Buffalo U626, U627 Instruction Manual

Vleessnijmachine
Handleiding
Trancheuse de viandes
Mode d'emploi
Fleischschneider
Bedienungsanleitung
Affettatrice
Cortadora de carne
Manual de instrucciones
Fiambreira
Manual de instruções
Skärmaskin
Bruksanvisning
Pålægsmaskine
Instruktionsvejledning
Oppskjærmaskin
Brukerhåndbok
Lihan viipalointikone
Ohjekirja
NL
FR
DE
IT
ES
PT
S
DK
N
FIN
Meat Slicer
Instruction manual
Model Modèle Modell Modello Modelo Malli:
U626/U627
Table of Contents
Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Product Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Pack Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cleaning, Care & Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cleaning the Blade and Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sharpening the Blade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Lubricating the Pusher Axle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Electrical Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inhoudsopgave
Veiligheidstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Productbeschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Verpakkingsinhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reiniging, zorg & onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Snijblad en deksel reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Het snijblad slijpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Smeren van de duwas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Oplossen van problemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Technische specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Elektrische bedrading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Productconformiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
UK
NL
Sommaire
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nettoyage, entretien et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nettoyage de la lame et du couvre-lame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Affûtage de la lame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Graissage de l'axe du poussoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Inhalt
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Packungsinhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Reinigung, Pflege und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Messer und Abdeckung reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Schärfen des Messers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Druckstange schmieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Technische Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Elektroanschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Konformität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
FR
DE
: Indice
Suggerimenti per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Descrizione dei prodotti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pulizia della lama e del coprilama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Affilatura della lama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Lubrificazione dell'asta del pressamerce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cablaggi elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Índice
Consejos de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Descripción del Producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Contenido del Conjunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Limpieza, Cuidado y Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Limpieza de la hoja y de la tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Afilado de la hoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lubricación del eje de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Especificaciones Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cableado Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cumplimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
IT
ES
Índice
Conselhos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Descrição do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Limpeza, cuidados & manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Limpar a lâmina circular e a protecção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Afiar a lâmina circular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Lubrificar o eixo do empurrador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Especificações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cablagem eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Innehållsförteckning
Säkerhetsråd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Produktbeskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Förpackningsinnehåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Rengöring, omvårdnad och underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Göra rent bladet och skyddet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Slipa bladet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Smörja pådrivaraxeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tekniska specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Elektriska kablar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tillmötesgående . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
PT
S
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Produktbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Pakkens indhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Samling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Rengøring, pleje og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Rengøring af kniven og dækslet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Slibning af kniven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Smøring af skubbeaksel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tekniske specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
El-kabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Overensstemmelseserklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Innhold
Sikkerhetstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Produktbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Pakkeinnhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Montasje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Rengjøring, stell og vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Rengjøre bladet og vernedekslet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Slipe bladet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Smøre skyveakselen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tekniske spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Elektrisk tilkopling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Samsvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
DK
N
Sisällysluettelo
Turvallisuusvihjeitä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Tuoteluettelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Pakkauksen sisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Kokoonpano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Puhdistus, hoito & huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Terän ja päällyksen puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Terän teroittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Työntimen akselin voitelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Sähköjohdot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Vaatimustenmukaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
FIN
1
UK
Safety Tips
Position on a flat, stable surface.
A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove any components on this product.
Consult Local and National Standards to comply with the following:
• Health and Safety at Work Legislation
• BS EN Codes of Practice
• Fire Precautions
• IEE Wiring Regulations
• Building Regulations
Always stand BEHIND the safety guard when operating the appliance.
DO NOT place hands near the blade when in use. This can result in severe injury.
DO NOT touch the blade edge.
DO NOT remove food from the appliance until the blade has come to a complete stop.
DO NOT immerse the appliance in water.
DO NOT attempt to cut bones or items that have been frozen below -6°C. This can damage the blade.
