informasjon om bruken av AOSS nnes i AOSS-tilleggene.
Ruterens standard SSID er MAC-adressen for lokalnett. Bruk programvaren for det trådløse kortet eller Windows XPs trådløse nullkongurasjon til å koble deg til det trådløse nettet som bruker ruterens MAC-adresse for lokalnett som SSID.
Ruteren har ikke trådløs kryptering satt opp som standard, så du må først deaktivere alle krypteringsinnstillinger i kongurasjonen for den trådløse adapteren.
Mer informasjon nnes i dokumentasjonen som fulgte med det trådløse kortet eller adapteren.
Kongurasjon av datamaskinens IP-adresse
Windows 98 SE/ME:
• Høyreklikk på Andre maskiner eller Mine nettverkssteder og velg
Egenskaper.
• Velg fanen Kongurasjon, bla nedover til TCP/IP og trykk på Egenskaper.
• Velg Motta IP-adresse automatisk og Motta DNS-serveradresse automatisk.
• Klikk på OK for å lukke Egenskaper for Internett-protokoll (TCP/IP).
• Klikk på OK for å lukke Egenskaper for nettverkstilkobling.
• Lukk vinduet Nettverkstilkoblinger.
84
3
Page 87
Kongurasjon av datamaskinens IP-adresse
Windows 2000/XP
• Klikk på Start => Innstillinger => Kontrollpanel.
• Dobbeltklikk på ikonet Nettverkstilkoblinger.
• Høyreklikk på Lokal tilkobling og velg Egenskaper.
Windows Vista:
• Klikk på Start => Kontrollpanel => Nettverks- og delingssentral.
• Klikk på Administrer nettverkstilkoblinger.
• Høyreklikk på Lokal tilkobling og velg Egenskaper.
MERK: Dersom du er trådløst tilkoblet, må du høyreklikke på ikonet Trådløs nettverkstilkobling og velge Egenskaper.
• Bla nedover til Internett-protokoll (TCP/IP) og trykk på Egenskaper.
• Velg Motta IP-adresse automatisk og Motta DNS-serveradresse automatisk
dersom de ikke allerede er valgt.
• Klikk på OK for å lukke Egenskaper for Internett-protokoll (TCP/IP).
• Lukk vinduene Nettverkstilkoblinger og Kontrollpanel.
3
NO
Fig: 3
Mer informasjon om hvor du nner TCP/IP-egenskapene, nnes i dokumentasjonen for operativsystemet.
Fig: 4
85
Page 88
Tilgang til kongurasjonssidene for ruteren
Start nettleseren, tast 192.168.11.1 eller 192.168.11.100 dersom ruteren er i bromodus, og klikk på Vis. Dersom du har endret ruterens IP-adresse for lokalnett, taster du inn den nye adressen i stedet.
Fig: 5
Dersom du vil gjenopprette innstillingene til fabrikkinnstillinger, holder du INIT-knappen på undersiden av ruteren inne i 15 sekunder. Ikke slipp INIT­knappen før den røde DIAG-lampen lyser eller blinker. Gjenopprettingen kan ta opptil to minutter.
4
Tilgang til kongurasjonssidene for ruteren
Fig: 6
I dette dialogvinduet får du spørsmål om brukernavn og passord. Tast "root" som brukernavn. La passordfeltet stå tomt. Klikk på OK.
86
5
Page 89
Tilgang til kongurasjonssidene for ruteren
WHR-HP-G54 nner automatisk ut om du har Internett fra en DSL- eller kabelleverandør, og du får spørsmål om all nødvendig informasjon.
• DSL
Dersom du har DSL-forbindelse, må du antagelig taste inn PPPoE­innloggingsinformasjonen. Mer informasjon kan fås av Internett­leverandøren.
• Kabel
De este kabelleverandører krever ikke at du angir noen ekstra innstillinger for å få en IP-adresse. Dersom forbindelsen krever at en DNS-server settes opp manuelt, får du spørsmål om all nødvendig informasjon i en veiviser for dette. Mer informasjon kan fås av kabelleverandøren.
Standardinnstillinger
Dersom du vil gjenopprette ruterens innstillinger til fabrikkinnstillinger, holder du INIT-knappen på undersiden av ruteren inne i 15 sekunder. Ikke slipp INIT-knappen før den røde DIAG-lampen lyser eller blinker. Gjenopprettingen kan ta opptil to minutter.
