BRP Lynx 4-TEC 2013 User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
XU • 2013
600 HO E-TEC®/1200 4-TEC
RUS 619 900 393
®
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 2013
AdventureTM Grand Tourer 600 E-TEC
Несоблюдение инструкций и рекомендаций по мерам безопасности, которые содержатся в Руководстве по эксплуатации и на табличках, расположенных на корпусе снегохода, может привести к трагическим последствиям, не исключая получения травм, увечий и гибели людей.
Данный снегоход по своим характеристикам может превосходить дру­гие снегоходы, которыми Вам приходилось управлять ранее. Уде лите время для ознакомления с Вашим новым снегоходом.
TM
Grand Tourer 600 E-TEC Ice Speak
TM
Commander 600 E-TEC
Xtrim
TM
Commander Limited 600 E-TEC
Xtrim
TM
Grand Tourer 1200 4-TEC
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Изделия Lynx выпускаются компанией BRP. Торг о в ы е марки компании Bombardier Recreational Products Inc. или её филиалов:
DESS™ HPG™ XU™ Lynx
®
ROTAX
Тор гов а я марка Castrol Limit ed, используемая по лицензии.
АГ79
fmo2013 -00 3 en ®™ и логотип BRP торговые марки компании Bombardi er Recreational Product s Inc. или её филиалов. © 2012 Bombar dier Rec reational Products Inc. и B RP US Inc. Все права защищены.
РОСС С-СH.AГ79.В04953
с 11. 07. 2 01 2 по 10.07.2013
TRA™ PPS™
®
ВВЕДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
English
Français
Suomi
Svenska
Norsk
Поздравляем, Вы стали владельцем снего­хода Lynx®. Вне зависимости от выбранной модели, снегоход обеспечивается гарантией
Bombardier Recreational Products Inc. (BRP)
и поддержкой дилеров Lynx, которые всегда готовы обеспечить Вас запасными частями, обслуживанием и аксессуарами.
Дилер заинтересован в удовлетворении Ваших потребностей. Специалисты диле­ра обучены проведению предпродажной подготовки снегохода и выполнению регу­лировок в соответствии с Вашими антропо­метрическими данными и предпочитаемым стилем вождения. При покупке Вам также будут разъяснены гарантийные обязатель­ства компании, после чего Вам будет пред­ложено подписать ПРОВЕРОЧНЫЙ ЛИСТ ПРЕДПРОДАЖНОЙ ПОДГОТОВКИ, удосто­веряющий, что Ваше новое транспортное средство полностью подготовлено к успеш­ной эксплуатации.
This guide may be available in your language. Check with your dealer or go to: www.operatorsguide.brp.com.
Ce guide peut être disponible dans votre langue. Vérifi er avec votre concession- naire ou aller à:
www.operatorsguide.brp.com.
Käyttöohjekirja voi olla saatavissa omal­la kielelläsi. Tarkista jälleenmyyjältä tai käy osoitteessa:
www.operatorsguide.brp.com.
Denna bok kan fi nnas tillgänglig på ditt språk. Kontakta din återförsäljare eller gå till: www.operatorsguide.brp.com.
Denne boken kan fi nnes tilgjengelig på ditt eget språk. Kontakt din forhandler eller gå til: www.operatorsguide.brp.com.
Прежде чем начать движение
Чтобы снизить риск получения травмы Вами или другими людьми, а также исключить воз­можность летального исхода, прежде чем приступить к эксплуатации снегохода, следу­ет ознакомиться со следующими разделами:
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ;ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕ.
Также прочитайте все расположенные на снегоходе предупреждающие наклейки.
Мы настоятельно рекомендуем выбирать безопасный маршрут. Наличие специаль­ных трасс и маршрутов вы можете узнать у своего авторизованного дилера или пред­ставителей местных органов власти.
Пренебрежение предостережениями, содер­жащимися в Руководстве по эксплуатации, может стать причиной получения СЕРЬЁЗ­НЫХ ТРАВМ и даже ЛЕТАЛЬНОГО ИСХОДА.
Предупреждения
В настоящем Руководстве для выделения важной информации используются следую­щие типы предупреждений:
Данный символ ! предупреждает о потен­циальной опасности получения травмы.
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Информирует о потенциально опасных ситуациях, которые могут стать причиной получения серьёзной травмы или привести к летальному исходу.
!
ОСТОРОЖНО Информирует
о потенциально опасных ситуа­циях, которые могут стать причи­ной получения травм лёгкой или средней степени тяжести.
ВНИМАНИЕ
Содержит предупре­ждения и инструкции, несоблюде­ние которых может стать причи­ной серьёзных повреждений сне­гохода или другого имущества.
О настоящем Руководстве
Руководство по эксплуатации предназначе­но для ознакомления владельца/водителя и пассажира с органами управления, проце­дурами обслуживания и правилами безопас­ного вождения снегохода.
1
ВВЕДЕНИЕ
Храните настоящее Руководство на снего­ходе, чтобы при необходимости использо­вать его для решения вопросов, связанных с обслуживанием, поиском и устранением неисправностей и эксплуатацией.
Настоящее Руководство доступно на не­скольких языках. Во всех спорных случаях трактовки информации предпочтение отда­ётся тексту на английском языке.
Просмотреть или распечатать дополнитель­ную копию Руководства по эксплуатации можно, перейдя по адресу:
www.operatorsguide.brp.com.
Информация, содержащаяся в настоящем Руководстве, достоверна на момент пу­бликации. Компания BRP придерживается политики постоянного улучшения своей продукции, но при этом не берет на себя обязательств модернизировать соответ­ствующим образом ранее выпущенную про­дукцию. Вследствие внесения изменений в конструкцию изделий, возможны некото­рые отличия между изделием и его харак­теристикой, приведённой в данном Руко­водстве. Компания BRP оставляет за собой право на изменение технических характери­стик, конструкции, дизайна и комплектации оборудованием выпускаемых изделий без каких-либо обязательств со своей стороны.
Настоящее Руководство при перепродаже должно быть передано новому владельцу.
2
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ ...................................................................................................................... 1
Прежде чем начать движение ..................................................................................................1
Предупреждения ........................................................................................................................ 1
О настоящем Руководстве ........................................................................................................1
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ............................................................. 8
Избегайте отравления угарным газом ....................................................................................8
Берегитесь воспламенения паров бензина и прочих опасностей ......................................8
Берегитесь ожогов .....................................................................................................................8
Аксессуары и внесение изменений в конструкцию ...............................................................8
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ ....................................................... 9
УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ .................................................................................... 12
Проверка снегохода перед выездом ..................................................................................... 12
Вождение ................................................................................................................................... 14
Движение с пассажиром ..........................................................................................................16
Разновидности трасс и условий движения ........................................................................... 17
Окружающая среда .................................................................................................................. 21
ИЗДЕЛИЯ, УЛУЧШАЮЩИЕ СЦЕПЛЕНИЕ С ОПОРНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ ........ 23
Маневренность ......................................................................................................................... 24
Ускорение .................................................................................................................................. 24
Торможение ...............................................................................................................................25
Важные указания по мерам безопасности ...........................................................................25
Шипы и срок службы снегохода .............................................................................................25
Установк а шипов на предназначенную для этого гусеницу ............................................... 25
Проверка состояния шипованной гусеницы ......................................................................... 26
ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕ
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ ........................................ 28
1) Руль ........................................................................................................................................29
2) Рычаг дроссельной заслонки ............................................................................................. 29
3) Рычаг тормоза ......................................................................................................................29
4) Рычаг стояночного тормоза ................................................................................................30
5) Выключатель двигателя со шнуром безопасности .........................................................30
6) Выключатель двигателя ...................................................................................................... 31
7) Многофункциональный переключатель ...........................................................................32
8) Рычаг переключения передач ............................................................................................ 33
9) Регулируемые зеркала ........................................................................................................3 3
10) Возимый комплект инструментов ....................................................................................34
11) Передний и задний бамперы ............................................................................................34
12) Информационный центр ...................................................................................................34
13) Спинка сиденья ..................................................................................................................45
14) Пассажирское сиденье (1+1) ............................................................................................. 45
15) Рукоятки для пассажира ................................................................................................... 46
16) Захват на руле (модели Commander) .............................................................................. 47
17) Багажное отделение .......................................................................................................... 48
18) Задняя багажная площадка ..............................................................................................48
19) Выключатель обогрева поручней пассажира ................................................................49
20) Электрическая розетка (12 В) ........................................................................................... 49
21) Сцепное устройство ...........................................................................................................4 9
22) Регулировка положения руля (модели Grand Tourer) ................................................................. 50
23) Гус е ница ..............................................................................................................................50
3
ОГЛАВЛЕНИЕ
24) Предохранители .................................................................................................................50
25) Проушины для крепления груза ......................................................................................51
26) Защитный кожух ремня вариатора ..................................................................................51
27) Капот ....................................................................................................................................52
28) Верхние боковые панели .................................................................................................. 53
29) Нижние боковые панели ...................................................................................................54
30) Рукоятка ручного стартера ...............................................................................................55
31) Место для хранения запасной свечи зажигания .......................................................................................55
32) Крышка топливного бака ................................................................................................... 55
33) Багажный кофр ...................................................................................................................56
34) Лопата ..................................................................................................................................56
ТОПЛИВО И МАСЛО .................................................................................................... 57
Рекомендуемое топливо ......................................................................................................... 57