Always switch off and disconnect the power supply to the appliance when not in use.
NEVER leave the appliance unattended when in use.
Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities.
If the power cord is damaged, it must be replaced by an BUFFALO agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard.
Product Description
U626 - 250mm blade U627 - 300mm blade
Introduction
Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and operation of this machine will provide the best possible performance from your BUFFALO product.
Pack Contents
The following is included:
BUFFALO prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage.
Should you find any damage as a result of transit, please contact your BUFFALO dealer immediately.
THE MEAT SLICER IS A DANGEROUS APPLIANCE AND MUST ONLY BE
USED BY TRAINED PERSONNEL IN ACCORDANCE WITH THESE INSTRUCTIONS
•BUFFALO meat slicer
Blade removal tool
Safety guard
•Screws x 2
•Washers x 2
Instruction manual
2
UK
Telephone Helpline: 0845 146 2887
Assembly
The plastic safety guard has been removed from the appliance to prevent damage during transit.
BUFFALO accept no responsibility for any injury caused by operation of this appliance without the guard installed or correctly fitted.
1. Remove the appliance from all packaging.
2. Attach the safety guard using the two screws and washers supplied, (see below).
Operation
1. Connect the appliance to the power supply.
2. Set the thickness to the desired level by turning
the Thickness knob anti-clockwise.
3. Turn the Plate fixing bolt clockwise so the fixing
head touches the plate.
WARNING: The safety guard MUST be fitted before using this appliance .
Note: It is important to set the Plate fixing bolt as failure to do so can result in inaccurate thicknesses when slicing.
Safety Guard
Carriage
ON switch OFF switch
Power indicator
Slice thickness knob
3
UK
4. Place the meat in the cradle and secure in place
with the Grip handle.
5. Switch On the power [I]. The power indicator light
illuminates and the blade starts immediately.
6. Holding the pusher and grip handles, push the
carriage backwards and forwards across the blade.
7. After slicing the desired amount press the Off [O]
button to turn Off the appliance.
8. Remove the sliced food from the catchment area.
Cleaning, Care & Maintenance
Always turn off and disconnect the appliance from the power supply before cleaning.
Always use extreme care when handling the blade.
Use soapy water and a damp cloth to clean the appliance.
Clean the appliance regularly.
Cleaning the Blade and Cover
1. Disconnect the appliance from the power supply.
2. Push the carriage away from the blade.
3. Unscrew the blade cover release bolt.
WARNING: NEVER use your hands to secure the meat when slicing.
WARNING: The blade continues to turn for a few seconds after switching off.
Note: Always disconnect the meat slicer from the mains powers supply when not in use.
Note: The appliance will not work with the blade cover release bolt unscrewed.
Plate fixing head
Plate fixing bolt
Blade cover release bolt
Safety guard
Grip handle
Cradle
Carriage
Pusher handle
4
UK
Telephone Helpline: 0845 146 2887
4. Carefully lift off the blade cover.
5. Unscrew the 3 screws holding the blade, leaving it sat on the slicer.
6. Attach the blade removal tool by placing it over the blade and
screwing the two bolts into the corresponding holes in the blade.
7. Lift the blade off the slicer using the knobs of the blade removal tool
as handles.
8. Wash the blade by wiping from the centre towards the edge. Keep the
removal tool in place when cleaning. If necessary, wipe clean the face of the blade once it has been reattached.
9. Dry thoroughly.
10. Replace the blade and cover, ensuring the blade securing bolt is securely tightened.
Sharpening the Blade
If the meat slicer begins to produce uneven or broken slices, it may be blunt and require sharpening.
To sharpen the blade:
1. Unscrew the Sharpener release bolt and lift off the
blade sharpener.
2. Rotate the sharpener 180° and insert it back into
the appliance.
3. Tighten the Sharpener release bolt to secure the sharpener.
4. Start the appliance.
5. Press and hold down the rear sharpening stone button to sharpen
the blade. Do not exceed one minute of constant sharpening.
