Brother MFC-5490CN User's Guide

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
MFC-5490CN
Wersja 0
POL
Jeśli chcesz skontaktować się
zobsługą klienta
Numer modelu: MFC-5490CN
1
Numer seryjny:
Data zakupu: ________________________________
Miejsce zakupu:______________________________
1
Numer seryjny znajduje się z tyłu jednostki. Zachowaj niniejszy Podręcznik użytkownika wraz z pokwitowaniem jako trwały dowód zakupu na wypadek kradzieży, pożaru lub korzystania z napraw gwarancyjnych.
______________________________
Zarejestruj produkt w trybie online pod adresem
http://www.brother.com/registration/
Rejestrując produkt w firmie Brother, użytkownik zostanie zapisany jako pierwotny właściciel produktu. Rejestracja w firmie Brother:
może służyć jako potwierdzenie daty zakupu produktu, w przypadku
utraty dowodu zakupu;
może stanowić wsparcie dla reklamacji w przypadku utraty produktu
objętego gwarancją.
© 2008 Brother Industries, Ltd.

Zastrzeżenie i uwaga dotycząca kompilacji i publikacji

TO URZĄDZENIE ZAPROJEKTOWANE JEST DO PRACY Z DWUŻYŁOWĄ ANALOGOWĄ LINIĄ PSTN WYPOSAŻONĄ W ODPOWIEDNIE ZŁĄCZE.

ZASTRZEŻENIE

Firma Brother informuje, że ten produkt może nie działać prawidłowo poza krajem zakupu i nie udziela gwarancji w przypadku podłączenia tego produktu do publicznych sieci telekomunikacyjnych w innych krajach.

Uwaga dotycząca kompilacji i publikacji

Ten podręcznik został opracowany i wydany pod nadzorem firmy Brother Industries, Ltd. i zawiera najnowsze opisy i dane techniczne wyrobu.
Treść tego podręcznika i dane techniczne tego wyrobu mogą ulec zmianom bez powiadomienia. Firma Brother zastrzega sobie prawo do wykonywania zmian bez powiadomienia w specyfikacjach
oraz dokumentacji zawartej w niniejszym podręczniku i nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (także pośrednie) spowodowane korzystaniem z tych informacji, w tym także za błędy typograficzne i inne usterki, które mogą występować w tej publikacji.
i

Deklaracja zgodności EC pod dyrektywą R & TTE

ii
iii

Spis treści

Część I Informacje ogólne
1 Informacje ogólne 2
Korzystanie z dokumentacji ...................................................................................2
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji ...................................................2
Dostęp do Instrukcji oprogramowania i Instrukcji obsługi dla sieci........................2
Przeglądanie dokumentacji .............................................................................3
Dostęp do Brother Support (dla Windows
Przegląd panelu sterowania ..................................................................................6
2 Ładowanie papieru i dokumentów 8
Ładowanie papieru i innych nośników drukowania................................................ 8
Ładowanie kopert i kartek pocztowych..........................................................10
Usuwanie małych wydruków z urządzenia ....................................................11
Obszar drukowania........................................................................................12
Dopuszczalne rodzaje papieru i innych nośników drukowania............................13
Zalecane nośniki drukowania ........................................................................13
Obchodzenie się i używanie nośników druku................................................13
Wybieranie właściwego nośnika drukowania ................................................15
Ładowanie dokumentów......................................................................................17
Korzystanie z ADF.........................................................................................17
Korzystanie z szyby skanera .........................................................................18
Obszar skanowania .......................................................................................19
®
) ..........................................................5
3 Ustawienia ogólne 20
Tryb oszczędzania energii ...................................................................................20
Przełączenie urządzenia na tryb oszczędzania energii.................................20
Wyłączanie trybu oszczędzania energii.........................................................20
Ustawienia oszczędzania energii ..................................................................21
Timer trybu...........................................................................................................21
Ustawienia papieru ..............................................................................................22
Typ papieru....................................................................................................22
Rozmiar papieru ............................................................................................22
Ustawienia głośności ...........................................................................................22
Głośność dzwonienia.....................................................................................22
Głośność sygnalizatora .................................................................................22
Głośność głośnika .........................................................................................23
Automatyczna zmiana czasu ...............................................................................23
Ekran LCD ...........................................................................................................23
Kontrast wyświetlacza LCD ...........................................................................23
Tryb spoczynku....................................................................................................23
iv
4 Funkcje zabezpieczeń 24
Blokada klawiszy ................................................................................................. 24
Ustawianie i zmiana hasła blokady klawiatury...............................................24
Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy........................................................ 25
Część II Faks
5 Wysyłanie faksu 28
Wprowadzanie trybu faksu ..................................................................................28
Faksowanie z podajnika ADF ........................................................................28
Faksowanie z szyby skanera......................................................................... 28
Faksowanie dokumentów o rozmiarze Letter z szyby skanera .....................29
Transmisja faksów kolorowych......................................................................29
Anulowanie faksu w toku ...............................................................................29
Nadawanie (tylko monochromatyczny)................................................................29
Anulowanie rozsyłania w toku .......................................................................30
Dodatkowe operacje wysyłania ...........................................................................30
Wysyłanie faksów za pomocą wielu ustawień ............................................... 30
Kontrast .........................................................................................................31
Zmiana rozdzielczości faksu..........................................................................31
Podwójny dostęp (tylko monochromatyczne) ................................................32
Transmisja w czasie rzeczywistym................................................................32
Tryb zagraniczny ...........................................................................................32
Faksowanie opóźnione (tylko monochromatyczne).......................................33
Opóźniona transmisja (tylko monochromatyczne).........................................33
Sprawdzanie i anulowanie zadań oczekujących ........................................... 33
Ręczne wysyłanie faksów..............................................................................34
Komunikat o braku pamięci ........................................................................... 34
6 Odbieranie faksu 35
Tryby odbierania..................................................................................................35
Wybieranie właściwego trybu odbierania ...................................................... 35
Korzystanie z trybów odbierania..........................................................................36
Tylko faks ...................................................................................................... 36
Faks/telefon ................................................................................................... 36
Ręczny........................................................................................................... 36
Zewnętrzny automat zgłoszeniowy (TAD) ..................................................... 36
Ustawienia trybu odbioru ..................................................................................... 37
Opóźnienie dzwonienia .................................................................................37
Czas dzwonka F/T (tylko tryb faks/telefon)....................................................37
Wykrywanie faksu..........................................................................................38
Dodatkowe operacje odbioru............................................................................... 38
Drukowanie zmniejszonego faksu przychodzącego...................................... 38
Odbiór po wyczerpaniu papieru.....................................................................38
Drukowanie faksu z pamięci..........................................................................39
v
7 Telefon i urządzenia zewnętrzne 40
Operacje głosowe ................................................................................................40
Tonowe lub impulsowe ..................................................................................40
Tryb faks/telefon ............................................................................................ 40
Tryb faks/telefon w trybie oszczędzania energii ............................................ 40
Usługi telefoniczne...............................................................................................41
Ustawienie typu linii telefonicznej ..................................................................41
BT Call Sign (Funkcja wyróżnienia sygnału) (tylko Wielka Brytania).............41
Caller ID (ID dzwoniącego) (tylko Wielka Brytania i Irlandia) ........................42
Podłączanie zewnętrznego urządzenia TAD (automat zgłoszeniowy) ................44
Połączenia .....................................................................................................44
Rejestracja wiadomości wychodzącej (OGM) na zewnętrznym TAD............45
Połączenia wieloliniowe (PBX) ......................................................................45
Telefony zewnętrzne i wewnętrzne......................................................................46
Podłączanie telefonu zewnętrznego lub wewnętrznego................................46
Operacje telefonów wewnętrznych................................................................46
Korzystanie z telefonu wewnętrznego (tylko dla Wielkiej Brytanii) ................46
Korzystanie z zewnętrznego telefonu bezprzewodowego .............................47
Korzystanie z kodów zdalnych ......................................................................48
8 Wybieranie i zapisywanie numerów 49
Jak wybierać numery ...........................................................................................49
Ręczne wybieranie ........................................................................................49
Wybieranie jednoprzyciskowe .......................................................................49
Szybkie wybieranie........................................................................................49
Szukanie........................................................................................................49
Ponowne wybieranie faksu............................................................................50
Zapisywanie numerów .........................................................................................50
Zapisywanie pauzy ........................................................................................50
Zapisywanie numerów jednoprzyciskowych..................................................50
Zapisywanie numerów wybierania szybkiego................................................51
Zmiana numerów lub nazw wybierania jednoprzyciskowego
lub szybkiego wybierania........................................................................... 51
Ustawianie grup do rozsyłania....................................................................... 52
Łączenie numerów wybierania szybkiego ..................................................... 53
9 Opcje zdalnego faksu (tylko monochromatyczne) 54
Przekazywanie faksów ........................................................................................54
Zapisywanie faksu ...............................................................................................55
Odbiór faksu za pomocą komputera PC..............................................................55
Zmiana komputera docelowego ....................................................................56
Wyłączanie opcji zdalnego faksu.........................................................................56
Zmiana opcji zdalnego faksu ...............................................................................57
Odbieranie zdalne................................................................................................57
Ustawianie kodu zdalnego dostępu...............................................................57
Stosowanie kodu zdalnego dostępu..............................................................58
Zdalne polecenia faksu..................................................................................59
Odbieranie wiadomości faksowych ...............................................................60
Zmiana numeru przekazywania faksów ........................................................60
vi
10 Drukowanie raportów 61
Raporty faksów....................................................................................................61
Raport weryfikacji transmisji ..........................................................................61
Dziennik faksów (raport działań) ...................................................................61
Raporty ................................................................................................................62
Jak wydrukować raport.................................................................................. 62
11 Polling 63
Przegląd pollingu ................................................................................................. 63
Odbiór pollingu.....................................................................................................63
Konfiguracja odbierania polling .....................................................................63
Konfiguracja do odbierania pollingu z kodem zabezpieczającym .................63
Konfiguracja odbierania polling z opóźnieniem .............................................64
Polling sekwencyjny (tylko monochromatyczne) ...........................................64
Transmisja z pollingiem (tylko monochromatyczne) ............................................65
Ustawienia przesyłania z funkcją pollingu .....................................................65
Ustawienia przesyłania z funkcją polling z kodem zabezpieczeń..................65
Część III Kopiowanie
12 Wykonywanie kopii 68
Jak kopiować .......................................................................................................68
Wprowadzenie trybu kopiowania...................................................................68
Wykonywanie pojedynczej kopii ....................................................................68
Wykonywanie kopii wielokrotnych ................................................................. 68
Zatrzymywanie kopiowania ...........................................................................68
Klawisze kopiowania............................................................................................69
Zmiana szybkości i jakości kopiowania ......................................................... 69
Powiększanie lub zmniejszanie kopiowanego obrazu...................................70
Opcje kopiowania ..........................................................................................71
Opcje papieru ................................................................................................74
Część IV Bezpośrednie drukowanie zdjęć
13 Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika
pamięci USB Flash 76
Operacje PhotoCapture Center™........................................................................ 76
Drukowanie z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
bez komputera PC.....................................................................................76
Skanowanie do karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
bez komputera PC.....................................................................................76
Używanie PhotoCapture Center™ z komputera............................................ 76
Korzystanie z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash........................76
Struktura foldera karty pamięci lub nośnika USB Flash ................................77
Wprowadzenie.....................................................................................................78
vii
Sposób drukowania z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash ................. 79
Drukowanie indeksu (miniaturki) ...................................................................79
Drukowanie obrazów ..................................................................................... 80
Drukowanie DPOF.........................................................................................81
Ustawienia drukowania PhotoCapture Center™ .................................................82
Szybkość i jakość drukowania.......................................................................82
Opcje papieru ................................................................................................82
Regulacja poprawy kolorów...........................................................................83
Wycinanie ......................................................................................................84
Drukowanie bez obramowania ......................................................................84
Drukowanie daty............................................................................................84
Skanowanie na kartę pamięci lub nośnik pamięci USB Flash .............................85
Zmiana jakości obrazu...................................................................................86
Zmiana formatu pliku monochromatycznego.................................................86
Zmiana formatu pliku kolorowego..................................................................86
Znaczenie komunikatów o błędach......................................................................86
14 Drukowanie zdjęć zaparatu 87
Drukowanie zdjęć bezpośrednio z aparatu PictBridge ........................................87
Wymagania PictBridge ..................................................................................87
Konfigurowanie aparatu cyfrowego ...............................................................87
Drukowanie obrazów ..................................................................................... 88
Drukowanie DPOF.........................................................................................88
Drukowanie zdjęć bezpośrednio z aparatu cyfrowego (bez PictBridge)..............89
Drukowanie obrazów ..................................................................................... 89
Znaczenie komunikatów o błędach......................................................................90
Część V Oprogramowanie
15 Funkcje oprogramowania i sieciowe 92
Część VI Załączniki
ABezpieczeństwo i legalność 96
Wybór miejsca .....................................................................................................96
Bezpieczne użytkowanie urządzenia...................................................................97
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa .............................................101
WAŻNE - dla bezpieczeństwa .....................................................................102
Połączenie LAN ...........................................................................................102
Zakłócenia radiowe......................................................................................102
Dyrektywa EU 2002/96/EC oraz EN50419..................................................103
Oświadczenie o zgodności z międzynarodową specyfikacją
ENERGY STAR
Ograniczenia legalności kopiowania..................................................................104
Znaki towarowe..................................................................................................105
®
..................................................................................... 103
viii
B Usuwanie problemów i rutynowa obsługa konserwacyjna 106
Rozwiązywanie problemów ...............................................................................106
Jeśli masz problemy z urządzeniem............................................................106
Wykrywanie tonu wybierania .......................................................................114
Zakłócenia linii telefonicznej ........................................................................114
Komunikaty o błędach i konserwacji..................................................................115
Przesyłanie faksów lub raportu dziennika faksów .......................................120
Dokument zakleszczony.............................................................................. 121
Zacięcie drukarki lub papieru....................................................................... 122
Rutynowa obsługa konserwacyjna .................................................................... 124
Wymiana wkładów atramentowych ............................................................. 124
Czyszczenie wnętrza urządzenia ................................................................ 126
Czyszczenie szyby skanera ........................................................................127
Czyszczenie płyty drukarki urządzenia........................................................ 128
Czyszczenie rolki chwytającej papieru ........................................................ 128
Czyszczenie głowicy drukującej ..................................................................129
Sprawdzanie jakości wydruku .....................................................................129
Sprawdzanie wyrównania druku..................................................................130
Sprawdzanie objętości atramentu ...............................................................131
Informacja o urządzeniu ....................................................................................131
Sprawdzanie numeru seryjnego ..................................................................131
Pakowanie i transport urządzenia......................................................................132
C Menu i funkcje 134
Programowanie urządzenia za pomocą menu ekranowego..............................134
Tabela menu................................................................................................134
Zapisywanie w pamięci................................................................................134
Przyciski menu...................................................................................................134
Tabela menu...................................................................................................... 136
Wprowadzanie tekstu ........................................................................................147
D Specyfikacje 148
Informacje ogólne ..............................................................................................148
Nośniki drukowania............................................................................................150
Faks................................................................................................................... 151
Kopiowanie ........................................................................................................153
PhotoCapture Center™ ..................................................................................... 154
PictBridge .......................................................................................................... 155
Skaner ............................................................................................................... 156
Drukarka ............................................................................................................157
Interfejsy ............................................................................................................158
Wymagania dotyczące komputera..................................................................... 159
Materiały eksploatacyjne ...................................................................................160
Sieć (LAN) ......................................................................................................... 161
ESłownik 162
F Indeks 166
ix
x
Część I
Informacje ogólne
Informacje ogólne 2 Ładowanie papieru i dokumentów 8 Ustawienia ogólne 20 Funkcje zabezpieczeń 24
I
1

