Nous vous remercions pour l’achat de cet Amplificateur professionnel. Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel avant d’installer
l’appareil.
CONSIGNES DE SECURITE ET D’UTILISATION Si l’appareil a été exposé à des changements de température, ne le mettez pas immédiatement sous tension. La condensation qui peut se
produire, risque d’endommager les circuits. Attendez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le mettre sous tension.
L’appareil fait partie de la classe de protection I. Il est donc primordial qu’il soit relié à la terre.
Assurez-vous que la tension secteur ne dépasse pas celle indiquée à la fin de ce mode d’emploi.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas écrasé ou endommagé. Dans ce cas, demandez à votre revendeur ou un technicien de
remplacer le cordon.
Débranchez toujours l‘appareil du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Ne tirez que sur la fiche, jamais sur le cordon.
Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement
accessible
Si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la fonction de l'interrupteur doit
être décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible
ATTENTION :
1. Les dommages résultant du non respect des instructions ou de la modification de l’appareil ne sont pas couverts par la garantie. Tenir loin
des enfants et des personnes non-qualifiées.
2. L’appareil ne contient aucune pièce remplaçable. Vérifiez si toutes les pièces sont bien installées et que les vis sont bien serrées avant la
mise en service. Ne pas utiliser l’appareil lorsque le boîtier est ouvert.
REGLES GENERALES
Cet appareil doit être alimenté uniquement en courant alternatif de 110-120V / 220-240V/50-60Hz et utilisé uniquement à l’intérieur.
Utilisez cet appareil uniquement si vous vous êtes familiarisés avec ses fonctions. Ne pas autoriser une personne inexpérimentée d’utiliser
cet appareil. La plupart des dommages résultent d’une mauvaise utilisation.
Conservez l’emballage d’origine pour tout transport.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier cet appareil de quelque sorte que ce soit. Toute manipulation non décrite dans ce manuel
peut conduire à des courts-circuits, un choc électrique, une chute, etc. et invaliderait la garantie
Pressez une fois ce bouton pour répéter une chanson
Pressez deux fois ce bouton pour répéter toutes les chansons
Pressez trois fois pour annuler la fonction repeat
14. BOUTON VOL-
Ce bouton permet de diminuer le volume du module CD-USB
15. BOUTON ON/OFF
Ce bouton permet d'allumer ou d'éteindre le module USB-CD
16. BOUTON EJECT
Ce bouton permet d'ouvrir ou de fermer le chariot CD
17. BOUTON VOL+
Ce bouton permet d'augmenter le volume du module CD-USB
18. BOUTON SKIP +
Ce bouton permet de passer à la piste suivante. Laissez appuyer pour effectuer une recherche rapide
19. BOUTON SKIP -
Ce bouton permet de passer à la piste précédente. Laissez appuyer pour effectuer une recherche rapide
20. BOUTON STOP
Ce bouton permet de stopper complètement la lecture du CD ( ou de la clé USB )
21. CHARIOT CD
22. CONNECTEUR ALIMENTATION
Connectez sur cette prise le câble d’alimentation. Attention : 110-120V / 220-240V / 50-60Hz
fusible permet de protéger l’amplificateur contre tout problème électrique. En cas de destruction du fusible, veuillez le remplacer par un de
même taille et de même valeur.
23. SELECTEUR DE TENSION D'ALIMENTATION
la tension d'alimentation est différente suivant les pays ( 220V en france )
Positionnez correctement la tension suivant le pays où vous vous trouvez
24. CONNECTEUR ALIMENTATION 24V DC
Connectez sur cette prise une alimentation secourue 24V DC ( Batterie,.... ). en cas de coupure d'alimentation 220V, l'alimentation
secourue 24V prend le relaie de suite.
25. SORTIE HP ZONE
Connecteur de sortie pour les HPs
Utiliser les bornes COM et 100V pour une utilisation avec des haut-parleurs équipés de transformateur de ligne 100V.
Utiliser les bornes COM et 70V pour une utilisation avec des haut-parleurs équipés de transformateur de ligne 70V.
Utiliser les bornes COM et 8 ohms ( ou 4 ohms ) pour une utilisation avec des haut-parleurs basse impédance
26. SORTIE REC OUT
Connectez sur cette sortie un périphérique d'enregistrement ( enregistreur K7, enregistreur MP3 ) ou connectez la à un amplifcateur
secondaire.