6. Release the rear stone and press down the front sharpening stone
button for a few seconds to smooth the edge of the blade.
7.
Turn off the appliance and return the sharpener to its original position, ensuring it is securely tightened.
Note: BUFFALO recomme nd the use of cut-resis tant or wire mesh gloves when cleaning the blade.
Note: Always clean the edge of the blade before sharpening. Always wear protective eye wear when sharpening the blade.
Blade removal toolBlade removal tool
Blade
Rear sharpening stone button
Front sharpening stone button
Sharpener release bolt
5
UK
Lubricating the Pusher Axle
1. Push the carriage to one side and clean the axle with
dry a cloth.
2. Lubricate the axle surface with grease suitable for use
in food preparation areas.
3. Push the carriage backwards and forwards several
times to distribute the grease evenly.
Tro u bl e sh o ot i ng
Technical Specifications
Note: Ensure you use a grease that is suitable for use in a food preparation area.
Fault Probable Cause Action
The unit is not working The unit is not switched on Check the unit is plugged in correctly
and switched on
Plug and lead are damaged Call BUFFALO agent or qualified
technician Fuse in the plug has blown Replace the plug fuse Power supply Check power supply Internal wiring fault Call BUFFALO agent or qualified
technician Blade cover securing screw is
not properly inserted
Remove plate securing screw and
screw back in
The cradle hits the blade guard The carriage has been
improperly fitted
Unscrew the carriage knob, check the
carriage is properly in place then
replace the carriage knob
The blade is not cutting properly/accurately
Blade is blunt Sharpen the blade Plate securing screw is not
touching the plate
Tighten the securing screw
Model Voltage Power Current
Slicing
Thickness
Blade
Diameter
Max.
Slicing
Width
Dimensions
w x d x h mm
Weight
U626 230V 50Hz 180W 0.8A 0-12 mm 250mm 205mm 537 x 460 x
400
18Kg
U627 230V 50Hz 250W 1A 0-15 mm 300mm 205mm 597 x 520 x
495
25Kg
Carriage knob
Pusher axle
6
UK
Telephone Helpline: 0845 146 2887
Electrical Wiring
This appliance is supplied with a 3 pin, moulded, BS1363 plug and lead, with a 3 amp fuse as standard. The plug is to be connected to a suitable mains socket. This appliance is wired as follows:
Live wire (coloured brown) to terminal marked L
Neutral wire (coloured blue) to terminal marked N
Earth wire (coloured green/yellow) to terminal marked E This appliance must be earthed, using a dedicated earthing circuit. If in doubt consult a qualified electrician. Electrical isolation points must be kept clear of any obstructions. In the event of any emergency
disconnection being required they must be readily accessible.
Compliance
BUFFALO parts have undergone strict product testing in order to comply with regulatory standards and specifications set by international, independent, and federal authorities.
BUFFALO products have been approved to carry the following symbol:
7
NL
Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België)
Veiligheidstips
Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond.
De installatie en eventuele reparaties zijn door een servicetechnicus/vaktechnicus uit te voeren. Verwijder geen componenten of servicepanelen van dit product.
Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op m.b.t. tot het volgende:
• Wetgeving van gezondheid en veiligheid op de werkplaats
• Werkregels
• Brandpreventie
• IEE bekabelingsnormen
• Bouwverordeningen
Zorg dat u altijd ACHTER de veiligheidsplaat staat tijdens het gebruik van de machine.
Bij gebruik, NIET met de handen in de buurt van het snijblad komen. Dit kan ernstige verwondingen veroorzaken.
NIET de rand van het snijblad aanraken.
Vlees NIET verwijderen zolang het snijblad nog niet volledig is gestopt.
Dit apparaat NIET in water dompelen.
NIET proberen om botten of vlees met een temperatuur lager dan -6°C te snijden. Dit kan het snijblad beschadigen.
