BST PARTY-WASH7 User manual

MIINNII
M
WAASSHH 77xx88
W
W 44--iinn--11
W
Ref.: PARTY-WASH7 (15-1241PLS)
USER
MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE UTILIZARE
NAVODILA ZA UPORABO
HANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed. NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)! BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren. NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder. NOTA IMPORTANTA: Deseurile care provin de la produsele electrice si electronice nu se vor pune la gunoiul menajer. Dezafectarea acestora trebuie sa se faca la centrele de colectare special amenajate. Contactati autoritatile locale pentru informatii privind procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice. I prodotti elettrici non devono essere gettati nei rifiuti domestici. Per favore portali in un centro di riciclaggio. Chiedete alle autorità locali o al vostro rivenditore come procedere.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 1
GB
1. BEFORE YOU BEGIN
Contents of the carton:
1 x Moving Head
1x User Manual
1x XLR lead
1x omega clamp
Unpacking Instructions
Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition. Notify the freight company immediately and retain packing material for inspection if any parts appear to be damaged from shipping or the carton itself shows signs of mishandling. Keep the carton and all packing materials. In the event that a fixture must be returned to the factory, it is important that the fixture be returned in the original factory box and packing.
Safety Instructions
Please read these instructions carefully, they include important information about the installation, usage and maintenance of this product.
• Please keep this User Guide for future reference. If you sell the unit to another user, be sure that he also receives this instruction booklet.
• Always make sure that you are connecting to the proper voltage, and that the line voltage you are connecting to is not higher than that stated on the decal or rear panel of the fixture.
• This product is intended for indoor use only!
• To prevent risk of fire or shock, do not expose fixture to rain or moisture. Make sure there are no flammable materials close to the unit while operating.
• The unit must be installed in a location with adequate ventilation, at least 20in (50cm) from adjacent surfaces. Be sure that no ventilation slots are blocked.
• Always disconnect from power source before servicing or replacing fuse and be sure to replace with same fuse size and type.
• Secure fixture to fastening device using a safety chain. Never carry the fixture solely by its head. Use its carrying handles.
• Maximum ambient temperature (Ta) is 104° F (40°C). Do not operate the fixture at temperatures higher than this.
• In the event of a serious operating problem, stop using the unit immediately. Never try to repair the unit by yourself. Repairs carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction. Please contact the nearest authorized technical assistance center. Always use the same type of spare parts.
• Don’t connect the device to a dimmer pack.
• Make sure the power cord is never crimped or damaged.
• Never disconnect the power cord by pulling or tugging on the cord.
• Avoid direct eye exposure to the light source while it is on.
3. SETUP
Disconnect the power cord before replacing a fuse and always replace with the same type fuse.
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 2
Fixture Linking
Button
Function
<MODE/ESC>
Used to access the menu or to return to a previous menu option
<UP> <DOWN>
Scrolls through menu options in ascending order Scrolls through menu options in descending order
<ENTER>
Used to select and store the current menu or option within a menu
INPUT
COMMON DMX +
DMX-
Resistance 120 ohm
fixture.
You will need a serial data link to run light shows of one or more fixtures using a DMX-512 controller or to run synchronized shows on two or more fixtures set to a master/slave operating mode. The combined number of channels required by all fixtures on a serial data link determines the number of fixtures that the data link can support.
Data Cabling
To link fixtures together you must use data cables. If you choose to create your own cable, please use data-grade cables that can carry a high quality signal and are less prone to electromagnetic interference.
CABLE CONNECTORS
Cabling must have a male XLR connector on one end and a female XLR connector on the other end.
DMX connector configuration
1/ 4w between pin 2 (DMX-) and pin 3 (DMX+) of the last
Termination reduces signal errors. To avoid signal transmission problems and interference, it is always advisable to connect a DMX signal terminator.
CAUTION
Do not allow contact between the common and the fixture’s chassis ground. Grounding the common can cause a ground loop, and your fixture may perform erratically. Test cables with an ohm meter to check correct polarity and to make sure the pins are not grounded or shorted to the shield or each other.
Mounting
The LED moving head provides a unique mounting bracket assembly that integrates the bottom of the base, the included ‘omega bracket’ and the safety cable rigging point in one unit (see the illustration on the right).When mounting this fixture on a truss, be sure to use an appropriate clamp with the included omega bracket using a M10 screw fitted through the center hole of the ‘omega bracket’. As an added safety measure, be sure to attach at least one properly rated safety cable to the fixture using one of the safety cable rigging points integrated in the base assembly. When selecting installation location, take into consideration lamp replacement access and routine maintenance. Safety cables must always be used. Never mount in places where the fixture will be exposed to rain, high humidity, extreme temperature changes or restricted ventilation.
CONTROL PANEL
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 3
When a menu function is selected, the display will show immediately the first available option for the selected menu
Channel
DMX values
Functions
1
0-255
Pan
2
0-255
Tilt 3 0~8
Off
8~135
Dimmer 0-100%
135~240
Strobe 0-100%
240~255
Full light
4
0-255
Red 0-100%
5
0-255
Green 0-100%
6
0-255
Blue 0-100%
7
0-255
White 0-100%
8
0-255
Pan-Tilt Speed
Channel
DMX values
Functions
1
0-255
Pan
2
0-255
Pan fine
3
0-255
Tilt
4
0-255
Tilt fine
5
Pan-Tilt Speed
0~8
Off
8~135
Dimmer 0-100%
135~240
Strobe 0-100%
240~255
Full light
7
0-255
Red 0-100%
8
0-255
Green 0-100%
9
0-255
Blue 0-100%
10
0-255
White 0-100%
0-224
Selection among 16 colours
224-255
Auto colour change
12
No function
13
Use with channel 6 at 100% value
0-127
Auto run
128-255
Sound run
function. To select a menu item, press <ENTER>.
Color options
The unit offers a range of 16 preset colors. These can be individually selected with DMX control and feature in
Auto Run and Sound Activated modes.
DMX Channel Table
8CH
13CH
0-255
6
11
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 4
4 : MENU FUNCTION
D001
1-512
nAFA
FAST
nStS
Srun
nStc
Crun
SLAu
Son
nafL
Slou
r.Pan
X-on
.Pan
X-off
.tit
Y-on
r.tit
Y-off
r.diS
Show-off
.diS
Schow-on
.8CH
8 ch
1.3CH
13 ch
P.A54
P.A36
P.A18
t.i27
t.i18
t.i9
r.Est
reset
L.oAd
Factory reset
nAFA
.Pan
.tit
.diS
13Ch
P.A54
t.i27
Specifications
Voltage: ........................................................................................................ 90-240V 50/60Hz
Power consumption: ........................................................................................................... 65W
Light source: ................................................................................ 7 x 8W high power LED 4-in-1
DMX channels ....................................................................................................... 8/13 channels
Pan / Tilt: .............................................................................................. X axis: 540°, Y axis: 270°
Data input.................................................................................... Locking 3-pin XLR male socket
Data output ............................................................................ Locking 3-pin DMX female socket
Data pin configuration ................................................................. Pin1 shield, pin 2 (-), pin 3 (+)
Dimensions .................................................................................................. 225 x 225 x 270 mm
N.W: .................................................................................................................................... 4.2kg
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 5
F
1. PREPARATIFS
Contenu de l’emballage:
1 effet de lumière PARTY-WASH7
Mode d’emploi
Cordon XLR
Attache Oméga
Déballage
Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état. Sinon, prévenez immédiatement le transporteur et conservez l’emballage s’il montre des signes de mauvais traitements. Conservez le carton et tous les matériaux d’emballage afin de pouvoir transporter l’appareil en toute sécurité.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement ce manuel qui contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de cet appareil.
• Conservez le manuel pour référence ultérieure. Si l’appareil change un jour de propriétaire, assurez-vous que le nouvel utilisateur est en possession du manuel.
• Assurez-vous que la tension secteur convient à cet appareil et qu’elle ne dépasse pas la tension d’alimentation indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil.
• Uniquement pour utilisation à l’intérieur!
• Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Assurez-vous qu’aucun objet inflammable ne se trouve à proximité de l’appareil pendant son fonctionnement.
• Installez l’appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimum de 50cm de toute surface. Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées.
• Débranchez l’appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien. Lorsque vous remplacez le fusible, utilisez uniquement un fusible qui présente exactement les mêmes caractéristiques que l’ancien.