Заправка топливом ..................................................................................................................57
Рекомендуемое масло .............................................................................................................57
ОБКАТКА СНЕГОХОДА ............................................................................................... 59
Эксплуатация в период обкатки .............................................................................................59
УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ................................................................................ 60
Пуск двигателя..........................................................................................................................60
Аварийный пуск двигателя......................................................................................................60
Прогрев снегохода ................................................................................................................... 61
Функционирование коробки передач ....................................................................................62
Регулировка тяги переключения передач ............................................................................62
Остановка двигателя ...............................................................................................................63
Буксировка груза ......................................................................................................................63
Буксировка другого снегохода ................................................................................................6 3
НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА .................................................................... 64
Регулировка задней подвески ................................................................................................64
Регулировка передней подвески ...........................................................................................68
Влияние регулировки подвески на поведение снегохода .................................................. 69
ТРАНСПОРТИРОВКА СНЕГОХОДА ........................................................................... 70
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ................................... 72
РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ .................................................. 74
РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ (ДВУХТАКТНЫЕ ДВИ-
ГАТЕ ЛИ) ....................................................................................................................................75
РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ (ЧЕТЫРЕХТАКТ-
НЫЕ ДВИГАТЕЛИ) ........................................................................................................ 77
ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ................................................. 79
Воздушный фильтр ..................................................................................................................79
Охлаждающая жидкость .........................................................................................................79
Инжекционное масло (600 HO E-TEC) ................................................................................... 80
Моторное масло (1200 4-TEC) .................................................................................................80
Система выпуска отработавших газов .................................................................................. 81
Свечи зажигания ......................................................................................................................81
Упор двигателя (600 HO E-TEC) .............................................................................................82
Торм о з н а я жидкость ................................................................................................................83
Масло для коробки передач ...................................................................................................83
Ремень вариатора .................................................................................................................... 84
Ведущий шкив ...........................................................................................................................87
4
ОГЛАВЛЕНИЕ
Гусе н и ца ....................................................................................................................................88
Подвеска ....................................................................................................................................92
Лыжи...........................................................................................................................................92
Предохранители ....................................................................................................................... 92
Световые приборы ................................................................................................................... 93
УХОД ЗА СНЕГОХОДОМ .............................................................................................. 96
Заключительные операции после поездки...........................................................................96
Чистка и защитная смазка ......................................................................................................96
ХРАНЕНИЕ .................................................................................................................... 97
Подготовка двигателя к хранению (E-TEC) ........................................................................... 97
ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА ............................................................................... 99
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА СНЕГОХОДА ................................................. 102
Табл и ч к а с данными снегохода ............................................................................................102
Идентификационный номер снегохода (VIN) .....................................................................102
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ........................................................................ 103
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ....................................................... 110
СИСТЕМА МОНИТОРИНГА ........................................................................................112
Сигнальные лампы, сообщения, звуковые сигналы .......................................................... 112
Отображение кодов неисправностей .................................................................................. 115
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
МЕЖДУНАРОДНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ: СНЕГОХОДЫ
LYNX® 2013 ................................................................................................................... 118
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА
ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА ............................... 122
СЕРВИСНАЯ КНИЖКА
ОТМЕТКИ О ПРОХОЖДЕНИИ РЕГЛАМЕНТНЫХ РАБОТ...................................... 125
5
ИНФОРМАЦИЯ
ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Избегайте отравления угарным газом
Отработавшие газы всех двигателей содер­жат оксид углерода (угарный газ), который, в определённых условиях, может представ­лять смертельную опасность. Вдыхание угарного газа может стать причиной появ­ления головной боли, головокружения, сон­ливости, тошноты, спутанности сознания, и, в конечном итоге, стать причиной летально­го исхода.
Угарный газ является веществом без цве­та и запаха, которое может присутствовать в воздухе, даже если Вы не видите и не ощущаете запаха отработавших газов. Смертельно опасная концентрация угар­ного газа может достигаться достаточно быстро, и Вы можете оказаться в ситуации, в которой не сможете спасти себя самостоя­тельно. В плохо проветриваемом помещении опасная концентрация угарного газа может сохраняться в течение нескольких часов и даже дней. Если Вы чувствуете какие­нибудь симптомы отравления угарным га­зом, немедленно покиньте опасную область, подышите свежим воздухом и обратитесь за медицинской помощью.
В целях предотвращения возможности полу­чения серьёзных травм и летального исхода в результате отравления угарным газом:
– Никогда не эксплуатируйте снегоход в пло-
хо проветриваемых и частично закрытых местах. Даже если Вы попытаетесь отво­дить отработавшие газы, концентрация угарного газа может быстро достичь опас­ного уровня.
– Никогда не запускайте двигатель снегохо-
да на улице, если отработавшие газы мо­гут попасть в помещение через открытые окна или двери.
Берегитесь воспламенения паров бензина и прочих опасностей
Пары бензина являются легковоспламеня­емыми и взрывоопасными. Пары топлива могут распространиться и воспламениться от искры, возникающей при работе двига­теля. В целях снижения риска возгорания или взрыва следуйте приведённым ниже инструкциям:
– для хранения топлива используйте только
специальные канистры.
– строго следуйте инструкциям, приведён-
ным в главе «ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ»;
– никогда не запускайте двигатель и не на-
чинайте движение, если не закрыта пробка топливозаправочной горловины.
Бензин ядовит и может представлять опас­ность для здоровья.
Не допускайте попадания бензина в рот.При попадании бензина внутрь или в глаза,
а также при вдыхании паров бензина об­ратитесь за медицинской помощью.
При попадании бензина на Вас смойте его водой с мылом и смените одежду.
Берегитесь ожогов
При функционировании компоненты систе­мы выпуска отработавших газов и двигателя разогреваются до очень высоких температур. Для предотвращения ожогов избегайте кон­тактов с ними во время эксплуатации и спустя некоторое время после её окончания.
Аксессуары и внесение изменений в конструкцию
Не вносите изменения в конструкцию сне­гохода и не используйте дополнительное оборудование, не одобренное BRP. Так как подобные изменения не были протестирова­ны BRP, они могут увеличить риск получе­ния травмы или возникновения несчастного случая, и сделать использование снегохода незаконным.
Для приобретения аксессуаров и дополни­тельного оборудования для Вашего снего­хода обращайтесь к официальному дилеру
Lynx.
8
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ
Несоблюдение следующих инструкций может стать причиной получения СЕРЬЁЗНЫЙ ТРАВМ И ДАЖЕ ЛЕТАЛЬНОГО ИСХОДА:
– Контрольный осмотр перед поездкой должен быть выполнен ДО ТОГО, КАК Вы запустите
двигатель.
– Перед пуском двигателя проверьте плавность работы механизма управления дросселем
и убедитесь, что после отпускания рычаг плавно возвращается в исходное положение.
Перед пуском двигателя необходимо прикрепить шнур безопасности к петле на одежде.Не допускается работа двигателя со снятыми защитными кожухами ремня вариатора и тор-
мозного диска, а также при открытых или снятых боковых панелях или капоте. Не допускайте работу двигателя при снятом ремне вариатора. Пуск двигателя без нагрузки (например, без установленного ремня вариатора или когда гусеница оторвана от опорной поверхности) может представлять опасность.
Прежде чем запустить двигатель, задействуйте стояночный тормоз.Помните, что любой человек, севший за руль снегохода, является на первых порах но-
вичком независимо от его предыдущего опыта эксплуатации любого другого транспорт­ного средства. Безопасность езды на снегоходе зависит от многих факторов: дальности видимости, скорости движения, атмосферных осадков, особенностей условий движения, загруженности трассы, технического состояния снегохода, а также от навыков управления и самочувствия водителя.
– Настоятельно рекомендуем пройти базовый курс обучения вождению снегохода. Внима-
тельно изучите настоящее Руководство по эксплуатации, обратив особое внимание на со­держащиеся в нем предупреждения. Вступите в клуб любителей снегоходов, это позволит не только интересно провести время, но и даст возможность овладеть навыками безопасно­го управления снегоходом. Первичный инструктаж по правилам безопасной эксплуатации снегохода Вы можете получить у дилера, друзей или членов клуба, которые имеют опыт вождения снегоходов. Запишитесь на местные курсы обучения водителей снегоходов.
– Прежде чем приступить к эксплуатации снегохода, всем новым водителям необходимо
прочитать и уяснить информацию, содержащуюся во всех предупреждающих наклейках и в Руководстве по эксплуатации. Новый водитель должен эксплуатировать снегоход на ровной ограниченной площадке до тех пор, пока он полностью не привыкнет к его управлению. Если в вашей местности есть подготовительные курсы для водителей снегоходов, необходимо записаться на них.
– Ваш снегоход по своим динамическим и ходовым качествам превосходит другие анало-
гичные изделия, с которыми Вы, возможно, имели дело раньше. Не рекомендуем садиться за руль новичкам и малоопытным водителям.
– Снегоходы используются во многих регионах c разным состоянием снежного покрова.
Не все модели снегохода одинаково приспособлены к различным климатическим усло­виям. Выбирая снегоход при покупке, проконсультируйтесь с дилером. Он порекомендует Вам именно ту модель, которая в наибольшей степени удовлетворит Вашим требованиям и условиям предполагаемой эксплуатации.
