Инструкция по установке ................................................................................................................7
Размеры продукции........................................................................................................................14
Контактные данные B-Tech............................................................................................................16
● Весь монтажный крепёж в комплекте
40кг
50"
Ключ 13mm (1/2")
Требуемые инструменты
Дрель
Сверло 10mm (7/16")
Карандаш
B-TECH AUDIO VIDEO MOUNTS
www.btechavmounts.com
Прибор для
определения
скрытой проводки
Инструкция по установке
Внимание:
Данный подвес
предназначентолько для использования
с максимально допустимым указанным весом
Не устанавливайте подвес,пока не прочитаете инструкцию.Сохраните эту
инструкцию для следующего монтажа/демонтажа. Компания B-Tech,её
дистрибьюторы и дилеры не несут ответственности за какое-либо повреждение,
нанесенное за счёт неправильной сборки. Гарантия в таких случаях теряет силу.
Общее
Компания B-Tech рекомендует выполнять установку квалифицированными
специалистами. Помните, что AV-техника является хрупкой вещью и при
неправильной установке возможно падение, что может привести к
повреждению устройства.
Выбор меcта
Особое внимание уделите выбору места, где будет установлено данное
изделие. Некоторые стены не предназначены для установки. При установке
ественных местах обеспечьте безопасность людей. Если изделие
в общ
устанавливаете на гипсокартонную стену, обеспечьте фиксацию изделия на
деревянный брусок, бетонный блок, находящиеся за гипсокартонной стеной.
Прежде чем монтировать подвес, убедитесь в отсутствии в стене на месте
крепления электрического кабеля, газопровода, сантехнических и других
разводок.
Установка подвеса
Монтаж и эксплуатация изделия должны производится в строгом
соответствии с данной инструкцией.
Безопасные ограничения
Монтажные провода в целях безопасности должны быть легко доступными.
Монтаж оборудования проводами не предназначенными для монтажа может
привести к поражению электрическим током. Рекомендуется выполнять
установку квалифицированными специалистами.
2
EN
A
B-Tech International Ltd recommends that a professional AV installer or other suitably qualified person install this
product. B-Tech International Limited, its distributors and dealers are not liable or responsible for damage or injury
caused by improper installation, improper use or failure to observe these safety instructions. Do not mount any AV
equipment that exceeds the specific weight limit of the product you are installing.
S
C
Společnost B-Tech International Ltd. doporučuje provést instalaci tohoto produktu prostřednictvím odborného
instalátora AV či jinak způsobilé osoby. Společnost B-Tech International Ltd, její distributoři a prodejci nenesou
odpovědnost za škody nebo zranění způsobená nevhodnou instalací. Tento výrobek je nutno umístit do vhodné
konstrukce a používat jen po uvedenou maximální výšku.
DE
B-Tech In
ternational Ltd. empfiehlt, dass dieses Produkt durch einen qualifizierten AV-Techniker oder eine
an
dere Person mit geeigneter Qualifikation installiert wird. B-Tech International Ltd, ihre Distributoren und
Händler können nicht für durch fehlerhafte Montage verursachte Beschädigung oder Verletzung haftbar bzw.
verantwortlich gemacht werden. Dieses Produkt muss auf eine geeignetem Untergrund montiert werd
nur bis zum angegebenen Höchstgewicht verwendet werden.
ES
B-Tech International Ltd. recomienda que un instalador de audio y video profesional u otra persona debidamente
cualificada
cargo ni se responsabilizan de ningún daño o lesión provocados por una instalación inapropiada. Este producto
se deb
indicado.
FR
B-Tech International Ltd. recommande de confier l’installation de ce produit à un installateur AV professionnel ou
à une autre personne dûment qualifiée. B-Tech Inte
sauraient être tenus responsables de tout dégât ou de toute blessure résulta
produit doit être monté sur un support approprié et utilisé dans la limite du poids maximum indiqué.
IT
B-Tech International Ltd. consiglia di affidare l’installazione di questo prodotto a un installatore specializzato o ad
altra persona adeguatamente qualificata. B-Tech International Ltd, i suoi distributori e rivenditori non accettano
alc
deve essere fissato a una struttura idonea e utilizzato unicamente sino al peso massimo indicato.
NL
B-Tech International Ltd. adviseert om dit product te laten installeren door een professionele AV-installateur of
andere hiervoor gekwalificeerde persoon. B-Tech International Ltd, haar distributeurs en deale
aansprakelijk of verantwoordelijk voor schade of letsel die
product moet worden gemonteerd aan een geschikte constructie, waarbij het aangegeven maximum gewicht niet
mag worden overschreden.