Informacje ogólne 1

Korzystanie z dokumentacji 1

Dziękujemy za zakup urządzenia Brother! Przeczytanie dokumentacji pomoże w pełnym wykorzystaniu zalet urządzenia.
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji 1
W dokumentacji zostały użyte następujące symbole oraz konwencje.
Pogrubienie Pogrubiony krój pisma
wyróżnia poszczególne przyciski panelu sterowania urządzenia lub ekranu komputera.
Kursywa Kursywa wskazuje ważny
punkt lub podobny temat.
Courier New
Czcionką Courier New napisane są komunikaty pokazywane na wyświetlaczu LCD urządzenia.

Dostęp do Instrukcji oprogramowania i Instrukcji obsługi dla sieci

Niniejszy Podręcznik użytkownika nie zawiera informacji dotyczących urządzenia takich, jak sposób korzystania z drukarki, skanera, faksu i sieci. Kiedy będziesz gotowy do poznania szczegółowych informacji dotyczących tych operacji, przeczytaj Instrukcję
oprogramowania i Instrukcję obsługi dla sieci znajdujące się na płycie CD-ROM.
1
Ostrzeżenia mówią co robić, aby uniknąć możliwych obrażeń.
Ostrzeżenia podają procedury, których trzeba przestrzegać, aby uniknąć możliwości uszkodzenia drukarki lub innych przedmiotów.
Ikony wskazujące na zagrożenie elektryczne ostrzegają o możliwym porażeniu elektrycznym.
Uwagi mówią, jak trzeba reagować na sytuację, która może się pojawić, lub podają wskazówki, jak dana funkcja współpracuje z innymi.
Ikony nieprawidłowej konfiguracji ostrzegają, że urządzenia i działania nie są kompatybilne z tym urządzeniem.
2
Informacje ogólne
Przeglądanie dokumentacji 1
Przeglądanie dokumentacji (dla Windows
Aby przeglądać dokumentację, w menu Start, wskaż Brother, MFC-XXXX (gdzie XXXX jest nazwą twojego modelu) w grupie programów, a następnie wybierz User’s Guides in HTML format.
Jeśli oprogramowanie nie zostało jeszcze zainstalowane, dostęp do dokumentacji można uzyskać, wykonując poniższe czynności.
®
) 1
a Włącz komputer. Włóż dysk CD-ROM
Brother do napędu CD-ROM.
b Jeśli pojawi się ekran nazwy modelu,
kliknij nazwę modelu.
c Jeśli wyświetli się ekran wyboru języka,
wybierz język. Pojawi się menu główne CD-ROM.
Uwaga
Jeżeli to okno nie pojawia się, do wyszukania programu użyj Windows Explorer i z katalogu głównego na dysku CD-ROM z programem Brother uruchom program start.exe.
®
d Kliknij polecenie Documentation.
e Kliknij dokument, z którym chcesz się
zapoznać.
Dokumenty HTML: Instrukcja
oprogramowania i Instrukcja obsługi dla sieci w formacie HTML.
Jest to format zalecany do przeglądania na komputerze.
Dokumenty PDF: Podręcznik
użytkownika dla urządzeń wolnostojących, Instrukcja oprogramowania i Instrukcja obsługi dla sieci w formacie PDF.
Ten format zalecany jest do drukowania instrukcji. Kliknij, aby przejść do witryny Brother Solutions Center, w której można przeglądać lub pobierać dokumenty w formacie PDF. (Wymagany jest dostęp do Internetu i przeglądarka plików PDF.)
Jak szukać instrukcji skanowania 1
Istnieje kilka sposobów skanowania dokumentów. Instrukcje skanowania można znaleźć w następujących dokumentach:
Instrukcja oprogramowania
Skanowanie (dla Windows
Professional/Windows iWindowsVista
ControlCenter3 (dla Windows
Professional/Windows iWindowsVista
Skanowanie sieciowe
Instrukcje aplikacji ScanSoft™ PaperPort™ 11SE z OCR
Kompletne instrukcje aplikacji ScanSoft™
PaperPort™ 11SE z OCR można przeglądać w Help aplikacji ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
®
)
®
)
®
®
XP
XP
®
2000
®
2000
1
3
Rozdział 1
Przeglądanie dokumentacji
®
(dla Macintosh
a Włącz komputer Macintosh
) 1
®
. Włóż dysk CD-ROM Brother do napędu CD-ROM. Wyświetlone zostanie następujące okno:
b Kliknij dwukrotnie ikonę Documentation
(Dokumentacja).
c Kliknij dwukrotnie folder języka.
Jak szukać instrukcji skanowania 1
Istnieje kilka sposobów skanowania dokumentów. Instrukcje skanowania można znaleźć w następujących dokumentach:
Instrukcja oprogramowania
Skanowanie (dla Mac OS
lub nowszego)
ControlCenter2 (dla Mac OS
lub nowszego)
Skanowanie sieciowe (dla Mac OS
10.2.4 lub nowszego)
Podręcznik użytkownika programu Presto!
®
PageManager®
Instrukcje skanowania bezpośrednio
z programu Presto! Kompletny podręcznik użytkownika programu Presto!
®
można wyświetlić w Help aplikacji Presto!
®
PageManager®.
®
X 10.2.4
®
X 10.2.4
®
PageManager®.
PageManager®
®
X
d Kliknij dwukrotnie top.html, aby
przeglądać Software User’s Guide (Instrukcję oprogramowania) i Network User’s Guide (Instrukcję obsługi dla sieci) w formacie HTML.
e Kliknij dokument, z którym chcesz się
zapoznać.
Software User’s Guide (Instrukcję
oprogramowania)
Network User’s Guide (Instrukcję
obsługi dla sieci)
4
Dostęp do
Informacje ogólne
Brother Support (dla Windows
Znajdziesz wszystkie potrzebne kontakty takie, jak wsparcie sieciowe (Brother Solutions Center).
Kliknij Brother Support w menu głównym.
Wyświetlone zostanie następujące okno:
Aby wejść na naszą stronę
(www.brother.com Brother Home Page.
Aby sprawdzić najświeższe wiadomości
i informacje o wsparciu technicznym produktów (http://solutions.brother.com kliknij Brother Solutions Center.
Aby odwiedzić naszą stronę
w poszukiwaniu oryginalnych materiałów eksploatacyjnych Brother (http://www.brother.com/original/ kliknij Supplies Information.
®
) 1
), kliknij stronę
),
),
1
Aby uzyskać dostęp do Brother
CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ w poszukiwaniu DARMOWYCH projektów fotograficznych i materiałów do pobrania zmożliwością wydruku, kliknij Brother CreativeCenter.
Aby powrócić na stronę główną, kliknij
Back lub, jeśli skończyłeś, kliknij Exit.
)
5
Rozdział 1
d
D
Przegląd panelu sterowania 1
1011
12/10 11:53 ROZ:STANDAR
Res:Standar
2341
1 Klawisze faksu i telefonu:
Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza)
Wybiera ponownie ostatnio wybierany numer. Wstawia również pauzę podczas programowania numerów szybkiego wybierania.
Tel/R (Tel./R)
Ten klawisz używany jest do prowadzenia rozmów telefonicznych po podniesieniu słuchawki zewnętrznego telefonu podczas pseudo/podwójnego dzwonienia F/T. Jeśli urządzenie jest podłączone do PBX, możesz użyć tego klawisza w celu uzyskania dostępu do linii zewnętrznych lub przeniesienia połączenia do innego telefonu zewnętrznego.
Resolution (Rozdzielczość)
Pozwala tymczasowo zmienić rozdzielczość podczas wysyłania faksu.
2 Klawisze kopiowania
(ustawienia tymczasowe):
Enlarge/Reduce (Powiększ/Zmniejsz)
Pozwala tymczasowo zwiększyć lub zmniejszyć kopie w zależności od wybranego współczynnika.
Quality (Jakość)
Pozwala tymczasowo zmienić ustawienia jakości.
Options (Opcje)
Pozwala tymczasowo zmienić ustawienia wielu kopii w trybie kopiowania.
6
3 Klawiatura
Używaj tych klawiszy do wybierania numerów telefonów lub faksów oraz jako klawiatury do wprowadzania informacji do urządzenia.
Klawisz # pozwala na tymczasowe przełączenie trybu wybierania rozmowy telefonicznej pomiędzy wybieraniem tonowym, a impulsowym.
4 Klawisze wyboru trybu:
Fax (Faks)
Umożliwia dostęp do trybu faksu.
Scan (Skanuj)
Umożliwia dostęp do trybu skanowania.
Copy (Kopiuj)
Umożliwia dostęp do trybu kopiowania.
Photo Capture
Umożliwia przejście do trybu PhotoCapture Center™.
5 Przyciski menu:
Menu
Umożliwia dostęp do menu głównego w celu zaprogramowania urządzenia.
Przycisk Książka telefoniczna
Umożliwia zapisywanie, wyszukiwanie i wybieranie numerów przechowywanych wpamięci.
12/10 11:53 FAX ROZ:STANDARD
Res:Standard
Informacje ogólne
9 7
810
1
45
Przyciski głośności
d c
Kiedy urządzenie jest w stanie bezczynności, możesz nacisnąć te klawisze, aby dostosować głośność dzwonka.
d
Naciśnij, aby przewinąć wstecz, do elementów menu.
a lub b
Naciśnij, aby przewijać menu i opcje.
Clear/Back (Wyczyść/Cofnij)
Naciśnij, aby skasować znaki lub cofnąć się na poprzedni poziom menu.
OK
Pozwala wybrać ustawienie.
6 Klawisze Start:
Colour Start (Start (Kolor))
Umożliwia wysyłanie faksów lub wykonywanie kopii w pełnym kolorze. Umożliwia także rozpoczęcie operacji skanowania (w kolorze lub mono, wzależności od ustawień w oprogramowaniu ControlCenter).
6
7PowerSave (Oszczędność energii)
Umożliwia przełączenie urządzenia na tryb oszczędzania energii.
8 Stop/Exit (Stop/Zakończ)
Zatrzymuje operację lub zamyka menu.
9 Ink Management (Zarządzanie atramentem)
Pozwala na wyczyszczenie głowicy drukującej, sprawdzenie jakości wydruku i ilości dostępnego atramentu.
10 LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny)
Wyświetla komunikaty pomocne przy konfigurowaniu i korzystaniu z urządzenia.
11 Klawisze wybierania jednoprzyciskowego
Te trzy klawisze umożliwiają natychmiastowy dostęp do sześciu uprzednio zapisanych numerów.
Shift
Po przytrzymaniu klawisza możliwy jest dostęp do numerów wybierania jednoprzyciskowego od 4 do 6.
Mono Start (Start (Mono))
Umożliwia rozpoczęcie wysyłania faksu lub wykonania kopii monochromatycznych. Umożliwia także rozpoczęcie operacji skanowania (w kolorze lub mono, wzależności od ustawień w oprogramowaniu ControlCenter).
7
Ładowanie papieru
2
i dokumentów