27. ENTREE AUX
Connectez sur cette entrée un périphérique de type line ( tels qu'un lecteur CD, lecteur DVD, lecteur MP3, smartphone, tablette,... )
Connecteur Cinch
28. ENTREE 3
Connectez sur cette entrée soit un périphérique de type line ( tels qu'un lecteur CD, lecteur DVD, lecteur MP3, smartphone, tablette,... ), soit
un microphone
Connecteur Combo XLR-Jack
29. SELECTEUR ENTREES CH3
Sélecteur pour le type d’entrée (LINE, PHANTOM, MICRO) pour chaque entrée Combo. Sélectionnez LINE si vous connectez un
périphérique de type LIne ( lecteur CD, lecteur DVD, tablette, smartphone, ... ). Sélectionnez mic si vous connectez un microphone
dynamique. Sélectionnez +15V si vous connectez un micro nécessitant une alimentation phantom
30. ENTREE 2
Connectez sur cette entrée soit un périphérique de type line ( tels qu'un lecteur CD, lecteur DVD, lecteur MP3, smartphone, tablette,... ), soit
un microphone
Connecteur Combo XLR-Jack
Sélecteur pour le type d’entrée (LINE, PHANTOM, MICRO) pour chaque entrée Combo. Sélectionnez LINE si vous connectez un
périphérique de type LIne ( lecteur CD, lecteur DVD, tablette, smartphone, ... ). Sélectionnez mic si vous connectez un microphone
dynamique. Sélectionnez +15V si vous connectez un micro nécessitant une alimentation phantom
BRANCHEMENTS
Des haut-parleurs :
N’utiliser jamais les sorties 4Ω et 70/100V en même temps, les impédances indiquées sont les valeurs minimales pour chaque
système de haut-parleurs.
ATTENTION : bien remettre la protection des bornes de connexion. Ne toucher pas ces bornes, une tension élevée y est appliqué,
il y a un risque de choc électrique.
Alimentation:110-120VAC / 220-240VAC / 50-60hz
Puissance de sortie: 30W
Impédance de sortie: 4-8Ω,70V, 100V
Réponse en fréquence: 50hz-18khz
Dimensions : 320x88x280mm
Poids: 4Kg
CONDITIONS DE GARANTIE :
Les équipements BST sont couverts par une garantie de 2 ans pièces et main d’œuvre.
Les principes suivants s’appliquent à partir du moment où l’appareil quitte nos usines.
La facture de mise à la consommation sera foi de date de départ de la garantie, dans la mesure ou celle-ci n’excède pas 12 mois par rapport à
la date de fabrication.
Seules les compagnies agréées par BST sont autorisées à opérer sur ces équipements.
La garantie devient nulle si l’intervenant appartient à un autre groupe.
Durant la période sous garantie, tout matériel défectueux doit nous être retourné dans son emballage d’origine sous colis pré-payé.
BST vous retournera vos biens par colis pré-payé au cours de l’année de garantie. Au-delà, les frais d’expédition seront à la charge du client.
Les potentiomètres ont une durée de vie limitée et ne sont pas garantis par le fabricant en cas d’utilisation très intensive.
Pour toute demande relative à ces services, adressez-vous à votre distributeur habituel, qui sera le plus apte à vous renseigner
Thank you for having chosen our PA mixer amplifier. For your own safety, please read this user manual carefully before installing the device.
SAFETY INTRODUCTION
If the device has been exposed to temperature changes due to environmental changes, do not switch it on immediately. The arising
condensation could damage the device. Leave the device switched off until it has reached room temperature.
It is essential that the device is earthed. A qualified person must carry out the electric connection.
Make sure that the available voltage is not higher than stated at the end of this manual.
Make sure the power cord is never crimped or damaged. If it is damaged, ask your dealer or authorized agent to replace the power cord.
Always disconnect from the mains, when the device is not in use or before cleaning it. Only handle the power cord by plug. Never pull out the
plug by tugging the power cord.
DISCONNECT DEVICE: Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
CAUTION:
1. Please be aware that damages caused by manual modifications to the device are not subject to warranty. Keep away from children and non-
professionals.
