Buffalo G108 User Manual [en, de, es, fr, it]

Coffee Machine
Instruction manual
Koffiezetapparaat
NL
Handleiding
Machine à café
FR
Mode d'emploi
Kaffeemaschine
DE
Bedienungsanleitung
Macchina da caffè
IT
Manuale di istruzioni
ES
Manual de instrucciones
Máquina de café filtro
PT
Manual de instruções
Kaffeapparat
S
Bruksanvisning
Kaffemaskine
DK
Instruktionsvejledning
Kaffetrakter
N
Brukerhåndbok
Kahvinkeitin
FIN
Ohjekirja
Model Modèle Modell Modello Modelo Malli:
G108
UK
Table of Contents
Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Pack Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Location of Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Before Using for the First Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Making Coffee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Using the Upper Hotplate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cleaning, Care & Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descaling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Electrical Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
NL
Inhoudsopgave
Veiligheidstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Verpakkingsinhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Locatie van alle onderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Voor het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Koffie zetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Het bovenste warmhoudplaatje gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reiniging, zorg & onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ontkalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Oplossen van problemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Technische specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Elektrische bedrading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Productconformiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
FR
Sommaire
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Emplacement des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Avant la première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Pour faire le café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pour utiliser la plaque chauffante supérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Nettoyage, entretien et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Détartrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
DE
Inhalt
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Packungsinhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Kaffeezubereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Die obere Warmhalteplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Reinigung, Pflege und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Entkalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Technische Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Elektroanschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Konformität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
IT
Indice
Suggerimenti per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Posizione dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Primo utilizzo della macchina da caffè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Preparazione del caffè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Utilizzo della piastra riscaldante superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Rimozione del calcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cablaggi elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ES
Índice
Consejos de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Contenido del Conjunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ubicación de los controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Antes de utilizar el aparato por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Preparación de café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Utilización de la placa de calentamiento superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Limpieza, Cuidado y Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Eliminación de la cal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Especificaciones Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cableado Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cumplimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
PT
Índice
Conselhos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
O lugar dos comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Antes de utilizar o produto pela primeira vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fazer café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Utilizar a placa de aquecimento superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Limpeza, cuidados & manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Descalcificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Especificações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cablagem eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
S
Innehållsförteckning
Säkerhetsråd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Förpackningsinnehåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Placering av kontrollerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Innan du använder apparaten första gången . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Göra kaffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Använda den övre kokplattan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Rengöring, omvårdnad och underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Avkalkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tekniska specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Elektriska kablar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tillmötesgående . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
DK
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pakkens indhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Oversigt over betjeningsanordninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Før der laves kaffe første gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sådan laves der kaffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Sådan anvendes den øverste varmeplade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Rengøring, pleje og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Afkalkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tekniske specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
El-kabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Overensstemmelseserklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
N
Innhold
Sikkerhetstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Pakkeinnhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Plassering av kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Før kaffetrakteren brukes første gangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Lage kaffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Bruke den øvre varmeplata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Rengjøring, stell og vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Avkalking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tekniske spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Elektrisk tilkopling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Samsvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
FIN
Sisällysluettelo
Turvallisuusvihjeitä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Pakkauksen sisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ohjauslaitteiden sijainti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Ennen kuin laitetta käytetään ensimmäistä kertaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Kahvin valmistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Ylemmän lämpölevyn käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Puhdistus, hoito & huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Kalkin poisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sähköjohdot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Vaatimustenmukaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
UK
Safety Tips
Position on a flat, stable surface.
A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove any components on this product.
Consult Local and National Standards to comply with the following:
• Health and Safety at Work Legislation
• BS EN Codes of Practice
• Fire Precautions
• IEE Wiring Regulations
• Building Regulations
DO NOT immerse the appliance in water.
DO NOT touch hot surfaces.
DO NOT leave the appliance unattended during operation.
DO NOT remove the filter basket during the filtration pro ces s.
Suitable for indoor use only.
Always switch off and disconnect the power supply to t he appliance when not in use.
Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities.
If the power cord is damaged, it must be replaced by an BUFFALO agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard.
Introduction
Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and operation of this machine will provide the best possible performance from your BUFFALO product.
Pack Contents
The following is included:
BUFFALO Coffee Machine
Filter basket
•Jug
Instruction manual
BUFFALO prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage.
Should you find any damage as a result of transit, please contact your BUFFALO dealer immediately.
