Buffalo BS-GU2005 operation manual [de]

Deutsch
Montage
Technische DatenLoop-Erkennung
Schnellstartanleitung
BS-GU2005
Lieferumfang
• Switch (Hauptgerät)................................................................................................. 1
• Netzkabel..................................................................................................................... 2
• Gummifüße................................................................................................................. 4
• Aufkleber mit Seriennummer............................................................................... 2
• Schnellstartanleitung (dieses Dokument)....................................................... 2
• Garantiebescheinigung.......................................................................................... 1
• Beschränkte lebenslange Garantie..................................................................... 1
- Halten Sie für die Anfrage von Reparaturleistungen, die im Rahmen der Garantie abgedeckt sind, die Garantiebescheinigung bereit.
- Sofern in der Dokumentation zum Produkt nicht ausdrücklich erlaubt, dürfen Sie keine anderen Zubehörteile (z. B. Kabel) verwenden als die im Lieferumfang enthaltenen.
Diagramme und Layout
21
3
4
1. Power/Loop-LED
Ein (grün): Gerät ist eingeschaltet. Blinkt einmal pro Sekunde (rot): Loop erkannt.
2. Link/Act/Speed-LEDs
Ein (grün): Verbindung mit 1.000 MBit/s. Ein (gelb): Verbindung mit 100 oder 10 MBit/s. Blinkt (grün oder gelb): Daten werden übertragen. Blinkt einmal pro Sekunde (grün oder gelb): Loop erkannt.
3. Loop-Erkennungsschalter
Hiermit können Sie die Loop-Erkennung an- oder ausschalten.
2018.05
5
Hinweise zur Montage
• Platzieren Sie das Gerät nicht an einem instabilen Ort, z. B. auf einem wackelnden Tisch oder einer schrägen Oberfläche.
• Platzieren Sie keine anderen Hubs oder Geräte, die Wärme produzieren, auf diesem Gerät.
• Verlegen Sie alle Kabel so, dass keine Stolpergefahr besteht.
• Achten Sie darauf, dass die Entlüftungsöffnungen nicht durch andere Gegenstände oder Wände blockiert werden.
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel. die Verwendung anderer Netzkabel kann das Gerät beschädigen oder Brandgefahr verursachen.
Boden- oder Gehäusemontage
Befestigen Sie die mitgelieferten Gummifüße vor der Verwendung des Geräts an der Unterseite.
Befestigung an einer Metalloberfläche
Für die Befestigung an einer Metalloberfläche auf einem Stahlschreibtisch verwenden Sie das „BS-MGK-A Magnet Kit“ (separat erhältlich, Größe: φ17xH3 mm, 4 Teile). Befestigen Sie die mitgelieferten Gummifüße vor der Verwendung des Magnetkits an der Unterseite.
Vorsicht:
- Es dürfen keine Disketten, Magnetkarten oder andere Magnetspeichermedien in der Nähe von Magneten aufbewahrt werden. Andernfalls können darauf vorhandene Daten beschädigt oder gelöscht werden.
- Wenn der Switch ausschließlich durch das Magnetkit befestigt ist, sollte er maximal 75 cm über dem Fußboden befestigt sein.
Wandmontage
Um die Einheit an der Wand zu befestigen, verwenden Sie 2 Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) mit den unten gezeigten Abmessungen. Bringen Sie die Schrauben in einem Abstand von 78 mm an und befestigen Sie den Switch an der Unterseite.
2 mm (0.08 in)
φ6 mm (0.24 in) 3mm (0.12 in)
- Zwischen Schraubenkopf und Wand muss ein Abstand von 3 mm vorhanden sein, wie rechts gezeigt.
- Verwenden Sie NICHT die mitgelieferten Schrauben. Die mitgelieferten Schrauben sind nicht für die Wandmontage geeignet.
Verwenden Sie Schrauben, wenn dieser Bereich nur max. 2 mm (0,08 Zoll) stark ist.
