Deutsch
Montage
Technische DatenLoop-Erkennung
Schnellstartanleitung
BS-GU2005
Lieferumfang
• Switch (Hauptgerät)................................................................................................. 1
• Netzkabel..................................................................................................................... 2
• Gummifüße................................................................................................................. 4
• Aufkleber mit Seriennummer............................................................................... 2
• Schnellstartanleitung (dieses Dokument)....................................................... 2
• Garantiebescheinigung.......................................................................................... 1
• Beschränkte lebenslange Garantie..................................................................... 1
- Halten Sie für die Anfrage von Reparaturleistungen, die im Rahmen
der Garantie abgedeckt sind, die Garantiebescheinigung bereit.
- Sofern in der Dokumentation zum Produkt nicht ausdrücklich erlaubt,
dürfen Sie keine anderen Zubehörteile (z. B. Kabel) verwenden als die
im Lieferumfang enthaltenen.
Diagramme und Layout
21
3
4
1. Power/Loop-LED
Ein (grün): Gerät ist eingeschaltet.
Blinkt einmal pro Sekunde (rot): Loop erkannt.
2. Link/Act/Speed-LEDs
Ein (grün): Verbindung mit 1.000 MBit/s.
Ein (gelb): Verbindung mit 100 oder 10 MBit/s.
Blinkt (grün oder gelb): Daten werden übertragen.
Blinkt einmal pro Sekunde (grün oder gelb): Loop erkannt.
3. Loop-Erkennungsschalter
Hiermit können Sie die Loop-Erkennung an- oder ausschalten.
2018.05
5
Hinweise zur Montage
• Platzieren Sie das Gerät nicht an einem instabilen Ort, z. B. auf einem
wackelnden Tisch oder einer schrägen Oberfläche.
• Platzieren Sie keine anderen Hubs oder Geräte, die Wärme
produzieren, auf diesem Gerät.
• Verlegen Sie alle Kabel so, dass keine Stolpergefahr besteht.
• Achten Sie darauf, dass die Entlüftungsöffnungen nicht durch andere
Gegenstände oder Wände blockiert werden.
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel. die Verwendung
anderer Netzkabel kann das Gerät beschädigen oder Brandgefahr
verursachen.
Boden- oder Gehäusemontage
Befestigen Sie die mitgelieferten Gummifüße vor der Verwendung des
Geräts an der Unterseite.
Befestigung an einer Metalloberfläche
Für die Befestigung an einer Metalloberfläche auf einem
Stahlschreibtisch verwenden Sie das „BS-MGK-A Magnet Kit“ (separat
erhältlich, Größe: φ17xH3 mm, 4 Teile).
Befestigen Sie die mitgelieferten Gummifüße vor der Verwendung des
Magnetkits an der Unterseite.
Vorsicht:
- Es dürfen keine Disketten, Magnetkarten oder andere
Magnetspeichermedien in der Nähe von Magneten aufbewahrt werden.
Andernfalls können darauf vorhandene Daten beschädigt oder gelöscht
werden.
- Wenn der Switch ausschließlich durch das Magnetkit befestigt ist, sollte er
maximal 75 cm über dem Fußboden befestigt sein.
Wandmontage
Um die Einheit an der Wand zu befestigen, verwenden Sie 2 Schrauben
(nicht im Lieferumfang enthalten) mit den unten gezeigten
Abmessungen. Bringen Sie die Schrauben in einem Abstand von 78 mm
an und befestigen Sie den Switch an der Unterseite.
2 mm (0.08 in)
φ6 mm (0.24 in) 3mm (0.12 in)
- Zwischen Schraubenkopf und Wand muss ein
Abstand von 3 mm vorhanden sein, wie rechts
gezeigt.
- Verwenden Sie NICHT die mitgelieferten
Schrauben. Die mitgelieferten Schrauben sind
nicht für die Wandmontage geeignet.
Verwenden Sie Schrauben, wenn dieser
Bereich nur max. 2 mm (0,08 Zoll) stark ist.
