English
Installation
Technical SpecificationsLoop Detection
Quick Setup Guide
BS-GU2005
Package Contents
• Switch (main unit)..................................................................................................... 1
• Power cable................................................................................................................. 2
• Rubber feet.................................................................................................................. 4
• Serial number stickers............................................................................................. 2
• Quick Setup Guide (this document)................................................................... 2
• Warranty statement................................................................................................. 1
• Limited lifetime warranty....................................................................................... 1
- Keep the warranty statement on hand to request covered repairs.
- Unless clearly permitted in the product documentation, do not use
accessories (such as cables) other than those included in the package
with this product.
Diagrams and Layout
21
3
4
1. Power/Loop LED
On (green): Power is on.
Blinking once per second (red): Loop detected.
2. Link/Act/Speed LEDs
On (green): 1000 Mbps link.
On (amber): 100 or 10 Mbps link.
Blinking (green or amber): Transmitting data.
Blinking once per second (green or amber): Loop detected.
3. Loop detection switch
Switch loop detection on and off.
2018.05
5
Precautions for Installation
• Do not install the device in an unstable location such as on an
unsteady table or an inclined surface.
• Do not place another hub or object that generates heat on top of this
unit.
• Please route all cables properly to prevent people from tripping over
them.
• Ensure the air vents on the product are not blocked by other
equipment or walls.
• Only use the power cable included with the product. Using other
power cables may result in damage or fire.
Floor or Shelf Mounting
Attach the supplied rubber feet to the bottom corners of the unit before
use.
Mounting to a Metal Surface
To mount to a metal surface on a steel desk, use the “BS-MGK-A Magnet
Kit” sold separately (Size: φ17×H3 mm, 4 pcs).
Attach the supplied rubber feet to the bottom corners of the unit before
using the magnet kit.
Caution:
- Do not put floppy discs, magnetic cards, or other magnetic storage media
near magnets. Doing so may delete or corrupt data.
- If the switch is secured by the magnet kit alone, it should be no more than
75 cm (29.5 in) from the floor.
Wall Mounting
To mount the unit directly onto a wall, use 2 screws (not included) with
the dimensions shown below. Install the screws 78 mm (3.07 in) apart
and slide the mounting holes into the base of the switch over them.
2 mm (0.08 in)
φ6 mm (0.24 in) 3mm (0.12 in)
- The screw head should project out from the wall
at 3 mm (0.12 in) as shown on the right.
- Do NOT use the screws included with this
product. The included screws are not designed
for wall mounting.
Use screws where this section is 2 mm
(0.08 in) or less.
Wall
Max.3 mm
This unit can detect network loops that can cause interference in the
network.
What Is a Loop?
If both ends of an Ethernet cable are connected to the same hub, or
when multiple connections exist between two hubs, data may be sent
in a loop around the network, never getting to its destination and thus
wasting network capacity. This continuously circulating data may
interfere with other network communication.
Loop Detection
Off : Loops are not detected.
On : If a network loop is detected, the power/loop, and link/act/speed
LEDs for the detected port will blink once per second.
Turning Loop Detection On and Off
1. Use the switch on the front of the switch to turn loop detection on
and off.
2. Disconnect the power cable, then reconnect it.
Caution:
- While loop detection is enabled, the switch will send a loop detection
packet through the network every two seconds. If these packets disrupt
your network in any way, disable loop detection.
- Loop detection cannot detect all types of loops.
When a Loop is Detected
Reconnect the wiring, making sure that no wires are connected in a
loop.
Troubleshooting
If you are unable to connect to a network, check the following:
• Is the power cable connected correctly? Also, is the power cable
plugged into an outlet or surge protector?
• Is the Ethernet cable connected correctly? Are any cables
disconnected or broken?
• Is the link/act/speed LED on? If not, manually set the communication
mode of the connected hub or LAN adapter to 100M half-duplex or
10M half-duplex.
Check Buffalo’s website or the product catalog for information about
the latest products or compatible models.