PL
Firma B-Tech International Ltd. zaleca, aby ten produkt był instalowany przez profesjonalnych instalatorów AV
lub inny odpowiednio przeszkolony per
ponoszą odpowiedzialności za uszkodzenia lub obrażenia ciała powstałe w wyniku nieprawidłowej instalacji.
Niniejszy produkt musi być zamontowany na odpowiedniej powierzchni, a podczas użytkowania nie wolno
przekraczać podanego maksymalnego obciążenia.
PT
profissional ou outra pessoa devidamente habilitada. A B-Tech International Ltd. e os seus distribuidores e
concessionários não são responsáveis por danos ou lesões causados por uma instalação incorrecta. Este
produto tem de ser montado numa estrutura adequada e utilizado somente até ao peso máximo
instalen este producto. B-Tech International Ltd, sus distribuidores y concesionarios no se hacen
e montar en una estructura adecuada y se debe utilizar soportando solamente hasta el peso máximo
rnational Ltd, ses distributeurs et ses revendeurs ne
una responsabilità nei
B-Tech International Ltd. recomenda que a instalação deste produto seja efectuada por um instalador de AV
riguardi di eventuali danni o infortuni causati da un’errata installazione. Questo prodotto
is veroorzaakt door onoordeelkundige installatie. Dit
sonel. Firma B-Tech International Ltd, jej dystrybutorzy i dealerzy nie
nt d’une installation incorrecte. Ce
en und darf
rs zijn niet
indicado.
3
BT7534
Список комплектующих
Интерфейс
VESA панели
8
1
12
11
10
4
10
7
2
9
3
15
Настенная панель,
колено и панель
наклонно-поворотная
14
5
16
18
13
Предназначено для
экранов, не
превышающих 40 кг
17
6
19
20
6
4
21
2423
Фурнитура для
крепления на стену
A1
A2
A3
22
2625
Номер-ссылка
1
Панельоснования1
2
Длинноеколено1
3
Панель наклонно-поворотная1
4
Переходная панель1
5
Панель с монтажным интерфейсом1
6
Адаптер VESA 4
7
Левая декоративнаяпанель1
8
Праваядекоративнаяпанель1
9
Декоративнаязаглушкаколена2
10
ПластиковаяшайбаМ86
11
Шестигранный SECURITY болт M8 x 60mm 2
12
Фиксирующий болт-стопорМ8 2
13
ПластиковаяшайбаМ12 4
14
Фиксирующий болт M8 x 16mm 4
15
Металлическая шайбаМ8 1
16
Большой фикси рующий болт-стопор1
17
Фиксирующий болт-стопорМ8 4
18
Шестигранный SECURITY болт M6 x 8mm 4
19
Шестигранный SECURITY болт M6 x 10mm 4
20
Металлическая шайбаМ64
21
Короткое колено1
22
Фиксатор кабеля CLIPLOGIC™ 2
23
Шестигранный SECURITY ключ (для пункта А) 1
24
Шестигранный SECURITY ключ (для пунктов В и С) 1
25
Шестигранный SECURITY (для пунктов 18,19,D и Е)
26
Шестигранный SECURITY ключ (для пункта 11) 1
A
Шестигранный SECURITY болт M4 X 12mm 4
B
Шестигранный SECURITY болт M5 X 16mm 4
C
Шестигранный SECURITY болт M5 X 25mm 4
D
Шестигранный SECURITY болт M6 X 16mm 4
E
Шестигранный SECURITY болт M6 X 25mm 4
F
Шестигранный SECURITY болт M8 X 16mm 4
G
Шестигранный SECURITY болт M8 X 25mm 4
H
Шестигранный SECURITY болт M8 X 40mm 4
I
Металлическая шайбаМ64
J
Регулировочнаяшайба M6 x 12mm 4
K
Регулировочнаяшайба M8 x 13mm 4
L
Регулировочнаяшайба M8 x 25mm 4
M
АдаптерМ8-М4 4
N
ШайбаМ4(для пунктаМ) 4
A1
Фигурная отвёртка M8 x 50mm 4
A2
Металлическаяшайба(дляпункта А1) 4
A3
Дюбель (для пункта А1) 4
НазваниеКоличество
Крепёжный набор
Крепёжный набор
1
Фурнитура для крепления на стену
L
C
B
A
E
D
H
GF
J
K
M
I
Сохраните список комплектующих для следующего монтажа/демонтажа
N
5
Дополнительное короткое колено
Замена части 2 на 21 (замена большого колена на малое).
i.
11
1
10
2
10
ii.
11
1
26
11
26
11
3
10
21
10
3
6
Инструкцияпоустановке
1
i. Бетонная/кирпичная стена.
ii. Деревянная/гипсокартонная стена.