Ładowanie papieru i innych nośników drukowania

a Jeśli klapka podpierająca papier jest
otwarta, zamknij ją, a następnie zamknij podparcie papieru. Wyciągnij całkowicie tacę papieru z urządzenia.
b Podnieś tacę papieru wydruku (1).
c Używając obu rąk, delikatnie naciśnij
iprzesuń prowadnice boczne papieru (1) oraz prowadnicę wzdłużną (2),
2
aby dopasować format papieru. Upewnij się, że trójkątne oznaczenia (3) na prowadnicach bocznych papieru (1) i prowadnicy wzdłużnej (2) wyrównane są z oznaczeniem formatu papieru, którego używasz.
2
1
3
2
1
3
8
Ładowanie papieru i dokumentów
Uwaga
Jeśli używasz papieru w formacie Legal, naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniający prowadnicę uniwersalną (1), wysuwając jednocześnie przednią część tacy papieru.
1
d Przekartkuj dobrze ryzę papieru w celu
uniknięcia zacięć papieru i złego podawania.
e Ostrożnie włóż papier do tacy papieru
stroną przeznaczoną do drukowania do dołu i górną krawędzią do przodu. Sprawdź, czy papier leży płasko w tacy.
f Ostrożnie dosuń oburącz prowadnice
boczne papieru (1) do papieru. Upewnij się, że prowadnice boczne papieru dotykają boków papieru.
1
2
Uwaga
Zawsze upewnij się, że papier nie jest zwinięty.
Uwaga
Zachowaj ostrożność, aby nie wsunąć papieru zbyt daleko; może unieść się w tylnej części tacy i powodować problemy z podawaniem.
9
Rozdział 2
g Zamknij tacę papieru wydruku.
Upewnij się, czy papier leży płasko na tacy i czy jest poniżej znaku maksimum papieru (1).
1
h Powoli wsuń tacę papieru całkowicie
do urządzenia.
Ładowanie kopert i kartek pocztowych 2
Koperty 2
Używaj kopert o gramaturze pomiędzy
80 a 95 g/m
Niektóre koperty wymagają ustawienia
marginesów w aplikacji. Wykonaj najpierw próbny wydruk, zanim zaczniesz drukować większą ilość kopert.
NIE używaj następujących rodzajów kopert, ponieważ powodują one problemy z podawaniem papieru:
•które mają luźną budowę;
•które są wytłaczane (mają wypukły napis);
•które mają spinacze lub zszywki;
•które są wstępnie zadrukowane wewnątrz.
2
.
PRZESTROGA
i Przytrzymując papier na miejscu,
wyciągnij wspornik papieru (1) do momentu zatrzaśnięcia i rozłóż klapkę podpierającą papier (2).
2
Uwaga
Nie używaj klapy podpory papieru w przypadku papieru Legal.
Klej 2
Podwójna zakładka 2
Czasami może dojść do powstania problemów z podawaniem papieru wynikających z jego grubości, wielkości oraz kształtu zagięć używanych kopert.
1
10
Ładowanie papieru i dokumentów
Jak ładować koperty i kartki pocztowe 2
a Przed załadowaniem dociśnij rogi
ikrawędzie koperty lub kartki pocztowej, tak aby były jak najbardziej spłaszczone.
Uwaga
Jeśli koperty lub kartki pocztowe pobierane są podwójnie, wkładaj do tacy po jednej kopercie lub kartce pocztowej.
Jeśli podczas drukowania kopert wystąpiły problemy, spróbuj następujących sugestii:
a Upewnij się, że podczas drukowania,
klapka znajduje się z boku koperty lub przy tylnej krawędzi koperty.
b Dostosuj rozmiar i margines w swojej
aplikacji.
2
2
b Umieść koperty lub kartki pocztowe w tacy
papieru stroną adresową skierowaną wdół i krawędzią prowadzącą skierowaną w przód, jak to pokazano na ilustracji. Naciśnij i przesuń prowadnice boczne papieru (1) i prowadnicę wzdłużną (2), aby dopasować je do formatu kopert lub kartek pocztowych.
1
2
Usuwanie małych wydruków zurządzenia 2
Kiedy urządzenie wysuwa papier o małych rozmiarach na wyjściową tacę papieru, mogą wystąpić problemy z dostępem do tego papieru. Upewnij się, że drukowanie się zakończyło, a następnie wyciągnij tacę całkowicie z urządzenia.
11
Rozdział 2
Obszar drukowania 2
Obszar drukowania zależy od ustawień w używanej przez ciebie aplikacji. Poniższe ilustracje przedstawiają obszary poza obszarem drukowania na ciętych arkuszach papieru i kopertach. Urządzenie może drukować na zacienionych obszarach ciętych arkuszy papieru, kiedy dostępna i włączona jest funkcja druku bez obramowania. (Patrz Drukowanie dla Windows Drukowanie i faksowanie dla Macintosh
®
w Instrukcji oprogramowania na płycie CD-ROM.)
Cięte arkusze papieru Koperty
3
1
4
3
1
®
lub
4
2
Góra (1) ł (2) Lewa (3) Prawa (4)
Cięty arkusz 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Koperty 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
2
Uwaga
Funkcja bez obramowania nie jest dostępna dla kopert.
12
Ładowanie papieru i dokumentów