• Sécurisez l’appareil sur le dispositif de fixation au moyen d’une chaîne. Ne portez jamais l’appareil en le tenant par le boîtier. Tenez-le par l’étrier.
• La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C. Ne pas faire fonctionner l’appareil à des températures supérieures.
• En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil. N’essayez jamais de réparer l’appareil par vous­même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des dysfonctionnements. Contactez un service technique agréé. Utilisez uniquement des pièces détachées identiques aux pièces d’origine.
• Ne pas brancher l’appareil sur un variateur.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est jamais écrasé ni endommagé.
• Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon.
• Ne pas exposer vos yeux à la source lumineuse.
2. INSTALLATION
Débranchez le cordon d’alimentation avant de remplacer le fusible et utilisez toujours un fusible ayant les mêmes caractéristiques que l’ancien.
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 6
Câblage
ENTREE
COMMUN DMX +
DMX-
Résistance de 120 Ω
appareil
Pour relier des appareils ensemble, vous devez utiliser des câbles de transmission de données. Vous pouvez acheter des câbles DMX certifiés directement chez un revendeur/distributeur ou construire vos propres câbles. Si vous souhaitez fabriquer le câble vous-même, utilisez des câbles de données faible capacitance de haute qualité qui sont moins sujets à des interférences électromagnétiques.
CONNECTEURS DE CABLE
Le câble doit posséder une fiche XLR mâle d’un côté et XLR femelle de l’autre. .
Configuration des connecteurs DMX
1/ 4w entre pin 2 (DMX-) et pin 3 (DMX+) sur le dernier
La résistance de fin de ligne réduit les erreurs de signal. Pour éviter des problèmes de transmission des signaux, il est toujours conseillé de brancher une résistance de fin de ligne DMX.
ATTENTION
Il ne doit y avoir aucun contact entre le commun et la masse du châssis de l’appareil. La mise à la masse du commun peut provoquer une boucle de masse et votre appareil fonctionne d’une façon étrange. Testez les câbles à l’aide d’un ohm-mètre afin de vérifier la polarité et de vous assurer que les broches ne sont pas connectées à la masse ni court­circuitées sur le blindage ou mutuellement.
Mise en place d’une ligne de données DMX en série
1. Connectez le côté (mâle) à 3 broches du câble DMX sur la sortie (femelle) à 3 broches de la commande.
2. Connectez l’extrémité du câble provenant du contrôleur qui aura une fiche femelle à 3 broches, sur la fiche d’entrée de l’appareil suivant qui est un connecteur mâle à 3 broches
3. Ensuite, branchez la sortie comme indiqué ci-dessus sur l’entrée de l’appareil suivant, etc.
Montage
Vous pouvez installer cet appareil dans n’importe quelle position pourvu qu’il y ait une ventilation suffisante. Lors du choix d’un emplacement, tenez compte de la facilité d’accès à l’appareil pour des travaux de maintenance et de nettoyage. Utilisez toujours de câbles de sécurité Ne jamais installer l’appareil à un endroit exposé à la pluie, l’humidité, aux changements de température importants et présentant une ventilation limitée.
RIGGING
La lyre à led comporte un dispositif de fixation unique qui se trouve en-dessous de la base. C’est la combinaison de l’attache omega fourni et du point de fixation du cable de sécurité (voir ci-contre). Lorsque vous installez cet appareil sur une traverse, utilisez un crochet compatible avec l’attache omega et fixez-le à travers le trou au moyen d’une vis M10. Pour une sécurité supplémentaire, attachez un cable d’acier sur l’un des points de fixation presents sur la base.
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 7
Panneau de Commande
Bouton
Fonction
<MODE/ESC>
Accès au menu ou retour vers une option
<UP> <DOWN>
Défilement des options du menu dans un ordre croissant ou décroissant
<ENTER>
Sélection et enregistrement du menu ou de l’option dans un menu
Canal
Valeurs DMX
Fonctions
1
0-255
Pan
2
0-255
Tilt 3 0~8
Eteint
8~135
Dimmer 0-100%
135~240
Strobe 0-100%
240~255
Tout allumé
4
0-255
Rouge 0-100%
5
0-255
Vert 0-100%
6
0-255
Bleu 0-100%
7
0-255
Blanc 0-100%
8
0-255
Vitesse Pan-Tilt
Canal
Valeur DMX
Fonctions
1
0-255
Pan
2
0-255
Pan ajustement fin
3
0-255
Tilt
4
0-255
Tilt ajustement fin
5
Vitesse Pan-Tilt
0~8
Eteint
8~135
Dimmer 0-100%
135~240
Strobe 0-100%
240~255
Tout allumé
7
0-255
Rouge 0-100%
8
0-255
Vert 0-100%
9
0-255
Bleu 0-100%
10
0-255
Blanc 0-100%
0-224
Sélection 16 couleurs
224-255
Changement automatique des couleurs
12
Pas de fonction
13
Utiliser avec canal 6 avec valeurs à 100%
0-127
Fonctionnement auto
128-255
Contrôlé par le son
précédente du menu
Appuyez à plusieurs reprises sur <MODE/ESC> jusqu’à ce que vous atteigniez la fonction désirée. Utilisez les boutons <UP> et <DOWN> pour naviguer dans les options du menu. Appuyez sur la touche <ENTER> pour sélectionner la fonction en cours d’affichage ou pour activer une option dans le menu. Pour revenir sur l’option ou le menu précédent sans changer la valeur, appuyez sur la touche <MODE/ESC>.
Tableau des canaux DMX
8CH
13CH
0-255
6
11
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 8
4 : MENU
D001
1-512
nAFA
FAST
nStS
Srun
nStc
Crun
SLAu
Son
nafL
Slou
r.Pan
X-on
.Pan
X-off
.tit
Y-on
r.tit
Y-off
r.diS
Show-off
.diS
Schow-on
.8CH
8 ch
1.3CH
13 ch
P.A54
P.A36
P.A18
t.i27
t.i18
t.i9
r.Est
Remise à zéro
L.oAd
Réglage d’usine
nAFA
.Pan
.tit
.diS
1.3Ch
P.A54
t.i27
Caractéristiques techniques
Alimentation: ................................................................................................ 90-240V∼ 50/60Hz
Consommation: .................................................................................................................................................... 65W
Source de lumière: ................................................................................................... 7 LED de 8W 4-en-1
Canaux DMX ......................................................................................................................... 8/13
Pan / Tilt: .................................................................................. Abscisse: 540°, Ordonnée: 270°
Entrée DMX .................................................................................. Fiche XLR mâle à verrouillage
Sortie DMX ............................................................................... Fiche XLR femelle à verrouillage
Configuration des broches XLR ............................ Broche 1 blindage, broche 2 (-), broche 3 (+)
Dimensions .................................................................................................. 225 x 225 x 270 mm
Poids net: ............................................................................................................................ 4,2kg
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 9
D
1. VORBEREITUNGEN
Verpackungsinhalt:
1 x PARTY-WASH7 Lichteffekt
Bedienungsanleitung
XLR Kabel
Omega Halterung
Auspacken
Sofort nach Empfang vorsichtig den Karton auspacken und den Inhalt überprüfen. Alle Teile müssen vollzählig und in einwandfreiem Zustand sein. Sofort die Transportfirma benachrichtigen und das Verpackungsmaterial aufbewahren, wenn Teile Transportschäden aufweisen. Verpackungsmaterial auch für späteren Transport des Geräts aufbewahren.
Sicherheitshinweise
Diese Anleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme lesen. Sie enthält wichtige Informationen über Installation, Gebrauch und Instandhaltung des Geräts.
• Die Anleitung für spätere Bezugnahme aufbewahren und an den nächsten Bediener weitergeben.
• Stets die Netzspannung vor Anschluss des Geräts überprüfen Sie muss mit der auf der Rückseite des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmen und darf auf keinen Fall höher sein.
• Dieses Gerät ist nur für Innengebrauch!
• Um Brand und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen. Keine brennbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lassen.
• Das Gerät muss an einem gut belüfteten Ort und in mindestens 50cm Entfernung zur nächsten Fläche angebracht werden. Darauf achten, dass die Belüftungsschlitze nicht blockiert oder verstopft sind.
• Immer erst das Gerät vom Netz trennen, bevor es gewartet oder die Sicherung ersetzt wird. Die Sicherung nur durch eine identische ersetzen.
• Das Gerät mit einer Sicherheitskette befestigen. Das Gerät niemals nur am Kopf tragen, sondern auch am Sockel.