IEEE 802.3ab (1000BASE-T)
Standards
Flow Control
Ports 5 ports (all ports support Auto MDI-X)
Compatible Cables
(*)(**)
Connector RJ-45 8-pin connector (Shield type)
Power Supply AC 100-240 V 50/60 Hz
Power Consumption Max. 2.9 W
External Dimensions
Weight 460 g (16.23 oz.)
Operating
Environment
Acquired Standards CE
Transmission Speeds
Switching Method Store and forward
Jumbo Frames
Transmission
Encoding Method
Access Method CSMA/CD
Data Transfer Speed
(Throughput)
Switching Fabric 10 Gbps
MAC Address Table About 2,000 (self-learning)
Buffer Memory 128 Kbytes
Aging Time Approx. 300 seconds
Transmission Distance
Other Functions
* This unit automatically detects and adjusts for straight or crossover
Ethernet cables, so either type of cable may be used.
** Site-terminated Ethernet cables are not recommended. Always use
pre-assembled cables.
*** This function automatically recognizes the port link status and the
length of Ethernet cables, then adjusts the operating power
accordingly.
This also adjusts the power when data is being not transmitted (the
device connected to this switch should be compatible with IEEE
802.3az EEE).
IEEE 802.3u (100BASE-TX)
IEEE 802.3 (10BASE-T)
IEEE 802.3x (when operating at full duplex)
Back pressure (when operating at half duplex)
1000BASE-T: Enhanced category 5 or higher
UTP/STP cables
100BASE-TX: Category 5 or higher UTP/STP
cables
10BASE-T: Category 3 or higher UTP/STP cables
180 x 102 x 30 mm; 7.09 x 4.02 x 1.18 in
(excluding protruding parts)
Operating temperature: 0–50 °C (32-122 °F)
Operating humidity: 10-85 % (no condensation)
1000 Mbps (1000BASE-T)
100 Mbps (100BASE-TX)
10 Mbps (10BASE-T)
Up to 9,216 bytes
(including 14 bytes header + 4 bytes FCS)
8B1Q4/4D-PAM5 (1000BASE-T)
4B5B/MLT-3 (100BASE-TX)
Manchester encoding (10BASE-T)
1,488,095 packets/second (1000BASE-T)
148,810 packets/second (100BASE-TX)
14,881 packets/second (10BASE-T)
Max. 100 m
Loop detection
Power saving (***)
4. LAN ports
These are ports for connecting 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T
devices.
5. Power connector
Connect the included power cable to this connector.
Italiano
Guida rapida di installazione
BS-GU2005
Contenuto della confezione
• Switch (unità principale)........................................................................................ 1
• Cavo di alimentazione............................................................................................. 2
• Piedini in gomma...................................................................................................... 4
• Adesivi numeri di serie............................................................................................ 2
• Guida rapida di installazione (questo documento)...................................... 2
• Garanzia........................................................................................................................ 1
• Garanzia a vita limitata........................................................................................... 1
- Tenere la garanzia a portata di mano per richiedere riparazioni coperte.
- Salvo specificamente consentito nella documentazione del prodotto,
non usare accessori (come cavi) diversi da quelli inclusi nel pacchetto
di questo prodotto.
Diagrammi e layout
21
3
4
5
1. LED alimentazione/ricircolo
Acceso (verde): alimentazione attiva.
Lampeggiante una volta al secondo (rosso): ricircolo rilevato.
2. LED collegamento/azione/velocità
Acceso (verde): collegamento 1000 Mbps.
Acceso (ambra): collegamento 100 o 10 Mbps.
Lampeggiante (verde o ambra): trasmissione dati.
Lampeggiante una volta al secondo (verde o ambra): ricircolo
rilevato.
3. Interruttore della funzionalità rilevamento ricircoli
Attivare e disattivare la funzionalità rilevamento ricircoli.
Installazione
Precauzioni per l’installazione
• Non installare il dispositivo in una sede non stabile come ad esempio
un tavolo instabile o una superficie inclinata.
• Non posizionare un altro hub od oggetto che genera calore al su
questa unità.
• Posizionare adeguatamente tutti i cavi per evitare che le persone vi
inciampino.