Wand
Max. 3mm
Dieser Switch kann Netzwerk-Loops erkennen, die Störungen im
Netzwerk verursachen können.
Was ist ein Loop?
Wenn ein Ethernet-Kabel an beiden Enden am selben Hub
angeschlossen ist oder mehrere Verbindungen zwischen zwei Hubs
vorhanden sind, können Daten in einer Schleife durch das Netzwerk
gesendet werden, ohne je an ihr Ziel zu gelangen. Dadurch wird
Netzwerkkapazität vergeudet. Außerdem können diese Daten
Störungen im Netzwerk verursachen.
Loop-Erkennung
Aus : Loops werden nicht erkannt.
Ein : Wenn ein Netzwerk-Loop erkannt wird, blinken die LEDs
„Power/Loop“ und „Link/Act/Speed“ des entsprechenden
Anschlusses einmal pro Sekunde.
Ein- und Ausschalten der Loop-Erkennung
1. Betätigen Sie den Schalter an der Vorderseite des Switch, um die
Loop-Erkennung ein- oder auszuschalten.
2. Trennen Sie das Netzkabel und schließen Sie es wieder an.
Vorsicht:
- Wenn die Loop-Erkennung aktiviert ist, sendet der Switch alle zwei
Sekunden ein Loop-Erkennungspaket durch das Netzwerk. Wenn diese
Pakete in Ihrem Netzwerk irgendwelche Störungen verursachen,
deaktivieren Sie die Loop-Erkennung.
- Die Loop-Erkennung erkennt nicht alle Arten von Loops.
Wenn ein Loop erkannt wird
Schließen Sie die Kabel neu an und achten Sie darauf, dass keine Loops
vorhanden sind.
Problembehandlung
Wenn Sie sich nicht mit einem Netzwerk verbinden können, überprüfen
Sie Folgendes:
• Ist das Netzkabel korrekt an den Switch und an eine Steckdose
angeschlossen?
• Ist das Ethernet-Kabel korrekt angeschlossen? Ist ein Kabel getrennt
oder beschädigt?
• Leuchtet die Link/Act/Speed-LED? Wenn nicht, setzen Sie den
Kommunikationsmodus des verbundenen Hubs oder LAN-Adapters
manuell auf 100M Halbduplex oder 10M Halbduplex.10M half-duplex.
Informationen zu den neuesten Produkten und kompatiblen Modellen
finden Sie auf der Website von Buffalo oder im Produktkatalog.
IEEE 802.3ab (1000BASE-T)
Normen
Flusssteuerung
Anschlüsse
Kompatible Kabel
(*)(**)
Anschluss 8-poliger RJ-45-Stecker (mit Blende)
Stromversorgung AC 100-240 V 50/60 Hz
Stromverbrauch Max. 2,9 W
Äußere
Abmessungen
Gewicht 460 g (16.23 oz.)
Betriebsumgebung
Erzielte Standards CE
Übertragungsgesch
windigkeiten
Switching-Methode Speicherung und Weiterleitung
Jumbo Frames
Übertragungscodier
ungsmethode
Zugriffsmethode CSMA/CD
Datenübertragungsrate
(Durchsatz)
Switching Fabric 10 Gbps
MAC-Adressen-Tabelle
Pufferspeicher 128 Kbytes
Alterungszeit Etwa 300 Sekunden
Übertragungsabstand
Sonstige Funktionen
* Dieses Gerät erkennt automatisch gekreuzte bzw. nicht gekreuzte
Ethernet-Kabel und passt sich automatisch an. Es können also beide
Arten verwendet werden.
** Selbstmontierte Ethernet-Kabel werden nicht empfohlen.
Verwenden Sie immer vormontierte Kabel.
*** Diese Funktion erkennt automatisch den Zustand der
Anschlussverbindung und die Länge der Ethernet-Kabel und passt
die Betriebsleistung entsprechend an.
