B-tech BTV520 User Manual

A
A
BTV520
Для больших плоских экранов Установка и список комплектующих
Упаковка содержит один подвес
Сохраните список комплектующих для следующего монтажа/демонтажа
Инструкция по установке
Внимание:
Данный подвес предназначен только для использования с максимально допустимым указанным весом.
Не устанавливайте подвес,пока не прочитаете инструкцию.Сохраните эту инструкцию для следующего монтажа/демонтажа. Компания B-Tech,её дистрибьюторы и дилеры не несут ответственности за какое-либо повреждение, нанесенное за счёт неправильной сборки. Гарантия в таких случаях теряет силу.
Общее
Компания B-Tech рекомендует выполнять установку квалифицированными специалистами. Помните, что AV-техника является хрупкой вещью и при неправильной установке возможно падение, что может привести к повреждению устройства.
Выбор меcта
Особое внимание уделите выбору места, где будет установлено данное изделие. Некоторые стены не предназначены для установки. При установке в общественных местах обеспечьте безопасность людей. Если изделие устанавливаете на гипсокартонную стену, обеспечьте фиксацию изделия на деревянный брусок, бетонный блок, находящиеся за гипсокартонной стеной. Прежде чем монтировать подвес, убедитесь в отсутствии в стене на месте крепления электрического кабеля, газопровода, сантехнических и других разводок.
Установка подвеса
Монтаж и эксплуатация изделия должны производится в строгом соответствии с данной инструкцией.
Безопасные ограничения
Монтажные провода в целях безопасности должны быть легко доступными. Монтаж оборудования проводами не предназначенными для монтажа может привести к поражению электрическим током. Рекомендуется выполнять установку квалифицированными специалистами.
70кг
63"
EN B-Tech International Ltd recommends that a professional AV installer or other suitably qualified person install this product. B-Tech International Limited, its distributors and dealers are not liable or responsible for damage or injury caused by improper installation, improper use or failure to observe these safety instructions. Do not mount any AV equipment that exceeds the specific weight limit of the product you are installing.
CS Společnost B-Tech International Ltd. doporučuje provést insta laci tohoto produktu prostřednictvím od jinak způsobilé osoby. Společnost B-Tech International Ltd, její distributoři a prodejci nenesou odpovědnost za škody nebo zranění způsobená nevhodnou instalací. Tento výrobek je nutno umístit do vhodné konstrukce a používat jen po uvedenou maximální výšku.
DE
national Ltd. empfiehlt, dass dieses Produkt durc h einen qualifizierten AV-Techniker oder eine andere Person mit
B-Tech Inter geeigneter Qualifikation installiert wird. B-Tech International Ltd, ihre Distributoren und fehlerhafte Montage verursachte Beschädigung oder Verletzung haftbar bzw. verantwortlich gemacht werden. Dieses Produkt muss auf eine geeignetem Untergrund montiert werd
ES B-Tech International Ltd. recomienda que un instalador de audi o y video profesional u otra persona debidamente cualificada instalen este producto. B-Tech International Ltd, sus distr ibuidores y concesionarios no se hacen cargo ni s de ningún daño o lesión provocados por una instalación inapropi ada. Este producto adecuada y se debe utilizar soportando solamente ha sta el peso máximo indicado.
FR B-Tech International Ltd. recommande de confier l’installation de c e produit à un installateur AV professionnel ou à une autre personne dûment qualifiée. B-Tech International Ltd, ses distrib uteurs et ses revendeurs ne sauraient être tenus responsables de tout dégât ou de tou et utilisé dans la limite du poids maximum indiqué.
IT B-Tech International Ltd. consiglia d i affidare l’installazione di questo prodotto a un inst allatore specializzato o ad altra persona adeguatamente qualificata. B-Tech International Ltd, i suoi distributori e rivenditori non accettano alcuna responsabilità nei rig a una struttura idonea e utilizzato unicamente sino al pes o massimo indicato.