• Assicurarsi che gli sfiati di aerazione del prodotto non siano bloccate
da altri dispositivi o da muri.
• Usare solo il cavo di alimentazione fornito con il prodotto. L’uso di altri
cavi di alimentazione può comportare danni o causare incendi.
Installazione a pavimento o su scaffale
Prima dell’uso attaccare i piedini in gomma inclusi negli angoli inferiori
dell’unità.
Installazione su una superficie metallica
Per installare su una superficie metallica su un piano in acciaio, usare il
“BS-MGK-A Magnet Kit” venduto a parte (dimensione: φ17×H3 mm, 4
pz).
Prima di usare il kit magnetico attaccare i piedini in gomma inclusi negli
angoli inferiori dell’unità.
Attenzione:
- Non mettere floppy disc, schede magnetiche o altri dispositivi di
archiviazione magnetici vicino alle calamite. Una simile operazione
potrebbe eliminare o danneggiare i dati.
- Se lo switch è vincolato solo dal kit magnetico, non deve essere posizionato
a più di 75 cm dal suolo.
Installazione a parete
Per installare l’unità direttamente su una parete, usare 2 viti (non
incluse) delle dimensioni indicate di seguito. Installare le viti a 78 mm di
distanza e far scorrere i fori di montaggio nella base dello switch sopra
di loro.
2 mm (0.08 in)
φ6 mm (0.24 in) 3mm (0.12 in)
- La testa della vite deve sporgere 3 mm dal muro
come mostrato a destra.
- NON usare le viti incluse con il prodotto. Le viti
incluse con il prodotto non possono essere usate
per l’installazione a parete.
Usare le viti in cui questa sezione è di 2
mm o meno.
Parete
Max.3 mm
L’unità può rilevare i ricircoli di rete che possono causare interferenze
nella rete.
Che cos’è un Ricircolo?
Se entrambi i capi del cavo Ethernet sono collegati allo stesso hub, o
quando esistono connessioni multiple tra due hub, i dati possono
essere mandati in ricircolo sulla rete, non giungendo mai a destinazione
e comportando quindi una perdita di capacità della rete. Il passaggio
continuo di dati può interferire con altre comunicazioni della rete.
Rilevamento ricircoli
Spento : ricircoli non rilevati.
Acceso : se viene rilevato un ricircolo di rete, i LED di
collegamento/azione/velocità per la porta rilevata
lampeggeranno una volta al secondo.
Accendere e spegnere il Rilevamento ricircoli
1. Usare lo switch anteriore per accendere e spegnere il rilevamento
ricircoli.
2. Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione.
Attenzione:
- Quando il rilevamento ricircoli è abilitato, lo switch invierà un pacchetto di
rilevamento ricircoli nella rete ogni due secondi. Se questi pacchetti
interferiscono in qualche mondo con la rete, disabilitare la funzionalità di
rilevamento dei ricircoli.
- La funzionalità di rilevamento dei ricircoli non può individuare tutti i tipi di
ricircolo.
Quando viene rilevato un ricircolo
Ricollegare i cavi e assicurarsi che nessun cavo sia collegato in ricircolo.
Risoluzione problemi
Se non è possibile collegarsi alla rete, verificare che:
• Il cavo di alimentazione è collegato correttamente? Inoltre, il cavo di
alimentazione è collegato ad un’altra presa o ad un elemento di
protezione?
• Il cavo Ethernet è collegato correttamente? Ci sono cavi scollegati o
rotti?
• Il LED collegamento/azione/velocità è acceso? Se non lo è, impostare
manualmente la modalità di comunicazione dell’hub collegato o
dell’adattatore LAN su 100M half-duplex o 10M half-duplex.
Specifiche tecnicheRilevamento ricircoli
Verificare sul sito di Buffalo o sul catalogo del prodotto per informazioni
sui prodotti più recenti o sui modelli compatibili.
IEEE 802.3ab (1000BASE-T)
Standard
Controllo flusso
Porte
Cavi compatibili
(*)(**)
Connettore Connettore a 8 pin RJ-45 (tipo schermo)
Alimentazione AC 100-240 V 50/60 Hz
Consumo energetico Max. 2,9 W
Dimensioni esterne
Peso 460 g (16.23 oz.)