Wand
Max. 3mm
Dieser Switch kann Netzwerk-Loops erkennen, die Störungen im Netzwerk verursachen können.
Was ist ein Loop?
Wenn ein Ethernet-Kabel an beiden Enden am selben Hub angeschlossen ist oder mehrere Verbindungen zwischen zwei Hubs vorhanden sind, können Daten in einer Schleife durch das Netzwerk gesendet werden, ohne je an ihr Ziel zu gelangen. Dadurch wird Netzwerkkapazität vergeudet. Außerdem können diese Daten Störungen im Netzwerk verursachen.
Loop-Erkennung
Aus : Loops werden nicht erkannt. Ein : Wenn ein Netzwerk-Loop erkannt wird, blinken die LEDs
„Power/Loop“ und „Link/Act/Speed“ des entsprechenden Anschlusses einmal pro Sekunde.
Ein- und Ausschalten der Loop-Erkennung
1. Betätigen Sie den Schalter an der Vorderseite des Switch, um die Loop-Erkennung ein- oder auszuschalten.
2. Trennen Sie das Netzkabel und schließen Sie es wieder an.
Vorsicht:
- Wenn die Loop-Erkennung aktiviert ist, sendet der Switch alle zwei Sekunden ein Loop-Erkennungspaket durch das Netzwerk. Wenn diese Pakete in Ihrem Netzwerk irgendwelche Störungen verursachen, deaktivieren Sie die Loop-Erkennung.
- Die Loop-Erkennung erkennt nicht alle Arten von Loops.
Wenn ein Loop erkannt wird
Schließen Sie die Kabel neu an und achten Sie darauf, dass keine Loops vorhanden sind.
Problembehandlung
Wenn Sie sich nicht mit einem Netzwerk verbinden können, überprüfen Sie Folgendes:
• Ist das Netzkabel korrekt an den Switch und an eine Steckdose angeschlossen?
• Ist das Ethernet-Kabel korrekt angeschlossen? Ist ein Kabel getrennt oder beschädigt?
• Leuchtet die Link/Act/Speed-LED? Wenn nicht, setzen Sie den Kommunikationsmodus des verbundenen Hubs oder LAN-Adapters manuell auf 100M Halbduplex oder 10M Halbduplex.10M half-duplex.
Informationen zu den neuesten Produkten und kompatiblen Modellen finden Sie auf der Website von Buffalo oder im Produktkatalog.
IEEE 802.3ab (1000BASE-T)
Normen
Flusssteuerung
Anschlüsse
Kompatible Kabel (*)(**)
Anschluss 8-poliger RJ-45-Stecker (mit Blende) Stromversorgung AC 100-240 V 50/60 Hz Stromverbrauch Max. 2,9 W Äußere
Abmessungen Gewicht 460 g (16.23 oz.)
Betriebsumgebung
Erzielte Standards CE
Übertragungsgesch windigkeiten
Switching-Methode Speicherung und Weiterleitung
Jumbo Frames
Übertragungscodier ungsmethode
Zugriffsmethode CSMA/CD
Datenübertragungsrate (Durchsatz)
Switching Fabric 10 Gbps MAC-Adressen-Tabelle Pufferspeicher 128 Kbytes Alterungszeit Etwa 300 Sekunden Übertragungsabstand
Sonstige Funktionen
* Dieses Gerät erkennt automatisch gekreuzte bzw. nicht gekreuzte
Ethernet-Kabel und passt sich automatisch an. Es können also beide Arten verwendet werden.
** Selbstmontierte Ethernet-Kabel werden nicht empfohlen.
Verwenden Sie immer vormontierte Kabel.
*** Diese Funktion erkennt automatisch den Zustand der
Anschlussverbindung und die Länge der Ethernet-Kabel und passt die Betriebsleistung entsprechend an. Die Leistung wird auch angepasst, wenn keine Daten übertragen werden (das an den Switch angeschlossene Gerät muss mit IEEE
802.3az EEE kompatibel sein).