• Die Raumtemperatur darf 40°C nicht überschreiten. Das Gerät niemals bei höheren Temperaturen betreiben.
• Bei Betriebsstörungen das Gerät sofort ausschalten. Das Gerät niemals selbst reparieren. Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann vorgenommen werden. Alle verwendeten Ersatzteile müssen mit den Originalteilen identisch sein.
• Das Gerät nicht an ein Dimmerpack anschließen.
• Das Netzkabel niemals quetschen oder beschädigen.
• Beim Abziehen des Netzsteckers nur am Stecker ziehen, niemals am Kabel.
• Niemals direkt in die Lichtquelle blicken.
2. AUFBAU
Vor Auswechseln der Sicherung Gerät vom Netz trennen. Nur eine identische Sicherung benutzen.
Verkabelung
Für den Anschluss der Geräte muss spezielles Datenkabel verwendet werden. Sie können solche DMX Kabel direkt im Fachhandel erwerben oder selbst ein Kabel fertigen. Wenn Sie Ihr Kabel selbst herstellen möchten, benutzen Sie bitte Datenkabel, dass eine hochwertige Signalübertragung gewährleistet und weniger anfällig für elektromagnetische Störfelder ist.
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 10
KABELVERBINDER
Taste
Funktion
<MODE/ESC>
Gibt Zugang zum Menü oder schaltet zurück zum vorigen Menü
<UP>
Durchlauf durch die Optionen in aufsteigender oder
EINGANG
NEUTRAL DMX +
DMX-
120 Ohm 1/4W
Gerät
Die Kabel müssen einen XLR Stecker auf der einen und eine XLR Buchse auf der anderen Seite besitzen.
DMX Steckerbelegung
Widerstand zwischen Pin2 (DMX-) und Pin 3 (DMX+) am letzten
Der Endwiderstand verringert Signalfehler. Um Signalübertragungsprobleme und Störungen zu vermeiden, ist es ratsam, einen DMX Signalwiderstand zwischenzuschalten.
Einrichten einer seriellen DMX Datenverbindung
1. Den 3-pol. Stecker des DMX Kabels in die 3-pol. Eingangsbuchse des Controllers stecken.
2. Das vom Controller kommende Kabel mit der 3-pol. Buchse an den 3-pol. Eingangsstecker des folgenden Geräts stecken.
3. Dann den Ausgang des Geräts an den Eingang des folgenden Geräts anschließen usw.
Montage
Das Gerät kann in jeder beliebigen Stellung montiert werden, solange für ausreichende Belüftung gesorgt ist. Der Ventilator und die Belüftungsschlitze dürfen auf keinen Fall verstopft werden. Bei der Wahl des Anbringungsortes darauf achten, dass das Gerät leicht zugänglich für Wartungs­und Reinigungsarbeiten bleibt. Benutzen Sie immer Sicherheitskabel. Das Gerät vor Regen, Feuchtigkeit, extremen Temperaturschwankungen schützen. Die Montagestelle muss gut belüftet sein.
RIGGING
Das Gerät besitzt eine Spezialbefestigung auf der Unterseite, die aus dem Omega-Halter und Aufhängestellen für das Sicherheitskabel besteht. (s. Abb. rechts). Wenn Sie das Gerät an einem Traversensystem befestigen, benutzen Sie einen passenden Haken, den Siemit einer M10 Schraube am Omega-Halter befestigen. Als zusätzliche Sicherheitsmassnahme müssen Sie ein Stahlkabel an einer der Aufhängestellen befestigen.
Bedienfeld
Die Funktionen sind über die vier Tasten unterhalb des Displays zugänglich.
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 11
<DOWN>
rückläufiger Reihenfolge
<ENTER>
Zur Auswahl und Speicherung des laufenden Menüs oder der Option im Menü
Kanal
DMX Werte
Funktionen
1
0-255
Pan
2
0-255
Tilt
0~8
Aus
8~135
Dimmer 0-100%
135~240
Strobe 0-100%
240~255
Volle Leistung
4
0-255
Rot 0-100%
5
0-255
Grün 0-100%
6
0-255
Blau 0-100%
7
0-255
Weiss 0-100%
8
0-255
Pan-Tilt Geschwindigkeit
Kanal
DMX Werte
Funktionen
1
0-255
Pan
2
0-255
Pan Feineinstellung
3
0-255
Tilt
4
0-255
Tilt Feineinstellung
5
Pan-Tilt Geschwindigkeit
0~8
Aus
8~135
Dimmer 0-100%
135~240
Strobe 0-100%
240~255
Volle Leistung
7
0-255
Rot 0-100%
8
0-255
Grün 0-100%
9
0-255
Blau 0-100%
10
0-255
Weiss 0-100%
0-224
Wahl zwischen 16 Farben
224-255
Automatischer Farbwechsel
12
Unbelegt
13
Mit Kanal 6 bei 100% Wert benutzen
0-127
Automatikbetrieb
128-255
Musikgesteuerter Betrieb
Wiederholt auf <MODE/ESC> drücken, bis die gewünschte Funktion erscheint. Mit den UP und DOWN Tasten durch die Optionen des Menüs laufen. Mit ENTER die angezeigte Funktion wählen bzw. die Option aktivieren. Um zur vorigen Option oder Menü zurückzuschalten, ohne den Wert zu verändern, auf die <MODE ESC> Taste drücken.
DMX Kanaltabelle
8CH
3
13CH
0-255
6
11
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 12
4 : MENÜ
D001
1-512
nAFA
FAST
nStS
Srun
nStc
Crun
SLAu
Son
nafL
Slou
r.Pan
X-on
.Pan
X-off
.tit
Y-on
r.tit
Y-off
r.diS
Show-off
.diS
Schow-on
.8CH
8 ch
1.3CH
13 ch
P.A54
P.A36
P.A18
t.i27
t.i18
t.i9
r.Est
reset
L.oAd
Factory reset
nAFA
.Pan
.tit
.diS
13Ch
P.A54
t.i27
Technische Daten
Versorgung: .................................................................................................. 90-240V 50/60Hz
Verbrauch: .............................................................................................................................................................. 65W
Lichtquelle: ....................................................................................... 8 x 7W 4-in-1 Hochleistungs-LEDs
DMX Kanäle .............................................................................................................. 8/13 Kanäle
Pan / Tilt: ....................................................................................... X Achse: 540°, Y Achse: 270°
Dateneingang ....................................................................... 3-pin XLR Stecker mit Verriegelung
Datenausgang .................................................................... 3-pin DMX Buchse mit Verriegelung
Stiftbelegung ..................................................................... Pin1 Abschirmung, Pin 2 (-), Pin 3 (+)
Abmessungen .............................................................................................. 225 x 225 x 270 mm
Nettogewicht ...................................................................................................................... 4,2kg
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 13
P
1. ANTES DE INICIAR
Conteúdos:
1 x PARTY-WASH7
Manual de Instruções
1x Cabo XLR
1x Suporte Omega
Instruções para desembalar
Imediatamente após receber o dispositivo, desembalar cuidadosamente e verifique o conteúdo de modo a garantir que todas as partes estão presentes e foram recebidas em bom estado. Notifique a empresa de transporte imediatamente e guarde o material da embalagem para inspecção caso as partes pareçam estar danificadas devido ao transporte ou a embalagem em si mostre sinais de mau uso. Guarde a caixa e todos os materiais da embalagem. Caso a unidade seja devolvida à fábrica, é importante que o dispositivo seja devolvido na caixa de fábrica original e embalagem.
Instruções de Segurança
Leia cuidadosamente estas instruções que incluem informações importantes sobre a instalação, utilização e manutenção deste produto.
• Guarde este manual para referência futura. Se vender o equipamento a outro utilizador, certifique-se de que o mesmo também recebe este manual de instruções.
• Certifique-se sempre que está ligado a uma voltagem adequada, e que a voltagem da linha a que está a ligar não é maior do que a indicada no painel traseiro do dispositivo.
• Este produto é destinado apenas para uso interno!
• Para evitar risco de incêndio ou choque, não exponha equipamento à chuva ou humidade. Certifique-se de que não existem materiais inflamáveis próximos à unidade durante a operação.
• A unidade deve ser instalada num local com ventilação adequada, pelo menos 50cm de superfícies adjacentes. Certifique-se de que nenhumas das aberturas de ventilação estão bloqueadas.
• Desligue sempre da fonte de energia antes de reparar ou substituir o fusível e certifique-se de que substitui por um fusível mesmo tipo.