Schakel het apparaat altijd uit en haal de steker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt.
Tijdens gebruik, NOOIT het apparaat zonder toezicht staan.
Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen. Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken.
Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door een BUFFALO technicus of aanbevolen vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te verhinderen.
Productbeschrijving
U626 - 250mm snijblad U627 - 300mm snijblad
Inleiding
Neem de tijd en lees deze handleiding aandachtig door. Een correct gebruik en onderhoud van deze machine waarborgt de beste prestatie van uw BUFFALO product.
Verpakkingsinhoud
De verpakking bevat het volgend:
BUFFALO is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade.
Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO dealer.
DE SNIJMACHINE IS EEN GEVAARLIJK APPARAAT EN MAG UITSLUITEND DOOR
HIERVOOR OPGELEID PERSONEEL EN IN OVEREENSTEMMING MET DEZE
INSTRUCTIES WORDEN GEBRUIKT
BUFFALO vleessnijmachine
Gereedschap om het snijblad te verwijderen
Veiligheidsplaat
Schroeven x 2
•Borgringen x 2
Handleiding
8
NL
Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland)
Montage
De veiligheidsplaat is van de machine gehaald om schade tijdens transport te voorkomen.
BUFFALO aanvaardt géén verantwoordelijkheid voor verwondingen als gevolg van het gebruik van deze machine zonder correct geplaatste veiligheidsplaat.
1. Haal het product uit de verpakking.
2. Bevestig de veiligheidsplaat met behulp van de meegeleverde twee schroeven en borgringen, (zie
hieronder) .
Bediening
1. Steek de steker van het apparaat in het
stopcontact.
2. Draai de plakdikte-knop naar links om de
gewenste dikte-instelling te selecteren.
3. Draai de plaatbevestigingsbout naar rechts zodat
de bevestigingskop de plaat raakt.
WAARSCHUWING: alvorens de machine te gebruiken MOET de veiligheidsplaat worden geplaatst.
Opmerking: het is belangrijk om de plaatbevestigingsbout in te stellen, anders worden er plakken met afwijkende diktes gesneden.
Veiligheidsplaat
Slede
AAN-schakelaar UIT-schakelaar
Stroomindicator
Plakdikte-knop
9
NL
Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België)
4. Plaats het vlees in de houder en houd het met de
griphendel op zijn plaats.
5. Zet de stroom Aan [I]. De stroomindicator licht op
en het snijblad begint onmiddellijk te draaien.
6. Terwijl u de duw- en griphendels vasthoudt, duwt u
de slede heen en weer langs het snijblad.
7. Nadat u het aantal gewenste plakken vlees heeft
gesneden, drukt u op de Uit [O] knop om de machine uit te zetten.
8. Verwijder het gesneden vlees van de opvangplaat.
Reiniging, zorg & onderhoud
Alvorens het apparaat te reinigen dient men altijd de stroomvoorziening uit te schakelen.
Wees altijd uiterst voorzichtig bij de omgang met het snijblad.
Gebruik zeepwater en een vochtige doek om het apparaat te reinigen.
Reinig regelmatig de machine.
Snijblad en deksel reinigen
1. Haal de steker van het apparaat uit het stopcontact.
2. Duw de slede weg van het snijblad.
3. Schroef de ontgrendelingsbout van de snijbladbescherming los.
WAARSCHUWING: gebruik bij het snijden van het vlees NOOIT uw handen om het vlees op zijn plaats te houden.
WAARSCHUWING: na het uitschakelen van de machine blijft het snijblad nog enkele seconden doordraaien.
Opmerking: schakel de snijmachine altijd uit en haal de steker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt.
Opmerking: de machine werkt niet zonder de ontgrendelingsbout van de snijbladbescherming.