Die Leistung wird auch angepasst, wenn keine Daten übertragen
werden (das an den Switch angeschlossene Gerät muss mit IEEE
802.3az EEE kompatibel sein).
IEEE 802.3u (100BASE-TX)
IEEE 802.3 (10BASE-T)
IEEE 802.3x (bei Vollduplexbetrieb)
Back-Pressure (bei Halbduplexbetrieb)
5 Anschlüsse (alle Anschlüsse unterstützen Auto MDI-X)
1000BASE-T: Cat 5e-Kabel oder höher (UTP/STP)
100BASE-TX: Cat 5-Kabel oder höher (UTP/STP)
10BASE-T: Cat 3-Kabel oder höher (UTP/STP)
180 x 102 x 30 mm; 7.09 x 4.02 x 1.18 in
(ohne abstehende Teile)
Betriebstemperatur: 0–50 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit: 10–85 % (keine Kondensierung)
1000 Mbps (1000BASE-T)
100 Mbps (100BASE-TX)
10 Mbps (10BASE-T)
Bis 9.216 Byte
(einschließlich 14-Byte-Header + 4-Byte-FCS)
8B1Q4/4D-PAM5 (1000BASE-T)
4B5B/MLT-3 (100BASE-TX)
Manchester-Codierung (10BASE-T)
1.488.095 Pakete/Sekunde (1000BASE-T)
148.810 Pakete/Sekunde (100BASE-TX)
14.881 Pakete/Sekunde (10BASE-T)
Etwa 2.000 (selbstlernend)
Max. 100 m
Loop-Erkennung
Energiesparfunktion (***)
4. LAN-Anschlüsse
Hier können Sie 1000BASE-T-/100BASE-TX-/10BASE-T-Geräte
anschließen.
5. Netzanschluss
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an diesen Anschluss an.
Svenska
Snabbguide för installation
BS-GU2005
Förpackningens innehåll
• Brytare (huvudenhet).............................................................................................. 1
• Strömkabel.................................................................................................................. 2
• Gummifötter............................................................................................................... 4
• Etikett med serienummer...................................................................................... 2
• Snabbguide för installation (det här dokumentet)...................................... 2
• Garantideklaration................................................................................................... 1
• Begränsad livstidsgaranti....................................................................................... 1
- Ha garantibeviset till hands för att begära täckta reparationer.
- Om inte annat anges i produktens Dokumentation, ska tillbehören inte
användas (till exempel kablar) annat än de som ingår i förpackningen
med den här produkten.
Diagram och layout
21
3
4
5
1. Lysdiod för ström/slinga
På (grön): Strömmen är på.
Blinkar en gång per sekund (röd): Slinga detekterad.
2. Lysdioder för kommunikation/åtgärd/hastighet
På (grön): 1000 Mbps-länk.
På (gul): 100 eller 10 Mbps-länk.
Blinkande (grön eller gul): Överföring av data.
Blinkar en gång per sekund (grön eller gul): Slinga detekterad.
3. Brytare för detektering av slinga
Slå på och stäng av detektering av slinga.
4. LAN-portar
Dessa är portar för anslutning av
1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T-enheter.
Installation
Försiktighetsåtgärder vid installation
• Installera inte enheten på en instabil plats, t.ex. på ett ostadigt bord
eller en lutande yta.
• Placera inte något annat nav eller föremål som utstrålar värme ovanpå
denna enhet.
• Koppla alla kablar ordentligt för att förhindra att folk snubblar över
dem.
• Säkerställ att luftventilerna på produkten inte blockeras av annan
utrustning eller någon vägg.
• Använd endast strömkabeln som medföljer produkten. Användning av
andra strömkablar kan leda till skador eller brand.
Golv- eller hyllmontering
Fäst de medföljande gummifötterna på enhetens nedre hörn innan de
används.
Montering på en metallyta
För att montera en metallyta på en ståldisk ska man
använda ”BS-MGK-A Magnet Kit” som säljs separat (Storlek: φ17×H3
mm, 4 stycken).