2. The light doesn’t include any spare parts for repair, please check if all the parts are well installed and screws are fitted tightly before
operating. Do not use the light when the cover is open.
GENERAL GUIDELINES
This device is only allowed to be operated with an alternating current of max. 110-120VAC / 220-240VAC 50-60Hz and was designed for
indoor use only.
Operate the device only after having familiarized yourself with its functions. Do not permit operation by person not qualified for operating the
device. Most damages are the result of unprofessional operation.
Please use the original packaging if the device is to be transported.
For safety reasons, please be aware that all modifications on the device are forbidden. Furthermore, any other operation may lead to short-
circuit, burns, electric shock, crash, etc. If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product
may suffer damages and the guarantee becomes void.
Press one time to repeat one track
Press two times to repeat CD player ( USB key )
Presse three time to disable repeat function
14. VOL - BUTTON
To decrease the volume of the built-in CD-USB player
15. ON / OFF BUTTON
To switch the built-in CD-USB player on or off
16. EJECT BUTTON
To open or close the CD tray
17. VOL + BUTTON
To increase the volume of the built-in CD-USB player
18. SKIP + BUTTON
Press this button to select the next track ( or file ). Hold the button to activate fast search
19. SKIP - BUTTON
Press this button to select the previous track ( or file ). Hold the button to activate fast search
20. STOP BUTTON
To stop the playback of the CD ( or the USB key )
21. CD TRAY
Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil.
22. POWER SUPPLY SOCKET + FUSE
Used to connect the AC mains power to the unit.
The fuse is used to protect power amplifier. If the fuse is broken, replace it by a same value and same size fuse
23. POWER SUPPLY SELECTOR
The selector is used to choose the power supply value ( in france : 220V )
24. 24V DC SOCKET
Connect on this socket a 24V DC power supply. When the main power supply is disable, the 24V DC power supply is automatically
activate
25. SPEAKER OUTPUT
used the terminal COM and 100V for constant voltage speaker with transformer 100V.
used the terminal COM and 70V for constant voltage speaker with transformer 70V.
used the terminal COM and 4-8 ohms for low impedance speaker
26. REC OUTPUT
Connect on this output the record device as tape recorder, DVD recorder or an eternal power amplifier
27. AUX INPUT
Connect on this input a line level device as CD player, DVD player, mixer, smartphone, tablet,.... Cinch connector
28. MIC - LINE 3 INPUT
Connect on this input either a line level device as CD player, DVD player, mixer, smartphone, tablet,.... either a microphone. Combo XLR-
Jack
29. MIC - LINE 3 LEVEL SELECTOR
Select line if you connect a device as CD player, DVD player, mixer,...
Select mic if you connect a dynamic microphone
Select +15V if you connect a condenser microphone
30. MIC - LINE 2 INPUT
Connect on this input either a line level device as CD player, DVD player, mixer, smartphone, tablet,.... either a microphone. Combo XLR-
Jack
31. MIC - LINE 2 LEVEL SELECTOR
Select line if you connect a device as CD player, DVD player, mixer,...
Select mic if you connect a dynamic microphone
Select +15V if you connect a condenser microphone
Both the 4Ω and 70V/100V terminals cannot use at the same time. Impedances indicated in the figure represent the minimum
impedance of the total speaker system.
WARNING: Be sure to attach the supplied terminal cover after connection completion. Because high voltage is applied to the
speaker terminals, never touch these terminals to avoid electric choc.
Power supply:110-120VAC / 220-240VAC / 50-60Hz
Output power: 30W
Output Impedance: 4-8Ω, 70V, 100V
Frequency response: 50hz-18khz
Dimensions : 320x88x280mm
Weight: 4Kg
BST equipment is covered by a 2 years warranty on parts and labour
The following rules apply from the day the equipment leaves the factory:
The date on the invoice is considered to be the date the warranty begins.
Only companies approved by BST are allowed to work on the equipment. Warranty becomes void when other service technicians open the
equipment.
During warranty period, defective equipment must be sent by pre-paid mail in the original box.
BST will return the goods by pre-paid mail during the first year of warranty; thereafter the mailing cost is to be paid by the recipient
Potentiometers have a limited lifetime and are not covered by the manufacturer for more than normal use.
For all service enquiries, refer to your local distributor, as he is best able to help you.