– Снегоход может стать причиной травм или гибели водителя, пассажира и находящихся по-
близости людей. К трагическим происшествиям приводит использование снегохода не по прямому назначению, а также рискованная манера езды, не соответствующая возможно­стям водителя или самой машины и провоцирующая возникновение аварийных ситуаций.
Компания BRP рекомендует свои снегоходы тем, кому уже исполнилось 16 лет.Важно проинформировать любого водителя, независимо от его опыта, об особенностях
управляемости данного снегохода. Технические характеристики снегохода, такие как: лыж­ная колея, тип используемых лыж, тип подвески, длина, ширина и тип гусеницы изменяют­ся от одной модели к другой. Управляемость снегохода в значительной степени зависит от этих характеристик.
– Начинающий водитель должен освоить приёмы безопасного управления снегоходом, тре-
нируясь на ровной снежной трассе и двигаясь на небольшой скорости, прежде чем отпра­виться в длительную поездку.
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
9
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ
– Изучите требования местного законодательства. Правила эксплуатации и контроля безо-
пасного состояния снегоходов регулируются законами и постановлениями федеральных, региональных и местных органов власти. Владелец снегохода обязан знать и соблюдать эти законы и постановления. Соблюдение указанных требований необходимо для безопасной эксплуатации снегохода. Вы должны знать законы, касающиеся возмещения за причинён­ный имущественный ущерб и страхования ответственности.
– Превышение безопасной скорости может представлять смертельную опасность. При дви-
жении на высокой скорости у Вас не остаётся достаточно времени, чтобы адекватно среа­гировать на изменившуюся ситуацию. Выбирайте такую скорость, которая в конкретных условиях движения обеспечивает максимальную безопасность. Соблюдайте ограничения скорости движения по трассе. Двигайтесь только по правой стороне снегоходной трассы.
Во время движения держитесь на безопасном удалении от других снегоходов и людей.Всегда соблюдайте безопасную дистанцию от других снегоходов и находящихся побли-
зости людей.
Помните, что рекламный видеофильм, в котором демонстрируются различные эффектные
и рискованные маневры снегохода, снят в идеальных условиях и с участием профессио­нальных водителей, обладающих высоким мастерством. Не пытайтесь повторить эти трюки. Во время движения на снегоходе будьте предусмотрительны.
– Употребление алкоголя или препаратов, содержащих наркотические вещества, до и во вре-
мя поездки на снегоходе категорически ЗАПРЕЩЕНО. Под их воздействием увеличивается время реакции и утрачивается трезвость суждений.
Снегоход не предназначен для движения по улицам и дорогам общего пользования.Избегайте движения на снегоходе по дорогам общего пользования. Если необходимо про-
ехать какое-то расстояние по дороге, снизьте скорость движения. Помните, что снегоход не предназначен для движения по дорожным покрытиям, и его управляемость на дороге может значительно ухудшиться. Перед тем как пересечь дорогу, остановитесь на обочине и осмотритесь по сторонам. Если дорога свободна от движущихся автомобилей, пересеките её под прямым углом к осевой линии. Остерегайтесь стоящих автомобилей.
– Прогулки на снегоходе ночью могут доставить огромное удовольствие, но при этом сле-
дует быть особенно осторожным. Избегайте движения по незнакомой местности. Всегда проверяйте исправность приборов освещения и сигнализации. Имейте при себе запасные лампы и фонарь аварийной сигнализации.
– Запрещается демонтировать оборудование со снегохода. Все снегоходы оснащены много-
численными предохранительными устройствами, например, защитными щитками и кожу­хами. Кроме того, на корпусе снегохода закреплены светоотражающие знаки и предупре­ждающие таблички.
– Зимние пейзажи прекрасны, но они не должны отвлекать Вас от управления снегоходом.
Если Вы хотите по-настоящему оценить открывающиеся перед Вами виды, сверните с трас­сы и остановитесь сбоку от неё так, чтобы ваш снегоход не мешал движению других машин.
– Заборы представляют большую опасность как для людей, едущих на снегоходе, так и для
снегохода. Объезжайте стороной столбы, поддерживающие провода.
Трудноразличимые на расстоянии провода могут стать причиной серьёзного происшествия.Обязательно надевайте защитный шлем сертифицированного образца, защитные очки
и лицевой щиток. Эта рекомендация относится и к пассажиру.
Помните, что движение вне трасс связано с повышенным риском, имеющим как естествен-
ное (например, лавины), так и искусственное происхождение.
Не приближайтесь близко к впереди идущему снегоходу, всегда поддерживайте безопас-
ную дистанцию. При неожиданной остановке или замедлении лидирующего снегохода Вы можете травмировать его водителя и пассажира. Дистанция должна быть достаточна для того, чтобы Вы успели среагировать и затормозить свой снегоход. Помните, что оста­новочный путь снегохода зависит от условий движения — для остановки снегохода может потребоваться большее расстояние, чем Вы думаете. Будьте осторожны и готовы при не­обходимости свернуть в сторону.
10
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ
– Дальние поездки на снегоходе в одиночку небезопасны. Вы можете израсходовать весь
запас топлива, попасть в аварию или повредить свой снегоход. Помните, что снегоход за полчаса проходит большее расстояние, чем Вы способны покрыть за целый день, пере­двигаясь пешком. Дальние поездки лучше совершать в компании с товарищем или с дру­гими членами своего клуба. Но и в этом случае обязательно скажите кому-нибудь, куда Вы направляетесь и когда планируете вернуться назад.
– Иногда на лугах встречаются низины, где постоянно держится вода. Зимой она замерзает,
образуя открытое зеркало льда. При торможении или повороте на таком льду Вы можете потерять контроль над снегоходом. Если Вы оказались на гладком льду, не пытайтесь тормозить, разгоняться или поворачивать. Плавно снизьте скорость снегохода, осторожно отпустив рычаг управления дросселем.
Не совершайте прыжки на снегоходе с естественных трамплинов.При движении в колонне не следует резко нажимать на рычаг дроссельной заслонки. Интен-
сивная пробуксовка гусеничного движителя опасна тем, что куски льда и снега, вылетающие из-под гусеницы Вашего снегохода, могут попасть в машину, идущую следом. Кроме того, гусеничный движитель интенсивно зарывается в снег и портит профиль снежной трассы, по которой едут остальные снегоходы.
– Выезды на природу большими компаниями очень интересны и доставляют огромное удо-
вольствие участникам. Однако не следует предпринимать внешне эффектные, но ри­скованные маневры и обгонять движущиеся в колонне снегоходы. Ваши действия могут спровоцировать менее опытных водителей повторить Ваш маневр с опасными для себя последствиями. Двигаясь в группе, задавайте скоростной режим в расчёте на возможности самого малоопытного водителя.
– В случае возникновения опасной ситуации нажмите выключатель двигателя, а затем за-
действуйте рабочую тормозную систему.
– Не пускайте двигатель в закрытом, невентилируемом помещении; не оставляйте работаю-
щий двигатель без надзора.
Прежде чем запустить двигатель, задействуйте стояночный тормоз.Не заряжайте аккумуляторную батарею на борту снегохода.Начиная движение задним ходом, убедитесь, что позади снегохода нет людей и препят-
ствий.
Когда снегоход не используется, всегда снимайте колпачок шнура безопасности с контакт-
ного устройства — это большое искушение для детей и угонщиков.
НЕ стойте позади или рядом с вращающейся гусеницей; Вылетающие частицы снега или
льда могут стать причиной получения травм. Для очистки гусеницы от комьев снега и льда остановите двигатель, наклоните снегохода на бок и, надёжно закрепив его, используйте отвертку из комплекта возимого инструмента.
– На гусеницу данной модели снегохода допускается установка шипов. Однако СЛЕДУЕТ
устанавливать шипы, только одобренные BRP для использования на снегоходах Lynx. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ обычные шипы, потому что толщина установленной на снегоходе гусе­ницы меньше толщины стандартной гусеницы. Шипы могут отрываться от гусеницы и вы­брасываться.
– Не садитесь на снегоход в качестве пассажира, если он не оборудован специальными
пассажирскими сиденьем и поручнями. В течение всей поездки Вы должны находиться на сиденье для пассажира.
– Обязательно надевайте защитный шлем установленного образца (сертифицированный
Министерством транспорта). Экипировка пассажира должна быть такой же, как и у водителя.
– Поза пассажира должна быть удобной и устойчивой: ноги должны прочно стоять на под-
ножках или опорных площадках, руки должны дотягиваться до поручней.
– Если во время поездки Вы почувствуете недомогание или заметите какую-то опасность,
немедленно скажите об этом водителю и попросите его остановиться.
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
11
УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ
Водитель снегохода отвечает за безопас­ность своих пассажиров, а также за безопас­ность других людей, находящихся поблизо­сти от Вашей машины.
Вы отвечаете за исправное состояние своего снегохода, за предварительный ин­структаж и безопасность тех, кто допущен Вами к самостоятельному управлению сне­гоходом. Следует помнить, что снегоходы различных марок и моделей могут сильно отличаться друг от друга по управляемости и динамическим свойствам.