IEEE 802.3u (100BASE-TX) IEEE 802.3 (10BASE-T)
IEEE 802.3x (bei Vollduplexbetrieb) Back-Pressure (bei Halbduplexbetrieb)
5 Anschlüsse (alle Anschlüsse unterstützen Auto MDI-X) 1000BASE-T: Cat 5e-Kabel oder höher (UTP/STP)
100BASE-TX: Cat 5-Kabel oder höher (UTP/STP) 10BASE-T: Cat 3-Kabel oder höher (UTP/STP)
180 x 102 x 30 mm; 7.09 x 4.02 x 1.18 in (ohne abstehende Teile)
Betriebstemperatur: 0–50 °C Betriebsluftfeuchtigkeit: 10–85 % (keine Kondensierung)
1000 Mbps (1000BASE-T) 100 Mbps (100BASE-TX) 10 Mbps (10BASE-T)
Bis 9.216 Byte (einschließlich 14-Byte-Header + 4-Byte-FCS)
8B1Q4/4D-PAM5 (1000BASE-T) 4B5B/MLT-3 (100BASE-TX) Manchester-Codierung (10BASE-T)
1.488.095 Pakete/Sekunde (1000BASE-T)
148.810 Pakete/Sekunde (100BASE-TX)
14.881 Pakete/Sekunde (10BASE-T)
Etwa 2.000 (selbstlernend)
Max. 100 m Loop-Erkennung
Energiesparfunktion (***)
4. LAN-Anschlüsse
Hier können Sie 1000BASE-T-/100BASE-TX-/10BASE-T-Geräte anschließen.
5. Netzanschluss
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an diesen Anschluss an.
Svenska
Snabbguide för installation
BS-GU2005
Förpackningens innehåll
• Brytare (huvudenhet).............................................................................................. 1
• Strömkabel.................................................................................................................. 2
• Gummifötter............................................................................................................... 4
• Etikett med serienummer...................................................................................... 2
• Snabbguide för installation (det här dokumentet)...................................... 2
• Garantideklaration................................................................................................... 1
• Begränsad livstidsgaranti....................................................................................... 1
- Ha garantibeviset till hands för att begära täckta reparationer.
- Om inte annat anges i produktens Dokumentation, ska tillbehören inte användas (till exempel kablar) annat än de som ingår i förpackningen med den här produkten.
Diagram och layout
21
3
4
5
1. Lysdiod för ström/slinga
På (grön): Strömmen är på. Blinkar en gång per sekund (röd): Slinga detekterad.
2. Lysdioder för kommunikation/åtgärd/hastighet
På (grön): 1000 Mbps-länk. På (gul): 100 eller 10 Mbps-länk. Blinkande (grön eller gul): Överföring av data. Blinkar en gång per sekund (grön eller gul): Slinga detekterad.
3. Brytare för detektering av slinga
Slå på och stäng av detektering av slinga.
4. LAN-portar
Dessa är portar för anslutning av 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T-enheter.
Installation
Försiktighetsåtgärder vid installation
• Installera inte enheten på en instabil plats, t.ex. på ett ostadigt bord eller en lutande yta.
• Placera inte något annat nav eller föremål som utstrålar värme ovanpå denna enhet.
• Koppla alla kablar ordentligt för att förhindra att folk snubblar över dem.
• Säkerställ att luftventilerna på produkten inte blockeras av annan utrustning eller någon vägg.
• Använd endast strömkabeln som medföljer produkten. Användning av andra strömkablar kan leda till skador eller brand.
Golv- eller hyllmontering
Fäst de medföljande gummifötterna på enhetens nedre hörn innan de används.
Montering på en metallyta
För att montera en metallyta på en ståldisk ska man använda ”BS-MGK-A Magnet Kit” som säljs separat (Storlek: φ17×H3 mm, 4 stycken). Fäst de medföljande gummifötterna på enhetens nedre hörn innan du använder magnetsatsen.