Fäst de medföljande gummifötterna på enhetens nedre hörn innan du
använder magnetsatsen.
Visa försiktighet:
- Placera inte disketter, magnetkort eller andra magnetiska lagringsmedia
nära magneter. Detta kan leda till data raderas eller korrumperas.
- Om brytaren är endast säkrad med magnetsatsen, ska den inte vara mer än
75 cm från golvet.
Väggmontering
När enheten ska monteras direkt på en vägg, använd 2 skruvar
(medföljer inte) med de mått som visas nedan. Montera skruvarna med
ett avstånd på 78 mm (3,07 tum) och skjut in monteringshålen i basen
på brytaren.
2 mm (0.08 in)
φ6 mm (0.24 in) 3mm (0.12 in)
- Skruvhuvudet ska sticka ut från väggen med 3
mm (0,12 tum) som visas till höger.
- Använd INTE skruvarna som ingår i denna
produkt. De medföljande skruvarna är inte
konstruerade för väggmontering.
Använd skruvar där sektionen är 2 mm
(0,08 tum) eller mindre.
Vägg
Maximalt 3 mm
Den här enheten kan detektera nätverksslingor som kan orsaka
störningar i nätverket.
Vad är en slinga?
Om båda ändarna på en Ethernet-kabel är anslutna till samma nav eller
när flera anslutningar finns länkade mellan två nav, kan data skickas i en
slinga runt nätverket som aldrig kommer fram till destinationen och
därmed tappas nätverkskapaciteten bort. Denna kontinuerliga
cirkulationsdata kan störa andra nätverkskommunikationer.
Detektering av slinga
Av : Slingor som inte detekteras.
På : Om en nätverksslinga detekteras, börjar den detekterade portens
lysdioder för ström/slinga, and kommunikation/åtgärd/hastighet
att blinka en gång per sekund.
Slå på/av detektering av slinga
1. Använd brytaren på framsidan av brytaren för att slå på och av
detektering av slinga.
2. Dra ur strömkabeln och anslut den sedan igen.
Visa försiktighet:
- När detektering av slingan är aktiverad, kommer brytaren att skicka ett
detekteringspaket för slingan via nätverket vartannat sekund. Om dessa
paket stör ditt nätverk på något sätt, inaktivera detektering av slingan.
- Detektering av slingan kan inte detektera alla typer av slingor.
När en slinga detekteras
Anslut åter kablarna, och se till att inga kablar är anslutna i en slinga.
Felsökning
Om du inte kan ansluta till ett nätverk, kontrollerar du följande:
• Är strömkabeln ordentligt ansluten? Dessutom, är strömkabeln
ansluten till ett uttag eller överspänningsskydd?
• Är Ethernet-kabeln korrekt ansluten? Är några kablar bortkopplade
eller brutna?
• Är lysdioden för kommunikation/åtgärd/hastighet på? Om inte, ställ in
kommunikationsläget för det anslutna navet eller LAN-adaptern till
100M halvduplex eller 10M halvduplex.
Tekniska specifikationerDetektering av slinga
Kolla Buffalos webbplats eller produktkatalog för information om de
senaste produkterna eller kompatibla modeller.
IEEE 802.3ab (1000BASE-T)
Standarder
Flödeskontroll
Portar 5 portar (alla portar stöder Auto MDI-X)
Kompatibla kablar
(*)(**)
Anslutningsdon RJ-45 8-stiftkontakt (Skyddad typ)
Strömförsörjning AC 100-240 V 50/60 Hz
Strömförbrukning Max. 2.9 W
Externa mått
Vikt 460 g (16.23 oz.)
Driftsmiljö
Förvärvade standarder
Överföringshastigheter
Metod för växling Lagra och vidarebefordra
Jumboramar
Kodningsmetod för
överföring
Åtkomstmetod CSMA/CD
Överföringshastighet
av data
(genomströmning)
Växla tyg 10 Gbps
MAC-adresstabell Ungefär 2000 (självlärande)
Buffertminne 128 Kbytes
Aging Time Cirka 300 sekunder
Överföringsdistans Max. 100 m
Övriga funktioner
* Den här enheten detekterar och justerar automatiskt för
Ethernet-kablar med rak eller korsad överföring, så att endera
kabeln kan användas.