Снегоход является относительно простой в управлении машиной. Однако, как и вся­кое механическое самоходное транспортное средство, снегоход может представлять опасность, если водитель или пассажир будут вести себя безрассудно и неосмо­трительно. Мы всемерно поддерживаем водителей, которые ежегодно проходят проверку безопасности своих снегоходов. Пожалуйста, обратитесь к авторизованному дилеру Lynx для получения более подроб­ной информации. Настоятельно рекоменду­ем регулярно посещать дилера Lynx с целью осмотра и технического обслуживания сне­гохода. У дилера Вы также сможете приоб­рести необходимые аксессуары.
Прежде чем выходить на трассы или отправ­ляться в длительные поездки, Вы должны хорошо освоить навыки управления сне­гоходом. Потренируйтесь на каком-нибудь ровном небольшом участке местности, по­знакомьтесь с «характером» своей машины. Желаем радостных и безопасных путеше­ствий!
Проверка снегохода перед выездом
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Контрольный осмотр — важная часть процедуры подготовки снегохода к выезду. Проверьте работоспособность основных элементов управления, средств защиты, механических узлов и деталей.
Перед запуском двигателя
В случае обнаружения неисправностей или утечек обратитесь к авторизованному диле­ру Lynx.
1. Сметите снег, удалите лёд с корпуса, си­денья, подножек, рычагов и кнопок управ­ления, осветительных и контрольных при­боров.
2. Проверьте и, при необходимости, очи­стите от снега предварительный фильтр глушителя шума впуска воздуха.
3. Проверьте исправность и функционирова­ние лыж и рулевого управления снегохо­да. Руль и лыжи должны поворачиваться согласованно.
4. Проверьте уровни топлива и масла. До-
лейте при необходимости.
5. Все багажные отделения должны быть заперты и в них не должны располагать­ся тяжёлые и хрупкие предметы. Капот и боковые панели также должны быть закрыты.
6. Несколько раз нажмите рычаг дроссель­ной заслонки и убедитесь, что он пере­мещается плавно и без заеданий. После отпускания рычаг должен самостоятельно возвращаться в исходное положение.
7. Нажмите на рычаг тормоза и убедитесь,
что тормозной механизм полностью вклю­чается до того, как рычаг коснётся рукоят­ки руля. После отпускания рычаг тормоза должен автоматически возвращаться в ис­ходное положение.
8. Приведите в действие стояночный тормоз, чтобы убедиться, что он функционирует нормально. Задействуйте стояночный тормоз.
После запуска двигателя
Запуск двигателя подробно описан в главе «ПУСК ДВИГАТЕЛЯ» раздела «УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ».
1. Проверьте работоспособность световых
приборов (дальнего/ближнего света фар, заднего фонаря, стоп-сигнала) и сигналь­ных ламп.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для проверки световых приборов может потребоваться отсоеди­нить шнур безопасности от одежды. В этом случае закрепите шнур обратно при первой же возможности.
2. Проверьте работоспособность шнура без­опасности (сняв колпачок шнура безопас­ности с контактного устройства) и выклю­чателя двигателя.
3. Отключите стояночный тормоз.
4. Следуйте инструкциям, приведённым
в главе «ПРОГРЕВ СНЕГОХОДА».
12
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ
Контрольный лист проведения осмотра перед выездом
УЗЕЛ, СИСТЕМА ОПЕРАЦИЯ
Корпус, сиденье, подножки, воздушный фильтр, осветительные и контрольные приборы, органы управления
Лыжи и рулевое управление Проверить свободу перемещения и работоспособность.
Топливо и масло Проверить уровень.
Охлаждающая жидкость Проверить уровень.
Багажное отделение
Рычаг дроссельной заслонки Проверить работоспособность.
Гусеница Проверить состояние
Рычаг тормоза Проверить работоспособность.
Стояночный тормоз Проверить работоспособность.
Выключатель двигателя и колпачок шнура безопасности
Световые приборы Проверить работоспособность.
Проверить состояние и очистить от снега и льда.
Проверить надёжность запоров крышек, отсутствие тяжё­лых и хрупких предметов.
и очистить от снега и льда.
Проверить работоспособность. Шнур безопасности дол­жен быть прикреплён к одежде водителя.
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
13
УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ
Вождение
Экипировка
При поездках на снегоходе необходимо на­девать соответствующую экипировку. Для поездок на снегоходе следует выбирать удобную, не тесную одежду. Перед поездкой уточните прогноз погоды. Оденьтесь в рас­чёте на самую низкую температуру воздуха, которая даётся в прогнозе. Помните о важ­ности правильного выбора нижнего белья, которое непосредственно контактирует с ко­жей и является первым теплоизолирующим слоем.
Водителю снегохода рекомендуется всегда надевать защитный шлем сертифицирован­ного образца. Под шлем всегда надевайте подшлемник (балаклаву) и маску для защи­ты лица. Обязательно надевайте защитные очки или пользуйтесь лицевым щитком, ко­торый закрепляется на шлеме.
На руки необходимо надевать защитные перчатки, которые должны быть не только достаточно тёплыми, но и удобными для управления снегоходом.
Наиболее удобной обувью для езды на сне­гоходе являются ботинки с кожаным или нейлоновым верхом на резиновой подошве. Ботинки должны иметь вынимаемые войлоч­ные стельки.
Во время поездки на снегоходе старайтесь не промокать. Прийдя в помещение, снимите и тщательно просушите одежду и обувь.
Не надевайте шарфы, куртки с развевающи­мися полами, шнурками, застёжками и пр., которые могут попасть в движущиеся детали снегохода.
Надевайте солнцезащитные очки с цветны­ми светофильтрами.
Запасные детали и инструмент
Каждый снегоход должен быть укомплек­тован минимально необходимым набором инструментов, запасных частей и принад­лежностей, которые могут понадобиться в аварийной ситуации Вам или другим вла­дельцам аналогичных снегоходов. Этот обя­зательный набор включает в себя:
Аптечка первой
помощи
Мобильный телефон Нож
Запасные свечи
зажигания
Липкая лента Карта местности
Запасной ремень
вариатора
Возимый комплект
инструментов
Фонарь
с проблесковым огнём
Лёгкая закуска
Положение водителя (движение вперёд)
Посадка водителя, а также продольное и по­перечное распределение веса тела води­теля заметно влияют на ходовые качества снегохода. При маневрировании на склоне водитель и пассажир должны быть готовы наклоном тела в соответствующую сторону облегчить поворот машины. Водителю и пас­сажиру запрещается во время движения снегохода снимать ноги с опорных площадок и тормозить или опираться ногами на снег. Трен и р овки и приобретённый опыт подска­жут Вам, насколько сильно нужно накло­няться в поперечном направлении, чтобы уверенно входить в поворот на различных скоростях или чтобы удерживать снегоход в безопасном равновесии при маневриро­вании на поперечном уклоне.
Как правило, лучшей посадкой для води­теля, с точки зрения удобства управления снегоходом и равновесия, является посад­ка сидя. Тем не менее, в некоторых особых условиях движения используются и другие посадки: полусидя, с опорой на одно колено или стоя.
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не выполняйте маневры, в успешном завершении кото­рых Вы не уверены. Не пред­принимайте ничего, что выходит за пределы Вашего водительско­го опыта.
Управление снегоходом сидя
Для езды по знакомой ровной снежной трас­се оптимальной для водителя является посадка сидя. При этой посадке водитель занимает среднее положение на сиденье, а ступни ног расположены на опорных пло­щадках. Мышцы бёдер и голеней помогают смягчать удары от неровностей трассы.
14
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ
fmo2008-003-001
Управление снегоходом полусидя
При этой посадке туловище водителя при­поднято на полусогнутых ногах, ступни ног перенесены назад и опираются на площад­ки примерно под центром тяжести тела. Ис­пользуя эту посадку, следует остерегаться резких торможений снегохода.
fmo2008-003-002
Управление снегоходом стоя с опорой на одно колено
Одна нога опирается стопой на подножку снегохода, а другая — согнута в колене и опирается на сиденье. Используя эту по­садку, следует остерегаться резких тормо­жений снегохода.
fmo2008-003-003
Управление снегоходом стоя
Поставьте ступни обеих ног на подножки. Ноги в коленных суставах должны быть со­гнуты, чтобы лучше амортизировать толчки и удары, передаваемые на туловище. Езда стоя улучшает обзор впереди снегохода и позволяет водителю быстро смещать центр тяжести тела в любую сторону в со­ответствии с условиями движения и пред­принимаемым маневром снегохода. Осте­регайтесь резкого торможения.
fmo2008-003-004
Положение водителя (движение назад)
Мы рекомендуем во время движения задним ходом занимать на снегоходе положение сидя.
Не вставайте. При движении задним ходом вес вашего тела может переместиться по на­правлению к рычагу дроссельной заслонки, что может стать причиной неожиданного ускорения.
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Неожиданное ускорение при дви­жении снегохода задним ходом может стать причиной потери управления.
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
15
УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ
Движение с пассажиром
Снегоходы могут быть одно-, двух- и даже трехместными. Проверьте по табличке на корпусе снегохода, можно ли брать на борт пассажиров и сколько. Перегрузка снегохода, не предназначенного для пере­возки пассажиров, очень опасна.
Если правила не запрещают брать на борт пассажира, убедитесь, что кандидат в пас­сажиры обладает требуемыми физическими данными.