Visa försiktighet:
- Placera inte disketter, magnetkort eller andra magnetiska lagringsmedia nära magneter. Detta kan leda till data raderas eller korrumperas.
- Om brytaren är endast säkrad med magnetsatsen, ska den inte vara mer än 75 cm från golvet.
Väggmontering
När enheten ska monteras direkt på en vägg, använd 2 skruvar (medföljer inte) med de mått som visas nedan. Montera skruvarna med ett avstånd på 78 mm (3,07 tum) och skjut in monteringshålen i basen på brytaren.
2 mm (0.08 in)
φ6 mm (0.24 in) 3mm (0.12 in)
- Skruvhuvudet ska sticka ut från väggen med 3 mm (0,12 tum) som visas till höger.
- Använd INTE skruvarna som ingår i denna produkt. De medföljande skruvarna är inte konstruerade för väggmontering.
Använd skruvar där sektionen är 2 mm (0,08 tum) eller mindre.
Vägg
Maximalt 3 mm
Den här enheten kan detektera nätverksslingor som kan orsaka störningar i nätverket.
Vad är en slinga?
Om båda ändarna på en Ethernet-kabel är anslutna till samma nav eller när flera anslutningar finns länkade mellan två nav, kan data skickas i en slinga runt nätverket som aldrig kommer fram till destinationen och därmed tappas nätverkskapaciteten bort. Denna kontinuerliga cirkulationsdata kan störa andra nätverkskommunikationer.
Detektering av slinga
Av : Slingor som inte detekteras. På : Om en nätverksslinga detekteras, börjar den detekterade portens
lysdioder för ström/slinga, and kommunikation/åtgärd/hastighet att blinka en gång per sekund.
Slå på/av detektering av slinga
1. Använd brytaren på framsidan av brytaren för att slå på och av detektering av slinga.
2. Dra ur strömkabeln och anslut den sedan igen.
Visa försiktighet:
- När detektering av slingan är aktiverad, kommer brytaren att skicka ett detekteringspaket för slingan via nätverket vartannat sekund. Om dessa paket stör ditt nätverk på något sätt, inaktivera detektering av slingan.
- Detektering av slingan kan inte detektera alla typer av slingor.
När en slinga detekteras
Anslut åter kablarna, och se till att inga kablar är anslutna i en slinga.
Felsökning
Om du inte kan ansluta till ett nätverk, kontrollerar du följande:
• Är strömkabeln ordentligt ansluten? Dessutom, är strömkabeln ansluten till ett uttag eller överspänningsskydd?
• Är Ethernet-kabeln korrekt ansluten? Är några kablar bortkopplade eller brutna?
• Är lysdioden för kommunikation/åtgärd/hastighet på? Om inte, ställ in kommunikationsläget för det anslutna navet eller LAN-adaptern till 100M halvduplex eller 10M halvduplex.
Tekniska specifikationerDetektering av slinga
Kolla Buffalos webbplats eller produktkatalog för information om de senaste produkterna eller kompatibla modeller.
IEEE 802.3ab (1000BASE-T)
Standarder
Flödeskontroll
Portar 5 portar (alla portar stöder Auto MDI-X)
Kompatibla kablar (*)(**)
Anslutningsdon RJ-45 8-stiftkontakt (Skyddad typ) Strömförsörjning AC 100-240 V 50/60 Hz Strömförbrukning Max. 2.9 W
Externa mått
Vikt 460 g (16.23 oz.)
Driftsmiljö
Förvärvade standarder
Överföringshastigheter
Metod för växling Lagra och vidarebefordra
Jumboramar
Kodningsmetod för överföring
Åtkomstmetod CSMA/CD Överföringshastighet
av data (genomströmning)
Växla tyg 10 Gbps MAC-adresstabell Ungefär 2000 (självlärande) Buffertminne 128 Kbytes Aging Time Cirka 300 sekunder Överföringsdistans Max. 100 m
Övriga funktioner
* Den här enheten detekterar och justerar automatiskt för
Ethernet-kablar med rak eller korsad överföring, så att endera kabeln kan användas.