• Deverá ter uma fixação segura para fixação do dispositivo usando uma corrente de segurança. Use as pegas para transportar o equipamento.
• A temperatura ambiente máxima é de 40° C. Não opere o equipamento em temperaturas superiores a esta.
• No caso de um problema operacional grave, desligue o equipamento imediatamente. Nunca tente reparar a unidade. As reparações devem ser efectuadas por pessoas qualificadas pois caso contrario poderá levar a danos causados ao equipamento. Entre em contacto com a assistência técnica. Use sempre o mesmo tipo de peças de substituição.
• Não ligue o dispositivo a um dimmer.
• Verifique se o cabo de alimentação está danificado.
• Nunca desligue o cabo de energia puxando pelo cabo.
• Evite a exposição directa dos olhos à fonte de luz enquanto a mesma estiver ligada.
2. SETUP
Desligue o cabo de alimentação antes de substituir um fusível e substitua sempre com o fusível do mesmo tipo
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 14
Ligação em serie
ENTRADA
SAIDA DMX +
DMX-
Resistência 120 ohm
Irá precisar de uma ligação de dados em serie para instalar mais de um ou mais dispositivos eléctricos usando um controlador DMX-512 ou para executar programas sincronizados em duas ou mais unidades ajustadas a um modo de operação Master / Slave. O número combinado de canais necessários por todos os equipamentos numa ligação de dados em série determina o número de jogos que a ligação de dados pode suportar.
Cabos
Para ligar as posições deve usar cabos de dados. Pode adquirir cabos DMX certificados-CHAUVET directamente do seu vendedor/distribuidor.
LIGAÇÃO DE CABOS
A ligação dos cabos deve ter uma ligação macho XLR e na outra ponta uma ligação fêmea XLR.
Configuração de ligação DMX
1/ 4w entre pin 2 (DMX-) e pin 3 (DMX+) da ultima posição.
As terminações reduzem erros no sinal. De modo a evitar problemas e interferências na transmissão de sinal é sempre aconselhável ligar a um terminal de sinal DMX.
AVISO
Não permitir o contacto entre o comum e a ligação terra do dispositivo eléctrico do chassis. A ligação terra do comum pode causar um loop de ligação terra e o dispositivo pode funcionar de forma irregular. Teste os cabos com um medidor de ohm para verificar a polaridade e para garantir que os pinos não estão aterrados ou em curto­circuito com o escudo ou outro.
Configurar DMX Serial Data Link
1. Ligar o (macho) de 3 pinos do cabo DMX à saída (fêmea) de 3 pinos do controlador.
2. Ligue a ponta do final do cabo que vem do controlador que terá uma ligação (fêmea) de 3 pinos para a ligação de entrada na seguinte ligação que consiste numa ligação (macho) de 3 pinos.
3. De seguida ligue a saída com mostra acima à entrada da seguinte ligação e assim sucessivamente.
Montagem ORIENTAÇÃO
Este equipamento pode ser montado em qualquer posição desde que existe uma ventilação adequada.
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 15
VENTILAÇÃO
Botão
Função
<MODE/ESC>
Usado para aceder ao menu ou para voltar a outra opção do menu
<UP> <DOWN>
Navega através das opções do menu de forma ascendente Navega através das opções do menu de forma descendente
<ENTER>
Usado para seleccionar e guardar o menu actual ou a opção dentro do menu.
Channel
DMX values
Functions
1
0-255
Pan
2
0-255
Tilt 3 0~8
Off
8~135
Dimmer 0-100%
135~240
Strobe 0-100%
240~255
Full light
4
0-255
Red 0-100%
5
0-255
Green 0-100%
6
0-255
Blue 0-100%
7
0-255
White 0-100%
8
0-255
Pan-Tilt Speed
É importante que nunca obstrua a ventoinha ou aberturas de ventilação. Ao seleccionar o local de instalação, deverá ter em consideração o acesso à lâmpada para reposição e manutenção de rotina. Cabos de segurança devem ser sempre usados. Este equipamento proporciona um conjunto de suporte de montagem único que integra a parte inferior da base, o suporte omega incluído e o ponto de cabo equipamento de segurança em uma unidade (veja a ilustração à direita) Quando a montagem deste dispositivo elétrico em uma treliça, não se esqueça de usar uma pinça adequada com o suporte omega incluído usando um parafuso M10 montado através do orifício central do suporte de omega. Como medida de segurança adicional, certifique-se de anexar pelo menos um cabo de segurança devidamente classificado para o equipamento usando um dos pontos de suspensão de cabos de segurança integrados no conjunto da base. Ao selecionar o local de instalação, leve em consideração o acesso a substituição da lâmpada e manutenção de rotina. Cabos de segurança devem ser sempre utilizados. Nunca monte em locais onde o equipamento será exposto à chuva, humidade elevada, mudanças extremas de temperatura ou ventilação restrita.
Navegação através o Painel de Controlo
O painel de controlo para usar as funções encontra-se directamente por baixo do Display LCD.
Quando uma função do menu é seleccionada, o display irá mostrar imediatamente a primeira opção disponível para a função do menu seleccionada. Para escolher uma opção, pressione <ENTER>.
TABELA DE CANAIS DMX
8CH
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 16
Channel
DMX values
Functions
1
0-255
Pan
2
0-255
Pan fine
3
0-255
Tilt
4
0-255
Tilt fine
5
Pan-Tilt Speed
0~8
Off
8~135
Dimmer 0-100%
135~240
Strobe 0-100%
240~255
Full light
7
0-255
Red 0-100%
8
0-255
Green 0-100%
9
0-255
Blue 0-100%
10
0-255
White 0-100%
0-224
Selection among 16 colours
224-255
Auto colour change
12
No function
13
Use with channel 6 at 100% value
0-127
Auto run
128-255
Sound run
13CH
0-255
6
11
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 17
4 : MENU DE FUNÇÕES
D001
1-512
nAFA
FAST
nStS
Srun
nStc
Crun
SLAu
Son
nafL
Slou
r.Pan
X-on
.Pan
X-off
.tit
Y-on
r.tit
Y-off
r.diS
Show-off
.diS
Schow-on
.8CH
8 ch
1.3CH
13 ch
P.A54
P.A36
P.A18
t.i27
t.i18
t.i9
r.Est
reset
L.oAd
Factory reset
nAFA
.Pan
.tit
.diS
13Ch
P.A54
t.i27
Especificações:
Voltagem: ............................................................................................................... 90-240V 50/60Hz
Potência de consumo: ........................................................................................................................................ 65W
Fonte de iluminação: ........................................................................ 7 LEDs 8W alta potência 4-EM-1
Canais DMX ............................................................................................................... 8/13 canais
Pan / Tilt: ...................................................................................Ângulo X : 540°, Ângulo Y: 270°
Entrada de dados .......................................................... Conector DMX 3-pin macho com trinco
Saída de dados .............................................................. Conector DMX 3-pin fêmea com trinco
Configuração de pinagem de dados ..................................... Pin1 com malha, pin 2 (-), pin 3 (+)
Dimensões ................................................................................................... 225 x 225 x 270 mm
Peso: .................................................................................................................................... 4,2kg
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 18
RO
1. INTRODUCERE
Continutul coletului:
1 x dispozitiv Wash
Manual de utilizare
1x cablu XLR
1x clema tip Omega
Despachetarea produsului
Imediat ce ati primit aparatul, despachetati cu grija cutia si verificati continutul pentru a va asigura ca toate componentele sunt prezente si se afla in stare buna. Anuntati de indata curierul si pastrati ambalajul pentru inspectie in cazul in care vreuna din componente este deteriorata in urma transportului sau in cazul in care cutia prezinta semne de manipulare necorespunzatoare. Pastrati cutia si ambalajele originale. In cazul in care un dispozitiv trebuie returnat, este foarte important ca acesta sa se returneze in cutia originala.
Instructiuni privind siguranta
Va rugam cititi cu atentie aceste instructiuni, deoarece includ informatii importante cu privire la instalarea, modul de intrebuintare si intretinerea produsului.
• Va rugam sa pastrati acest manual de utilizare pentru referinte ulterioare. In cazul in care doriti sa vindeti produsul unui alt utilizator, asigurati-va ca acesta primeste de asemenea si acest manual.
• Asigurati-va intotdeauna ca ati conectat aparatul la tensiunea corespunzatoare si ca reteaua de tensiune la care conectati aparatul nu este mai mare decat cea indicata pe ilustratie sau pe panoul din spate al dispozitivului.