Установить настенную панель с использованием одного из вариантов.
A3
Победитовое
сверло 10mm (7/16")
1
A2
1
A2A1
A1
Короткое колено
Закрыть декоративной
панелью
6mm(7/32")
Сверло 6mm (1/4")
wood bit
8
7
7
Экран с М8 внутренними болтами
Закрутить часть М в
отверстия для
плоского экрана
M
Три варианта крепления экрана к подвесу:
2
Продолжить установку
i. 75 x 75mm, 100 x 100mm, 200 x 100mm or 200 x 200mm (стр. 8)
ii. 300 x 200mm or 400 x 200mm (стр. 9)
iii. 300 x 300mm, 400 x 300mm or 400 x 400mm (стр. 10)
Прикрепить наклонную часть к экрану в соответствии с VESA.
i. Используйте VESA адаптер для размеров VESA 200х200.
252423
M
M
CBA
G
G
ED
4
5
Нижний
Верхний
L
K
J
Для экранов с углублёнными отверстиями мест крепления
Интерфейс
VESA панели
Регулировочная
шайба
8
Плоский
экран
Болт
Шайба
Плоский экран
с углублениями
ii. Используйте адаптер для VESA 300 x 200mm or 400 x 200mm.
Установить адаптер
a)
4
25
b)
Использовать
только для
пунктов
B,C,D или E
Плоский
экран
18
5
6
4
262524
5
DCB
G
HGFE
6
I
Нижний
Верхний
Для экранов с углублёнными отверстиями мест крепления
L
K
J
Интерфейс
VESA панели
Регулировочная
шайба
Болт
Шайба
Плоский экран
с углублениями
9
iii. Используйте адаптер для VESA 400 x 300mm or 400 x 400mm.
Установить адаптер
25
a)
18
19
20
b)
252423
4
5
Использовать
только для
DCB
D
HGFE
I
6
пунктов
B,C,D или E
Нижний
Плоский
экран
10
Верхний
Для экранов с углублёнными отверстиями мест крепления
L
K
J
Интерфейс
VESA панели
Регулировочная
шайба
Болт
Шайба
Плоский экран
с углублениями
3
Повесить экран на подвес.
Стена
4
Плоский
экран
3
Установить фиксирующий болт-стопор (часть 16) и затянуть.
4
Плоский
экран
15
16
16
4
3
11
5
Отрегулировать и зафиксировать наклон, используя часть 17.
17
6
Стена
17
Для выравнивания и фиксации экрана использовать часть 12.
Плоский
12
12
экран
12
+/- 15°
Плоский
экран
Выравнивание
экрана
12
12
7
Кабель
Фиксатор кабеля CLIPLOGIC™.
2
Максимальное
сечение кабеля
Кабель
MAX
O 15mm
22
Плоский
экран
Внимание: кабель не должен быть натянут.
Дополнительная фурнитура
B-Tech AV полки и кабель-канал.
BT7070
BT7077
BT7078
Плоский
экран
BT7087
BT7070
13
BT7534
Размеры продукции
i) С длинным коленом
197mm
7.8"
382mm
15"MAX
136mm
5.4"MIN
197mm
7.8"
ii) С коротким коленом
152mm
6"MIN
67mm
2.6"
473mm
18.6"
197mm
7.8"MAX
Эта инструкция является сопровождающей. Компания B-TECH не несёт ответственности за использование данной
14
инструкции в качестве руководства по установке. Монтаж должен осуществляться квалифицированным специалистом.
BT7534
Размерыпродукции
Настенная панель
24mm
0.9"
R86mm
(3.4")
R78mm
(3.1")
90mm
7.5"
12mm
3.5"
0.5"
O
8.5mm
0.3"
190mm
8.5mm
56mm
0.3"
2.2"
12°
Панель с монтажным интерфейсом
2 адаптер VESA
400mm
15.7"
300mm
11.8"
Панель с монтажным интерфейсом
202mm
8"
100mm
3.9"
75mm
3"
75mm
100mm
3.9"
3"
214mm
200mm
7.9"
214mm
8.4"
Панель с монтажным интерфейсом
4 адаптер VESA
400mm
15.7"
300mm
11.8"
8.4"
220mm
200mm
7.9"
420mm
16.5"
Эта инструкция является сопровождающей. Компания B-TECH не несёт ответственности за использование данной
инструкции в качестве руководства по установке. Монтаж должен осуществляться квалифицированным специалистом.
8.7"
400mm
15.7"
300mm
11.8"
420mm
16.5"
15
420mm
16.5"
www.btechavmounts.com
A
A
Производитель: БиТекИнтернэшнлЛимитед, Англия.
Завод производитель: НингбоСинемаунт