** Ethernet-kabel för att avsluta webbplats rekommenderas inte.
Använd alltid förmonterade kablar.
*** Den här funktionen identifierar automatiskt status på länken för
porten och längden på Ethernet-kablarna och justerar därefter drifteffekten i enlighet med detta. Detta justerar också strömmen när data inte överförs (enheten som är ansluten till den här brytaren ska vara kompatibel med IEEE
802.3az EEE).
IEEE 802.3u (100BASE-TX) IEEE 802.3 (10BASE-T)
IEEE 802.3x (drift vid full duplex) Bakre tryck (vid drift vid halvduplex)
1000BASE-T: Förhöjd kategori 5 eller högre UTP/STP-kablar 100BASE-TX: K ategori 5 eller högre UTP/STP-kablar 10BASE-T: Kategori 3 eller högre UTP/STP-kablar
180 x 102 x 30 mm; 7.09 x 4.02 x 1.18 in (exklusive utskjutande delar)
Driftstemperatur: 0–50 °C (32-122 °F) Luftfuktighet vid drift: 10-85 % (ingen kondens)
CE 1000 Mbps (1000BASE-T)
100 Mbps (100BASE-TX) 10 Mbps (10BASE-T)
Upp till 9,216 byte (inklusive 14 bytes huvud + 4 bytes FCS)
8B1Q4/4D-PAM5 (1000BASE-T) 4B5B/MLT-3 (100BASE-TX) Manchesterkodning (10BASE-T)
1 488 095 paket/sekund (1000BASE-T) 148 810 paket/sekund (100BASE-TX) 14 881 paket/sekund (10BASE-T)
Detektering av slinga Energibesparing (***)
5. Strömkontakt
Anslut den medföljande strömkabeln till den här anslutningskontakten.
Suomi
Asennus
Tekniset ominaisuudetSilmukan tunnistus
Pika-aloitusopas
BS-GU2005
Paketin sisältö
• Kytkin (pääyksikkö)................................................................................................... 1
• Virtajohto..................................................................................................................... 2
• Kumitassut................................................................................................................... 4
• Sarjanumerotarrat.................................................................................................... 2
• Pika-aloitusopas (tämä dokumentti)................................................................. 2
• Takuutodistus............................................................................................................. 1
• Rajoitettu elinikäinen takuu.................................................................................. 1
- Pidä takuutodistus tallessa sen kattamien korjausten varalle.
- Ellei sitä ole selvästi sallittu tuotekuvauksessa, älä käytä muita lisävarusteita (esim. johtoja) kuin niitä, jotka tulevat tuotteen mukana tässä pakkauksessa.
Diagrammit ja layout
21
3
4
5
1. Power/Loop -merkkivalo
Päällä (vihreä): Virta on päällä. Välkkyy sekunnin välein (punainen): Silmukka tunnistettu.
2. Link/Act/Speed -merkkivalot
Päällä (vihreä): 1 000 Mb/s -linkki. Päällä (keltainen): 100 tai 10 Mb/s -linkki. Välkkyvä (vihreä tai keltainen): Siirtää tietoja. Välkkyy sekunnin välein (vihreä tai keltainen): Silmukka tunnistettu.
3. Silmukan tunnistuskytkin
Kytke silmukan tunnistuskytkin päälle ja pois päältä.
4. LAN-portit
Nämä ovat portteja 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T -laitteiden yhdistämistä varten.
Asennukseen liittyvät varotoimet
• Älä asenna laitetta epävakaaseen paikkaan, kuten horjuvalle pöydälle tai kaltevalle tasolle.
• Älä sijoita toista keskitintä tai esinettä, joka kehittää lämpöä, tämän laitteen päälle.