NL B-Tech International Ltd. adviseert om dit product te laten i nstalleren door een professionele AV-installateur of andere hiervoor gekwalificeerde persoon. B-Tech International Ltd, ha ar distributeurs en dealers z verantwoordelijk voor schade of letsel die is veroorzaak t door onoordeelkundige installatie. Dit product moet worden gemonteerd aan een gesch
PL Firma B-Tech International Ltd. zaleca, aby ten produk t był instalowany przez profesjonalnych instalat orów AV lub inny odpowiednio przeszkolony pers odpowiedzialności za uszkodzenia lub obrażenia ciała po wstałe w wyniku nieprawidłowej instalacji. Niniejszy produkt musi być
zamontowany na odpowiedniej powierzchni, a podczas u żytkowania nie wolno przekraczać podanego maksymalnego obciążenia.
PT A B-Tech International Ltd. recomenda que a instalação deste pr oduto seja efectuada outra pessoa devidamente habilitada. A B-Tech Internation al Ltd. e os seus distribuidores e concessionários não são responsáveis por danos ou lesões causados por uma instal ação incorrecta. Es adequada e utilizado somente até ao peso máximo indicado.
©2011 B-Te ch Interna tional Ltd. A ll rights reserved. B-T ech Audio Video Mounts i s a division of B-Te ch Interna tional Ltd . B-Te ch, Bett er By Design & Ventry are registered trademarks of B -Tech I nternational L td.
te blessure rés
uardi di eventuali danni o infortuni caus ati da un’errata instal
ultant d’une installation incorrecte. Ce produit doi t être monté sur un support approprié
ikte constructie, waarbij het aangegeven maximum gewicht niet mag worden overschreden.
onel. Firma B-Tech International Ltd, jej dystrybutorzy i dea lerzy nie ponoszą
en und darf nur bis zum angegebenen Höchst gewicht verwendet werden.
se debe montar en una estructura
lazione. Questo prodotto deve essere fissato
por um instalador de AV profissional ou
te produto tem de ser montado numa estrutura
All other brands and produ ct names are trademarks of their resp ective owners. Photograph s are for illustrati ve purposes only. E&OE.
borného instalátora AV č
Händler können nicht für durch
e responsabilizan
ijn niet aansprakelijk of
Предназначено для VESA и non-VESA экранов до 63"
● Крепится на расстоянии от стены 20 mm
● Предназначено для бетонных, кирпичных и
i
гипсокартонных стен до 32”
В комплект входит блокировка для безопасной установки
● После установки отрегулировать положение
● Весь монтажный крепёж в комплекте
Требуемые инструменты
Ключ 13mm (1/2")
Сверло 10mm (7/16") Уровень
Bennett House, Long March, Daventry, Northants., NN11 4NR, UK
NORTH AMERIC
203 Eggert Road,
Buffalo, NY 14215, USA
Email: info@btechavmounts.com
Фигурная
отвёртка
Прибор для
определения
скрытой проводки
B-TECH AUDIO VIDEO MOUNTS
Email: info@btechavmounts.co.uk
BELGIUM
Brixtonlaan 32, Zaventem 1930,
Brussels, Belgium
Email: info@btechproav.com
HEAD OFFICE
EUROPE
Dyrotzer Weg 26A, 14612 Falkensee,
Email: info@btechdeutschland.de
SINGAPORE
Singapore 347740
Email: info@btechavmounts.com.sg
MADE IN CHINAIP-RU-BTV520-V2-VT1BX-240811-03
GERMANY
Berlin, Germany
Unit 1109 Prosperity Millennia Plaza,
Email: info@btechavmounts.com.hk
Quarry Bay, Hong Kong
SIA PACIFIC
КарандашДрель
BTV520
Инструкция по установке
1. Приложить кронштейн к стене и разметить отверстия под шурупы.
i. Бетонная стена
A3
A2
A1
2. Прикрепить навесную часть.
ii. Гипсокартонная стена
Максимальная диагональ 32"
1
1
A2
A1
A-I
Плоский экран
Верхний
K
J
L
M
Нижний
2
2
Универсальная переходная шайба
E/F
C/D
A/B
M
G/H/I
Loading...
+ 2 hidden pages