Ambiente operativo
Standard acquisiti CE
Velocità di
trasmissione
Metodo di accensione
Frame Jumbo
Metodo di codifica
trasmissione
Metodo di accesso CSMA/CD
Velocità di
trasferimento dati
(velocità effettiva)
Infrastruttura di scambio
Tabella indirizzo MAC
Memoria buffer 128 Kbytes
Periodo di aging Circa 300 secondi
Distanza di trasmissione
Altre funzioni
* L’unità rileva e si regola automaticamente per i cavi Ethernet dritti o
incrociati, quindi è possibile usare qualsiasi tipo di cavo.
** Cavi Ethernet interrotti non consigliati. Usare sempre cavi
preassemblati.
*** Questa funzione riconosce automaticamente lo stato del
collegamento della porta e la lunghezza dei cavi Ethernet e adatta
l’alimentazione di conseguenza.
Regola inoltre l’alimentazione quando non vengono trasmessi dati
(il dispositivo collegato a questo switch deve essere compatibile
con IEEE 802.3az EEE).
IEEE 802.3u (100BASE-TX)
IEEE 802.3 (10BASE-T)
IEEE 802.3x (per funzionamento full duplex)
Pressione posteriore (per funzionamento half duplex)
5 porte (tutte le porte supportano Auto MDI-X)
1000BASE-T: cavi UTP/STP migliorati di
categoria 5 o superiore
100BASE-TX: cavi UTP/STP di categoria 5 o
superiore
10BASE-T: cavi UTP/STP di categoria 3 o
superiore
180 x 102 x 30 mm; 7.09 x 4.02 x 1.18 in
(escluse parti sporgenti)
Temperatura di esercizio: 0–50 °C (32-122 °F)
Umidità di esercizio: 10-85 % (condensazione assente)
1000 Mbps (1000BASE-T)
100 Mbps (100BASE-TX)
10 Mbps (10BASE-T)
Archivia e inoltra
Fino a 9.216 byte
(include intestazione 14 byte + 4 byte FCS)
8B1Q4/4D-PAM5 (1000BASE-T)
4B5B/MLT-3 (100BASE-TX)
Codice Manchester (10BASE-T)
1.488.095 pacchetti/secondo (1000BASE-T)
148.810 pacchetti/secondo (100BASE-TX)
14.881 pacchetti/secondo (10BASE-T)
10 Gbps
Circa 2.000 (apprendimento automatico)
Max. 100 m
Rilevamento ricircoli
Risparmio energetico (***)
4. Porte LAN
Ci sono porte per la connessione dei dispositivi
1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T.
5. Presa di alimentazione
Collegare a questo connettore il cavo di alimentazione incluso.
Español
Instalación
Especificaciones técnicasDetección de bucles
Guía rápida de configuración
BS-GU2005
Contenido del paquete
• Conmutador (unidad principal)........................................................................... 1
• Cable de alimentación............................................................................................ 2
• Pies de goma.............................................................................................................. 4
• Pegatinas de número de serie.............................................................................. 2
• Guía rápida de configuración (este documento).......................................... 2
• Declaración de garantía......................................................................................... 1
• Garantía de por vida limitada............................................................................... 1
- Tenga la declaración de garantía a mano a la hora de solicitar
reparaciones cubiertas.
- A menos que así lo permita la documentación del producto, no utilice
accesorios (por ejemplo, cables) distintos a los incluidos en el paquete
con este producto.
Gráficos y dibujos
21
3
4
5
1. LED de encendido/bucle
Encendido (verde): La alimentación está activada.
Parpadeando una vez por segundo (rojo): Bucle detectado.
2. LED de enlace/actividad/velocidad
Encendido (verde): Enlace a 1000 Mb/s.
Encendido (naranja): Enlace a 100 o 10 Mb/s.
Parpadeando (verde o naranja): Transmitiendo datos.
Parpadeando una vez por segundo (verde o naranja): Bucle
detectado.