1
Operation
Location of Controls
UK
Water reservoir
Brewing Indicator
Base hotplate
light
Filter basket
Upper hotplate
Basket tabs
Upper hotplate power switch
Brewing power switch
Jug
Before Using for the First Time
BUFFALO recommend that the appliance is cleaned out before using for the first time, or if the appliance has been sat unused for an extended period of time.
1. Fill the water reservoir with cold water.
Note: Use the Jar to fill the reservoir to ensure the maximum capacity of the jar is not exceeded. The maximum amount of water the reservoir can contain is 2.2 litres.
2. Slide the empty filter basket into position between the two basket tab s.
3. Place the jug on the base hotplate beneath the basket.
4. T urn th e Brew ing power switch O n . The Brewing Indicator lights up and ho t wat er will begin to fill
the jug.
Note: During operation, steam may rise from the appliance and loud bubbling noises may be heard. This is perfectly normal.
5. Once finished the Brewing Indicator light will switch off. Discard the hot water in the jug.
WARNING: The glass jug becomes hot during operation. Always pick up the jug by the handle to avoid injury.
6. Repeat steps 1-5. The appliance is now clean.
2
UK
Making Coffee
1. Fill the water reservoir with cold water.
Note: Use the Jar to fill the reservoir to ensure it’s maximum capacity is not exceeded. The maximum amount of water the reservoir can contain is 2.2 litres.
2. Place a filter paper inside the filter basket.
3. Measure the required amount of coffee into the filter paper and slide the filter basket into position.
4. Place the jug on the base hotplate beneath the fil t er ba sket.
5. T urn th e Brew ing power switch O n . The Brewing Indicator lights up and ho t wat er will begin to fill
the jug.
Note: During operation, steam may rise from the appliance and loud bubbling noises may be heard. This is perfectly normal.
6. Once finished the Brewing indicator will switch off.
WARNING: The glass jug becomes hot during operation. Always pick up the jug by the handle to avoid injury.
7. Leave the jug on the hotplate to keep warm, if required. Discard the coffee and filter paper from the
filter basket.
8. To turn Off the hotplate, turn off the Brewing power switch .
Using the Upper Hotplate
This appliance is fitted with a second hotplate to keep an additional jug warm. To use:
1. Place the jug on the upper hotplate.
2. Turn th e Up per ho tplate power switch On .
WARNING: The surrounding surface of the hotplate may become hot. DO NOT touch! Never heat an empty Jug on the hotplate, or allow the Jug to run dry.
Cleaning, Care & Maintenance
Always turn off and disconnect the appliance from the power supply before cleaning.
Use soapy water and a damp cloth to clean the exterior of the appliance.
•Dry thoroughly after cleaning.
3
UK
Descaling
In hard water areas limescale can build up within the appliance after prolonged use. To descale the appliance:
1. Pour a solution of descaler and water into the reservoir.
Note: Use a suitable descaler and follow the instructions on the container.
2. Turn the Brewing power switch On .
3. After approximately 4 minutes turn the appliance Off to allow the descaling solution to work through
the system.
4. After approximately 10 minutes turn the Brewing power switch back On . Allow the reservoir to
empty.
5. Discard the solution collected i n the jug.
6. Fill the reservoir with clean water and turn the appliance back On to flush out the system and remove
any descaler residue. Discard the collected water and rinse the jug.
7. The appliance is now ready for use.
Note: BUFFALO recommend that this appliance is descaled every 3 months or more frequently in hard water areas.
4
UK
Tr ou b le s ho o t in g
Fault Probable Cause Action
The unit is not working
Coffee is not coming from the filter basket
Loud noise coming from appli ance
The unit is not switched on Check the unit is plugged in correctly and
switched on Plug and lead are damaged Call BUFFALO agent or qualified technician Fuse in the plug has blown Replace the plug fuse Power supply Check power supply Internal wiring fault Call BUFFALO agent or qualified technician No water in reservoir Turn Off and fill reservoir Coffee is too compact within the
filter No water in reservoir Turn Off and fill reservoir
Turn off, loosen coffee within the filter and
resume
Technical Specifications
Model Voltage Power Current
G108 230V 50Hz 2060W 9A 2.2 litres 5.8kg 455 x 205 x 405
Reservoir
Capacity
Weight
Dimensions
h x w x d mm
Electrical Wiring
This appliance is supplied with a 3 pin, moulded, BS1363 plug and lead, with a 13 amp fuse as standard. The plug is to be connected to a suitable mains socket. This appliance is wired as follows:
Live wire (coloured brown) to terminal marked L
Neutral wire (coloured blue) to terminal marked N
Earth wire (coloured green/yellow) to terminal marked E This appliance must be earthed, using a dedicated earthing circuit. If in doubt consult a qualified electrician. Electrical isolation points must be kept clear of any obstructions. In the event of any emergency
disconnection being required they must be readily accessible.