** Ethernet-kabel för att avsluta webbplats rekommenderas inte.
Använd alltid förmonterade kablar.
*** Den här funktionen identifierar automatiskt status på länken för
porten och längden på Ethernet-kablarna och justerar därefter
drifteffekten i enlighet med detta.
Detta justerar också strömmen när data inte överförs (enheten som
är ansluten till den här brytaren ska vara kompatibel med IEEE
802.3az EEE).
IEEE 802.3u (100BASE-TX)
IEEE 802.3 (10BASE-T)
IEEE 802.3x (drift vid full duplex)
Bakre tryck (vid drift vid halvduplex)
1000BASE-T: Förhöjd kategori 5 eller högre
UTP/STP-kablar
100BASE-TX: K ategori 5 eller högre
UTP/STP-kablar
10BASE-T: Kategori 3 eller högre
UTP/STP-kablar
180 x 102 x 30 mm; 7.09 x 4.02 x 1.18 in
(exklusive utskjutande delar)
Driftstemperatur: 0–50 °C (32-122 °F)
Luftfuktighet vid drift: 10-85 % (ingen kondens)
CE
1000 Mbps (1000BASE-T)
100 Mbps (100BASE-TX)
10 Mbps (10BASE-T)
Upp till 9,216 byte
(inklusive 14 bytes huvud + 4 bytes FCS)
8B1Q4/4D-PAM5 (1000BASE-T)
4B5B/MLT-3 (100BASE-TX)
Manchesterkodning (10BASE-T)
1 488 095 paket/sekund (1000BASE-T)
148 810 paket/sekund (100BASE-TX)
14 881 paket/sekund (10BASE-T)
Detektering av slinga
Energibesparing (***)
5. Strömkontakt
Anslut den medföljande strömkabeln till den här
anslutningskontakten.
Suomi
Asennus
Tekniset ominaisuudetSilmukan tunnistus
Pika-aloitusopas
BS-GU2005
Paketin sisältö
• Kytkin (pääyksikkö)................................................................................................... 1
• Virtajohto..................................................................................................................... 2
• Kumitassut................................................................................................................... 4
• Sarjanumerotarrat.................................................................................................... 2
• Pika-aloitusopas (tämä dokumentti)................................................................. 2
• Takuutodistus............................................................................................................. 1
• Rajoitettu elinikäinen takuu.................................................................................. 1
- Pidä takuutodistus tallessa sen kattamien korjausten varalle.
- Ellei sitä ole selvästi sallittu tuotekuvauksessa, älä käytä muita
lisävarusteita (esim. johtoja) kuin niitä, jotka tulevat tuotteen mukana
tässä pakkauksessa.
Diagrammit ja layout
21
3
4
5
1. Power/Loop -merkkivalo
Päällä (vihreä): Virta on päällä.
Välkkyy sekunnin välein (punainen): Silmukka tunnistettu.
2. Link/Act/Speed -merkkivalot
Päällä (vihreä): 1 000 Mb/s -linkki.
Päällä (keltainen): 100 tai 10 Mb/s -linkki.
Välkkyvä (vihreä tai keltainen): Siirtää tietoja.
Välkkyy sekunnin välein (vihreä tai keltainen): Silmukka tunnistettu.
3. Silmukan tunnistuskytkin
Kytke silmukan tunnistuskytkin päälle ja pois päältä.
4. LAN-portit
Nämä ovat portteja 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T -laitteiden
yhdistämistä varten.
Asennukseen liittyvät varotoimet
• Älä asenna laitetta epävakaaseen paikkaan, kuten horjuvalle pöydälle
tai kaltevalle tasolle.
• Älä sijoita toista keskitintä tai esinettä, joka kehittää lämpöä, tämän
laitteen päälle.