Dette fullfører den grunnleggende ruterkongurasjonen. Mer informasjon om endring av avanserte innstillinger nnes i onlinehåndboken på CD-ROM eller på Bualos nettsted for teknisk støtte, på adressen:
http://www.bualotech.com.
Ruteren kan når som helst kongureres på nytt via en nettleser med en lokal eller trådløs forbindelse. Tast 192.168.11.1 eller 192.168.11.100 i URL-feltet i nettleseren dersom ruteren er i bromodus, og trykk på Enter på tastaturet. Dersom du har endret ruterens IP-adresse for lokalnett, taster du inn den nye adressen i stedet.
5
NO
87
Page 90
Mer informasjon
AOSS (AirStation One-Touch Secure System)
WHR-HP-G54 støtter Bualos AOSS-system for tilkobling av AOSS-kompatible trådløse klienter til WHR-HP-G54. Mer informasjon om AOSS nnes i AOSS­tillegget som følger med WHR-HP-G54-pakken.
IP-adresse
Klikk på Start, velg Innstillinger (dersom det er aktuelt) og klikk på Kontrollpanel for å kontrollere IP-innstillingene med hensyn til statisk eller
automatisk adresse. Dobbeltklikk på Nettverk eller Nettverkstilkoblinger under Kontrollpanel. Høyreklikk deretter på en hvilken som helst av de lokale eller trådløse forbindelsene, og velg Egenskaper. Under Egenskaper vises egenskapene for TCP/IP-protokollen.
Som regel bør Motta IP-adresse automatisk være valgt. Det sikrer raskere forbindelse. Følg denne fremgangsmåten for å fornye IP­adressekongurasjonene for forbindelsen manuelt:
• Klikk på Start og Kjør. Et dialogvindu vises. Her skriver du cmd i det angitte
feltet, og klikker på OK.
• En MS-DOS-kommandolinje startes. Skriv IPCONFIG /RELEASE, og trykk
på Enter på tastaturet for å frigjøre den gjeldende IP-kongurasjonen. Tast deretter IPCONFIG /RENEW, og trykk på Enter for å nne de nye innstillingene i en DHCP-server. (Dette kan ta et par sekunder.)
• Tast IPCONFIG /ALL. Alle IP-kongurasjonene for den lokale eller trådløse
tilkoblingen vises.
• Den viste standardruteradressen er vanligvis ruterens IP-adresse. Dersom
ingen IP-adresser vises eller den trådløse adapteren viser en
169.254.XXX.XX X-adresse, må du gjøre installasjonen om igjen for å
kontrollere at du har gjort alt riktig.
• Tast EXIT for å lukke DOS-vinduet.
Advarsel: Ifølge EU-lovgivningen er det ikke tillatt å bruke eksterne antenner sammen med WHR-HP-G54.
88
Page 91
Europa – EF-samsvarserklæring
CE-merking
Et CE-merke for produktet er nevnt nedenfor:
Geogrask bruk
EU-land med tiltenkt bruk
Den trådløse enheten er tiltenkt innendørs bruk i hjem og kontorer i følgende land: Danmark, Estland, Finland, Hellas, Irland, Kypros, Latvia, Litauen, Luxembourg, Malta, Nederland, Polen, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spania, Storbritannia, Sverige, Tsjekkia, Tyskland, Ungarn og Østerrike.
Enheten er i tillegg autorisert for bruk i alle medlemsland i EFTA: Island, Liechtenstein, Norge og Sveits.
Følgende begrensninger gjelder dersom enheten brukes i Belgia, Frankrike og Italia:
I Italia må sluttbruker søke om tillatelse fra de nasjonale strålingsmyndighetene for å kunne bruke enheten til å sette opp utendørs radioforbindelser.
Det er restriksjoner på utendørsbruk i Belgia. Det tillatte frekvensområdet for utendørs bruk er 2460–2483,5 MHz i Belgia.
Enheten kan ikke brukes til å sette opp utendørs radioforbindelser i Frankrike. Mer informasjon nnes på adressen http://www.anfr.fr/ and/eller adressen http://www.art-telecom.fr.