Plaatbevest
-igingskop
Plaatbevest
-igingsbout
Ontgrendelingsbout snijblad
Veiligheidsplaat
Griphendel
Houder
Slede
Duwhendel
10
NL
Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland)
4. Voorzichtig de snijbladbescherming verwijderen.
5. De 3 schroeven die het snijblad bevestigen losmaken en het snijblad
op de snijmachine laten.
6. Bevestig het gereedschap om het snijblad te verwijderen op het
snijblad en de twee bouten in de desbetreffende gaten van het snijblad te schroeven.
7. Gebruik de knoppen van het verwijdergereedschap als hendels om
het snijblad uit de snijmachine te halen.
8. Was het snijblad van het midden naar de buitenrand. Laat het
gereedschap om het snijblad te verwijderen tijdens de reiniging aan het snijblad zitten. Indien nodig, maak na herbevestiging van het snijblad de zijkant schoon.
9. Goed drogen.
10. Plaats het snijblad en de snijbladbescherming en zorg dat de bevestigingsbout van het snijblad goed is
vastgedraaid.
Het snijblad slijpen
Wanneer de snijmachine ongelijke of gebroken plakken vlees maakt, kan het zijn dat het snijblad bot is en geslepen moet worden.
Om het snijblad te slijpen:
1. Schroef de ontgrendelingsbout van de slijper en
verwijder de slijper.
2. Draai de slijper 180° en plaats deze opnieuw in het
apparaat.
Opmerking: het is de aanbeveling van BUFFALO om tijdens de reiniging van het snijblad snijbestendige of veiligheidshandschoenen te dragen.
Opmerking: altijd de rand van het snijblad reinigen alvorens het snijblad te slijpen. Altijd een veiligheidsbril gebruiken bij het slijpen van het snijblad.
Gereedschap om het snijblad te verwijderen
Snijblad
Achterste slijpsteenknop
Voorste slijpsteenknop
Ontgrendelings bout slijper
11
NL
Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België)
3. Draai de ontgrendelingsbout vast om de slijper te vergrendelen.
4.
Start de machine.
5.
Druk de achterste slijpsteenknop in en houd deze in deze positie om het snijblad te slijpen. Niet langer dan één minuut continu slijpen.
6.
Laat de achterste slijpsteenknop los en druk de voorste slijpsteenknop enkele seconden in om de rand van het snijblad glad te maken.
7.
Zet het apparaat uit, plaats de slijper in de normale positie en draai de bevestigingsbout goed vast.
Smeren van de duwas
1. Duw de slede naar één kant en reinig de as met een
droge doek.
2. Smeer de as met vet in dat geschikt is voor gebruik in
ruimtes van voedselbereiding.
3. Duw de slede meerdere keren heen en weer om het
vet gelijkmatig te verdelen.
Oplossen van problemen
Opmerking: zorg dat u vet gebruikt dat geschikt is voor gebruik in ruimtes van voedselbereiding.
Probleem Mogelijke oorzaak Handeling
Het apparaat werkt niet Het apparaat staat uit Controleer of de stroomkabel van het
apparaat is aangesloten en of het apparaat is ingeschakeld
Steker en kabel zijn beschadigd
Laat een BUFFALO technicus of een vaktechnicus komen
De zekering in de steker is gesprongen
Vervang de zekering in de steker
Stroomvoorziening Controleer de stroomvoorziening Storing interne bedrading Laat een BUFFALO technicus of een
vaktechnicus komen
De houder slaat tegen de snijbladbescherming
De slede is niet juist geplaatst Schroef de slede-knop los, controleer
de juiste plaatsing van de slede en vervang de slede-knop
Het snijblad snijdt niet goed/nauwkeurig
Het snijblad is bot Slijp het snijblad De plaatbevestigings-schroef
raakt de plaat niet
Draai de bevestigingschroef vast.