• Acest aparat a fost conceput doar pentru utilizare in interior!
• Pentru a preveni riscul unui incendiu sau soc electric, feriti dispozitivul de ploaie sau umezeala. Asigurati-va ca in timpul functionarii in apropierea aparatului nu se afla materiale inflamabile.
• Aparatul trebui instalat intr-un loc ventilat corespunzator, la cel putin 50cm de suprafete vecine. Verificati ca orificiile de ventilatie sa nu fie blocate.
• Deconectati intotdeauna de la sursa de alimentare inainte de efectuarea intretinerii sau inlocuirea sigurantei si asigurati-va ca ati inlocuit cu o siguranta de aceeasi dimensiune si acelasi tip cu siguranta originala.
• Asigurati suplimentar aparatul folosind un lant de siguranta. Nu prindeti dispozitivul de varf. Folositi manerele.
• Temperatura ambientala maxima (Ta) este 40°C (104° F). Nu puneti aparatul in functiune la temperaturi mai mari.
• In cazul unei probleme grave de functionare, opriti aparatul si deconectati-l de la alimentare. Nu incercati sa reparati singuri aparatul. Reparatiile efectuate de persoane necalificate pot provoca deteriorarea sau functionarea defectuoasa a aparatului. Va rugam sa contactati cel mai apropiat centru autorizat de asistenta tehnica. Folositi intotdeauna piese de schimb recomandate de producator, cu aceleasi caracteristici ca si cele originale.
• Nu conectati aparatul la un variator de tensiune (regulator intensitate sau dimmer).
• Asigurati-va ca, cablul de alimentare nu prezinta nici o urma de deteriorare.
• Nu deconectati cablul de alimentare prin tragere sau smucire.
• Evitati expunerea directa la sursa de lumina in timp ce aparatul este inca pornit.
2. SETARE
Deconectati cablul de alimentare inainte de inlocuirea unei sigurante si inlocuiti mereu cu o siguranta de
acelasi tip.
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 19
Conectarea dispozitivului
INPUT
COMMON DMX +
DMX-
Rezistenta 120 ohmi
Veti avea nevoie de conectarea unor dispozitive in serie pentru functionarea jocurilor de lumini comandate de la unul sau mai multe dispozitive folosind un dispozitiv de control DMX-512 sau pentru a realiza spectacole sincronizate cu doua sau mai multe dispozitive de control setate pe modul de functionare master /slave.
Important: Dispozitivele trebuie sa fie legate in serie. Distanta maxima recomandata pentru conexiuni de date in serie: 500 de metri (1640 ft). Numarul maxim de dispozitive pe o conexiune de date in serie: 32.
Cabluri de date Pentru a lega dispozitivele impreuna, trebuie sa utilizati cabluri de date. Daca alegeti varianta de a va construi dumneavoastra cablul, va rugam sa folositi cabluri de date de calitate care pot transmite semnalul si sunt mai putin predispuse la interferente electromagnetice.
CONECTORI CABLU
Cablul trebuia sa aiba un conector XLR tata la un capat si un conector XLR mama la celalalt capat.
Configurare conector DMX
Pentru a evita problemele de transmisie a semnalului si interferentele, este recomandabil sa conectati un dispozitiv final pentru semnal DMX (terminator), pentru reducerea erorilor de conexiune.
1/ 4w intre pin 2 (DMX-) si pin 3 (DMX+) al ultimului dispozitiv .
ATENTIE Nu permiteti contactul intre nul si pamantarea dispozitivului, deoarece poate provoca o bucla de curent si dispozitivul poate functiona haotic. Testati cablurile cu un multimetru pentru a verifica polaritatea corecta si pentru a va asigura ca pinii de alimentare de la cablul de la retea (faza si nul) nu sunt in scurt fata de carcasa aparatului.
Setarea unei conexiuni de date in serie, DMX
1. Conectati conectorul cu 3 pini (tata)a cablului DMX la iesirea conectorului de 3 pini (mama) a dispozitivului de control.
2. Conectati capatul cablului ce vine de la dispozitivul de control si care are un conector de 3 pini (mama) la conectorul de intrare al urmatorului dispozitiv format dintr-un conector de 3 pini (tata).
3. Continuati, apoi, sa conectati asa cum este mentionat mai sus la intrarea urmatorului dispozitiv , s.a.m.d. Ultimul cablu va fi conectat la un terminator DMX.
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 20
Buton
Functie
<MOD/ESC>
Folosit pentru a accesa meniul sau a reveni la o optiune
<SUS>
Ruleaza prin optiunile din meniu in sus
<ACCESARE>
Utilizat pentru a selecta si memora meniul curent sau
Channel
DMX values
Functions
1
0-255
Pan
2
0-255
Tilt 3 0~8
Off
8~135
Dimmer 0-100%
135~240
Strobe 0-100%
240~255
Full light
4
0-255
Red 0-100%
5
0-255
Green 0-100%
6
0-255
Blue 0-100%
7
0-255
White 0-100%
8
0-255
Pan-Tilt Speed
Instalare ORIENTARE
Acest dispozitiv de fixare poate fi montat in orice pozitie cu conditia sa fie loc suficient pentru ventilatie.
MONTARE
Este important sa nu obstructionati ventilatorul sau orificiile de ventilatie. La selectarea locatiei de instalare, luați in considerare accesul la inlocuirea becului si efectuarea intreținerii de rutina. Trebuie sa utilizati intotdeauna cabluri de siguranta. Nu montati in locuri unde dispozitivul de fixare va fi expus la ploaie, umezeala, schimbari extreme de temperatura sau de ventilație limitata. Dispozitivul are o montare de siguranta unica care include partea de jos a aparatului, un support “omega” si un cablu de siguranta ( vezi figura din dreapta).
La montarea pe grinda, asigurați-vă că utilizati o clemă corespunzătoare cu suportul tip omega inclus folosind un șurub M10 montat prin gaura centrală a consolei omega. Ca o măsură de siguranță, atașati cel puțin un cablu de siguranță
la dispozitivul de fixare, folosind unul dintre punctele de suspendare pentru cablul de siguranță integrat în ansamblul de bază.
Navigare prin panoul de control
Acesati functiile panoului de control folosind cele patru butoane de pe panou situate sub afisajul LCD.
anterioara din meniu
<JOS>
Ruleaza prin optiunile din meniu in jos
optiunea curenta dintr-un meniu
Cand o functie din meniu este selectata, ecranul va afisa imediat prima optiune disponibila pentru functia selectata. Pentru a selecta o pozitie din meniu, apasati <ACCESARE>.
Tabel Canale DMX
8CH
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 21
13CH
Channel
DMX values
Functions
1
0-255
Pan
2
0-255
Pan fine
3
0-255
Tilt
4
0-255
Tilt fine
5
Pan-Tilt Speed
0~8
Off
8~135
Dimmer 0-100%
135~240
Strobe 0-100%
240~255
Full light
7
0-255
Red 0-100%
8
0-255
Green 0-100%
9
0-255
Blue 0-100%
10
0-255
White 0-100%
0-224
Selection among 16 colours
224-255
Auto colour change
12
No function
13
Use with channel 6 at 100% value
0-127
Auto run
128-255
Sound run
D001
1-512
nAFA
FAST
nStS
Srun
nStc
Crun
SLAu
Son
nafL
Slou
r.Pan
X-on
.Pan
X-off
.tit
Y-on
r.tit
Y-off
r.diS
Show-off
.diS
Schow-on
.8CH
8 ch
1.3CH
13 ch
P.A54
P.A36
P.A18
t.i27
t.i18
t.i9
r.Est
reset
L.oAd
Factory reset
0-255
6
11
4 : FUNCTII MENIU
nAFA
.Pan
.tit
.diS
13Ch
P.A54
t.i27
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 22
Specificatii
SLO
Alimentare: ......................................................................................................... 90-240VAC, 50/60Hz
Consum: .................................................................................................................................................................. 65 W
Sursa de lumina: ....................................................................... 7 x 8W Led-uri 4-in-1 de putere mare
Canale DMX .............................................................................................................. 8/13 canale
Miscare Pan / Tilt: ................................................................................. axa X: 540°, axa Y: 270°
Conector intrare ...................................................................................................XLR tata 3 pini
Conector iesire ............................................................................... Conector DMX mama 3 pini
Configuratie pini ...................................................................... Pin1=masa, pin 2 = (-), pin 3 = (+)
Dimensiuni .................................................................................................. 225 x 225 x 270 mm
Greutate neta: .................................................................................................................. 4,2 kg
1. PREDEN ZAČNETE
Vsebina škatle:
1 x PARTY-WASH7
1x Navodila za uporabo
1x XLR kabel
1x omega nosilec
Navodila za razpakiranje
Takoj po prejemu paketa, pazljivo razpakirajte škatlo, preverite vsebino, da seprepričate, da je vsebina kompletna in
da je naprava v dobrem stanju.V primeru če ugotovite poškodbena škatli, ali pomanjkljivosti glede vsebine škatle,takoj obvestite dostavitelja. Hranite škatlo za primer da se naprava mora vrniti proizvajalcu, pomembno je da se vrne v originalni embalaži.