Compliance
BUFFALO parts have undergone strict product testing in order to comply with regulatory standards and specifications set by international, independent, and federal authorities.
BUFFALO products have been approved to carry the following s ymb ol:
5
NL
Veiligheidstips
Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond.
De installatie en eventuele reparaties zijn door een servicetechnicus/vaktechnicus uit te voeren. Verwijder geen componenten of servicepanelen van dit product.
Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op m.b.t. tot het volgende:
• Wetgeving van gezondheid en veiligheid op de werkplaats
• Werkregels
• Brandpreventie
• IEE bekabelingsnormen
• Bouwverordeningen
Dit apparaat NIET in water dompelen.
Hete oppervlakken NIET aanraken.
Laat het apparaat tijdens werking NIET zonder toezicht.
Filterhouder tijdens het filterproces NIET verwijderen.
Uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis.
Schakel het apparaat altijd uit en haal de steker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt.
Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen. Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken.
Indien de stroomkabel bescha digd raakt, dient men deze door een BUFFALO technicus of aanbevolen vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te verhinderen.
Inleiding
Neem de tijd en lees deze handleiding aandachtig door. Een correct gebruik en onderhoud van deze machine waarborgt de beste prestatie van uw BUFFALO product.
Verpakkingsinhoud
De verpakking bevat het volgende:
BUFFALO Koffiezetapparaat
Filterhouder
•Koffiekan
Handleiding
BUFFALO is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade.
Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO dealer.
6
NL
Bediening
Locatie van alle onderdelen
Waterreservoir
Koffiezetlampje
Filterhouder
Warmhoudplaatje
Bovenste warmhoudplaatje
Houdermarkeringen Schakelaar bovenste
warmhoudplaatje
Koffiezetschakelaar
Koffiekan
Voor het eerste gebruik
BUFFALO raadt u aan om het apparaat te reinigen alvorens het eerste gebruik of wanneer het apparaat gedurende een langere periode niet is gebruikt.
1. Vul het waterreservoir met koud water.
Opmerking: Gebruik de koffiekan voor het vullen van het reservoir zodat de maximale inhoud van de koffiekan niet wordt overschreden. Het water reservoir heeft een maximale inhoud van 2,2 liter.
2. Schuif de lege filterhouder in de positie tussen de twee houdermarkeringen.
3. Plaats de koffiekan op het warmhoudplaatje onder de filterhouder.
4. Zet de koffieschakelaar op On . koffielampje licht op en kan vult zich met heet water.
Opmerking: tijdens het zetten van koffie kan stoom opstijgen en kunnen bubbelende geluiden hoorbaar zijn. Dit is normaal.
5. Zit al het hete water in de koffiekan dan gaat het koffielampje uit. Schenk het hete water uit de
koffiekan.
WAARSCHUWING: tijdens werking kan de glazen koffiekan heet worden. Grijp de koffiekan altijd bij het handvat om eventueel letsel te voork omen.
6. Herhaal de stappen 1-5. Het apparaat is nu schoon.
7
NL
Koffie zetten
1. Vul het waterreservoir met koud water.
Opmerking: Gebruik de koffiekan voor het vullen van het reservoir zodat de maximale inhoud van de koffiekan niet wordt overschreden. Het water reservoir heeft een maximale inhoud van 2,2 liter.
2. Plaats een koffiefilter in de filterhoud er.
3. Plaats de vereiste hoeveelheid koffie in de koffiefilter en schuif de filter in de filterhouder.
4. Plaats de koffiekan op het warmhoudplaatje onder de filterhouder.
5. Zet de koffieschakelaar op On . koffielampje licht op en kan vult zich met heet water.
Opmerking: tijdens het zetten van koffie kan stoom opstijgen en kunnen bubbelende geluiden hoorbaar zijn. Dit is normaal.
6. Is de koffie klaar dan gaat het koffielampje uit.
WAARSCHUWING: tijdens werking kan de glazen koffiekan heet worden. Grijp de koffiekan altijd bij het handvat om eventueel letsel te voork omen.
7. Indien nodig, laat de koffiekan op het warmhoudplaatje staan om de koffie warm te houden. Haal de
koffiefilter met koffie uit de filterhouder.