EU-land uten tiltenkt bruk
Ingen
NO
89
Page 92
Miljøinformasjon
I produksjonen av det kjøpte utstyret er det blitt utvunnet og utnyttet
naturressurser.
Utstyret kan inneholde skadelige stoer som kan påvirke helse og miljø.
For å unngå å forurense miljøet med slike stoer og for å spare
naturressurser bør du benytte deg av ordningen for innlevering av elektronisk avfall.
Dersom du leverer inn spesialavfall på riktig sted, vil est mulig av
bestanddelene bli gjenbrukt eller resirkulert på en fornuftig måte.
Søppelkasse-symbolet er en påminnelse om å benytte denne ordningen.
Mer informasjon om innsamling, gjenbruk og resirkulering fås av
avfallsmyndighetene i distriktet.
Kontaktinformasjon
Adresse: Bualo Technology UK Ltd
2 Bracknell Beeches Old Bracknell Lane Bracknell Berkshire RG12 7BW Storbritannia
Generelle forespørsler:
E-post sales@bualo-technology.com
Teknisk brukerstøtte:
Bualo Technology tilbyr teknisk brukerstøtte på engelsk, fransk, italiensk og tysk. Åpningstider og relevante telefonnumre nnes på adressen: http://www.bualo-technology.com/contact
90
Page 93
AirStation WHR-HP-G54 High-Power Wireless Cable/DSL Smart Router (WHR-HP-G54)
Pakkens indhold
Pakkens indhold:
• Trådløs kabel-/DSL-router (WHR-HP-G54)
• Ekstern antenne
• Værktøjs-cd-rom med brugervejledning
• Hurtige installationsvejledninger
• Strømforsyning
• Strømkabel
Indsamling af oplysninger
Afhængigt af den type bredbånd, du har abonnement på, kan forskellige oplysninger være nødvendige for at færdiggøre installationen. De este DSL-udbydere kræver især PPPoE-oplysninger, for at du kan logge på din forbindelse. Ring til kundeservice eller teknisk support hos din internetudbyder for at nde ud af, om der kræves særlige oplysninger for at oprette forbindelse til internettet.
Fig. 1
91
1
DA
Page 94
Indsamling af oplysninger
Registrering af AirStations LAN MAC-adresse
Før du placerer AirStation, er det en god idé at registrere dens LAN MAC­adresse. Det vil være standard-SSID for det trådløse netværk. Du nder LAN MAC-adressen i bunden af AirStation.
MAC-adresser er tolvcifrede koder, der består af tal og bogstaver. Når man angiver MAC-adresser til brugerdenerede kongurationer, bruges et kolon (;) til at separere hvert andet cier, f.eks.: 00:07:40:00:00:00
Knappen Auto/Bridge (automatisk/bro) nederst på AirStation bruges til at bestemme dens funktion. Når den er indstillet til Auto (automatisk), kan Router-tilstand eller Bridge-tilstand (Bro-tilstand) vælges på kongurationsskærmene. AirStation er som standard i Router-tilstand. Hvis knappen sættes til Bridge-tilstand (Bro-tilstand), bliver AirStation dog en eektiv bro.
AirStations standard-IP-adresse er forskellig, afhængigt af hvilken tilstand den er indstillet til. I Router-tilstand er standard-IP-adressen 192.168.11.1, mens den i Bridge-tilstand (Bro-tilstand) er 192.168.11.100.
1
DA
92
Page 95
Tilslutning af kabler til AirStation
Ethernetkabel til pc
2
Vekselstrøm
Fig. 2
1. Sluk for strømmen til kabel- eller DSL-modemmet og den computer, som
vil blive brugt til konguration af AirStation-routeren.
2. Skru den eksterne antenne på toppen af AirStation.
3. Sæt kablet eller DSL's LAN Ethernetkabel ind i AirStations WAN-port. Du er
muligvis nødt til først at tage dette kabel ud af computeren, hubben eller en anden router.
4. Sæt det medfølgende Ethernetkabel i enhedens LAN-stik på AirStation, og
sæt den anden ende i stikket på din computers Ethernetadapter (NIC). Hvis du påtænker i første omgang at kongurere AirStation trådløst (anbefales ikke), kan du springe dette trin over.