Varnostna navodila
Prosimo, da skrbno preberete ta navodila, ki vsebujejo pomembne informacije o namestitvi, uporabi in vzdrževanju tega izdelka.
Prosimo, hranite navodila za nadaljnjo uporabo. Če prodajate napravo drugemu uporabniku, se prepričajte, da
prejme tudi navodila za uporabo.
Pred prvo uporabo se prepričajte, da napetost in frekvenca oskrbe z električno energijo ustrezajo porabi energije
enote.
Naprava je samo za notranjo uporabo v suhem prostoru.
Da bi preprečili nevarnost požara ali električnega udara, ne izpostavljajte naprave dežju ali vlagi. Prepričajte se,
da ni nobenih vnetljivih snovi v bližini enote, medtem ko deluje.
Naprava mora biti postavljena v prostor z ustreznim prezračevanjem, vsaj 50 cm od sosednjih površin.
Prepričajte se da niso blokirani zračniki.
• Vedno izključite iz električnega omrežja pred servisiranjem ali zamenjavo varovalke in se prepričajte, da nadomestite z varovalko enake velikosti in tip.
• Zaradi varnosti napravepritrdite z varnostno vrvjo. Nikoli ne nosite naprave samo glavo. Uporabite ročaje
• Maksimalna temperatura (Ta) je 104 ° F (40 ° C). Ne uporabljajte naprave pri temperaturah, višjih od tega.
• V primeru resnega problema delovanja, prenehajte z uporabo naprave takoj. Nikoli ne poskušajte popravljati
sami. Popravila, ki jih izvajajo nekvalificiranih ljudi, lahko povzroči poškodbe ali okvare. Prosimo, da se
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 23
obrnite na najbližji pooblaščeni tehnični center za pomoč. Vedno uporabite isto vrsto rezervnih delov.
INPUT
COMMON DMX +
DMX-
Resistance 120 ohm
fixture.
• Ne priključite napravo na ojačevalec za luči (dimmer pack).
Prepričajte se, da je napajalni kabel nikoli zavihnjen ali poškodovan.
• Pri izklopu napajalnega kabla nikoli ne vlecite za kabel, ampak za vtikač.
• Izogibajte se neposrednemu izpostavljanju oči svetlobnega vira, medtem ko je vklopljen.
2. NASTAVITEV
Odklopite napajalni kabel, preden zamenjate varovalko in vedno zamenjajte z varovalko istega tipa.
Signalni kabli
Če želite povezati naprave skupaj morate uporabljati podatkovne kable. Če se odločite, da naredite svoj kabel, uporabite kakovostne kable, ki lahko opravljajo visoko kakovost signala in so manj nagnjeni k elektromagnetnim motnjam.
PRIKLJUČKI
Kabli morajo imeti XLR vtikač (moški) na enem koncu in XLR vtičnico (ženski) na drugem koncu.
DMX konektor konfiguracija
1/ 4w between pin 2 (DMX-) and pin 3 (DMX+) of the last
Terminator zmanjšuje napako signala. Da bi se izognili težavam prenosa signala in motnje, je vedno priporočljivo, da se poveže DMX terminator signala.
PREVIDNO
Skupna ozemljitev lahko povzroči zanke in vaša naprava lahko dela napačno.Kable preizkušajte z ohm metrom ali preizkuševalcem za kable, za preverjanje polaritete in se prepričajte da ni kratkega stika med polovima.
Nastavitev DMX povezave
1. Povežite 3 pol vtikač DMX kabla DMX na izhod vtičnice 3 pol DMX priključka krmilnika.
2. Povežite konec kabla, ki prihaja iz krmilnika, (ženski) 3 pol vtičnica na vhodni priključek naslednje naprave (moški) 3 pol vtikač.
3. Nato nadaljujte s povezavo iz naprave, kot je navedeno zgoraj, vhod naslednje naprave in tako naprej
MONTAŽA Usmeritev
Ta naprava se lahko namesti v vsakem položaju pod pogojem, da je dovolj prostora za prezračevanje. Pomembno je, da nikoli ne ovirajte ventilatorja ali zračnika. Pri izbiri lokacije namestitve, upoštevajte tudi žarnico. Dostop za zamenjavo in redno vzdrževanje.
Obvezna je uporaba varnostne vrvi.
Nikoli ne namestite na mestih, kjer bo naprava izpostavljene dežju, visoki vlagi, ekstremnim temperaturnim spremembam ali omejenem prezračevanju.
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 24
NAMESTITEV
Gumb
Funkcija
<MODE/ESC>
Uporablja se za dostop do menija ali vrnitev v prejšnje menija
<UP> <DOWN>
Pomikanje med možnostmi menija v naraščajočem vrstnem redu Pomikanje med možnostmi menija v padajočem vrstnem redu
<ENTER>
Uporablja se za izbiro in shranjevanje trenutni meni ali možnost v meniju
Channel
DMX values
Functions
1
0-255
Pan
2
0-255
Tilt 3 0~8
Off
8~135
Dimmer 0-100%
135~240
Strobe 0-100%
240~255
Full light
4
0-255
Red 0-100%
5
0-255
Green 0-100%
6
0-255
Blue 0-100%
7
0-255
White 0-100%
8
0-255
Pan-Tilt Speed
Channel
DMX values
Functions
1
0-255
Pan
2
0-255
Pan fine
3
0-255
Tilt
4
0-255
Tilt fine
5
Pan-Tilt Speed
LED Moving head zagotavlja edinstveno montažno konzolo, vključujoč "omega nosilec" in varnostno vrv v eni enoti. Pri montaži enote na Alu konstrukcijo, se prepričajte, da uporabite ustrezno sponko z vključeno
omega nosilcem uporabite M10 vijak opremljen s sredinsko luknjo za "omega nosilec". Kot dodaten varnostni ukrep, uporabite saj eno varnostno vrv na enoto. Pri izbiri lokacije namestitve, potrebno upoštevati tudi dostop zaradi
rednega vzdrževanja. Vedno je treba uporabljati varnostno vrv. Nikoli ne nameščajte na mestih, kjer bo enota izpostavljena dežju, vlagi, ekstremnih temperaturnih spremembam ali pa je omejeno prezračevanje.
Navigacija preko nadzorne plošče
Dostop Nadzorna plošča deluje s pomočjo štirih gumbov na panelu, ki se nahajajo neposredno pod LCD zaslon.
Ko je izbrana funkcija meni, se na zaslonu prikaže takoj prvo razpoložljivo možnost za izbrano funkcijo menija. Za izbiro menija, pritisnite <ENTER>.