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во время движения снегохода пассажир (-ы) должен сидеть на своём месте, опираясь нога­ми на подножки и держась ру­ками за поручни или лямки. Со­блюдайте это простое правило, и риск падения пассажира будет сведён к минимуму.
Если Вы берете на борт взрослого челове­ка и ребёнка, то рекомендуем посадить ре­бёнка в центре. Взрослый, сидящий сзади, будет наблюдать за ребёнком и в случае необходимости оказывать помощь. Кроме того, ребёнок на среднем сиденье лучше за­щищён от ветра и холода.
Водитель, отвечающий за безопасность пассажиров, должен предварительно разъ­яснить им основные правила поведения при езде на снегоходе.
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
– Пассажиры должны сидеть
только на предназначенных для них местах. Запрещается занимать место между рулём и водителем.
– Место пассажира должно быть
оборудовано поручнями, лям­ками или ремнями согласно требованиям SSCC.
– Пассажиры и водитель должны
иметь защитные шлемы серти­фицированного образца и тё­плую одежду. Следите, чтобы не было обнажённых участков тела.
– Пассажир, почувствовавший
недомогание во время поездки, должен немедленно сообщить об этом водителю и попросить остановиться.
Быть пассажиром на борту снегохода и быть водителем — это далеко не одно и то же. В руках водителя руль, водитель знает, ка­кой маневр он совершит в следующий мо­мент, и заранее готовится к нему. Кроме это­го, водитель имеет возможность держаться за руль. А пассажиру остаётся только поло­житься на осторожность и внимание води­теля. Водитель видит путь впереди гораздо лучше, чем пассажир. Поэтому водитель, взявший на борт пассажира, должен плав­но начинать движение и плавно тормозить; скорость движения должна быть снижена до безопасного уровня. Вы, как водитель, должны предупреждать пассажира о крене, уклоне, неровностях, ветках деревьев, на­висших над трассой, поворотах и т. д. Объяс­ните пассажиру необходимость наклонять­ся вместе с Вами к центру поворота, чтобы удерживать снегоход от опрокидывания. Двигаясь на снегоходе с пассажиром, будьте особенно осторожны. Уменьшите привычную скорость движения и постоянно держите под контролем поведение Вашего пассажира.
16
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При перевозке пассажира: – управляемость снегохода и эф-
фективность торможения сни­жены. Двигайтесь на понижен­ной скорости, помните, что для совершения маневров и тормо­жения потребуется большая, чем обычно, дистанция;
– отрегулируйте подвеску с учё-
том нагрузки, создаваемой пас­сажиром.
Чтобы получить исчерпывающую информа­цию по регулировке подвески, пожалуйста, обратитесь к разделу «НАСТРОЙКА ПОД-
ВЕСКИ СНЕГОХОДА».
Если Вы перевозите на снегоходе подрост­ка или ребёнка, то следует двигаться ещё медленнее. Чаще контролируйте посадку ребёнка: он должен крепко держаться за по­ручень, а ступни его ног должны находиться на опорных площадках.
Разновидности трасс и условий движения
Движение по подготовленным трассам
При езде по подготовленным трассам опти­мальной для водителя и пассажира являет­ся посадка сидя. Не превышайте установ­ленную допустимую скорость движения. Держитесь правой стороны трассы. Двига­ясь по трассе, будьте готовы к возможным неожиданностям. Соблюдайте требования установленных дорожных знаков. Не ви­ляйте по трассе, смещаясь от одного края к другому и обратно.
Движение по неподготовленным трассам
При отсутствии свежевыпавшего снега не­подготовленная трасса может напоминать профиль стиральной доски. Вам также будут встречаться сугробы. Движение по непод­готовленным трассам на высокой скорости опасно. Снизьте скорость движения. Крепко держитесь за руль и привстаньте с сиденья (примите положение «полусидя»). Перенеси­те ступни ног назад, так чтобы точки опоры ног располагались примерно под центром тяжести тела. Согните ноги в коленях для лучшей амортизации толчков и ударов со стороны неровностей профиля трассы. При длительном движении по протяжённым участкам трассы с короткими поперечными неровностями («стиральная доска») целесо­образно принять положение «стоя с опорой
на одно колено». Та к а я посадка несколько повышает удобство езды и одновременно позволяет водителю легко и быстро изме­нять распределение веса тела в поперечном направлении, управляя креном и курсовым движением снегохода. Остерегайтесь кам­ней и пней, прикрытых свежевыпавшим снегом.
Движение по глубокому снегу
При движении по глубокому рассыпчатому снегу снегоход может начать увязать. В этом случае следует насколько можно плавнее изменить направление движения и, двигаясь по кривой большого радиуса, постараться найти участок с более прочным снежным покровом. Если Ваш снегоход все же за­стрял, избегайте интенсивного буксования гусеничного движителя, так как это приводит к дальнейшему погружению машины в снег. Заглушите двигатель и вытяните снегоход на нетронутый участок снежного покрова. Затем протопчите колею перед снегохо­дом, уплотнив снег ногами. Обычно бывает достаточно подготовить колею длиной пол­тора—два метра. Снова пустите двигатель. Примите положение «стоя» и, осторожно раскачивая снегоход из стороны в сторону, одновременно плавно и медленно нажимай­те на рычаг управления дросселем. В зави­симости от того, какая часть снегохода ока­залась сильнее погружена в снег (передняя или задняя), переместите ступни ног на про­тивоположный конец опорной площадки (на­зад или вперёд). Не подкладывайте никаких подручных предметов под гусеничную ленту. Следите, чтобы никто не находился спереди и сзади снегохода, двигатель которого за­пущен. Держитесь подальше от гусеничной ленты. Касание гусеничной ленты и вращаю­щихся деталей гусеничного движителя мо­жет стать причиной получения травм.
Движение по льду
Движение на снегоходе по льду замёрзших озёр и рек может представлять опасность для жизни. Остерегайтесь таких трасс. Находясь на незнакомой местности, узнайте у местных жителей или властей, в каком состоянии ле­дяной покров, есть ли удобные съезды и вы­езды на берег, подводные родники, участки с быстрым течением и другие опасные места. Не переправляйтесь через водную преграду по тонкому льду, который может не выдержать вес гружёного снегохода. Переправа по льду может быть очень опасной, если Вы не соблю­даете определённые меры предосторожности. На льду любое транспортное средство, вклю­чая снегоход, обладает плохой управляемо-
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
17
УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ
стью. Необходимая для разгона, поворота или торможения снегохода сила сцепления гусе­ничной ленты со льдом значительно сниже­на, поэтому продолжительность преодоления подобных участков трассы многократно воз­растает. На льду всегда существует опасность неуправляемого заноса и разворота. Двигаясь по льду, снизьте скорость и будьте вниматель­ны. Оставляйте достаточно свободного места для безопасной остановки снегохода или со­вершения поворота. В тёмное время суток будьте особенно осторожны.
Движение по плотному снегу
Ни в коем случае нельзя недооценивать опасность движения на снегоходе по уплот­нённому снежному покрову. В этих условиях сцепление гусеничной ленты и лыж с опор­ной поверхностью может оказаться недо­статочным. Снизьте скорость движения, избегайте интенсивных разгонов, резких поворотов и экстренного торможения.
Преодоление подъёмов
Встречаются два типа подъёмов: открытые подъёмы с редкой растительностью (и, воз­можно, локальными выходами скальных по­род) и подъёмы с ограниченным выбором маршрута преодоления. Рациональная так­тика преодоления открытого подъёма состо­ит в том, что снегоход въезжает на него под углом и движется по зигзагообразной траекто­рии. Приближайтесь под углом. Примите поло­жение «стоя с опорой на колено». Ваша нога, опирающаяся на подножку снегохода, долж­на всегда находиться со стороны вершины. Преодолевая подъём, поддерживайте посто­янную безопасную скорость. При разворотах снегохода в конце участков зигзагообразной траектории соответствующим образом изме­няйте свою посадку на снегоходе.
Преодоление подъёма второго типа может вызвать затруднения. Примите положение «стоя» и предварительно разгоните снего­ход на горизонтальном участке пути. При въезде на подъём уменьшите подачу то­плива, чтобы предотвратить интенсивное буксование гусеничного движителя.
В обоих случаях скорость снегохода должна быть максимально возможной по условиям безопасности и тяговым возможностям ма­шины. При достижении вершины снизьте скорость движения. Если вы не можете про­должить движение, не проворачивайте гу­сеницу. Выключите двигатель и освободите лыжи, вытянув их из снега, затем разверните снегоход носом в сторону подножия. Запу­стите двигатель и, плавно нажимая на рычаг дросселя, начните движение вниз. Займите
18
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
такое положение на сиденье, чтобы предот­вратить возможное опрокидывание снегохо­да, и спуститесь к основанию холма.
Преодоление спусков
Безопасное движение под гору требует по­стоянного контроля над снегоходом. При спуске с крутых склонов займите такое положение, чтобы центр тяжести Вашего тела находился как можно ниже. Держитесь обеими руками за руль снегохода. Слегка на­жимая на рычаг дросселя, поддерживайте устойчивую работу двигателя во время спу­ска с горы. Если снегоход стал разгоняться и скорость увеличилась до опасного значе­ния, осторожно притормозите машину. Тор­мозить следует лёгкими частыми нажатиями на рычаг тормоза. Не допускайте блокировки гусеничной ленты тормозом.