Slede-knop
Duwas
12
NL
Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland)
Technische specificaties
Elektrische bedrading
Men dient de steker op een geschikt stopcontact aan te sluiten. De bedrading van dit apparaat is als volgt:
Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L
Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N
Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E Dit apparaat moet worden geaard met behulp van een adequaat aardingscircuit. Bij twijfels raadpleeg een vakkundige elektricien. De elektrische isolatiepunten mogen niet worden geblokkeerd. In geval van een nooduitschakeling moeten
de isolatiepunten direct toegankelijk zijn.
Productconformiteit
De onderdelen van BUFFALO producten hebben strenge producttesten ondergaan om te voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale, onafhankelijke en landelijke overheden worden voorgeschreven.
BUFFALO producten zijn goedgekeurd en voorzien van het volgende symbool:
Model Voltage
Vermoge
n
Stroom Plakdikte
Diameter
snijblad
Max.
plakbreedte
Afmetingen
h x b x d mm
Gewicht
U626 230V
50Hz
180W 0,8A 0-12 mm 250mm 205mm 537 x 460 x 400 18Kg
U627 230V
50Hz
250W 1A 0-15 mm 300mm 205mm 597 x 520 x 495 25Kg
13
FR
Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique)
Conseils de sécurité
Placez l'appareil sur une surface plane, stable.
L'installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit.
Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer aux :
• lois sur l'hygiène et la sécurité au travail ;
• codes de bonnes pratiques BS EN ;
• précautions contre le risque d'incendie ;
• réglementations sur les branchements électriques IEE ;
• règlements sur la construction.
Placez vous toujours DERRIERE le taquet-poussoir pour vous servir de l'appareil.
NE PAS approcher les mains de la lame en service. Vous risqueriez de vous blesser grièvement.
NE PAS toucher au tranchant de la lame.
NE PAS retirer les aliments de l'appareil avant l'arrêt complet de la lame.
NE PAS immerger l'appareil.
NE PAS essayer de couper des os ou des produits surgelés à moins de -6°C. Vous risqueriez d'endommager la lame.
N'oubliez jamais d'éteindre et de débrancher l'appareil hors service.
Ne vous éloignez JAMAIS de l'appareil en service.
Gardez les emballages hors de portée des enfants. Débarrassez-vous des emballages conformément aux règlements des autorités locales.
Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par un agent BUFFALO ou un technicien qualifié recommandé, pour éviter tout danger.
Description du Produit
U626 - lame de 250mm U627 - lame de 300mm
Introduction
Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce manuel. L'entretien et l'utilisation appropriés de cet appareil vous permettront de tirer le meilleur de votre produit BUFFALO.
Contenu de l'emballage
Eléments fournis de série :
BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage.
Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
LA TRANCHEUSE DE VIANDES EST UN APPAREIL DANGEREUX DONT L'UTILISATION
DOIT ETRE RESERVEE AUX PERSONNELS FORMES EN LA MATIERE, QUI DEVRONT
IMPERATIVEMENTSE CONFORMER A CES INSTRUCTIONS
Trancheuse de viandes BUFFALO
Outil de retrait de la lame
Taquet-poussoir
•2 vis
2 rondelles
Mode d'emploi
14
FR
Standard d'assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français)
Montage
Le taquet-poussoir en plastique a été retiré de l'appareil pour éviter de l'endommager pendant le transport.
BUFFALO décline toute responsabilité en cas de blessure consécutive à l'utilisation de cet appareil non muni de son taquet-poussoir ou dans les cas ou ce dernier aurait été mal installé.
1. Sortez complètement l'appareil de l'emballage.
2. Fixez le taquet-poussoir à l'aide des deux vis et des deux rondelles fournies (voir ci-dessous).
Operation
1. Branchez l'appareil à une prise secteur.
2. Réglez l'épaisseur voulue en tournant la molette
de réglage de l'épaisseur des tranches dans le sens anti-horaire.
3. Faites tourner le boulon de fixation de la plaque
dans le sens horaire, de manière à ce que la tête de fixation entre en contact avec la plaque.
AVERTISSEMENT : installez IMPERATIVEMENT le taquet-poussoir avant d'utiliser cet appareil.