DMX Protokol
8CH
13CH
0-255
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 25
6
0~8
Off
8~135
Dimmer 0-100%
135~240
Strobe 0-100%
240~255
Full light
7
0-255
Red 0-100%
8
0-255
Green 0-100%
9
0-255
Blue 0-100%
10
0-255
White 0-100%
0-224
Selection among 16 colours
224-255
Auto colour change
12
No function
13
Use with channel 6 at 100% value
0-127
Auto run
128-255
Sound run
D001
1-512
nAFA
FAST
nStS
Srun
nStc
Crun
SLAu
Son
nafL
Slou
r.Pan
X-on
.Pan
X-off
.tit
Y-on
r.tit
Y-off
r.diS
Show-off
.diS
Schow-on
.8CH
8 ch
1.3CH
13 ch
P.A54
P.A36
P.A18
t.i27
t.i18
t.i9
r.Est
reset
L.oAd
Factory reset
11
4 :FUNKCIJE MENIJA
nAFA
.Pan
.tit
.diS
13Ch
P.A54
t.i27
Tehnični podatki
Napajanje: .............................................................................................. 90-240V AC, 50/60Hz~
Poraba: ................................................................................................................................ 65W
Vir svetlobe: ................................................................................ 7 x 8W LED, visoke svetilnosti
DMX kanali .............................................................................................................. 8/13 kanalov
PAN / TILT: ................................................................................................. X os: 540°, Y os: 270°
Vhod ............................................................................................................................. 3-pin XLR
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 26
Izhod ............................................................................................................................. 3-pin XLR
NL
Konfiguracija pinov...................................................................... Pin1 zemlja, pin 2 (-), pin 3 (+)
Dimenzije..................................................................................................... 225 x 225 x 270 mm
Neto teža : .......................................................................................................................... 4,2 kg
1. ALVORENS U BEGINT
Verpakkingsinhoud:
1 x PARTY-WASH7
1x Handleiding
1x XLR kabel
1x omega clamp
Uitpakken
Onmiddellijk naar de aankoop van het toestel, verwijder voorzichtig de verpakking en wees zeker dat het toestel in geode toestand is. Breng direct uw dealer op de hoogte en bewaar het verpakkingsmateriaal indien onderdelen of het karton door het transport beschadigd zijn. Bewaar het karton en alle verpakkingsmaterialen. Indien het toestel moet gerepareerd worden is het belangrijk het toestel in zijn originele verpakking te versturen.
Veiligheidsinstructies
Lees de handleiding aandachtig door. Ze bevat belangrijke informaties voor de installatie, gebruik en onderhoud van dit toestel.
• Bewaar deze handleiding.
• Wees zeker dat u het toestel op de juiste spanning aansluit en dat de lichtnetspanning niet hoger dan de op de zijde van het toestel aangegeven spanning is.
• Alleen voor gebruik binnenshuis!
• Om vuur en elektrische schokken te verhinderen bescherm het toestel tegen regen en vochtigheid. Wees zeker dat geen ontvlambare materialen in de buurt van het toestel zijn tijdens de werking.
• Plaats het toestel in een ruimte met voldoende ventilatie en in tenminste 50cm afstand van oppervlakken. Wees zeker dat de ventilatie openingen niet geblokkeerd zijn.
• Verwijder het stopcontact alvorens u het toestel onderhoud of de zekering vervangt. Gebruik alleen een zekering met dezelfde specificaties.
• Gebruik het toestel niet in ruimtes met een temperatuur van meer dan 40°C.
• In geval van een ernstig probleem stop het toestel direct. Verzoek nooit het toestel zelfs te repareren. Alle reparaties moeten van een ervarene technicus doorgevoerd worden. Gebruik alleen onderdelen met dezelfde specificaties.
• Sluit het toestel niet op een dimmer pack aan.
• Nooit het netsnoer beschadigen of platdrukken.
• Nooit aan de kabel trekken.
• Nooit in de lichtbron kijken.
2. INSTALLATIE
Trek de voedingskabel uit het stopcontact alvorens U de zekering vervangt. Gebruik alleen een zekering met dezelfde specificaties
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 27
Data aansluiting
INGANG
COMMON DMX +
DMX-
120 ohm 1/ 4W
unit.
Gebruik data kabels om toestellen met elkaar te verbinden. Indien U uw eigen kabel bouwen wilt gebruik hoogwaardige kabels die het signaal goed overdragen en niet gevoelig zijn voor elektromagnetische interferenties.
KABELCONNECTOREN
De kabel moet een XLR stekker op één eind en een XLR contra op het andere eind hebben.
DMX connector configuratie
weerstand tussen pin 2 (DMX-) en pin 3 (DMX+) van de laatste
De eindweerstand vermindert signaalfouten. Om transmissie problemen en storingen te voorkomen is het aanbevolen een DMX signaal eindweerstand aan te sluiten.
LET OP
Geen contact maken tussen common en chassis massa. Indien de common op de massa aangesloten is kan een aardlus ontstaan en het toestel werkt willekeurig. Controleer de kabels d.m.v. een ohmmeter om de polariteit te controleren en te waarborgen dat de pins niet op aarde aangesloten of met elkaar kortgesloten zijn.
Installatie van een DMX seriële data link
1. Sluit het 3-pin stekkereind van de DMX kabel op de uitgang (3-pin contra) van de controller.
2. Sluit het contra eind van de kabel dat van de controller komt op de ingang (3-pin stekker) van het naaste toestel aan.
3. Sluit de uitgang van het naaste toestel op de ingang van het volgende toestel aan enz.
Installatie UITRICHTING
De unit kan in iedere positie geïnstalleert worden mits voor voldoende koeling gezorgt is. Het is belangrijjk nooit de ventilator of de koelingsopeningen te verstoppen. Bij de keuze van d’installatie plaats denk eraan dat de plaats gemakkelijk bereikbaar is voor onderhouds en reinigingsdoeleinden. Gebruik altijd veiligheidskabels. Bescherm het toestel tegen regern, vochtigheid en extreme temperatuurveranderingen. Kies een plaats met voldoende ventilatie.
RIGGING
De LED moving head bezit een uniek bevestigingssysteem op de onderzijde. Het is een omega houder met bevestigingspunten voor een veiligheidskabel in ééns (zie afbeelding rechts). Als u het toestel op een truss systeem monteert, gebruik een geschikte klem voor de omega houder en bevestig de klem d.m.v. een M10 moer in de centergat van de omega houder. Voor een betere veiligheid, bevestig tenminste één geschikte staalkabel op één van de bevestigingspunten op de onderzijde van het toestel.
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 28
Navigatie door het controle paneel
Knop
Functie
<MODE/ESC>
In een menu gaan of naar een vorige menuoptie terug gaan
<UP> <DOWN>
Opwaarts doorlopen van de menuopties Afwaarts doorlopen van de menuopties
<ENTER>
Kies en bevestig de selectie in het menu
Channel
DMX values
Functions
1
0-255
Pan
2
0-255
Tilt 3 0~8
Off
8~135
Dimmer 0-100%
135~240
Strobe 0-100%
240~255
Full light
4
0-255
Red 0-100%
5
0-255
Green 0-100%
6
0-255
Blue 0-100%
7
0-255
White 0-100%
8
0-255
Pan-Tilt Speed
Channel
DMX values
Functions
1
0-255
Pan
2
0-255
Pan fine
3
0-255
Tilt
4
0-255
Tilt fine
5
Pan-Tilt Speed
0~8
Off
8~135
Dimmer 0-100%
135~240
Strobe 0-100%
240~255
Full light
7
0-255
Red 0-100%
8
0-255
Green 0-100%
9
0-255
Blue 0-100%
10
0-255
White 0-100%
0-224
Selection among 16 colours
224-255
Auto colour change
12
No function
13
Use with channel 6 at 100% value
0-127
Auto run
128-255
Sound run
Gebruik de vier knoppen direct beneden het LCD display.
Indien een menu functie gekozen is, toont de display direct de eerste beschikbare optie van de gekozen menufunctie. Om een menu punt te kiezen, druk <ENTER>.
DMX Kanaal tabel
8CH
13CH
0-255
6
11
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 29
4 :MENU FUNCTIE
D001
1-512
nAFA
FAST
nStS
Srun
nStc
Crun
SLAu
Son
nafL
Slou
r.Pan
X-on
.Pan
X-off
.tit
Y-on
r.tit
Y-off
r.diS
Show-off
.diS
Schow-on
.8CH
8 ch
1.3CH
13 ch
P.A54
P.A36
P.A18
t.i27
t.i18
t.i9
r.Est
reset
L.oAd
Factory reset
nAFA
.Pan
.tit
.diS
13Ch
P.A54
t.i27
Specificaties
Voeding: ....................................................................................................... 90-240V50/60Hz
Opgenomen vermogen: ...................................................................................................... 65W
Lichtbron: ................................................................................. 7 x 8W high power LED’s 4-in-1
DMX kanalen .......................................................................................................... 8/13 kanalen
Pan / Tilt: ................................................................................................... X as: 540°, Y as: 270°
Data ingang ................................................................................. Locking 3-pin XLR male socket
Data uitgang ........................................................................... Locking 3-pin DMX female socket
Data pin configuratie.................................................................... Pin1 shield, pin 2 (-), pin 3 (+)
Afmetingen .................................................................................................. 225 x 225 x 270 mm
Nettogewicht ...................................................................................................................... 4,2kg
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 30
ES
1. PREPARATIVOS
Contenido del embalaje:
1 Efecto de iluminación PARTY-WASH7
Manual de instrucciones
Conexión XLR
Clip Oméga
Desembalaje
A la recepción del equipo, abra el embalaje y compruebe que está todo el contenido y en buenas condiciones. Conserve el embalaje si presenta golpes, para una posible reclamación al transportista. Conserve el embalaje para trasladar el equipo con toda seguridad.