3. Interruptor de detección de bucles
Encienda y apague el interruptor de detección de bucles.
4. Puertos LAN
Estos puertos permiten la conexión con dispositivos 1000BASE-T,
100BASE-TX y 10BASE-T.
Precauciones de instalación
• No instale el dispositivo en una ubicación que no sea firme, por
ejemplo, una mesa inestable o una superficie inclinada.
• No coloque otro concentrador u objeto que genere calor encima de
esta unidad.
• Sitúe todos los cables correctamente para evitar que las personas
puedan tropezar con ellos.
• Asegúrese de que las ventilaciones de aire del producto no estén
bloqueadas por otros equipos ni por paredes.
• Utilice únicamente el cable de alimentación incluido con el producto.
El uso de otros cables de alimentación podría ocasionar daños al
producto o incluso un incendio.
Montaje en suelo o pared
Coloque los pies de goma suministrados en las esquinas inferiores de la
unidad antes de su uso.
Montaje en una superficie metálica
Para montarlo en una superficie metálica de un escritorio de acero,
utilice el “BS-MGK-A Magnet Kit” (kit magnético BS-MGK-A) que se
vende por separado (tamaño: 17 × 3 mm [diámetro × alto], 4 PC).
Coloque los pies de goma suministrados en las esquinas inferiores de la
unidad antes de usar el kit magnético.
Advertencia:
- No coloque disquetes, tarjetas magnéticas ni otros soportes de
almacenamiento magnético cerca de los imanes. Si lo hace, podría eliminar
o dañar los datos.
- Si el conmutador solo está fijado por el kit magnético, no debería estar a
más de 75 cm (29,5 in) del suelo.
Montaje en pared
Para montar la unidad directamente en una pared, utilice 2 tornillos (no
incluidos) con las dimensiones indicadas abajo. Instale los tornillos de
78 mm (3,07 in) separados y deslice los orificios de montaje en la base
del conmutador por encima de ellos.
2 mm (0.08 in)
φ6 mm (0.24 in) 3mm (0.12 in)
- La cabeza del tornillo debe proyectarse fuera de
la pared a 3 mm (0,12 in) como se muestra a la
derecha.
- NO utilice los tornillos incluidos con este
producto. Los tornillos incluidos no están
destinados al montaje en pared.
Utilice los tornillos donde esta sección
mide 2 mm (0,08 in) o menos.
Pared
Máx. 3mm
Esta unidad puede detectar bucles de red que pueden ocasionar
interferencias en la red.
¿Qué es un bucle?
Si los dos extremos de un cable Ethernet están conectados al mismo
concentrador, o si existen varias conexiones entre dos concentradores,
los datos podrían enviarse en bucle alrededor de la red, por lo que
nunca llegaría a su destino y se desperdiciaría, por tanto, la capacidad
de la red. Estos datos en continua circulación podrían interferir en otras
comunicaciones de red.
Detección de bucles
Desactivada : No se detectan bucles.
Activada : Si se detecta un bucle de red, los LED de encendido/bucle
y de enlace/actividad/velocidad del puerto detectado
parpadearán una vez por segundo.
Activación y desactivación de la detección de bucles
1. Utilice el interruptor de la parte frontal del conmutador para activar y
desactivar la detección de bucles.
2. Desconecte el cable de alimentación y, a continuación, vuelva
conectarlo.
Advertencia:
- Mientras la detección de bucles está activada, el conmutador envía un
paquete de detección de bucles a través de la red cada dos segundos. Si
estos paquetes perturban su red de alguna manera, desactive la detección
de bucles.
- La detección de bucles no puede detectar todos los tipos de bucle.
Cuando se detecta un bucle
Vuelva a conectar el cableado, asegurándose de que no hay cables
conectados en bucle.
Resolución de problemas
Si no puede conectarse a una red, compruebe lo siguiente:
• ¿Está el cable de alimentación debidamente conectado? Asimismo,
¿está el cable de alimentación enchufado a una fuente de
alimentación o protector de sobretensiones?