Remarque : N'oubliez pas de régler le boulon de fixation de la plaque, pour éviter d'obtenir des tranches dont l'épaisseur ne serait pas conforme à vos attentes.
Taquet-poussoir
Chariot
Interrupteur ON Interrupteu r OFF
(Marche) (Arrêt)
Témoin de mise sous tension
Molette d'épaisseur des tranches
15
FR
4. Placez la viande dans le berceau et calez-la à l’aide
de la poignée de manipulation.
5. Mettez l’appareil sous tension, position [I]. Le
témoin de mise sous tension s’allume et la lame démarre immédiatement.
6. En tenant les poignées du poussoir et de
manipulation, imprimez un mouvement de va-et­vient au chariot, parallèlement à la lame.
7. Après avoir obtenu le nombre de tranches voulu,
appuyez sur le bouton Off [O] (Arrêt) de l'appareil..
8. Retirez les tranches de la table de récupération.
Nettoyage, entretien et maintenance
Veillez à toujours éteindre et débrancher l'appareil de la prise secteur avant de le nettoyer.
Ne manipulez la lame qu'en prenant des précautions toutes particulières.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide imbibé d'eau savonneuse.
Nettoyez régulièrement l'appareil.
Nettoyage de la lame et du couvre-lame
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur.
2. Eloignez le chariot de la lame.
3. Dévissez le boulon de dépose du couvre-lame.
AVERTISSEMENT : Ne vous servez JAMAIS de vos mains pour caler la viande en la tranchant.
AVERTISSEMENT : La lame continue de tourner pendant quelques secondes après sollicitation de l'interrupteur d'arrêt.
Remarque : Débranchez toujo urs la trancheuse de viandes de l'alimentation secteur, hors service.
Remarque : L'appareil ne fonctionne pas une fois le boul on de dépose du couvre-lame dévissé.
Tête de fixation de la plaque
Boulon de fixation de la plaque
Boulon de dépose du couvre-lame
Taquet-poussoir
Poignée de manipulation
Berceau
Chariot
Poignée­poussoir
16
FR
Standard d'assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français)
4. Retirez délicatement le couvre-lame.
5. Dévissez les trois vis qui retiennent la lame et laissez-la posée sur la
trancheuse.
6. Fixez l'outil de retrait de la lame en le plaçant sur la lame et en vissant
les deux vis dans les trous de la lame prévus à cet effet.
7. Soulevez la lame de la trancheuse, en vous servant des boutons de
l'outil de retrait de la lame comme de poignées.
8. Lavez la lame en l'essuyant du centre vers le bord. Ne retirez pas
l'outil de retrait de la lame pendant le nettoyage. Si nécessaire, essuyez le devant de la lame après avoir reposé cette dernière sur la trancheuse.
9. Séchez minutieusement.
10. Remontez la lame et le couvre-lame, en veillant à ce que le boulon de fixation de la lame soit bien
serré.
Affûtage de la lame
Si la trancheuse commence à produire des tranches irrégulières ou incomplètes, la lame est peut-être émoussée et doit être affûtée.
Pour affûter la lame :
1. Dévissez le boulon de dépose de l'affûteur et
soulevez l'affûteur.
2. Faites pivoter l'affûteur à 180° et réinsérez-le dans
l'appareil.
3. Vissez le boulon de dépose de l'affûteur pour caler
l'affûteur.
Remarque : BUFFALO recommande le port de gants de protection anti-coupure ou en treillis métallique pendant le lavage de la lame.
Remarque : N'oubliez jamais de nettoyer le bord de la lame avant de l'affûter. Ne procédez jamais à l'affûtage de la lame sans porter des lunettes de protection.
Outil de retrait de la lame
Lame
Bouton de pierre d'affûtage arrière
Bouton de pierre d'affûtage avant
Bouton de dépose de l'affûteur
Loading...
+ 52 hidden pages