Instrucciones de seguridad
Lea atentamente este manual que contiene informaciones importantes de uso y mantenimiento del equipo.
• Conserve este manual para futuras consultas. Si el equipo cambia de propietario, haga llegar este manual al comprador.
• Asegurese de que la corriente del enchufe corresponde con los requisitos técnicos del equipo indicados en el mismo.
• Unicamente para su uso en interiores!
• El equipo ha de se4r obligatoriamente conectado a tierra.
• Con el fin de evitar cualquier riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el equipo a la lluvia o humedad. Asegurese que ningún objeto inflamable se encuentra en las proximidades del equipo durante su funcionamiento.
• Instale el equipo en un lugar bien ventilado a una distancia mínima de 50 Cm de cualquier superficie. Asegurese de qu las rejillas de ventilación, no quedan bloqueadas.
• Desenchufe el equipo de la corriente antes de cualquier manipulación, limpieza o mantenimiento. Cuando cambie el fusible, hágalo por uno de idénticas características al original.
• Asegure el equipo en un dispositoivo de sujección mediante una cadena, sujeta a un punto diferente del lugar de fijación del soporte del equipo. NO traslade el equipo cojiendolo por la carcasa, hágalo cojido por el soporte.
• La temperatura ambiente no puede pasar de los 40°C. No hagafuncionar el equipo a temperaturas superiores.
• En caso de mal funcionamieto, desenchufe inmediatamente el equipo y llevelo a un servicio técnico cualificado. No intente reparar el equipo por usted mismo, puede producir daños al equipo. Exiga siempre que le reparaen el equipo con piezas originales.
• No enchufe el equipo a un regulador.
• Asegurese que el cable de corriente no está dañado.
• Jamás desenchufe el equipo, tirando del cable.
• No exponga sus ojos a la fuente luminosa.
2. INSTALACION
Desenchufe el cable de corriente antes de cambiar el fúsible y utilice siempre un fusible de identicas caracteristicas al original.
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 31
Cableado
ENTRADA
COMMUN DMX +
DMX-
Resistencia de 120 Ω
equipo de la cadena
Para conectar equipos juntos, debe de utilizar cables de transmisión de datos. Puede comprar cables DMX certificados directamente en un revendedor/Distribuidor o bien construir sus propios cables. Si prefiere construir usted mismo los cables, utilice cable de datos de baja capacidad y de alta calidad que están menos sujetos a interferencias electromagneticas.
CONECTORES DE CABLE
El cable, debe poseer una clavija XLR macho en uno de los extremos y una clavija XLR hembra en el otro
Configuración de los conectores DMX
1/ 4w entre pin 2 (DMX-) et pin 3 (DMX+) en el último
La resistencia de fin de línea reduce los errores de señal. Para evitar los problemas de transmisión de señal, siempre es recomendable conectar una resistencia al final de la línea DMX.
ATENCION
No debe de haber ningún contacto entre el comun y la masa de chasis del equipo, esto puede provocar que su equipo se comporte de una manera extraña. Asegúrese con un tester que la polaridad de los cables es la correcta.
Puesta en marcha de una línea de datos DMX en série
1. Conecte el lado macho de 3 pin del cable DMX a salida (Hembra) de 3 pin del controlador.
2. Conecte el otro lado del cable al primer equipo con el conector XLR Hembra del cable al XLR macho del equipo.
3. Y siga conectando cada salida del equipo a cada entrada del siguiente equipo de la cadena DMX y así sucesivamente.
Montaje
Puede instalr este equipo en cualquier lugar estable, interior y seco siempre y cuándo haya una ventilación suficiente. Cuándo seleccione el emplazamiento, tenga en cuenta l facilidad de acdceso al equipo para los trabajos de limpieza y mantenimiento. Utilice siempre un cable de seguridad lo suficientemente robusto, anclado a un lugar seguro y rsistente Jamás instale el equipo en un lugar expuesto la lluvia, húmedad, cambios de temperatura importantes o que presenten una ventilación limitada.
RIGGING
El equipo viene con un dispositivo de fijación único que se encuentra en la base del equipo. Esta combinación de la fijación omega incluida y el punto de fijación del cable de seguridad (ver contras). Cuando instale este equipo en un travesero, utilice un gancho compatible con la fijación omega y fíjelo a través del orificio de tornillo M10. Para segurida suplementaria, asegure el equipo con un cable de seguridad de acero en uno de los puntos de fijación presentes en la base del equipo y a su vez en un lugar distinto al de fijación del equipo, lo suficientemente resistente.
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 32
Tabla de control
Channel
DMX values
Functions
1
0-255
Pan
2
0-255
Tilt
0~8
Off
8~135
Dimmer 0-100%
135~240
Strobe 0-100%
240~255
Full light
4
0-255
Red 0-100%
5
0-255
Green 0-100%
6
0-255
Blue 0-100%
7
0-255
White 0-100%
8
0-255
Pan-Tilt Speed
Channel
DMX values
Functions
1
0-255
Pan
2
0-255
Pan fine
3
0-255
Tilt
4
0-255
Tilt fine
5
Pan-Tilt Speed
0~8
Off
8~135
Dimmer 0-100%
135~240
Strobe 0-100%
240~255
Full light
7
0-255
Red 0-100%
8
0-255
Green 0-100%
9
0-255
Blue 0-100%
10
0-255
White 0-100%
0-224
Selection among 16 colours
224-255
Auto colour change
12
No function
13
Use with channel 6 at 100% value
0-127
Auto run
128-255
Sound run
Botón
Función
<MODE/ESC>
Acceso al menu o retorno a una opción
<UP> <DOWN>
Défilement des options du menu dans un ordre croissant ou décroissant
<ENTER>
Sélection et enregistrement du menu ou de l’option dans un menu
precedente del menu
Acceda a las funciones del panel de controlpor medio de los cuatro botones que se encuentran debajo del display LCD.
Tabla de canales DMX
8CH
3
13CH
0-255
6
11
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 33
4 : MENU FUNCION
D001
1-512
nAFA
FAST
nStS
Srun
nStc
Crun
SLAu
Son
nafL
Slou
r.Pan
X-on
.Pan
X-off
.tit
Y-on
r.tit
Y-off
r.diS
Show-off
.diS
Schow-on
.8CH
8 ch
1.3CH
13 ch
P.A54
P.A36
P.A18
t.i27
t.i18
t.i9
r.Est
reset
L.oAd
Factory reset
nAFA
.Pan
.tit
.diS
13Ch
P.A54
t.i27
Caractéristicas tecnicas
Alimentación: ............................................................................................... 90-240V∼ 50/60Hz
Consumo: ................................................................................................................................................................ 65W
Fuente luminosa: ................................................................................... 7 LED 4-in-1 8W Alta potencia
Canles DMX .......................................................................................................................... 8/13
Pan / Tilt: ................................................................................................................ : 540°, : 270°
Entrada DMX ................................................................................ Fiche XLR mâle à verrouillage
Salida DMX ............................................................................... Fiche XLR femelle à verrouillage
Configuración de los pin XLR ........................................................ Pin 1 Tierra, Pin 2 (-), Pin 3 (+)
Dimensiones ................................................................................................ 225 x 225 x 270 mm
Peso neto: ........................................................................................................................... 4,2kg
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 34
IT
FARO ROTANTE
76703 - 15-1241PLS
Istruzioni di Sicurezza:
-Prima di ogni installazione e Riparazione, per favore togliere l’alimentatore dalla rete elettrica
-Non toccare l’articolo in funzionamento con le mani bagnate
-Non tirare con forza l’alimentatore
-Non accendere e spegnere l’apparecchio troppo frequentemente
-Non esporre a fiamme libere
-Non Utilizzare l’apparecchio con temperature estreme
Utilizzo:
1) Fissare il faro saldamente, evitare vibrazioni, movimenti, urti.
2) Inserire la spina del faro in una presa adeguata
3) Accendere il faro e Selezionare il tipo di funzionamento: Manuale, Automatico, A tempo di musica, DMX
Imported from China by
LOTRONIC SA – Avenue Zénobe Gramme 9 – 1480 Saintes - Belgium
©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-WASH7 Page 35
Loading...