• ¿Está el cable Ethernet debidamente conectado? ¿Hay algún cable
desconectado o roto?
• ¿Está el LED de enlace/actividad/velocidad encendido? Si no lo está,
defina manualmente el modo de comunicación del concentrador
conectado o el adaptador LAN en 100M semidúplex o 10M
semidúplex.
Consulte el sitio web de Buffalo o el catálogo de productos para obtener
información sobre los últimos productos o los modelos compatibles.
IEEE 802.3ab (1000BASE-T)
Estándares
Control de flujos
Puertos 5 puertos (todos compatibles con Auto-MDI-X)
Cables compatibles
(*)(**)
Conector Conector RJ-45 de 8 pines (de tipo blindaje)
Fuente de alimentación
Consumo eléctrico Máx. 2,9 W
Dimensiones
externas
Peso 460 g (16.23 oz.)
Entorno operativo
Estándares adquiridos
Velocidades de
transmisión
Método de conmutación
Tramas Jumbo
Método de
codificación de
transmisión
Método de acceso CSMA/CD
Velocidad de
transferencia de
datos (rendimiento)
Estructura de conmutación
Tabla de dirección MAC
Memoria intermedia 128 Kbytes
Tiempo de envejecimiento
Distancia de transmisión
Otras funciones
* Esta unidad detecta automáticamente y ajusta cables Ethernet
directos o cruzados, por lo que es posible utilizar cualquier tipo de
cable.
** No se recomiendan cables Ethernet terminados en sitio. Utilice
siempre cables premontados.
*** Esta función reconoce automáticamente el estado del enlace del
puerto y la longitud de los cables Ethernet. Después, ajusta la
potencia de funcionamiento en consecuencia.
También ajusta la potencia cuando los datos no se transmiten (el
dispositivo conectado a este conmutador debe ser compatible con
el estándar IEEE 802.3az EEE).
IEEE 802.3u (100BASE-TX)
IEEE 802.3 (10BASE-T)
IEEE 802.3x (cuando el sistema operativo se
encuentra en dúplex pleno)
Contrapresión (cuando el sistema operativo se
encuentra en semidúplex)
1000BASE-T: Cables UTP/STP de categoría 5 o
superior mejorados
100BASE-TX: Cables UTP/STP de categoría 5 o
superior
10BASE-T: Cables UTP/STP de categoría 3 o
superior
AC 100-240 V 50/60 Hz
180 x 102 x 30 mm; 7.09 x 4.02 x 1.18 in
(excluidas las partes salientes)
Temperatura de funcionamiento: De 0 °C a 50 °C (32-122 °F)
Humedad de funcionamiento: De 10 a 85 % (sin condensación)
CE
1000 Mbps (1000BASE-T)
100 Mbps (100BASE-TX)
10 Mbps (10BASE-T)
Almacenar y continuar
Hasta 9216 bytes
(incluido encabezado de 14 bytes + FCS de 4 bytes)
8B1Q4/4D-PAM5 (1000BASE-T)
4B5B/MLT-3 (100BASE-TX)
Codificación Manchester (10BASE-T)
1 488 095 paquetes/segundo (1000BASE-T)
148 810 paquetes/segundo (100BASE-TX)
14 881 paquetes/segundo (10BASE-T)
10 Gbps
Unos 2000 (autoaprendizaje)
Aproximadamente 300 segundos
Máx. 100 m
Detección de bucles
Ahorro energético (***)
5. Conector de alimentación
Conecte el cable de alimentación incluido a este conector.
Français
Guide d’installation rapide
BS-GU2005
Contenu du package
• Switch (unité principale)........................................................................................ 1
• Câble d’alimentation............................................................................................... 2
• Bases en caoutchouc............................................................................................... 4
• Étiquettes de numéro de série............................................................................. 2
• Guide d’installation rapide (le présent document)....................................... 2
• Conditions de la garantie....................................................................................... 1
• Garantie à vie limitée............................................................................................... 1
- Conservez les conditions de la garantie afin de demander toute
intervention de réparation couverte.