Движение вдоль склона
При движении снегохода вдоль склона, а также при подъёме или спуске с холма по зигзагообразной траектории следует придерживаться следующих правил. Все, сидящие на снегоходе, должны наклонять­ся в сторону склона для удержания равно­весия. Предпочтительная посадка — «стоя с опорой на колено». Нога, которая опи­рается на ступню, должна располагаться со стороны вершины, а нога, опирающаяся коленом на сиденье, со стороны подножия холма. Будьте готовы быстро перенести вес тела в ту или иную сторону. Новичкам и малоопытным водителям не рекомендует­ся двигаться вдоль склонов и преодолевать крутые подъёмы.
Опасность схода лавин
При движении в гористой местности Вы не должны забывать об опасности схода снеж­ных лавин. Лавины могут отличаться по раз­меру и форме и, как правило, образуются на крутых склонах с нестабильным снежным покровом.
Снегопад, животные, люди, ветер и сне­гоходы могут стать причиной схода лави­ны. Не занимайтесь «хаймаркингом» и не пересекайте склоны, когда существует вероятность схода лавин. При наличии не­стабильного снежного покрова не следует передвигаться по крутым склонам. Опасай­тесь снежных карнизов, образующихся под воздействием ветра. Избегание нестабиль­ных условий является ключевым фактором для безопасных поездок в горах. Возможно, находясь в горах, самое важное постоянно предугадывать обстоятельства и предвосхи­щать опасности. Ежедневно, прежде чем от­правится в поездку, знакомьтесь с прогнозом
УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ
лавинной опасности и принимайте во вни­мание содержащуюся в нем информацию.
Совершая поездки в горах, Вы должны всег­да иметь при себе лопату для снега, лавин­ный щуп и лавинный маяк. Мы рекоменду­ем всем водителям, совершающим поездки в горах, пройти курс лавинной подготовки, чтобы получить необходимые навыки и нау­читься правильно использовать оборудова­ние. Ниже перечислены адреса нескольких веб-сайтов, которые помогут Вам получить важную информацию:
– Европа: www.avalanches.org
Движение по размокшему снегу
Старайтесь избегать движения по размок­шему снегу. Перед переправой по льду че­рез водную преграду разведайте наличие участков с размокшим снегом. Если колея лыж темнеет и на дне выступает вода, не­медленно сверните со льда на берег. Куски льда и брызги воды могут попадать на сне­гоходы, движущиеся вслед за вами. Выве­сти снегоход из размокшего снега бывает достаточно сложно, а в некоторых случаях невозможно.
Движение в тумане или во время снегопада
Тума н и плотный снегопад сильно ухудшают видимость. Если Вы вынуждены двигаться в этих условиях, снизьте скорость в соот­ветствии с освещённостью дороги. Внима­тельно следите за трассой, чтобы вовремя заметить неожиданное препятствие. Если вы не уверены в безопасности своего пути, не продолжайте движение. Поддерживайте безопасную дистанцию до впереди идуще­го снегохода. Это позволит несколько улуч­шить условия наблюдения и иметь запас по времени для принятия решения в экс­тренной ситуации.
Движение по незнакомой местности
На незнакомой местности двигайтесь с осо­бой осторожностью. Снизьте скорость, так чтобы иметь возможность своевремен­но распознать неожиданное препятствие на Вашем пути: забор, ручей, пересекающий трассу, крупные камни, впадину и пр. Любое из названных препятствий может прервать Вашу поездку и стать причиной серьёзных травм. Даже двигаясь по наезженной трассе, будьте предельно осторожны и вниматель­ны. Скорость движения должна быть такой, чтобы Вы успевали оценивать обстановку за ближайшим поворотом трассы или вне­запным понижением профиля трассы.
Слепящее действие солнца
В солнечный день могут возникнуть различ­ные проблемы, связанные с «ослеплением» и усталостью глаз. Сверкающий на солнце снег иногда настолько затрудняет наблюде­ние за трассой, что Вы можете не заметить лощину, ров или другое опасное препят­ствие. При ярком солнце обязательно на­девайте солнцезащитные очки с цветными светофильтрами.
Скрытые препятствия
На местности могут попадаться препят­ствия, скрытые под слоем снега. Свернув с подготовленной трассы или двигаясь по лесной дороге, снизьте скорость снего­хода и будьте бдительны. Слишком высо­кая скорость движения может превратить в очень опасное даже весьма незначитель­ное препятствие. Удар о небольшой камень или пенёк чреват потерей контроля над сне­гоходом и серьёзными травмами водителя и пассажира. Во избежание ненужного риска двигайтесь по наезженным и подготовлен­ным трассам. Следите за безопасностью, снизьте скорость и наслаждайтесь видами.
Провода
Всегда будьте внимательны к лежащим на земле или низко расположенным прово­дам. Так и е провода часто можно встретить на заброшенных территориях, где когда-то велась сельскохозяйственная деятельность. В местах, где имеется вероятность встре­тить на трассе провода, необходимо снизить скорость.
Преодоление препятствий
Неожиданные прыжки снегохода через су­гробы, на гребнях валиков от плуга снегоо­чистителя или на других незамеченных про­фильных препятствиях могут представлять опасность. Вы сможете загодя заметить пре­пятствие и своевременно снизить скорость, если будете пользоваться солнцезащитны­ми очками с цветными светофильтрами или защитным щитком для лица.
Выполнение прыжков на снегоходе является опасным упражнением. Если Вы неожиданно попали на естественный трамплин и оказа­лись в воздухе, привстаньте на ногах и от­клонитесь назад, чтобы придать снегоходу наклон назад и приподнять лыжи. Удержи­вайте руль в положении, соответствующем прямолинейному движению. Перед при­землением снегохода нажмите на рычаг дросселя и приготовьтесь воспринять удар снегохода об опорную поверхность. Согните ноги в коленях, чтобы лучше амортизиро­вать вертикальный удар.
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
19
УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ
Прохождение поворотов
В зависимости от состояния снежного по­крова или трассы может применяться один из двух способов поворота снегохода. В большинстве случаев для уверенного про­хождения криволинейных участков трассы необходимо отклонять тело в сторону цен­тра поворота. Перераспределение веса тела в поперечном направлении и дополнитель­ная нагрузка на внутренний борт снегохода создают нужный крен гусеничной ленты, опирающейся на снег. Чтобы дополнительно нагрузить внутреннюю относительно центра поворота лыжу, нагнитесь и сместите тело максимально вперёд.
Иногда развернуть снегоход на глубоком снегу удаётся только вручную. Возьмитесь за ручки лыж и постепенно поворачивайте снегоход вокруг задней точки опоры. Не пе­ренапрягайтесь. Воспользуйтесь посторон­ней помощью. Помните: поднимать тяжести надо за усилия счёт ног, а не спины.
fmo2008-003-005
Пересечение дорог
В некоторых случаях Вам придётся пересе­кать дорогу, проложенную по насыпи. Выбе­рите такое место, где Вы сможете подняться по уклону насыпи земляного полотна наи­более безопасно. Привстаньте с сиденья на ноги и разгоните снегоход лишь до такой скорости, которая необходима для успеш­ного преодоления уклона насыпи. Въехав на насыпь, полностью остановите снегоход на обочине и пропустите транспорт, следую­щий по дороге в обоих направлениях. Оце­ните спуск, ведущий к дороге. Пересеките дорожное полотно в перпендикулярном на­правлении. При съезде с дорожной насыпи вниз переместите центр тяжести тела и точ­ки опоры ног максимально назад. Помните, что снегоход не предназначен для движения по жёстким дорожным покрытиям, и управ­ление им значительно усложнится.
20
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Пересечение железнодорожных путей
Не следует двигаться на снегоходе вдоль железнодорожного полотна. Это запрещено. Железнодорожные пути и полосы отчужде­ния являются частной собственностью. Снегоход не может состязаться с поездом. Прежде чем пересечь железнодорожные пути, остановите снегоход и оглядитесь. В условиях недостаточной видимости при­слушайтесь, не приближается ли поезд.
Движение в ночное время
Суточное изменение естественной освещён­ности влияет на способность водителя визу­ально оценивать обстановку на трассе и на заметность Вашего снегохода для других участников движения. Вождение снегохо­да в ночное время нежелательно. Вы смо­жете получить уникальные впечатления, если осознаете, что находитесь в условиях ограниченной видимости. Перед поездкой проверьте исправность и функционирова­ние приборов наружного освещения и сиг­нализации. Рассеиватели фары и фонарей должны быть чистыми. Скорость движения должна быть такой, чтобы Вы успели вовре­мя затормозить и остановиться при появле­нии перед снегоходом опасного предмета или препятствия. Двигайтесь ночью толь­ко по подготовленным трассам и никогда не съезжайте с них на незнакомую мест­ность. Избегайте движения по замёрзшим рекам и озёрам. Помните, что проволочные растяжки, изгороди из колючей проволоки, канатное ограждение дорог, ветви деревьев и другие подобные препятствия трудно за­метить ночью. Никогда не отправляйтесь в ночную поездку на снегоходе в одиночку. Имейте с собой исправный фонарь ава­рийной сигнализации. Держитесь дальше от жилых районов, чтобы не нарушать по­кой людей.