Dopuszczalne rodzaje papieru i innych nośników drukowania

Na jakość wydruku może wpłynąć papier, którego używasz w urządzeniu.
Aby uzyskać najlepszą jakość wydruku dla wybranych ustawień, wybieraj zawsze typ papieru zgodny z papierem, który jest załadowany.
Możesz używać papieru zwykłego, papieru do drukarek atramentowych (papier powlekany), papieru błyszczącego, folii transparentnej i kopert.
Przed zakupieniem większych ilości zalecamy przetestowanie różnych typów papieru.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, używaj papieru Brother.
Drukując na papierze do drukarek
atramentowych (papier powlekany), folii transparentnej i papierze fotograficznym, upewnij się, że wybrałeś właściwe nośniki drukowania na karcie „Basic” sterownika drukarki lub w ustawieniach Paper Type w menu. (Patrz Typ papieru na stronie 22.)
Kiedy drukujesz na papierze fotograficznym
Brother, załaduj w tacy jeden dodatkowy arkusz takiego samego papieru fotograficznego. W tym celu dołączono jeden arkusz do pakietu papieru.
Używając folii transparentnej lub papieru
fotograficznego, wyjmuj natychmiast każdy arkusz, aby zapobiec rozmazaniu lub zacię
ciu papieru.
Unikaj dotykania drukowanej powierzchni
papieru zaraz po drukowaniu; powierzchnia może nie być całkowicie sucha i może zabrudzić palce.
Zalecane nośniki drukowania 2
W celu uzyskania najlepszej jakości drukowania zalecamy używanie papieru
2
Brother. (Patrz tabela poniżej.) Jeśli papier Brother nie jest dostępny w kraju,
zalecamy przetestowanie różnych rodzajów papieru przed zakupem większej ilości.
Podczas drukowania na folii transparentnej zalecamy stosowanie „3M Transparency Film”.
Papier Brother
Rodzaj papieru Pozycja
A4 zwykły BP60PA A4 błyszczący
fotograficzny A4 do drukarek
atramentowych (matowy)
10 × 15 cm błyszczący fotograficzny
BP71GA4
BP60MA
BP71GP
Obchodzenie się i używanie nośników druku 2
Przechowuj papier w oryginalnym,
szczelnym opakowaniu. Trzymaj papier poziomo i z daleka od wilgoci, bezpośredniego światła słonecznego oraz ciepła.
Unikaj dotykania błyszczącej (powlekanej)
strony papieru fotograficznego. Załaduj papier fotograficzny stroną błyszczącą skierowaną w dół.
Unikaj dotykania jakiejkolwiek strony
folii transparentnej, ponieważ łatwo wchłania wodę i pot, co może spowodować obniżoną jakość wydruku. Folia transparentna przeznaczona do drukarek/kopiarek laserowych może zabrudzić następny dokument. Używaj tylko folii transparentnych zalecanych do drukowania atramentowego.
2
13
Rozdział 2
Wydruki obustronne możesz wykonywać
tylko za pomocą PC. (Patrz Drukowanie dla Windows
®
w Instrukcji oprogramowania
na płycie CD-ROM.)
Niepoprawne ustawienie
NIE używaj następujących rodzajów papieru:
• uszkodzonego, zwiniętego, pogniecionego lub o nietypowym kształcie;
1
1
1o grubości 2 mm lub większej
• bardzo błyszczącego lub o bogatej teksturze;
• papieru, którego nie można równo ułożyć na stercie;
• papier wykonany z małym ziarnem.
Pojemność tacy papieru 2
Do 50 arkuszy papieru 80 g/m2 A4/Letter.
Folie transparentne i papier fotograficzny
należy pobierać z tacy wyjściowej pojedynczo, aby uniknąć rozmazania.
14
Ładowanie papieru i dokumentów
Wybieranie właściwego nośnika drukowania 2
Rodzaj i rozmiar papieru dla każdej operacji 2
Rodzaj papieru
Cięty arkusz Letter
Karty Zdjęcie 10 × 15 cm Tak Tak Tak
Koperty Koperta C5 162 × 229 mm Tak
Folie transparentne
Rozmiar papieru Zastosowanie
Faks Kopiowanie Photo
Capture
215,9 × 279,4 mm A4 210 × 297 mm Tak Tak Tak Tak Legal Executive 184 × 267 mm Tak JIS B5 182 × 257 mm Tak A5 148 × 210 mm Tak Tak A6 105 × 148 mm Tak
Zdjęcie 2L 13 × 18 cm Tak Tak Fiszka 127 × 203 mm Tak Kartka pocztowa 1 100 × 148 mm Tak Kartka pocztowa 2
(dwustronna)
Koperta DL 110 × 220 mm Tak COM-10 105 × 241 mm Tak Monarch 98 × 191 mm Tak Koperta JE4 105 × 235 mm Tak Letter 216 × 279 mm Tak Tak A4 210 × 297 mm Tak Tak
215,9 × 355,6 mm
148 × 200 mm Tak
Tak Tak Tak Tak
Tak Tak Tak
Drukarka
2
15
Rozdział 2
Gramatura, grubość i pojemność 2
Rodzaj papieru Gramatura Grubość Liczba arkuszy
Cięty arkusz
Papier zwykły 64 do 120 g/m Papier do drukarek
64 do 200 g/m
2
2
0,08–0,15 mm 150 0,08–0,25 mm 20
atramentowych Papier błyszczący Do 220 g/m
Karty Karta Zdjęcie Do 220 g/m
Fiszka Do 120 g/m Kartka pocztowa Do 200 g/m
Koperty 75 do 95 g/m
2
2
2
2
2
Do 0,25 mm 20 Do 0,25 mm 20 Do 0,15 mm 30 Do 0,25 mm 30 Do 0,52 mm 10
Folie transparentne 10
1
Do 150 arkuszy papieru 80 g/m2.
2
Papier BP71 (260 g/m2) jest specjalnie zaprojektowany do urządzeń atramentowych Brother.
1
2
2
16
Ładowanie papieru i dokumentów
Ładowanie dokumentów 2
Możesz wysyłać faks, wykonywać kopie iskanować z ADF (automatyczny podajnik dokumentów) i z szyby skanera.
Korzystanie z ADF 2
W podajniku ADF można zmieścić do 50 stron, które są następnie podawane indywidualnie. Używaj standardowego papieru 80 g/m Pamiętaj o przekartkowaniu stron przed włożeniem ich do podajnika ADF.
Zalecane środowisko 2
Temperatura: 20 do 30 °C Wilgotność: 50–70% Papier: 80 g/m
2
Obsługiwane formaty dokumentów 2
2
.
Jak ładować dokumenty 2
NIE ciągnij dokumentu w trakcie jego podawania.
NIE używaj papieru, który jest skręcony, pomarszczony, zgięty, rozerwany, zszywany, spięty spinaczem, sklejony lub oklejony taśmą.
NIE używaj kartonu, papieru gazetowego ani tkaniny.
Upewnij się, że dokumenty pisane
PRZESTROGA
atramentem są całkowicie suche.
a Rozłóż podparcie dokumentów ADF (1)
i podpórkę dokumentów wychodzących ADF (2).
1
2
2
Długość: 148 do 355,6 mm Szerokość: 148 do 215,9 mm Ciężar: 64 do 90 g/m
2
b Dobrze przekartkuj strony.
17
Rozdział 2
c Umieszczaj dokumenty w podajniku
ADF stroną zapisaną skierowaną w górę i krawędzią górną skierowaną do przodu, dopóki nie poczujesz,
że dotkną rolki podającej.
d Wyreguluj prowadnice papieru (1),
dopasowując je do szerokości dokumentów.
1
Korzystanie z szyby skanera 2
Szyby skanera można używać do faksowania, kopiowania lub skanowania stron książki lub pojedynczych stron.
Obsługiwane formaty dokumentów 2
Długość: Do 297 mm Szerokość: Do 215,9 mm Ciężar: Do 2 kg
Jak ładować dokumenty 2
Uwaga
W celu używania szyby skanera podajnik ADF musi być pusty.
a Podnieś pokrywę dokumentu. b Używając prowadnic dokumentu
po stronie lewej i na górze, umieść dokument skierowany drukiem w dół, w lewym górnym rogu szyby skanera.
PRZESTROGA
NIE pozostawiaj grubych dokumentów na szybie skanera. Jeśli to zrobisz, ADF może się zaciąć.
18
c Zamknij pokrywę dokumentu.
Ładowanie papieru i dokumentów
PRZESTROGA
Jeśli skanujesz książkę lub gruby dokument, NIE zatrzaskuj pokrywy ani jej nie naciskaj.
Obszar skanowania 2
Obszar skanowania zależy od ustawień wużywanej przez ciebie aplikacji. Poniższe ilustracje przedstawiają obszar poza obszarem skanowania.
3
1
4
2
2
Zastoso­wanie
Faks Letter 3 mm 4 mm
Kopio­wanie
Skano­wanie
Rozmiar dokumentu
A4 3 mm (szyba
Wszystkie formaty papieru
Wszystkie formaty papieru
Góra (1) Dół (2)
3 mm 3 mm
3 mm 3 mm
Lewa (3)
Prawa (4)
skanera) 3 mm
(ADF) 1mm
19
3

Ustawienia ogólne 3

Tryb oszczędzania energii 3
Aby zachować jakość druku, wydłużyć żywotność głowicy drukującej i zapewnić
ekonomię wkładu atramentowego, twoje urządzenie powinno być przez cały czas podłączone do zasilania elektrycznego.
Możesz przejść do trybu oszczędzania energii, naciskając klawisz Power Save (Oszczędność energii). Możesz nadal odbierać połączenia telefoniczne, będąc w trybie oszczędzania energii. Dalsze informacje na temat odbierania faksów w warunkach oszczędzania energii znajdziesz w tabeli na stronie strona 21. Aby wykonać inne operacje, musisz wyjść z trybu oszczędzania energii.
Uwaga
Jeśli podłączyłeś zewnętrzny telefon lub automat zgłoszeniowy, urządzenia te są zawsze dostępne.
Wyłączanie trybu oszczędzania energii 3
a Naciśnij klawisz Power Save
(Oszczędność energii).
Uwaga
• Nawet, jeśli przełączysz urządzenie na tryb oszczędzania energii, będzie okresowo czyścić głowicę drukującą, aby zachować jakość wydruku.
•Możesz dostosować tryb oszczędzania energii tak, aby poza automatycznym czyszczeniem głowicy nie były dostępne żadne operacje urządzenia. (Patrz Ustawienia oszczędzania energii na stronie 21.)
Przełączenie urządzenia na tryb oszczędzania energii 3
a Naciśnij i przytrzymaj klawisz
Power Save (Oszczędność energii). Na ekranie LCD zostanie wyświetlony komunikat WYŁĄCZANIE. Ekran LCD pozostanie włączony, jeszcze przez kilka sekund, zanim się wyłączy.
20
Ustawienia ogólne
Ustawienia oszczędzania energii 3
Możesz dostosować klawisz Power Save (Oszczędność energii) urządzenia. Domyślny tryb to ODBIÓR FAXU:WŁ. Urządzenie może odbierać faksy lub połączenia telefoniczne, nawet w trybie oszczędzania energii. Jeśli nie chcesz, aby urządzenie odbierało faksy czy połączenia telefoniczne, zmień to ustawienie na ODBIÓR FAXU:WYŁ. (Patrz Tryb oszczędzania energii na stronie 20.)
a Naciśnij Menu, 1, 6. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
ODBIÓR FAXU:WŁ., lub ODBIÓR FAXU:WYŁ. Naciśnij klawisz OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Ustawienie Wł./Wył.
ODBIÓR FAXU:WŁ.
(ustawienie fabryczne)
ODBIÓR FAXU:WYŁ.
1
Nie można odbierać faksów za pomocą Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)).
2
Nie można automatycznie odbierać faksów, jeśli tryb odbierania ustawiony jest na FAX/TEL.
3
Ustaw przed wyłączeniem urządzenia.
Tryb odbierania
TYLKO FX
1
ZEW.TEL / A.SEKR.
RĘCZNY FAX/TEL
Poza czyszczeniem
Dostępne operacje
Odbieranie faksów Wykrywanie faksu Faks opóźniony Przekazanie faksu Zapisywanie faksu Odbiór faksu
za pomocą komputera PC
Odbieranie zdalne Wykrywanie faksu
2
Faks opóźniony
głowicy drukującej nie będą dostępne żadne inne operacje.
3
3
3
3
3
3