- Sauf mention contraire dans la documentation du produit, n’utilisez
aucun accessoire (par exemple des câbles) autre que ceux contenus
dans l’emballage de ce produit.
Schémas et disposition
21
3
4
5
1. Voyant LED d’alimentation/boucle
Allumé (vert) : l’appareil est sous tension
Clignotant une fois par seconde (rouge) : boucle détectée.
2. Voyants liaison/accès/vitesse
Allumé (vert) : liaison 1000 Mbit/s.
Allumé (orange) : liaison 100 ou 10 Mbit/s.
Clignotant (vert ou orange) : transmission de données en cours.
Clignotant une fois par seconde (vert ou orange) : boucle détectée.
3. Switch de détection des boucles
Activez et désactivez le switch de détection des boucles.
4. Ports LAN
Ce sont des ports de connexion pour les périphériques
1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T.
Installation
Précautions d’installation
• N’installez pas l’appareil dans un endroit instable, par exemple sur une
table instable ou sur une surface inclinée.
• Ne placez pas d’autre hub ou objet qui génère de la chaleur sur cette
unité.
• Veuillez acheminer tous les câbles correctement pour éviter que les
gens ne trébuchent dessus.
• Assurez-vous que les évents d’aération du produit ne sont pas bloqués
par d’autres équipements ou par des murs.
• Utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni avec le produit.
L’utilisation d’autres câbles d’alimentation peut entraîner des
dommages ou provoquer un incendie.
Montage au sol ou sur étagère
Fixez les bases en caoutchouc fournies sur les coins inférieurs de l’unité
avant de l’utiliser.
Montage sur une surface métallique
Pour monter l’unité sur une surface métallique sur un support en acier,
utilisez le kit « BS-MGK-A Magnet Kit » vendu séparément (dimension :
17,3 mm, 4 pcs).
Fixez les bases en caoutchouc fournies sur les coins inférieurs de l’unité
avant d’utiliser le kit d’aimants.
Attention :
- Ne posez aucune disquette, aucune carte magnétique et aucun type de
support de stockage magnétique à proximité des aimants. Cela pourrait
entraîner la suppression ou la corruption de données.
- Si le switch est fixé uniquement avec le kit d’aimants, il ne doit pas se
trouver à plus de 75 cm du sol.
Montage mural
Pour installer l’unité directement sur un mur, utilisez 2 vis (non fournies)
de mêmes dimensions qu’indiqué ci-dessous. Installez les vis à 78 mm
(3,07 po) de distance et glissez-les dans les orifices situés à la base du
switch.
2 mm (0.08 in)
φ6 mm (0.24 in) 3mm (0.12 in)
- La tête de la vis doit dépasser du mur de 3 mm
(0,12 po) comme indiqué sur la droite.
- N’utilisez PAS les vis fournies avec le produit. Les
vis fournies ne sont pas destinées au montage
mural.
Utilisez des vis dont cette section
mesure 2 mm ou moins.
Mur
Max. 3mm
Cette unité peut détecter les boucles réseau qui peuvent provoquer des
interférences sur le réseau.
Qu’est-ce qu’une boucle ?
Si les deux extrémités d’un câble Ethernet sont connectées au même
hub ou si plusieurs connexions existent entre deux hubs, les données
peuvent être envoyées en boucle autour du réseau. Elles n’atteignent
jamais leur destination et gaspillent ainsi la capacité du réseau. Ces
données qui circulent en continu peuvent interférer avec d’autres
communications réseau.
Détection des boucles
Éteint : les boucles ne sont pas détectées.
Allumé : si une boucle réseau est détectée, les voyants
alimentation/boucle et liaison/accès/vitesse du port détecté
clignotent une fois par seconde.
Activation et désactivation de la détection des boucles
1. Utilisez le switch à l’avant de l’appareil pour activer et désactiver la
détection des boucles.
2. Débranchez le câble d’alimentation et rebranchez-le.
Attention :
- Lorsque la détection des boucles est activée, le switch envoie un paquet de
détection des boucles sur le réseau toutes les deux secondes. Si ces paquets
perturbent votre réseau de quelque façon que ce soit, désactivez la
détection des boucles.