8. Om het warmhoudplaatje uit te zetten, zet u de koffieschakelaar uit .
Het bovenste warmhoudplaatje gebruiken
9. Dit apparaat is uitgerust met een tweede warmhoudplaatje om een extra koffiekan warm te houden.
Voor gebruik:
10. Plaats de koffiekan op het bovenste warmhoudplaatje.
11. Schakel de schakelaar van het bovenste warmhoudplaatje aan .
WAARSCHUWING: het omringende oppervlak van het warmhoudplaatje kan warm worden. NIET aanraken!
Nooit een lege koffiekan op het warmhoudplaatje zetten of de kan droog laten worden.
Reiniging, zorg & onderhoud
Alvorens het apparaat te reinigen dient men altijd de stroomvoorzi ening uit te schakelen.
Gebruik zeepwater en een vochtige doek om de buitenkant van het apparaat te reinigen.
Na reiniging goed drogen.
8
NL
Ontkalken
Daar waar sprake is van hard water kan er na langdurig gebruik kalkafzetting in het apparaa t voorkomen. Het apparaat ontkalken:
1. Schenk een oplossing van ontkalkingsmiddel en water in het reservoir.
Opmerking: gebruik een geschikt ontkalkingsmiddel en volg de gebruiksaanwijzingen op de verpakking.
2. Zet de koffieschakelaar op On (Aan) .
3. Schakel het apparaat na circa 4 minuten uit (Off) zodat het ontkalkingsmiddel de tijd krijgt om op de
kalkafzetting in te werken.
4. Zet de koffieschakelaar na circa 10 minuten opnieuw op On . Wacht tot het reservoir leeg is.
5. Schenk de verzamelde oplossing uit de koffiekan.
6. Vul het waterreservoir met sc hoon w ater en zet het appar aat opnieuw aan om h et systeem te spoelen
en eventuele resten ontkalkingsmiddel te verwijderen. Schenk het verzamelde water uit de koffiekan en maak de koffiekan schoon.
7. Het apparaat is nu gebruiksklaar.
Opmerking: BUFFALO raadt u aan om dit apparaat om de 3 maanden te ontkalken en met kortere intervallen wanneer er sprake is van hard water.
Oplossen van problemen
Probleem Mogelijke oorzaak Handeling
Het apparaat werkt niet
Er komt géén koffie uit de filterhouder
Het apparaat maakt harde geluiden
9
Het apparaat staat uit Controleer of de stroomkabel van het apparaat is
aangesloten en of het apparaat is ingeschakeld
Steker en kabel zijn beschadigd
De zekering in de steker is gesprongen
Stroomvoorziening Controleer de stroomvoorziening Storing interne bedrading Laat een BUFFALO technicus of een vaktechnicus
Er is géén water in het reservoir
Koffie in de filter te compact.
Er is géén water in het reservoir
Laat een BUFFALO technicus of een vaktechnicus komen
Vervang de zekering in de steker
komen Zet het apparaat uit en vul het reservoir
Zet het apparaat uit, maak de kof fie in de filter lo s en ga verder.
Zet het apparaat uit en vul het reservoir
Technische specificaties
NL
Model Voltage Vermogen Stroom Reservoirinhoud Gewicht
G108 230V 50Hz 2060W 9A 2,2 liters 5,8kg 455 x 205 x 405
Afmetingen
h x b x d mm
Elektrische bedrading
Men dient de steker op een geschikt stopcontact aan te sluiten. De bedrading van dit apparaat is als volgt:
Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L
Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N
Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E
Dit apparaat moet worden geaard met behulp van een adequaat aardingscircuit. Bij twijfels raadpleeg een vakkundige elektricien. De elektrische isolatiepunten mogen niet worden geblokkeerd. In geval van een nooduitschakeling moeten
de isolatiepunten direct toegankelijk zijn.
Productconformiteit
De onderdelen van BUFFALO producten hebben strenge producttesten ondergaan om te voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale, onafhankelijke en landelijke overheden worden voorgeschreven.
BUFFALO producten zijn goedgekeurd en voorzien van het volgende symbool:
10
FR
Conseils de sécurité
Placez l'appareil sur une surface plane, stable.
L'installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit.
Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer aux :
• lois sur l'hygiène et la sécurité au travail ;
• codes de bonnes pratiques BS EN ;
• précautions contre le risque d'incendie ;
• réglementations sur les branchements électriques IEE ;
• règlements sur la construction.
NE PAS immerger l'appareil.
NE PAS toucher ses surfaces chaudes.
NE PAS laisser l'appareil en service sans surveillance.
NE PAS retirer le porte-filtre pendant le processus de filtration.
Cet appareil est réservé exclusivement à une utilisation à l'intérieur.