• Reititä kaikki johdot kunnolla estääksesi ihmisiä kompastumasta niihin.
• Varmista, etteivät muut välineet tai seinät aiheuta tuotteen ilma-aukkojen tukkiutumista.
• Käytä ainoastaan tuotteen mukana tullutta virtajohtoa. Muiden virtajohtojen käyttö saattaa aiheuttaa vaurioitumisen tai tulipalon
Asennus lattialle tai hyllylle
Liitä toimitetut kumitassut yksikön alakulmiin ennen käyttöä.
Asennus metallipinnalle
Käytä teräspöydän metallipinnalle asentamiseen ”BS-MGK-A Magnet Kit”, jota myydään erikseen (koko: φ17×H3 mm, 4 kpl). Liitä toimitetut kumitassut yksikön alakulmiin ennen magneettisarjan käyttöä.
Varotoimenpiteet:
- Älä laita levykkeitä, magneettikortteja, tai muita magneettisia tallennusvälineitä magneettien läheisyyteen. Tämä saattaa poistaa tai vahingoittaa tietoja.
- Mikäli kytkin on varmistettu ainoastaan magneettisarjan avulla, sen tulisi olla enintään 75 cm:n (29.5 tuuman) korkeudella lattiasta.
Asennus seinään
Asentaaksesi yksikön suoraan seinään, käytä kahta ruuvia (ei sisällytetty) alla osoitettujen mittojen mukaisesti. Asenna ruuvit 78 mm:n (3.07 tuuman) päähän toisistaan ja liu’uta asennusaukot kytkimen pohjaan niiden yli.
2 mm (0.08 in)
φ6 mm (0.24 in) 3mm (0.12 in)
- Ruuvinpään tulisi olla 3 mm (0.12 tuumaa) seinästä ulkoneva , kuten oikealla näkyy.
- ÄLÄ käytä tuotteen mukana tulleita ruuveja. Mukana tulleita ruuveja ei ole suunniteltu seinäasennusta varten.
Käytä ruuveja, joiden tämä osa on 2 mm (0.08 tuumaa) tai vähemmän.
Seinä
Maks. 3 mm
Tämä yksikkö pystyy tunnistamaan verkon silmukoita, jotka voivat aiheuttaa verkon häiriöitä.
Mikä on silmukka?
Mikäli Ethernet-kaapelin molemmat päät on yhdistetty samaan keskittimeen, tai kun on olemassa useita yhteyksiä kahden keskittimen välillä, tietoa voidaan lähettää silmukassa verkon sisällä, jolloin se ei koskaan päädy kohteeseensa ja kuluttaa siten verkon kapasiteettia. Tällainen jatkuvasti kiertävä tieto saattaa häiritä muuta verkkoviestintää.
Silmukan tunnistus
Pois päältä : Silmukoita ei tunnisteta. Päällä : Mikäli verkon silmukka tunnistetaan, power/loop ja
link/act/speed -merkkivalot tunnistetussa portissa välkkyvät sekunnin välein.
Silmukan tunnistuksen kytkeminen päälle ja pois päältä
1. Käytä kytkimen etuosassa olevaa katkaisinta laittaaksesi silmukan tunnistuksen päälle ja pois päältä.
2. Irrota virtajohto, kytke se sitten uudelleen.
Varotoimenpiteet:
- Silmukan tunnistuksen ollessa päällä, kytkin lähettää silmukantunnistuspaketin verkossa kahden sekunnin välein. Mikäli nämä paketit häiritsevät verkkoasi millään lailla, kytke silmukan tunnistus pois päältä.
- Silmukan tunnistus ei pysty tunnistamaan kaikenlaisia silmukoita.
Kun silmukka tunnistetaan
Yhdistä johdot uudelleen varmistaen, että mitkään johdoista eivät ole yhdistyneitä silmukassa.