Timer trybu 3

Urządzenie posiada cztery klawisze trybu tymczasowego na panelu sterowania: Fax (Faks), Scan (Skanuj), Copy (Kopiuj) i Photo Capture. Możesz zmienić ustawienia czasu po jakim urządzenie powróci do trybu faksowania, po ostatniej operacji skanowania, kopiowania lub drukowania zdjęć. Jeśli wybierzesz WYŁ., urządzenie pozostanie w ostatnio używanym trybie.
a Naciśnij Menu, 1, 1. b Naciśnij a lub b, aby wybrać 0 SEK,
30 SEK., 1 MIN, 2 MIN., 5 MIN. lub WYŁ. Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
3
21
Rozdział 3

Ustawienia papieru 3

Typ papieru 3
Aby uzyskać najlepszą jakość wydruku, ustaw urządzenie na typ papieru, którego używasz.
a Naciśnij Menu, 1, 2. b Naciśnij a lub b, aby wybrać PAPIER
ZWYKŁY, PAPIER INKJET, BROTHER BP71, INNY BŁYSZCZĄCY lub FOLIA.
Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Uwaga
Urządzenie wysuwa papier zadrukowaną stroną skierowaną w górę na tacę papieru znajdującą się przed urządzeniem. Używając folii transparentnej lub papieru błyszczącego, wyjmuj natychmiast każdy arkusz, aby zapobiec rozmazaniu lub zacięciu papieru.
Rozmiar papieru 3
Ustawienia głośności 3
Głośność dzwonienia 3
Możesz wybrać z szerokiej gamy poziomów głośności, od GŁOŚNO do WYŁ.
Kiedy urządzenie jest w stanie bezczynności, naciśnij d lub c , aby dostosować poziom głośności. Na ekranie LCD wyświetlane jest bieżące ustawienie, a po każdym naciśnięciu przycisku poziom głośności zmienia się o jeden poziom. Nowe ustawienie urządzenia będzie obowiązywało do czasu wprowadzenia zmiany.
Można również zmienić głośność za pomocą menu, wykonując poniższe instrukcje.
Ustawianie poziomu głośności z menu3
a Naciśnij Menu, 1, 4, 1. b Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję
CICHO, ŚREDNIO, GŁOŚNO lub WYŁ. Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Można używać pięciu rozmiarów papieru do kopiowania: Letter, Legal, A4, A5 i 10 × 15 cm oraz trzy rozmiary dla drukowania faksów: Letter, Legal i A4. Kiedy zmieniasz format papieru ładowanego do urządzenia, musisz zmienić także ustawienia formatu papieru, aby urządzenie mogło pomieścić przychodzące faksy na stronie.
a Naciśnij Menu, 1, 3. b Naciśnij a lub b, aby wybrać LETTER,
LEGAL, A4, A5 lub 10X15CM. Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
22
Głośność sygnalizatora 3
Jeśli sygnalizator jest włączony, urządzenie będzie generować sygnał po każdym naciśnięciu klawisza, popełnieniu błędu albo po wysłaniu lub odebraniu faksu.
Dostępna jest gama ustawień głośności od GŁOŚNO do WYŁ.
a Naciśnij Menu, 1, 4, 2. b Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję
CICHO, ŚREDNIO, GŁOŚNO lub WYŁ. Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Ustawienia ogólne
Głośność głośnika 3
Dostępna jest gama ustawień głośności głośnika od GŁOŚNO do WYŁ.
a Naciśnij Menu, 1, 4, 3. b Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję
CICHO, ŚREDNIO, GŁOŚNO lub WYŁ. Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).

Automatyczna zmiana czasu 3

Istnieje możliwość ustawienia urządzenia tak, aby automatycznie przełączało czas letni/ zimowy. Urządzenie przesunie jedną godzinę na wiosnę i cofnie o jedną godzinę jesienią. Upewnij się, że w urządzeniu ustawiono aktualną datę i godzinę w ustawieniach DATA I GODZINA.
a Naciśnij Menu, 1, 5. b Naciśnij a lub b, aby wybrać WŁ.
lub WYŁ. Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).

Ekran LCD 3

Kontrast wyświetlacza LCD 3
Możesz dostosować kontrast wyświetlacza LCD, aby uzyskać bardziej ostry i żywy obraz. Jeśli doświadczasz trudności w odczytaniu wyświetlanych na LCD informacji, spróbuj zmienić ustawienia kontrastu.
a Naciśnij Menu, 1, 7. b Naciśnij a lub b, aby wybrać JASNY
lub CIEMNY. Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).

Tryb spoczynku 3

Można wybrać czas, przez jaki urządzenie musi być bezczynne (od 1 do 60 minut), zanim przejdzie do trybu spoczynku. Zegar rozpocznie odmierzanie czasu, jeśli na urządzeniu przeprowadzona zostanie dowolna operacja.
a Naciśnij Menu, 1, 8. b Naciśnij a lub b, aby wybrać 1 MIN,
2 MIN., 3 MIN., 5 MIN., 10 MIN., 30 MIN. lub 60 MIN. stanowiące
okres czasu bezczynności urządzenia przed przejściem do trybu spoczynku. Naciśnij OK.
3
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
23
4
Funkcje zabezpieczeń 4

Blokada klawiszy 4

Blokada klawiszy uniemożliwia nieuprawniony dostęp do urządzenia.
Gdy blokada klawiszy jest włączona, dostępne są następujące operacje:
Odbieranie faksówPrzekazywanie faksów (jeśli przekazywanie
faksów było już włączone)
Zdalne odtwarzanie (jeśli zapisywanie
faksu było już włączone)
Odbiór PC Fax (jeśli odbiór PC Fax
był już włączony)
Gdy blokada klawiszy jest włączona, następujące operacje NIE są dostępne:
Wysyłanie faksówKopiowanieDrukowanie z komputera PC SkanowaniePhotoCaptureCzynność z poziomu panelu sterowania
Uwaga
W przypadku zapomnienia hasła blokady klawiszy, skontaktuj się z przedstawicielem firmy Brother, aby uzyskać serwis.
Ustawianie i zmiana hasła blokady klawiatury 4
Uwaga
Jeśli już ustawiono hasło, nie będzie potrzeby ponownego go ustawiania.
Ustawianie hasła 4
a Naciśnij Menu, 2, 0, 1. b Wprowadź 4-cyfrową liczbę jako
nowe hasło. Naciśnij OK.
c Gdy na ekranie LCD wyświetli się
WERYFIKUJ:, ponownie wpisz hasło. Naciśnij OK.
d Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Zmiana hasła 4
a Naciśnij Menu, 2, 0, 1. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAW HASŁO. Naciśnij OK.
c Wprowadź 4-cyfrową liczbę jako
bieżące hasło. Naciśnij OK.
24
d Wprowadź 4-cyfrową liczbę jako
nowe hasło. Naciśnij OK.
e Gdy na ekranie LCD wyświetli się
WERYFIKUJ:, ponownie wpisz hasło. Naciśnij OK.
f Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy 4
Włączanie blokady klawiszy 4
a Naciśnij Menu, 2, 0, 1. b Naciśnij a lub b, aby wybrać ZABLOK.
KLAWISZE. Naciśnij OK.
c Wprowadź zarejestrowane hasło
4-cyfrowe. Naciśnij OK. Urządzenie przejdzie w tryb wyłączenia, a na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony komunikat
BLOK. KLAW. WŁ.
Wyłączanie blokady klawiszy 4
Funkcje zabezpieczeń
4
a Naciśnij Menu. b Wprowadź zarejestrowane hasło
4-cyfrowe. Naciśnij OK. Blokada klawiszy jest wyłączana automatycznie.
Uwaga
W przypadku wprowadzenia błędnego hasła, na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony komunikat ĘDNE HASŁO iurządzenie pozostanie w trybie wyłączenia. Urządzenie pozostanie w trybie blokady klawiszy aż do wprowadzenia zarejestrowanego hasła.
25
Rozdział 4
26
Część II
Faks II
Wysyłanie faksu 28 Odbieranie faksu 35 Telefon i urządzenia zewnętrzne 40 Wybieranie i zapisywanie numerów 49
Opcje zdalnego faksu (tylko monochromatyczne)
Drukowanie raportów 61
54
Polling 63
5
Wysyłanie faksu 5

Wprowadzanie trybu faksu 5

Naciśnij (Fax (Faks)), aby przejść do trybu faksu.
Faksowanie z podajnika ADF 5
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Włóż dokument do podajnika ADF stroną
do skanowania skierowaną do góry. (Patrz Korzystanie z ADF na stronie 17.)
c Wpisz numer faksu za pomocą
klawiatury, wybierania jednoprzyciskowego, wybierania szybkiego lub wyszukiwania.
d Naciśnij Mono Start (Start (Mono))
lub Colour Start (Start (Kolor)). Urządzenie rozpocznie skanowanie dokumentu.
Uwaga
• Aby anulować, naciśnij Stop/Exit (Stop/ Zakończ).
•Jeśli wysyłasz faks mono, kiedy pamięć jest zapełniona, zostanie on wysłany w czasie rzeczywistym.
Faksowanie z szyby skanera 5
Możesz używać szyby skanera do faksowania pojedynczych stron książki. Dokumenty mogą mieć rozmiar Letter lub A4.
Nie możesz wysyłać wielostronicowych faksów kolorowych.
Uwaga
Ponieważ możesz skanować tylko pojedyncze strony, przy wysyłaniu dokumentów wielostronicowych łatwiej jest korzystać z podajnika ADF.
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Umieść dokument na szybie skanera. c Wpisz numer faksu za pomocą
klawiatury, wybierania jednoprzyciskowego, wybierania szybkiego lub wyszukiwania.
d Naciśnij Mono Start (Start (Mono))
lub Colour Start (Start (Kolor)).
Po naciśnięciu Mono Start (Start
(Mono)), urządzenie rozpocznie skanowanie pierwszej strony. Przejdź do kroku e.
Po naciśnięciu Colour Start (Start
(Kolor)), urządzenie rozpocznie wysyłanie dokumentu.
28
Wysyłanie faksu
e Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby wysłać pojedynczą stronę,
naciśnij 2, aby wybrać NIE (lub naciśnij ponownie Mono Start (Start (Mono)).
Urządzenie rozpocznie skanowanie dokumentu.
Aby wysłać więcej niż jedną stronę,
naciśnij 1, aby wybrać TAK i przejść do kroku f.
f Umieść kolejną stronę na szybie skanera.
Naciśnij OK. Urządzenie rozpoczyna skanowanie strony. (Powtarzaj kroki e i f dla każdej dodatkowej strony.)
Faksowanie dokumentów o rozmiarze Letter z szyby skanera 5
Jeśli formatem dokumentów jest Letter, wielkość skanowania należy ustawić na Letter. W przeciwnym razie, boczna część faksów nie będzie widoczna.
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Naciśnij Menu, 2, 2, 0. c Naciśnij a lub b, aby wybrać LETTER.
Naciśnij klawisz OK.
d Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Transmisja faksów kolorowych 5
Twoje urządzenie może wysyłać faksy kolorowe do urządzeń obsługujących tę funkcję.
Faksów kolorowych nie można zapisać w pamięci. Kiedy wysyłasz faks kolorowy, urządzenie wyśle go w czasie rzeczywistym (nawet, jeśli opcja ND.-CZAS RZ. jest WYŁ.).
Anulowanie faksu w toku 5
5
Jeśli chcesz anulować faks w trakcie skanowania, wybierania lub wysyłania, naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).