Движение в группе
Перед тем как отправиться в путь, выберите лидера группы и замыкающего. Все участ­ники поездки должны знать предложенный маршрут движения и конечный пункт на­значения. Убедитесь в наличии всех необ­ходимых инструментов, запасных частей и достаточного количества топлива и мотор­ного масла. Никогда не обгоняйте на трассе лидера группы, а также другие снегоходы, идущие впереди. Для визуальной сигнали­зации об опасности или изменении направ­ления движения используйте установленные сигналы (например, отмашку рукой). При не­обходимости оказывайте помощь другим во­дителям снегоходов.
УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ
При движении снегоходов в группе важно соблюдать безопасную дистанцию между машинами. Поддерживайте такую дистан­цию до впереди идущего снегохода, кото­рая позволит Вам в случае необходимости остановить свой снегоход без неприятных последствий. Соблюдайте дистанцию! По­стоянно контролируйте положение передней машины.
Сигналы
Перед остановкой снегохода подайте знак следующим за Вами водителям, подняв вверх над головой правую или левую руку. Поворот влево обозначают вытянутой го­ризонтально левой рукой. Для предупре­ждения о правом повороте поднимите со­гнутую в локте левую руку. При этом плечо руки должно располагаться горизонтально, а предплечье — вертикально. Водитель сне­гохода должен предупреждать следующих за ним о предстоящих маневрах.
Остановки на трассе
При остановке на трассе сверните в сторо­ну. Это уменьшит опасность столкновения с другими снегоходами.
Знаки на трассе
Для предупреждения об опасных участках и регулирования режима движения снегохо­дов по трассе используются специальные и дорожные знаки. Изучите знаки, применяе­мые в Вашем регионе.
Окружающая среда
При правильной эксплуатации снегоходы могут приносить определённую пользу при­роде. Например, по укатанным колеям сне­гоходов дикие животные могут мигрировать в другие зоны обитания. Не злоупотребляй­те техническими возможностями снегохода и не устраивайте погоню или травлю диких животных. Переутомление или истощение животных может стать причиной их гибели. Объезжайте стороной заказники, заповед­ники и кормушки для диких зверей.
Если Вам повезло увидеть дикое животное, остановите снегоход и спокойно наблюдайте за ним.
Наши рекомендации отнюдь не направлены на то, чтобы каким-то образом ограничить Ваши возможности получать удовольствие от катания на снегоходе. Соблюдая необхо­димые меры безопасности, Вы сохраните своё здоровье и снизите риск травмирова­ния Ваших друзей и знакомых, для которых Вы открываете радость общения с зимней природой и такой замечательный вид досуга,
как катание на снегоходе. В следующий раз, когда Вы решите прокатиться на снегоходе, подумайте о том, что прокладывая колею по снегу, Вы одновременно способствуете развитию нашего вида активного отдыха. Давайте совместными усилиями выберем правильный путь. Разрешите от имени BRP выразить Вам благодарность за Ваш вклад в наше общее дело.
Вероятно, не существует другого вида ак­тивного отдыха, который может доставить столько удовольствия, как катание на сне­гоходе. Дальние рейды на снегоходе по ди­ким уголкам нетронутой природы — это увлекательный и азартный зимний спорт и здоровый образ жизни. Вместе с тем, чем больше людей начинают активно отдыхать на природе, тем большая нагрузка ложится на неё и тем больше опасность нарушения экологического равновесия. Безответствен­ное использование земель и прочих природ­ных ресурсов неизбежно ведёт к появлению ограничений и закрытию как частных, так и общественных земельных участков.
В сущности, наибольшая угроза нашему ак­тивному отдыху заключается в нас самих, и прежде всего — в несознательном отно­шении к природе. Которая оставляет нам только один логичный выбор. Эксплуатируя снегоход, необходимо всегда чувствовать ответственность за свои действия.
Большинство людей бережно относится к природе и уважает природоохранные за­коны. Каждый из нас должен быть в этом отношении примером для начинающих, не­зависимо от того, молоды они или уже на­ходятся в достаточно зрелом возрасте.
В наших общих интересах культивировать бережное отношение к природе, особенно в зонах отдыха, посещаемых множеством людей. Необходимо ясно понимать, что перспективы зимних видов спорта зависят, прежде всего, от того, насколько успешно мы сможем сохранить в первозданном виде окружающую среду.
Понимая важность вклада, который вла­дельцы снегоходов могут внести в охрану окружающей среды, мы проводим кампанию под лозунгом «Бережное отношение к при­роде».
Эта компания нацелена не только на то, чтобы снизить ущерб природе от гусениц снегоходов. Цель её гораздо шире и вклю­чает в себя мониторинг и охрану целых при­родных комплексов. Кампания рассчитана на участие всех энтузиастов, кому небезраз­лично будущее окружающей среды. Мы при-
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
21
УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ
зываем всех любителей катания на снего­ходах помнить, что сохранение природы необходимо не только для развития этого вида активного отдыха и обслуживающей его индустрии, но и в интересах будущих поколений людей.
Бережное отношение к природе вовсе не означает для Вас каких-либо ограниче­ний в наслаждении от катания на снегохо­де. Просто всегда поступайте ответственно по отношению к природе!
Для бережного отношения к природе важно, где и как Вы эксплуатируете ваш снегоход. Всегда выполняйте следующие рекомендации.
Будьте информированы. Запаситесь кар­тами, изучите местное природоохранное законодательство и правила пользования рекреационными зонами. Для этого можно обратиться в местные органы, занимающие­ся вопросами природопользования. Соблю­дайте требования нормативных документов, в том числе ограничения на максимальную скорость движения по трассе.
Избегайте движения на снегоходе по моло­дым посадкам деревьев, кустарнику и траве. Не рубите деревья и сучья. На равнинной местности, где катание на снегоходах очень популярно, двигайтесь только в специально разрешённых местах и по подготовленным трассам. Помните о тесной связи, суще­ствующей между охраной природы и Ва­шей собственной безопасностью. Берегите фауну. Будьте особенно внимательны к тем животным, которые выхаживают молодняк или страдают от недостатка кормовой базы. Сильный стресс, испытываемый животным с истощённым организмом, может окон­чательно подорвать его жизненные силы. Воздерживайтесь от поездок на снегоходе в зоны, предназначенные только для оби­тания диких животных.
Соблюдайте установленные правила и ограничительные знаки.
Не заезжайте в заповедники и заказники. Они закрыты для въезда любых транспорт­ных средств. Уточните границы заповедника.
Получите разрешение на проезд по част- ной территории. Уважайте права землевла­дельцев и общественную собственность. Несмотря на технологические успехи про­мышленности и существенное уменьшение уровня внешнего шума современных сне­гоходов, тем не менее, избегайте заезжать на снегоходе и нарушать покой людей в ме­стах их компактного проживания.
Всем владельцам и любителям катания на снегоходах хорошо известны те много­летние усилия, которые предпринимаются с самого начала развития этого вида зим­него спорта и направлены на расширение регионов, доступных для безопасной и от­ветственной эксплуатации снегоходов. Эти усилия продолжаются, не ослабевая, и по сей день.
Бережно и ответственно относиться к окру­жающей среде — единственный способ обеспечить возможность получать удо­вольствие от катания на снегоходах и в ближайшем будущем. Это главный аргу­мент, с которым, мы надеемся, Вы не можете не согласиться. Но есть и другие.
Наслаждение от общения с удивительными красотами зимней природы является глав­ным стимулом, который привлекает в ряды энтузиастов катания на снегоходах мно­жество людей. Наше бережное отношение к окружающей среде позволит сохранить эту возможность. Более того, мы сможем приобщить к полезному и здоровому досугу других людей. Бережное и ответственное отношение к природе поможет развивать в перспективе наш замечательный вид зим­него спорта.
Наконец, для любого водителя снегохода хорошим тоном должно быть бережное от­ношение к окружающей среде. Не нужно уродовать снежный покров или нестись на большой скорости по лесу, чтобы проде­монстрировать своё мастерство управления снегоходом. Независимо от того, на каком снегоходе вы едете — на мощном Lynx , спортивном MX-Z или на любом другом, по­кажите себе и окружающим, что Вы вполне осознаете свою ответственность за охрану окружающей среды. Пусть гусеница Вашего снегохода не наносит вреда природе!
22
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ИЗДЕЛИЯ, УЛУЧШАЮЩИЕ СЦЕПЛЕНИЕ С ОПОРНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ
ПРИМЕЧАНИЕ: Содержание данного разде­ла относится лишь к снегоходам, оснащён­ным на заводе-изготовителе гусеницами, на которые BRP допускает установку спе­циальных шипов.
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не устанавливайте на гусеницу шипы, если это не разрешено ин­струкциями BRP. Гусеницы, ши­повка которых разрешена, мар­кированы символом шипа (см. рисунок). Установка шипов на не­рекомендованный тип гусеницы увеличивает опасность разрыва и сход гусеницы с направляющих катков.
МАРКИРОВКА ГУСЕНИЦЫ
1. Установка шипов допускается
2. Установ ка шипов НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
но практически бесполезны при движении по рыхлому снегу. Водителю потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть к управ­лению снегоходом, который оснащён при­способлениями для улучшения сцепления (шипами, твёрдосплавными коньками). Если Ваш снегоход оборудован изделиями, улуч­шающими сцепление с опорной поверхно­стью, обязательно выделите время и потре­нируйтесь в выполнении маневров поворота, ускорения и торможения.