• Reititä kaikki johdot kunnolla estääksesi ihmisiä kompastumasta niihin.
• Varmista, etteivät muut välineet tai seinät aiheuta tuotteen
ilma-aukkojen tukkiutumista.
• Käytä ainoastaan tuotteen mukana tullutta virtajohtoa. Muiden
virtajohtojen käyttö saattaa aiheuttaa vaurioitumisen tai tulipalon
Asennus lattialle tai hyllylle
Liitä toimitetut kumitassut yksikön alakulmiin ennen käyttöä.
Asennus metallipinnalle
Käytä teräspöydän metallipinnalle asentamiseen ”BS-MGK-A Magnet
Kit”, jota myydään erikseen (koko: φ17×H3 mm, 4 kpl).
Liitä toimitetut kumitassut yksikön alakulmiin ennen magneettisarjan
käyttöä.
Varotoimenpiteet:
- Älä laita levykkeitä, magneettikortteja, tai muita magneettisia
tallennusvälineitä magneettien läheisyyteen. Tämä saattaa poistaa tai
vahingoittaa tietoja.
- Mikäli kytkin on varmistettu ainoastaan magneettisarjan avulla, sen tulisi
olla enintään 75 cm:n (29.5 tuuman) korkeudella lattiasta.
Asennus seinään
Asentaaksesi yksikön suoraan seinään, käytä kahta ruuvia (ei sisällytetty)
alla osoitettujen mittojen mukaisesti. Asenna ruuvit 78 mm:n (3.07
tuuman) päähän toisistaan ja liu’uta asennusaukot kytkimen pohjaan
niiden yli.
2 mm (0.08 in)
φ6 mm (0.24 in) 3mm (0.12 in)
- Ruuvinpään tulisi olla 3 mm (0.12 tuumaa)
seinästä ulkoneva , kuten oikealla näkyy.
- ÄLÄ käytä tuotteen mukana tulleita ruuveja.
Mukana tulleita ruuveja ei ole suunniteltu
seinäasennusta varten.
Käytä ruuveja, joiden tämä osa on 2 mm
(0.08 tuumaa) tai vähemmän.
Seinä
Maks. 3 mm
Tämä yksikkö pystyy tunnistamaan verkon silmukoita, jotka voivat
aiheuttaa verkon häiriöitä.
Mikä on silmukka?
Mikäli Ethernet-kaapelin molemmat päät on yhdistetty samaan
keskittimeen, tai kun on olemassa useita yhteyksiä kahden keskittimen
välillä, tietoa voidaan lähettää silmukassa verkon sisällä, jolloin se ei
koskaan päädy kohteeseensa ja kuluttaa siten verkon kapasiteettia.
Tällainen jatkuvasti kiertävä tieto saattaa häiritä muuta verkkoviestintää.
Silmukan tunnistus
Pois päältä : Silmukoita ei tunnisteta.
Päällä : Mikäli verkon silmukka tunnistetaan, power/loop ja
link/act/speed -merkkivalot tunnistetussa portissa
välkkyvät sekunnin välein.
Silmukan tunnistuksen kytkeminen päälle ja pois päältä
1. Käytä kytkimen etuosassa olevaa katkaisinta laittaaksesi silmukan
tunnistuksen päälle ja pois päältä.
2. Irrota virtajohto, kytke se sitten uudelleen.
Varotoimenpiteet:
- Silmukan tunnistuksen ollessa päällä, kytkin lähettää
silmukantunnistuspaketin verkossa kahden sekunnin välein. Mikäli nämä
paketit häiritsevät verkkoasi millään lailla, kytke silmukan tunnistus pois
päältä.
- Silmukan tunnistus ei pysty tunnistamaan kaikenlaisia silmukoita.
Kun silmukka tunnistetaan
Yhdistä johdot uudelleen varmistaen, että mitkään johdoista eivät ole
yhdistyneitä silmukassa.