- La détection des boucles ne permet pas de détecter tous les types de
boucles.
Lorsqu’une boucle est détectée
Rebranchez les câbles en vous assurant qu’aucun câble n’est connecté
en boucle.
Dépannage
Si vous ne parvenez pas à vous connecter à un réseau, vérifiez les
éléments suivants :
• Le câble d’alimentation est-il connecté correctement ? De même, le
câble d’alimentation est-il branché sur une prise ou un
parasurtenseur ?
• Le câble Ethernet est-il connecté correctement ? Des câbles sont-ils
déconnectés ou cassés ?
• Le voyant LED liaison/accès/vitesse est-il allumé ? Si ce n’est pas le cas,
définissez manuellement le mode de communication du hub
connecté ou de l’adaptateur LAN sur semi-duplex 100M ou
semi-duplex 10M.
Caractéristiques techniquesDétection des boucles
Pour plus d’informations sur les derniers produits ou les modèles
compatibles, consultez le site Web de Buffalo ou le catalogue des
produits.
IEEE 802.3ab (1000BASE-T)
Normes
Contrôle de flux
Ports 5 porte (tutte le porte supportano Auto MDI-X)
Câbles compatibles
(*)(**)
Connecteur Connecteur RJ-45 à 8 broches (type bouclier)
Alimentation AC 100-240 V 50/60 Hz
Consommation électrique
Dimensions externes
Poids 460 g (16.23 oz.)
Environnement
d’exploitation
Normes acquises CE
Vitesses de
transmission
Méthode de commutation
Trames jumbo
Méthode
d’encodage de la
transmission
Méthode d’accès CSMA/CD
Vitesse de transfert
des données (débit)
Matrice de commutation
Tableau d’adresses MAC
Mémoire tampon 128 Kbytes
Durée du processus Environ 300 secondes
Distance de transmission
Autres fonctions
* Cette unité détecte et ajuste automatiquement les câbles Ethernet
droits ou croisés, de sorte que l’un ou l’autre type de câble peut être
utilisé.
** Les câbles Ethernet terminés sur site ne sont pas recommandés.
Utilisez toujours les câbles préassemblés.
*** Cette fonction reconnaît automatiquement l’état de la liaison de
port et la longueur des câbles Ethernet, puis ajuste la puissance de
fonctionnement en conséquence.
Elle règle également la puissance lorsque les données ne sont pas
transmises (l’appareil connecté à ce switch doit être compatible
avec IEEE 802.3az EEE).
IEEE 802.3u (100BASE-TX)
IEEE 802.3 (10BASE-T)
IEEE 802.3x (en cas de fonctionnement en full duplex)
Contre-pression (en cas de fonctionnement en semi-duplex)
1000BASE-T : câbles UTP/STP de catégorie
améliorée 5 ou supérieure
100BASE-TX : câbles UTP/STP de catégorie 5 ou
supérieure
10BASE-T : câbles UTP/STP de catégorie 3 ou
supérieure
Max. 2,9 W
180 x 102 x 30 mm; 7.09 x 4.02 x 1.18 in
(à l’exclusion des parties saillantes)
Température de fonctionnement : 0–50 °C (32-122 °F)
Humidité en fonctionnement : 10-85 % (sans condensation)
1000 Mbps (1000BASE-T)
100 Mbps (100BASE-TX)
10 Mbps (10BASE-T)
Stockage et transfert
Jusqu’à 9216 octets
(Inclus titre 14 octets + FCS 4 octets)
8B1Q4/4D-PAM5 (1000BASE-T)
4B5B/MLT-3 (100BASE-TX)
Encodage Manchester (10BASE-T)
1 488 095 paquets/seconde (1000BASE-T)
148 810 paquets/seconde (100BASE-TX)
14 881 paquets/seconde (10BASE-T)
10 Gbps
Environ 2000 (autoapprentissage)
Max. 100 m
Détection des boucles
Économie d’énergie (***)
5. Connecteurs d’alimentation
Branchez le câble d’alimentation fourni avec ce connecteur.