N'oubliez jamais d'éteindre et de débrancher l'appareil hors utilisation.
Gardez les emballages hors de portée des enfants. Débarrassez-vous des emballages conformément aux règlements des autorités locales.
Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par un agent BUFFALO ou un technicien qualifié recommandé, pour éviter tout danger.
Introduction
Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce manuel. L'entretien et l'utilisation appropriés de cet appareil vous permettront de tirer le meilleur de votre produit BUFFALO.
Contenu de l'emballage
Eléments fournis de série :
Machine à café BUFFALO
•Porte-filtre
•Verseuse
Mode d'emploi
BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage.
Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
11
Utilisation
Emplacement des commandes
FR
Réservoir d'eau
Témoin de filtration
Porte-filtre
Plaque chauffante
inférieure
Plaque chauffante supérieure
Languettes du porte-filtre Interrupteur marche/arrêt
de plaque chauffante supérieure
Interrupteur marche/arrêt de filtration
Verseuse
Avant la première mise en service
BUFFALO vous recommande de nettoyer la machine avant de la mettre en service pour la première fo is ou après une période d'inutilisation prolongée.
1. Remplissez le réservoir d'eau froide.
Remarque : Servez-vous de la verseuse pour remplir le réservoir, pour éviter de dépasser sa capacité maximum. Le réservoir peut contenir jusqu'à 2,2 litres d'eau (contenance maximum).
2. Faites coulissez le porte-filtre vide à sa place, entre les deux languettes du porte-filtre.
3. Placez la verseuse sur la plaque chauffante inférieure, sous le porte-filtre.
4. Mettez l'interrupteur marche/arrêt de filtration sur marche (ON) . TLe témoin de filtration s'allume
et la verseuse se remplit progressivement d'eau chaude.
Remarque : En service, il est possible que de la vapeur monte de la machine et qu'un bouillonnement bruyant se produise. Ces phénomènes sont tout à fait normaux.
5. À la fin du cycle, le témoin de filtration s'éteint. Jetez l'eau chaude contenue dans la verseuse.
AVERTISSEMENT : La verseuse en verre chauffe en service. Veillez à toujours prendre la verseuse par l'anse, pour éviter tout risque de blessure.
6. Répétez les étapes 1 à 5. La machine est propre.
12
FR
Pour faire le café
1. Remplissez le réservoir d'eau froide.
Remarque : Servez-vous de la verseuse pour remplir le réservoir, pour éviter de dépasser sa capacité maximum. Le réservoir peut contenir jusqu'à 2,2 litres d'eau (contenance maximum).
2. Placez un filtre papier dans le porte-filtre.
3. Mesurez la quantité voulue de café dans le filtre papier et positionnez le porte-filtre.
4. Placez la verseuse sur la plaque chauffante inférieure, sous le porte-filtre.
5. Mettez l'interrupteur marche/arrêt de filtration sur marche (ON) . TLe témoin de filtration s'allume
et la verseuse se remplit progressivement d'eau chaude.
Remarque : En service, il est possible que de la vapeur monte de la machine et qu'un bouillonnement bruyant se produise. Ces phénomènes sont tout à fait normaux.
6. À la fin du cycle, le témoin de filtration s'éteint.
AVERTISSEMENT : La verseuse en verre chauffe en service. Veillez à toujours prendre la verseuse par l'anse, pour éviter tout risque de blessure.
7. Vous pouvez laisser la verseuse sur la plaque chauffante, pour garder le café au chaud. Retirez le marc
de café et le filtre papier du porte-filtre.
8. Pour éteindre la plaque chauffante, éteignez l'interrupteur de filtration .
Pour utiliser la plaque chauffante supérieure
1. Cette machine est dotée d'une deuxième plaque chauffante pour garder une deuxième verseuse au
chaud. Pour l'utiliser :
2. Placez la verseuse sur la plaque chauffante supérieure.
3. Mettez l'interrupteur marc he / a rrêt de plaque chauffante supérieure sur marche (ON) .
AVERTISSEMENT : Le pourtour de la plaque chauffante risque de chauffer. N'Y TOUCHEZ PAS !
Ne faites jamais chauffer une verseuse vide sur la plaque chauffante et ne laissez jamais la verseuse se vider par évaporation.
Nettoyage, entretien et maintenance
Veillez à toujours éteindre et débrancher l'appareil de la prise secteur avant de le nettoyer.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon hu mide imbibé d'eau savonneuse.
Veillez à bien l'essuyer après nettoyage.
13
Loading...
+ 44 hidden pages