Nadawanie (tylko monochromatyczny) 5

Rozsyłanie to automatyczne przesyłanie tej samej wiadomości faksowej na więcej niż jeden numer faksu. Do tego samego rozsyłania możesz dołączyć grupy, numery szybkiego wybierania oraz do 50 ręcznie wybieranych numerów.
Po zakończeniu rozsyłania zostanie wydrukowany raport rozsyłania.
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Włóż dokument. c Wprowadź numer.
Naciśnij OK. Można również użyć wybierania jednoprzyciskowego, szybkiego wybierania lub grupy lub numerów wprowadzonych ręcznie z klawiatury.
29
Rozdział 5
d Powtórz krok c aż do wprowadzenia
wszystkich numerów faksów, które mają być uwzględnione w rozsyłaniu.
e Naciśnij Mono Start (Start (Mono)).
Uwaga
•Jeśli nie wykorzystano żadnego numeru dla grup, można „rozsyłać” faksy do 156 różnych numerów.
•Dostępna ilość pamięci będzie różna wzależności od rodzajów zadań znajdujących się w pamięci i liczby lokalizacji rozsyłania. Jeśli rozsyłasz do maksymalnej dostępnej liczby numerów, nie będziesz mógł skorzystać z funkcji podwójnego dostępu.
•Jeśli pamięć jest zapełniona, naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ), aby zatrzymać zadanie. Jeśli zeskanowana została więcej niż jedna strona, naciśnij Mono Start (Start (Mono)), aby wysłać fragment znajdujący się w pamięci.
Anulowanie rozsyłania w toku5
Dodatkowe operacje wysyłania 5
Wysyłanie faksów za pomocą wielu ustawień 5
Wysyłając faks, możesz wybrać dowolną kombinację tych ustawień: rozdzielczość, kontrast, tryb międzynarodowy, zegar wysyłania faksu z opóźnieniem, transmisja pollingu, wysyłanie w czasie rzeczywistym i rozmiar skanowania.
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Włóż dokument. c Wybierz ustawienie, które chcesz
zmienić w menu konfiguracji wysyłania (Menu, 2, 2). Naciśnij OK.
d Wybierz opcję ustawienia.
Naciśnij OK.
a Naciśnij Menu, 2, 5. b
Naciśnij a lub b, aby wybrać numer zadania rozgłaszania (na przykład K.SERYJNA#001). Naciśnij OK. Na ekranie LCD zostanie wyświetlony komunikat:
K.SERYJNA#001
1.ANULUJ 2.WYJŚĆ
c Naciśnij 1, aby anulować rozsyłanie
(lub 2, aby wyjść bez anulowania).
d Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
30
e Wykonaj jedną z następujących
czynności:
NASTĘPNE
1.TAK 2.NIE
Naciśnij 1, aby zmienić inne
ustawienie.
Naciśnij 2 po zakończeniu
wybierania ustawień.
f Wyślij faks w normalny sposób.
Wysyłanie faksu
Kontrast 5
Jeśli twój dokument jest bardzo jasny lub bardzo ciemny, możesz zmienić jego kontrast. Dla większości dokumentów może być użyte ustawienie domyślne AUTO. Umożliwia to automatyczne wybieranie właściwego kontrastu dla dokumentu.
Użyj ustawienia JASNY, wysyłając jasny dokument.
Użyj ustawienia CIEMNY, wysyłając ciemny dokument.
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Włóż dokument. c Naciśnij Menu, 2, 2, 1. d Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję
AUTO, JASNY lub CIEMNY. Naciśnij OK.
Uwaga
W następujących warunkach, nawet, jeśli wybierasz JASNY lub CIEMNY, urządzenie wyśle faks, używając ustawienia AUTO:
•Jeśli wysyłasz faks kolorowy.
•Jeśli wybierzesz dla faksu rozdzielczość FOTO.
Zmiana rozdzielczości faksu 5
Aby zmienić domyślną rozdzielczość faksu
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Naciśnij Menu, 2, 2, 2. c Naciśnij a lub b, aby wybrać żądaną
rozdzielczość. Naciśnij OK.
Uwaga
Możesz wybrać cztery rozdzielczości dla faksów monochromatycznych i dwie dla kolorowych.
Monochromatyczne
STANDARD Odpowiednia dla większości
dokumentów.
WYSOKA Odpowiednia dla małych
wydruków, przesyłanie nieco wolniejsze niż w przypadku rozdzielczości standardowej.
B.WYSOKA Odpowiednia dla małych
wydruków lub ilustracji; przesyłanie nieco wolniejsze niż w przypadku rozdzielczości wysokiej.
FOTO Należy jej używać w przypadku
dokumentów o różnych odcieniach szarości lub zdjęć. Najdłuższy czas przesyłania.
5
5
Jakość faksu można poprawić, zmieniając jego rozdzielczość. Rozdzielczość można zmienić dla kolejnego faksu lub dla wszystkich faksów.
Zmiana rozdzielczości dla kolejnego faksu
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Włóż dokument. c Naciśnij Resolution (Rozdzielczość),
anastępnie a lub b, aby wybrać rozdzielczość. Naciśnij OK.
Kolor
STANDARD Odpowiednia dla większości
dokumentów.
WYSOKA Należy jej używać w przypadku
zdjęć. Czas przesyłania dłuższy niż w przypadku
5
W przypadku wybrania B.WYSOKA lub FOTO, a następnie użycia klawisza Colour Start (Start (Kolor)), urządzenie wyśle faks przy użyciu ustawienia WYSOKA.
rozdzielczości standardowej.
31
Rozdział 5
Podwójny dostęp (tylko monochromatyczne) 5
Możesz wybrać numer i rozpocząć skanowanie faksu do pamięci - nawet, jeśli urządzenie wykonuje wysyłanie z pamięci, odbiera faksy lub drukuje dane PC. Ekran LCD wyświetla numer nowego zadania i dostępną ilość pamięci.
Liczba stron, jakie można zeskanować, będzie żna w zależności od drukowanych danych.
Uwaga
Jeśli komunikat BRAK PAMIĘCI zostanie wyświetlony podczas skanowania dokumentów, naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ), aby anulować lub naciśnij Mono Start (Start (Mono)), aby wysłać zeskanowane strony.
Transmisja w czasie rzeczywistym 5
Przed wysłaniem faksu urządzenie skanuje dokumenty do pamięci. Następnie po zwolnieniu linii telefonicznej urządzenie rozpocznie wybieranie numeru i wysyłanie.
Jeśli pamięć jest zapełniona, a wysyłasz czarno-biały faks z podajnika ADF, urządzenie prześle dokument w czasie rzeczywistym (nawet jeśli ND.-CZAS RZ. jest ustawiona na WYŁ.).
Czasami może zajść konieczność natychmiastowego wysłania ważnego dokumentu, bez oczekiwania na transmisję zpamięci. Opcję ND.-CZAS RZ. można ustawić na WŁ. dla wszystkich dokumentów, lub REZERWACJA FAXU tylko dla następnego faksu.
Wysyłanie w czasie rzeczywistym dla wszystkich faksów
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Naciśnij Menu, 2, 2, 5.
USTAW.NADAW.
5.ND.-CZAS RZ.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać WŁ.
(lub WYŁ.). Naciśnij OK.
Wysyłanie w czasie rzeczywistym tylko dla następnego faksu
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Naciśnij Menu, 2, 2, 5. c Naciśnij a lub b, aby wybrać
REZERWACJA FAXU. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać WŁ.
(lub WYŁ.). Naciśnij OK.
Tryb zagraniczny 5
W razie trudności z wysłaniem faksu za granicę spowodowanych możliwością wystąpienia zakłóceń na linii telefonicznej zalecamy włączenie trybu zagranicznego. Po wysłaniu faksu z pomocą tej funkcji zostanie ona samoistnie wyłączona.
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Włóż dokument.
5
5
Uwaga
Jeśli podczas transmisji w czasie rzeczywistym używana jest szyba skanera płaskiego, funkcja automatycznego powtarzania wybierania nie działa.
32
c Naciśnij Menu, 2, 2, 7. d Naciśnij a lub b, aby wybrać WŁ.
(lub WYŁ.). Naciśnij OK.
Wysyłanie faksu
Faksowanie opóźnione (tylko monochromatyczne) 5
W ciągu dnia możesz zapisać w pamięci do 50 faksów, które mają być wysłane w ciągu 24 godzin. Te faksy będą wysłane w porze dnia, którą wybierzesz w kroku d.
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Włóż dokument. c Naciśnij Menu, 2, 2, 3.
USTAW.NADAW.
3.TIMER
d Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij OK, aby zaakceptować
wyświetlany czas.
Wprowadź godzinę, o której faks
ma zostać wysłany (w formacie 24-godzinnym).
(Na przykład: 19:45.) Naciśnij OK.
Uwaga
Liczba stron, jakie można zeskanować do pamięci, zależy od ilości danych drukowanych na każdej stronie.
Opóźniona transmisja (tylko monochromatyczne) 5
Przed wysłaniem faksów opóźnionych urządzenie zapisze wszystkie faksy w pamięci, sortując je wg miejsca docelowego i zaplanowanej godziny. Wszystkie faksy opóźnione, które mają zostać wysłane o tej samej godzinie, pod ten sam numer, zostaną wysłane jako jeden faks, aby skrócić czas transmisji.
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Naciśnij Menu, 2, 2, 4. c Naciśnij a lub b, aby wybrać WŁ.
Naciśnij OK.
d Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Sprawdzanie i anulowanie zadań oczekujących 5
Możesz sprawdzić, które zadania oczekują w pamięci na wysłanie i anulować wybrane zadanie. (Jeśli w pamięci nie ma zadań, na ekranie LCD wyświetli się NIE MA ZADAŃ.)
a Naciśnij Menu, 2, 5.
Wszelkie zadania oczekujące wyświetlą się na LCD.
5
b Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij a lub b, aby przewijać
zadania i wybrać to, które chcesz anulować.
Naciśnij OK, aby wybrać zadanie, anastępnie naciśnij 1, aby je anulować.
Naciśnij 2, aby wyjść bez anulowania.
c Po zakończeniu naciśnij Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
33
Rozdział 5
Ręczne wysyłanie faksów 5
Transmisja ręczna pozwala słyszeć dźwięki wybierania numeru, dzwonienia i odbioru faksu.
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Włóż dokument. c Podnieś słuchawkę telefonu
zewnętrznego i poczekaj na sygnał wybierania.
d Wybierz żądany numer faksu. e Po usłyszeniu sygnału faksu naciśnij
Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)).
Po umieszczeniu dokumentu
na szybie skanera, naciśnij 1, aby wysłać faks.
1.WYŚLIJ 2.ODB.
f Odłóż słuchawkę.
Komunikat o braku pamięci 5
Jeśli podczas skanowania pierwszej strony faksu wyświetli się komunikat BRAK PAMIĘCI, naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ), aby anulować ten faks.
Jeśli komunikat BRAK PAMIĘCI wyświetli się podczas skanowania kolejnej strony, istnieje opcja naciśnięcia Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)), aby wysłać dotychczas zeskanowane strony, lub naciśnięcia Stop/Exit (Stop/Zakończ), aby anulować operację.
Uwaga
Jeśli nie chcesz usuwać zapisanych faksów, aby uwolnić pamięć, możesz zmienić ustawienia na wysyłanie faksu w czasie rzeczywistym. (Patrz Transmisja w czasie rzeczywistym na stronie 32.)
34