Vianmääritys
Mikäli et saa yhteyttä verkkoon, tarkista seuraavat:
• Onko virtajohto yhdistetty kunnolla? Onko virtajohto yhdistetty pistorasiaan vai ylijännitesuojaan?
• Onko Ethernet-kaapeli yhdistetty kunnolla? Onko kaapeleita irrallaan tai ovatko ne vahingoituneita?
• Onko Link/Act/Speed -merkkivalo päällä? Mikäli ei, aseta siihen yhdistetyn keskittimen viestintämoodi tai LAN-adapteri manuaalisesti 100M puoli-duplex tai 10M puoli-duplex.
Tutustu Buffalo-verkkosivuun tai tuotekuvastoon saadaksesi tietoa uusimmista tuotteista tai yhteensopivista malleista.
IEEE 802.3ab (1000BASE-T)
Standardit
Virtauksen ohjaus
Portit
Yhteensopivat kaapelit (*)(**)
Liitin RJ-45 8-nastainen liitin (Shield-tyyppi) Virransyöttö AC 100-240 V 50/60 Hz Virrankulutus Maks. 2,9 W
Ulkoiset mitat
Paino 460 g (16.23 oz.)
Käyttöympäristö
Saavutetut standardit
Siirtonopeudet
Vaihtomenetelmä Varastoi ja välitä
Jumbo-kehykset
Lähetyksen koodausmenetelmä
Käyttötapa CSMA/CD
Tiedonsiirtonopeus (Throughput)
Kytkentäkenttä 10 Gbps MAC-osoitetaulukko Noin 2000 (itseopiskelu) Puskurimuisti 128 Kbytes Vanhenemisaika N. 300 sekuntia Siirtoetäisyys
Muut toiminnat
* Tämä yksikkö tunnistaa ja mukautuu automaattisesti suoriin ja
ristikytkentä Ethernet-kaapeleihin, joten kumpaa tahansa kaapelia voidaan käyttää.
** Site-päätteisiä Ethernet-kaapeleita ei suositella. Käytä aina valmiiksi
koottuja kaapeleita.
*** Tämä toiminto tunnistaa automaattisesti portin yhteystilan ja
ethernet-kaapeleiden pituuden, mukauttaen käyttövirran sen mukaan. This also adjusts the power when data is being not transmitted (the device connected to this switch should be compatible with IEEE
802.3az EEE:n kanssa).
IEEE 802.3u (100BASE-TX) IEEE 802.3 (10BASE-T)
IEEE 802.3x (kun toiminnassa kahdensuuntainen duplex) Vastapaine (kun toiminnassa puoli-duplex)
5 Porttia (kaikki portit tukevat toimintoa auto-MDI-X) 1000BASE-T: Tehostetun kategorian 5 tai
korkeammat UTP/STP-kaapelit 100BASE-TX: Kategorian 5 tai korkeammat UTP/STP-kaapelit 10BASE-T: Kategorian 3 tai korkeammat UTP/STP-kaapelit
180 x 102 x 30 mm; 7.09 x 4.02 x 1.18 in (Poisluettuna ulkonevat osat)
Käyttölämpötila: 0–50 °C (32-122 °F) Ympäristön kosteus: 10-85 % (ei tiivistymistä)
CE 1000 Mbps (1000BASE-T)
100 Mbps (100BASE-TX) 10 Mbps (10BASE-T)
9.216 tavuun saakka (sisältää 14 tavun otsikkotiedot + 4 tavun kehyksentarkistussekvenssin)
8B1Q4/4D-PAM5 (1000BASE-T) 4B5B/MLT-3 (100BASE-TX) Manchester -koodaus (10BASE-T)
1.488.095 pakettia sekunnissa (1000BASE-T)
148.810 pakettia sekunnissa (100BASE-T)
14.881 pakettia sekunnissa (10BASE-T)
Maks. 100 m Silmukan tunnistus
Virransäästö (***)
5. Virtaliitin
Yhdistä mukana tuleva virtajohto tähän liittimeen.
Loading...