5. Sæt strøm til kablet eller DSL-modemmet, og vent et helt minut. Sæt
derefter strøm til AirStations router (ved at sætte stikket i), og vent et minut igen. Sæt til sidst strøm til den computer, som vil blive brugt til konguration af AirStation. Hvis den røde DIAG-lampe på AirStation lyser eller blinker, efter at den har været slået til i ere minutter, skal du se i Bualo Technologys tekniske support.
93
Ethernetkabel til kabel‑/DSL‑modem
DA
Page 96
DA
Tilslutning af kabler til AirStation
Bemærkninger til trådløs konguration:
Hvis du har tilsluttet en pc til routeren med en kabelforbundet forbindelse, anbefaler vi, at du bruger den til at kongurere AirStation. Du kan dog stadig kongurere AirStation med en trådløs forbindelse.
Tjek dokumentationen til dit trådløse klientkort eller adapteren for at sikre dig, at det er installeret korrekt med alle de nødvendige drivere.
Understøtter din klient AOSS? Hvis det er tilfældet, er kongurationen meget enkel. Du skal blotte trykke på AOSS-knappen på routeren og trykke på AOSS-knappen på klienten, så vil der blive oprettet en trådløs forbindelse i løbet af ca. 15 sekunder. Se i AOSS-bilaget for at få yderligere oplysninger om, hvordan du bruger AOSS.
AirStations standard-SSID er dens LAN MAC-adresse, som bruger dit trådløse korts software eller Windows XP's Automatisk konguration af trådløse enheder, og opretter forbindelse til det trådløse netværk, som sender AirStations LAN MAC-adresse som sin SSID.
Når AirStation leveres, er der ikke kongureret kryptering, så i første omgang skal du deaktivere alle krypteringsindstillinger i kongurationen af den trådløse adapter.
Du kan nde yderligere oplysninger i dokumentationen til det trådløse klientkort eller adapteren.
Kongurering af computerens IP-adresse
I Windows 98SE/ME:
• Højreklik på Netværksområde eller Mine netværkssteder, og vælg
Egenskaber.
• Vælg fanen Konguration, rul ned til TCP/IP, og tryk på Egenskaber.
• Vælg Hent automatisk en IP-adresse og Hent automatisk en DNS-serveradresse.
• Klik på OK for at lukke internetprotokolegenskaber (TCP/IP).
• Klik på OK for at lukke netværksforbindelsesegenskaber.
• Luk vinduet Netværksforbindelser.
2
3
94
Page 97
Kongurering af computerens IP-adresse
Til Windows 2000/XP:
• Klik på Start => Indstillinger => Kontrolpanel.
• Dobbeltklik på ikonet Netværksforbindelser.
• Højreklik på LAN-forbindelse, og vælg Egenskaber.
I Windows Vista:
• Klik på Start => Kontrolpanel => Netværks- og delingscenter.
• Klik på Administrer netværksforbindelser.
• Højreklik på LAN-forbindelse, og vælg Egenskaber.
BEMÆRK! Hvis du bruger en trådløs forbindelse, skal du højreklikke på ikonet for den og vælge Egenskaber.
• Rul ned til Internetprotokol (TCP/IP), og tryk på Egenskaber.
• Vælg Hent automatisk en IP-adresse og Hent automatisk en DNS-serveradresse,
hvis de ikke allerede er valgt.
• Klik på OK for at lukke internetprotokolegenskaber (TCP/IP).
• Luk vinduerne Netværksforbindelser og Kontrolpanel.
3
Fig. 3
Du kan nde yderligere vejledning til, hvordan du nder TCP/IP­egenskaberne, i dokumentationen til dit operativsystem.
Fig. 4
95
DA
Page 98
Adgang til kongurationssiderne for AirStation
Start webbrowseren, skriv 192.168.11.1 eller 192.168.11.100, hvis du er i Bridge-tilstand (Bro-tilstand), og klik på Søg. Hvis du har ændret AirStations LAN IP-adresse, skal du naturligvis angive den nye LAN IP-adresse i stedet for.
Fig. 5
Hvis du på et tidspunkt ønsker at gendanne standardindstillingerne fra fabrikken, skal du trykke på INIT-knappen nederst på AirStation i 15 sekunder. Slip ikke INIT-knappen, før den røde DIAG-lampe lyser eller blinker. Gendannelsesprocessen kan tage op til to minutter.