Кроме этого, следуйте требованиям мест­ных норм и правил в части использования на снегоходах изделий, улучшающих сце­пление с опорной поверхностью. Не на­рушайте правил эксплуатации снегохода, бережно относитесь к природе и уважайте права других людей.
Маневренность
Шипы усиливают сцепление задней части снегохода с опорной поверхностью. Уста­новка твердосплавных коньков улучшает сцепление лыж, и, таким образом, силы сцепления передней и задней части снего­хода оказываются уравновешенными. Стан­дартные твёрдосплавные коньки, имеющие­ся в продаже, могут и не дать ожидаемого эффекта, так как многое зависит от того, как Вы предпочитаете водить снегоход (стиль вождения), и как настроена подвеска.
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Для установки на гусеницу дан­ного снегохода Lynx следует ис­пользовать только одобренные компанией BRP шипы. НЕ ИС­ПОЛЬЗУЙТЕ обычные шипы, по­тому что толщина установленной на снегоходе гусеницы меньше толщины стандартной гусеницы. Шипы могут отрываться от гусе­ницы и выбрасываться из-под снегохода. Обратитесь к авто­ризованному дилеру Lynx, чтобы узнать о возможности установ­ки шипов на конкретную модель снегохода.
Использование твердосплавных коньков и шипов для усиления сцепления с опорной поверхностью изменяет поведение снегохо­да, в частности, это отражается на манев­ренности, наборе скорости и эффективности торможения.
Шипы улучшают сцепление при движении по плотному снежному покрову и льду,
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если силы сцепления с опорной поверхностью не сбалансиро­ваны, то снегоход будет прояв­лять тенденцию к излишней или недостаточной поворачиваемо­сти, что может привести к потере контроля над снегоходом.
Избыточная поворачиваемость
При определённых условиях установка толь­ко твердосплавных коньков без шиповки гу­сеницы приводит к излишней поворачивае­мости снегохода (см. рисунок).
23
ИЗДЕЛИЯ, УЛУЧШАЮЩИЕ СЦЕПЛЕНИЕ С ОПОРНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ
Ускорение
Шипованная гусеница обеспечивает бы­стрый набор скорости на утрамбованном снегу и льду, однако, на рыхлом снегу она не только бесполезна, но и может стать при­чиной внезапных и резких изменений сце­пления.
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во избежание неожиданных ре­акций снегохода:
ИЗБЫТОЧНАЯ ПОВОРАЧИВАЕМОСТЬ
Недостаточная поворачиваемость
При определённых условиях установка ши­пов без твердосплавных коньков приводит к недостаточной поворачиваемости снего­хода (см. рисунок).
– плавно работайте рычагом
дроссельной заслонки;
– НЕ ПЫТАЙТЕСЬ с помощью
вращения гусеницы устроить «контролируемый» занос зад-
ней части снегохода. Осколки льда и посторонние предметы, вылетев из-под гусе­ницы с большой скоростью, мо­гут травмировать окружающих.
Торможение
Шипованная гусеница эффективна при тор­можении на утрамбованном снегу и льду, но не на рыхлом снегу. Из-за этого при определённых условиях эффективность торможения может внезапно меняться. Пользуйтесь тормозом очень осторожно,
НЕДОСТАТОЧНАЯ ПОВОРАЧИВАЕМОСТЬ
Контролируемое движение
Установк а твердосплавных коньков и ши­повка гусеницы обеспечивают баланс сил, необходимый для уверенного контроля над снегоходом (см. рисунок).
чтобы не допустить блокировки гусеницы и не потерять контроль над снегоходом.
КОНТРОЛИРУЕМОЕ ДВИЖЕНИЕ
24
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ
ИЗДЕЛИЯ, УЛУЧШАЮЩИЕ СЦЕПЛЕНИЕ С ОПОРНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ
Важные указания по мерам безопасности
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во избежание серьёзных травм и увечий: – НЕ СТОЙТЕ позади или рядом
с вращающейся гусеницей;
– если есть необходимость
в проворачивании гусеницы, устанавливайте заднюю часть снегохода на опору с широким основанием и отражательным щитком;
– гусеницу, поднятую над опорной
поверхностью, проворачивайте
только на малой скорости. Из быстро вращающейся гусени­цы под действием центробежной силы могут неожиданно выле­теть сломанные шипы, звенья гусеницы или какие-то посторон­ние предметы, которые способ­ны нанести травмы ногам и дру­гим частям тела.
Шипы и срок службы снегохода
Использование устройств и приспособле­ний для улучшения сцепления с опорной поверхностью усиливает вибрации и соз­даёт дополнительную нагрузку на некото­рые компоненты снегохода. Это сокращает срок службы гусеницы и приводит к пре­ждевременному износу таких деталей, как ремни, тормозные накладки, подшипники, цепь и звёздочка цепной передачи. Необхо­димо осматривать гусеницу перед каждой поездкой. Более подробная информация представлена в главе «ГУСЕНИЦА» разде- ла «ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУ-
ЖИВАНИЯ».
Шипы могут нанести повреждения туннелю, если не защитить его специальными за­щитными накладками. Возможно также по­вреждение электропроводки и радиаторов, что может привести к перегреву и поломке двигателя.
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если туннель не оборудован защитными накладками или на­кладки сильно изношены, то не исключена опасность пробоя топливного бака и возгорания снегохода.
ВНИМАНИЕ
Обратитесь к дилеру
Lynx для подбора защитных на-
кладок для Вашего снегохода.
ПРИМЕЧАНИЕ: Внимательно прочитайте
раздел «ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА», чтобы знать, какие ограничения предусмо­трены компанией BRP в случае применения шипов.
Установка шипов на предназначенную для этого гусеницу
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не устанавливайте на гусеницу шипы, если это не разрешено инструкциями BRP. Установка шипов на нерекомендованный тип гусеницы увеличивает опас­ность разрыва и сход гусеницы с направляющих катков.
Компания BRP не рекомендует самостоя­тельно заниматься шиповкой гусеницы — обратитесь к дилеру Lynx.
– Используйте только одобренные BRP
шипы.
– Не устанавливайте шипы, высота которых
превышает высоту профиля гусеницы бо­лее чем на 9,5 мм.
УСТАНОВКА ШИПОВ
1. Размер шипа
2. Выступание за пределы гусеницы 6,4– 9,5 мм
3. Высота грунтозацепа гусеницы
4. Толщи на полотна гусеницы
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
25
ИЗДЕЛИЯ, УЛУЧШАЮЩИЕ СЦЕПЛЕНИЕ С ОПОРНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
– Обратитесь к авторизованно-
му дилеру Lynx, чтобы узнать о возможности установки ши­пов на конкретную модель сне­гохода.
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ обычными
(не одобренными BRP) шипами,
потому что толщина используе­мой гусеницы меньше толщины стандартной и шипы могут вы­падать из гусеницы и выбрасы­ваться из-под снегохода.
– Шипы должны вставляться
только в специально утолщен­ные места гусеницы.
– Запрещается установка шипов
на гусеницы с высотой профи­ля 35 мм и более.
– Число установленных шипов
должно соответствовать числу утолщений, специально отли­тых на гусенице.
– Перед установкой шипов полу-
чите необходимые инструкции и рекомендации у изготовителя гусеницы. Очень важно знать моменты затяжки болтов, ко-
торыми крепятся шипы. НЕПРАВИЛЬНО ВЫБРАННОЕ КО­ЛИЧЕСТВО ШИПОВ ИЛИ ИХ НЕ­ПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА УВЕ­ЛИЧИВАЮТ РИСК РАЗРЫВА ГУ­СЕНИЦЫ, ЧТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЁЗНОЙ АВАРИИ С ТЯЖЁ­ЛЫМИ ПОСЛЕДСТВИЯМИ.
утерянных направляющих гребней;плохо затянутых шипов.
На самостоятельно шипованных гусеницах немедленно замените сломанные или по­вреждённые шипы. Замените гусеницу, если замечены признаки начала её разрушения. В сомнительных случаях обратитесь за со­ветом к дилеру. Необходимо осматривать гусеницу перед каждой поездкой.
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Эксплуатация снегохода с по­вреждённой гусеницей или поло­манными шипами опасна потерей контроля над снегоходом.
Проверка состояния шипованной гусеницы
ЕСЛИ ГУСЕНИЦА ОСНАЩЕНА ШИПАМИ, ПРОВЕРЯЙТЕ ЕЁ СОСТОЯНИЕ ПЕРЕД КАЖДОЙ ПОЕЗДКОЙ.
Гусе н и ца не должна иметь:
проколов;разрывов и следов износа (в частности,
вокруг отверстий);
сломанных и изношенных грунтозацепов
с обнажёнными стержнями; – расслоений резины;сломанных стержней;сломанных шипов (шипованная гусеница);погнутых шипов (шипованная гусеница);утерянных шипов;шипов, оторванных от гусеницы;
26
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ИНФОРМАЦИЯ
О ТРАНСПОРТНОМ
СРЕДСТВЕ
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ: Ваша модель снегохода может не располагать некоторыми функциональ­ными возможностями или их наличие может определяться наличием установленного до­полнительного оборудования.
fmo2013-003-033_d
fmo2013-003-002_a
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
28
Loading...
+ 106 hidden pages