Vianmääritys
Mikäli et saa yhteyttä verkkoon, tarkista seuraavat:
• Onko virtajohto yhdistetty kunnolla? Onko virtajohto yhdistetty
pistorasiaan vai ylijännitesuojaan?
• Onko Ethernet-kaapeli yhdistetty kunnolla? Onko kaapeleita irrallaan
tai ovatko ne vahingoituneita?
• Onko Link/Act/Speed -merkkivalo päällä? Mikäli ei, aseta siihen
yhdistetyn keskittimen viestintämoodi tai LAN-adapteri manuaalisesti
100M puoli-duplex tai 10M puoli-duplex.
Tutustu Buffalo-verkkosivuun tai tuotekuvastoon saadaksesi tietoa
uusimmista tuotteista tai yhteensopivista malleista.
IEEE 802.3ab (1000BASE-T)
Standardit
Virtauksen ohjaus
Portit
Yhteensopivat
kaapelit (*)(**)
Liitin RJ-45 8-nastainen liitin (Shield-tyyppi)
Virransyöttö AC 100-240 V 50/60 Hz
Virrankulutus Maks. 2,9 W
Ulkoiset mitat
Paino 460 g (16.23 oz.)
Käyttöympäristö
Saavutetut standardit
Siirtonopeudet
Vaihtomenetelmä Varastoi ja välitä
Jumbo-kehykset
Lähetyksen
koodausmenetelmä
Käyttötapa CSMA/CD
Tiedonsiirtonopeus
(Throughput)
Kytkentäkenttä 10 Gbps
MAC-osoitetaulukko Noin 2000 (itseopiskelu)
Puskurimuisti 128 Kbytes
Vanhenemisaika N. 300 sekuntia
Siirtoetäisyys
Muut toiminnat
* Tämä yksikkö tunnistaa ja mukautuu automaattisesti suoriin ja
ristikytkentä Ethernet-kaapeleihin, joten kumpaa tahansa kaapelia
voidaan käyttää.
** Site-päätteisiä Ethernet-kaapeleita ei suositella. Käytä aina valmiiksi
koottuja kaapeleita.
*** Tämä toiminto tunnistaa automaattisesti portin yhteystilan ja
ethernet-kaapeleiden pituuden, mukauttaen käyttövirran sen
mukaan.
This also adjusts the power when data is being not transmitted (the
device connected to this switch should be compatible with IEEE
802.3az EEE:n kanssa).
IEEE 802.3u (100BASE-TX)
IEEE 802.3 (10BASE-T)
IEEE 802.3x (kun toiminnassa kahdensuuntainen duplex)
Vastapaine (kun toiminnassa puoli-duplex)
5 Porttia (kaikki portit tukevat toimintoa auto-MDI-X)
1000BASE-T: Tehostetun kategorian 5 tai
korkeammat UTP/STP-kaapelit
100BASE-TX: Kategorian 5 tai korkeammat
UTP/STP-kaapelit
10BASE-T: Kategorian 3 tai korkeammat
UTP/STP-kaapelit
180 x 102 x 30 mm; 7.09 x 4.02 x 1.18 in
(Poisluettuna ulkonevat osat)
Käyttölämpötila: 0–50 °C (32-122 °F)
Ympäristön kosteus: 10-85 % (ei tiivistymistä)
CE
1000 Mbps (1000BASE-T)
100 Mbps (100BASE-TX)
10 Mbps (10BASE-T)
9.216 tavuun saakka
(sisältää 14 tavun otsikkotiedot + 4 tavun
kehyksentarkistussekvenssin)
8B1Q4/4D-PAM5 (1000BASE-T)
4B5B/MLT-3 (100BASE-TX)
Manchester -koodaus (10BASE-T)
1.488.095 pakettia sekunnissa (1000BASE-T)
148.810 pakettia sekunnissa (100BASE-T)
14.881 pakettia sekunnissa (10BASE-T)
Maks. 100 m
Silmukan tunnistus
Virransäästö (***)
5. Virtaliitin
Yhdistä mukana tuleva virtajohto tähän liittimeen.