4
DA
Adgang til kongurationssiderne for AirStation
Fig. 6
Denne dialogboks vil bede dig om dit brugernavn og din adgangskode. Indtast "root" som brugernavn. Lad feltet til adgangskode være tomt. Klik på OK.
96
5
Page 99
Adgang til kongurationssiderne for AirStation
WHR-HP-G54 registrerer automatisk, om dit internet kommer fra en DSL- eller kabeludbyder, og beder dig om de nødvendige oplysninger.
• DSL
Hvis du har en DSL-forbindelse, skal du sandsynligvis angive PPPoE­logonoplysningerne. Få disse oplysninger fra din ISP, hvis du ikke har dem.
• Kabel
De este kabeludbydere kræver ikke ekstra indstillinger for at få en IP­adresse. Hvis din forbindelse kræver, at der installeres en DNS-server manuelt, vil en guide bede dig om de nødvendige oplysninger. Få disse oplysninger fra din kabeludbyder, hvis du ikke har dem.
Standardindstillinger
Hvis du på et tidspunkt ønsker at gendanne AirStations standardindstillinger fra fabrikken, skal du trykke på INIT-knappen nederst på AirStation i 15 sekunder. Slip ikke INIT-knappen, før den røde DIAG-lampe lyser eller blinker. Gendannelsesprocessen kan tage op til to minutter.
Hermed afsluttes den grundlæggende konguration af AirStation. Du kan nde oplysninger om, hvordan du ændrer de avancerede indstillinger, i brugervejledningen på cd-rom'en eller på Bualos supportwebsted:
http://www.bualotech.com
AirStation kan til hver en tid omkongureres via en webbrowser, der bruger en kabelforbindelse eller en trådløs forbindelse, ved at skrive
192.168.11.1 eller 192.168.11.100, hvis den er i Bridge-tilstand (Bro-tilstand),
i webadressefeltet i webbrowseren og trykke på tasten Enter på tastaturet. Hvis du har ændret AirStations LAN IP-adresse, skal du naturligvis angive den nye LAN IP-adresse i stedet for.
5
DA
97
Page 100
Yderligere oplysninger
AOSS (AirStation One-Touch Secure System)
WHR-HP-G54 understøtter Bualos AOSS-system i forbindelse med tilslutningen til trådløse AOSS-kompatible klienter til WHR-HP-G54. Du kan nde yderligere oplysninger om AOSS i AOSS-bilaget, som medfølger i WHR-HP-G54-pakken.
IP-adressering
Du skal klikke på Start, vælge Indstillinger (hvis de ndes) og klikke på Kontrolpanel for at kontrollere dine IP-indstillinger til statisk eller automatiske adressering. I Kontrolpanel skal du dobbeltklikke på Netværk eller Netværksforbindelser. Du kan herefter højreklikke på en af dine kabelforbundne eller trådløse forbindelser og vælge Egenskaber. I Egenskaber kan du få vist din TCP-/IP-protokols egenskaber.
Generelt skal du være sikker på, at Hent automatisk en IP-adresse er markeret for lettere at kunne oprette forbindelse. Hvis du vil forny IP­adresseringskongurationer for din forbindelse, skal du gøre følgende:
• Klik på Start og Kør. Der vises en dialogboks, hvor du kan angive cmd i det
hertil beregnede felt og klikke på OK.
• Der vil blive vist en MS-DOS-prompt. Angiv IPCONFIG /RELEASE, og tryk på
tasten Enter på tastaturet for at frigøre din aktuelle IP-konguration. Angiv derefter IPCONFIG /RENEW, og tryk på tasten Enter for at søge efter nye indstillinger fra en DHCP-server. (Det kan tage et øjeblik).
• Skriv IPCONFIG /ALL. Dette vil vise alle IP-kongurationer til din
kabelforbundne eller trådløse forbindelse.
• Standard-gateway-adressen, som vises i resultaterne, er som regel
AirStations IP-adresse. Hvis der ikke ndes nogen IP-adresser på listen, eller din trådløse adapter viser en 169.254.XXX.XX X-adresse, skal du gå tilbage i installationstrinnene for at kontrollere, at installationen er foregået korrekt.
• Skriv EXIT for at lukke DOS-vinduet.
Advarsel! Bemærk, at det ifølge EU's vedtægter ikke er tilladt at bruge eksterne antenner med WHR-HP-G54.
DA
98
Loading...