Odbieranie faksu 6

6

Tryby odbierania 6

Wybieranie właściwego trybu odbierania 6
Domyślnie, urządzenie będzie automatycznie odbierać wszystkie faksy, które zostaną do niego wysłane. Poniższy schemat pomoże wybrać odpowiedni tryb. Więcej szczegółowych informacji dotyczących trybów odbierania znajdziesz w rozdziale Korzystanie z trybów odbierania na stronie 36 i Ustawienia trybu odbioru na stronie 37.
Czy chcesz użyć funkcji telefonu twojego urządzenia (jeśli dostępna) lub oddzielnego telefonu lub innego urządzenia telefonicznego podłączonego do tej samej linii co twoje urządzenie?
Tak
Czy korzystasz z funkcji poczty głosowej zewnętrznego urządzenia telefonicznego?
Nie
TYLKO FX
Nie
Czy chcesz, aby urządzenie automatycznie odpowiadało na faksy i telefony?
Aby ustawić tryb odbierania, wykonaj poniższe instrukcje.
RĘCZNY
Nie
FAX/TEL
Tak
ZEW.TEL /A.SEKR.
Tak
a Naciśnij Menu, 0, 1. b Naciśnij a lub b, aby wybrać TYLKO FX, FAX/TEL, ZEW.TEL /A.SEKR. lub RĘCZNY.
Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Na wyświetlaczu LCD pojawi się bieżący tryb odbierania.
1
6
1Bieżący tryb odbioru
FAX: tylko faks
2 Rozdzielczość faksu
12/10 11:53 FAX ROZ:STANDARD
2
35
Rozdział 6

Korzystanie z trybów odbierania 6

Niektóre tryby odbierania odpowiadają automatycznie (TYLKO FX i FAX/TEL). W niektórych przypadkach przed ustawieniem tych trybów zalecana jest zmiana opóźnienia dzwonienia. (Patrz Opóźnienie dzwonienia na stronie 37.)
Tylko faks 6
Tryb tylko faks odpowiada automatycznie na każde połączenie telefoniczne. Jeśli połączenie jest połączeniem faksowym, urządzenie odbierze je.
Faks/telefon 6
Tryb Fax/Tel pomaga automatycznie zarządzać połączeniami przychodzącymi poprzez rozpoznawanie, czy są to połączenia faksów, czy głosowe i obsługę ich wnastępujący sposób:
Faksy będą automatycznie odbierane.Połączenia głosowe będą sygnalizowane
dzwonkiem F/T. Dzwonek F/T jest szybkim podwójnym sygnałem wydawanym przez urządzenie.
(Ponadto, patrz Czas dzwonka F/T (tylko tryb
faks/telefon) na stronie 37 i Opóźnienie dzwonienia na stronie 37.)
Ręczny 6
Tryb ręczny wyłącza wszystkie funkcje odbioru automatycznego, o ile nie korzystasz z funkcji wyróżnienia sygnału.
Aby odebrać faks w trybie ręcznym, unieś słuchawkę telefonu zewnętrznego. Po usłyszeniu tonów faksu (krótkie, powtarzające się sygnały), naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)) i wybierz 2.ODB. Można również użyć funkcji wykrywania faksu do odbierania faksów poprzez podniesienie słuchawki na tej samej linii, co urządzenie.
(Patrz również Wykrywanie faksu na stronie 38.)
Zewnętrzny automat zgłoszeniowy (TAD) 6
Zewnętrzny automat zgłoszeniowy pozwala, aby zewnętrzne urządzenie zgłoszeniowe zarządzało rozmowami przychodzącymi. Połączenia przychodzące będą obsługiwane w następujący sposób:
Faksy będą automatycznie odbierane.Połączenia głosowe mogą zostać
nagrane na zewnętrznym TAD.
(Aby uzyskać więcej informacji, patrz
Podłączanie zewnętrznego urządzenia TAD (automat zgłoszeniowy) na stronie 44.)
36
Odbieranie faksu

Ustawienia trybu odbioru 6

Opóźnienie dzwonienia 6
Opóźnienie dzwonienia ustawia ilość dwonków emitowanych przez urządzenie przed odebraniem w trybie TYLKO FX lub FAX/TEL. W przypadku posiadania telefonów zewnętrznych lub wewnętrznych na tej samej linii co urządzenie, lub usługi wyróżniania sygnału, należy wybrać maksymalną liczbę dzwonków.
(Patrz Operacje telefonów wewnętrznych na stronie 46 i Wykrywanie faksu na stronie 38.)
a Naciśnij Menu, 2, 1, 1. b Naciśnij a lub b, aby wybrać ile razy
linia będzie dzwonić zanim urządzenie odbierze połączenie. Naciśnij OK. W przypadku wybrania 00, linia nie będzie dzwonić.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Czas dzwonka F/T (tylko tryb faks/telefon) 6
Gdy ktoś zadzwoni na numer twojego urządzenia, ty i rozmówca będziecie słyszeć normalny dźwięk dzwonka telefonu. Liczba dzwonków jest ustawiona za pomocą opcji opóźnienia dzwonienia.
Jeśli połączenie okaże się faksem, urządzenie odbierze go; jednak jeśli jest to połączenie głosowe, urządzenie będzie generowało dzwonek F/T (szybki podwójny sygnał) przez czas ustawiony dla dzwonka F/T. Jeśli słychać będzie dzwonek F/T, oznacza to, że jest to połączenie głosowe.
Dzwonek F/T jest generowany przez urządzenie, dlatego telefony zewnętrzne iwewnętrzne nie będą dzwonić; jednak połączenie można odebrać z każdego telefonu. (Aby uzyskać więcej informacji, patrz Korzystanie z kodów zdalnych na stronie 48.)
a Naciśnij Menu, 2, 1, 2. b Naciśnij a lub b, aby wybrać, jak długo
urządzenie ma dzwonić dla połączenia głosowego (20, 30, 40 lub 70 sekund). Naciśnij OK.
6
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Uwaga
Nawet, jeśli dzwoniący zakończy połączenie w trakcie pseudo/podwójnego dzwonka, urządzenie będzie kontynuować dzwonienie przez ustawiony okres czasu.
37
Rozdział 6
Wykrywanie faksu 6
Jeśli Wykrywanie faksu jest WŁ. 6
Urządzenie odbiera faksy automatycznie, nawet jeśli prowadzisz rozmowę. Jeśli na wyświetlaczu wyświetlone jest PRZYJM. FAX lub jeśli słyszysz w słuchawce dźwięk „ćwierkania”, odłóż słuchawkę. Twoje urządzenie wykona resztę czynności.
Jeśli Wykrywanie faksu jest WYŁ. 6
Jeśli jesteś przy urządzeniu i odbierasz połączenie faksowe, podnosząc słuchawkę, naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)), a następnie naciśnij 2, aby odebrać faks.
W przypadku odebrania telefonu wewnętrznego, naciśnij l 5 1. (Patrz Operacje telefonów wewnętrznych na stronie 46.)
Uwaga
•Jeśli ta funkcja jest ustawiona na WŁ., ale urządzenie nie łączy połączenia faksu po podniesieniu słuchawki telefonu wewnętrznego lub zewnętrznego, wpisz kod zdalnej aktywacji l 5 1. Wurządzeniu naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)).
•Jeśli wysyłasz faksy z komputera podłączonego do tej samej linii telefonicznej, a urządzenie przechwytuje je, ustaw wykrywanie faksu na WYŁ.
a Naciśnij Menu, 2, 1, 3. b Naciśnij a lub b, aby wybrać WŁ.
(lub WYŁ.). Naciśnij klawisz OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).

Dodatkowe operacje odbioru 6

Drukowanie zmniejszonego faksu przychodzącego 6
Jeśli wybierzesz opcję WŁ. urządzenie automatycznie zmniejsza poszczególne strony faksu przychodzącego, aby dopasować ich wielkość do papieru o formacie A4, Letter lub Legal.
Urządzenie oblicza stopień zmniejszenia, uwzględniając rozmiar stron w faksie i ustawienie rozmiaru papieru (Menu, 1, 3).
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Naciśnij Menu, 2, 1, 5.
USTAW.ODBIÓR
5.AUTO REDUKCJA
c Naciśnij a lub b, aby wybrać WŁ.
lub WYŁ. Naciśnij OK.
d Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Odbiór po wyczerpaniu papieru 6
Gdy podczas odbierania faksu zostanie opróżniona taca papieru, na ekranie pojawi się komunikat BRAK PAPIERU z prośbą owłożenie papieru do tacy. (Patrz Ładowanie papieru i innych nośników drukowania na stronie 8.)
Urządzenie będzie nadal odbierać faks, a pozostałe strony zostaną zapisane do pamięci, pod warunkiem, że dostępna jest niezbędna ilość pamięci.
Następne przychodzące faksy także będą zapisywane w pamięci, aż do jej zapełnienia. Jeśli pamięć jest pełna, urządzenie przestanie odbierać połączenia. Aby wydrukować faksy, należy włożyć papier do tacy.
38
Drukowanie faksu z pamięci 6
Jeśli wybrałeś zapisywanie faksów, możesz wydrukować je z pamięci, będąc przy urządzeniu. (Patrz Opcje zdalnego faksu (tylko monochromatyczne) na stronie 54.)
a Naciśnij Menu, 2, 4, 3.
ZDALNY ODB.FAX
3.DRUK DOKUMENTU
b Naciśnij Mono Start (Start (Mono)). c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Odbieranie faksu
Uwaga
Jeśli drukujesz faks z pamięci, dane faksu zostaną usunięte.
6
39
7
Telefon i urządzenia zewnętrzne 7
Operacje głosowe 7
Tonowe lub impulsowe 7
W przypadku korzystania z telefonu zewnętrznego i posiadania usługi wybierania impulsowego, gdy konieczne jest wysłanie sygnałów tonowych (na przykład w przypadku bankowości telefonicznej), należy wykonać poniższe instrukcje.
a Podnieś słuchawkę telefonu
zewnętrznego.
b Naciśnij # na panelu sterowania
urządzenia. Kolejne wybrane cyfry będą wysłane jako sygnały tonowe. Po rozłączeniu urządzenie powróci do wybierania impulsowego.
Tryb faks/telefon 7
Gdy urządzenie znajduje się w trybie faks/telefon, używa czasu dzwonka F/T (pseudo/podwójny dzwonek) do powiadomienia o nadchodzącym połączeniu.
Jeśli jesteś przy telefonie zewnętrznym, podnieś słuchawkę tego telefonu i naciśnij Tel/R (Tel./R), aby odebrać.
Jeśli jesteś przy telefonie wewnętrznym, musisz podnieść słuchawkę podczas dzwonienia F/T, a następnie nacisnąć # 5 1 pomiędzy pseudo/podwójnymi dzwonkami. Jeżeli nikogo nie ma na linii lub ktoś chce wysłać do ciebie faks, uruchom połączenie zwrotne do urządzenia, naciskając l 5 1.
Tryb faks/telefon w trybie oszczędzania energii 7
Kiedy urządzenie pracuje w trybie oszczędzania energii, możesz odbierać faksy, jeśli ustawieniem oszczędzania energii jest ODBIÓR FAXU:WŁ. (Patrz Ustawienia oszczędzania energii na stronie 21.)
Tryb faks/telefon nie działa w trybie oszczędzania energii. Urządzenie nie będzie odbierać połączeń telefonicznych lub faksów i będzie nadal dzwoniło. Jeśli jesteś przy telefonie zewnętrznym lub wewnętrznym, unieś słuchawkę i rozpocznij rozmowę. Jeśli usłyszysz tony faksu, przytrzymaj słuchawkę do momentu, kiedy funkcja wykrywanie faksu uaktywni urządzenie. Jeśli osoba po drugiej stronie wyrazi chęć wysłania faksu, aktywuj urządzenie, naciskając l 5 1.
40
Telefon i urządzenia zewnętrzne
Usługi telefoniczne 7
Ustawienie typu linii telefonicznej 7
Jeśli podłączasz urządzenie do linii, w której do wysyłania i odbierania faksów jest używana technologia PBX lub ISDN, konieczna jest zmiana rodzaju linii telefonicznej. W tym celu należy wykonać następujące czynności.
a Naciśnij Menu, 0, 6.
WSTĘPNE USTAW.
6.UST.LINII TEL.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać PBX, ISDN
(lub ZWYKŁA). Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
PBX i PRZEŁĄCZANIE 7
W urządzeniu wstępnie ustawiona jest opcja ZWYKŁA, która umożliwia łączenie ze standardową linią PSTN (publiczna komutowana linia telefoniczna). Jednak, w wielu biurach używa się centralnych systemów telefonicznych lub centralek telefonicznych (PBX). Urządzenie może łączyć się z większością typów PBX. Funkcja oddzwaniania w urządzeniu obsługuje wyłącznie TBR. TBR działa zwiększością systemów PBX, umożliwiając dostęp do linii zewnętrznej lub przekazywanie połączeń do innych telefonów wewnętrznych. Funkcja działa przy wciśniętym przycisku
Tel/R (Tel./R).
Uwaga
Urządzenie można zaprogramować tak, aby do klawisza Tel/R (Tel./R) przypisać część numeru wybierania jednoprzyciskowego lub lokalizacji szybkiego wybierania. Programując numery wybierania jednoprzyciskowego lub szybkiego, naciśnij Tel/R (Tel./R) (na ekranie wyświetlony zostanie symbol „!”), a następnie wpisz numer telefonu. Po wykonaniu tych czynności nie będzie konieczne naciskanie klawisza Tel/R (Tel./R) w przypadku wybierania numeru wybierania jednoprzyciskowego lub lokalizacji szybkiego wybierania. (Patrz Zapisywanie numerów wybierania szybkiego na stronie 51.) Jednak, jeżeli PBX nie jest wybrane jako ustawienie linii telefonicznej, nie możesz używać numerów wybierania jednoprzyciskowego lub szybkiego wybierania, w których zaprogramowane jest naciśnięcie klawisza Tel/R (Tel./R).
BT Call Sign (Funkcja wyróżnienia sygnału) (tylko Wielka Brytania) 7
Ta funkcja urządzenia umożliwia korzystanie zusługi abonenckiej BT Call Sign pozwalającej na posiadanie przynajmniej dwóch oddzielnych numerów telefonów na jednej linii telefonicznej. Każdy numer telefonu posiada swój charakterystyczny dzwonek, abyś wiedział, który telefon dzwoni. Jest to jeden ze sposobów posiadania oddzielnego numeru telefonu dla swojego urządzenia.
Urządzenie ma kompatybilną z wyróżnianiem sygnału funkcję odmiennego dzwonienia, pozwalającą na przydzielenie drugiego numeru telefonu (na tej samej linii telefonicznej) wyłącznie do odbioru faksów.
7
41
Rozdział 7
Uwaga
•Możesz tymczasowo wyłączyć funkcję wyróżnienia sygnału, a następnie ponownie ją włączyć. Po nowego numeru faksu, upewnij się, że funkcja jest zresetowana. Urządzenie automatycznie odbierają połączenia przychodzące, które korzystają z nowego numeru faksu.
•Kiedy włączysz funkcję wyróżnienia sygnału, tryb odbierania ustawiony jest na RĘCZNY w sposób automatyczny. Wtrybie ręcznym RĘCZNY nie będzie odpowiadać na przychodzące połączenia telefoniczne, ponieważ numer, którego używasz dla połączeń telefonicznych będzie używał normalnego dzwonka.
Aby urządzenie mogło działać z funkcją wyróżnienia sygnału (tylko za pomocą telefonu zewnętrznego)
a Naciśnij Menu, 2, 0, 3.
ŻNE
3.WYRÓŻ. SYGNAŁU
b Naciśnij a lub b, aby wybrać WŁ.
(lub WYŁ.). Naciśnij klawisz OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Uwaga
Jeśli wyłączysz WYRÓŻ. SYGNAŁU, trybem odbierania pozostaje RĘCZNY. Będziesz musiał ponownie ustawić tryb odbierania. (Patrz Wybieranie właściwego trybu odbierania na stronie 35.)
Caller ID (ID dzwoniącego) (tylko Wielka Brytania i Irlandia) 7
Funkcja ID dzwoniącego umożliwia korzystanie z usługi abonamentowej ID dzwoniącego oferowanej przez wiele lokalnych firm telekomunikacyjnych. W sprawie szczegółów skontaktuj się ze swoją firmą telekomunikacyjną. Ta usługa wyświetla numer telefonu lub nazwę dzwoniącego, jeśli jest dostępna podczas połączenia przychodzącego.
Po kilku dzwonkach, ekran LCD wyświetla numer telefonu dzwoniącego (i nazwę, jeśli jest dostępna). Po odebraniu połączenia informacja o ID dzwoniącego znika z ekranu LCD, ale informacja o połączeniu pozostaje zapisana w pamięci ID dzwoniących.
7
Na wyświetlaczu LCD zostanie
wyświetlony numer (lub nazwa).
Komunikat ID NIEZNANE oznacza,
żepołączenie pochodzi z poza obszaru usługi ID dzwoniącego.
Komunikat ID ODRZUCONE oznacza,
że dzwoniący celowo zablokował informacje o transmisji.
Możesz wydrukować listę informacji oIDdzwoniących odebranych przez urządzenie. (Patrz Drukowanie listy ID dzwoniących na stronie 43.)
Uwaga
Usługa ID dzwoniącego różni się wzależności od operatora. Skontaktuj się z lokalną firmą telekomunikacyjną, aby dowiedzieć się, jakiego rodzaju usługi dostępne są w twojej lokalizacji.
42
Telefon i urządzenia zewnętrzne
Włączanie ID dzwoniącego 7
Jeśli twoja linia posiada ID dzwoniącego, należy tę funkcję ustawić na WŁ., aby, kiedy telefon dzwoni, wyświetlać numer telefonu na ekranie LCD.
a Naciśnij Menu, 2, 0, 4. b Naciśnij a lub b, aby wybrać WŁ.
(lub WYŁ.). Naciśnij klawisz OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Wyświetlanie listy ID dzwoniących 7
Urządzenie zapisuje informacje o trzydziestu ostatnich połączeniach na liście ID dzwoniących. Tę listę można wyświetlić lub wydrukować. Kiedy urządzenie odbierze trzydzieste pierwsze połączenie, zapisuje jego informację, usuwając informacje połączenia pierwszego.
Drukowanie listy ID dzwoniących 7
a Naciśnij Menu, 2, 0, 4. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
DRUK RAPORTU. Naciśnij OK. Jeśli nie zapisano ID, wygenerowany zostanie sygnał, a na wyświetlaczu LCD wyświetlony zostanie komunikat BRAK ID NADAWCY.
c Naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub
Colour Start (Start (Kolor)).
d Po zakończeniu drukowania, naciśnij
Stop/Exit (Stop/Zakończ).
7
a Naciśnij Menu, 2, 0, 4. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
WYŚWIETL ID. Naciśnij OK. Na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlone ID dzwoniącego dla ostatniego połączenia. Jeśli nie zapisano ID, wygenerowany zostanie sygnał, a na wyświetlaczu LCD wyświetlony zostanie komunikat BRAK ID NADAWCY.
c Naciśnij a lub b, aby przewinąć
pamięć ID dzwoniących w celu wybrania ID dzwoniącego do wyświetlenia, a następnie naciśnij OK. Na ekranie LCD zostanie wyświetlony numer dzwoniącego oraz data i godzina połączenia.
d Aby zakończyć wyświetlanie, naciśnij
Stop/Exit (Stop/Zakończ).
43
Rozdział 7
Podłączanie zewnętrznego urządzenia TAD (automat
1
1
zgłoszeniowy)
Istnieje możliwość podłączenia zewnętrznego automatu zgłoszeniowego. Jednakże, jeśli posiadasz zewnętrzny TAD podłączony do tej samej linii telefonicznej co urządzenie, TAD odbiera wszystkie połączenia i urządzenie „nasłuchuje” pod kątem tonów CNG. Jeśli je usłyszy, urządzenie przejmie połączenie i odbierze faks. Jeśli nie usłyszy tonów CNG, urządzenie pozwala automatowi TAD na kontynuację odtwarzania twojej wiadomości wychodzącej, aby dzwoniący mógł zostawić swoją wiadomość głosową.
Automat TAD musi odpowiedzieć w czasie trwania czterech dzwonków (zalecane ustawienie to dwa dzwonki). Urządzenie nie słyszy tonów CNG do momentu, kiedy TAD odbierze połączenie i przy czterech dzwonkach pozostaje tylko 8 do 10 sekund tonów CNG dla sygnałów uzgodnienia faksu. Upewnij się, że dokładnie wypeł instrukcje zawarte w tym podręczniku, dotyczące zapisu swojej wiadomości wychodzącej. Nie zalecamy stosowania funkcji oszczędzania w zewnętrznym automacie zgłoszeniowym, jeśli przekracza pięć dzwonków.
niasz
7
1TAD
Kiedy automat TAD odbiera połączenie, ekran LCD wyświetla TELEFON.
NIE podłączaj automatu TAD w innym miejscu tej samej linii telefonicznej.
Niepoprawne ustawienie
Połączenia 7
Zewnętrzny TAD musi zostać podłączony w sposób pokazany na poprzedniej ilustracji.
a Ustaw zewnętrzny TAD na jeden lub
dwa dzwonki. (Ustawienie opóźnienia dzwonienia nie działa.)
b Nagraj wiadomość na zewnętrzny TAD. c Ustaw TAD na odpowiadanie
na połączenia.
d Ustaw tryb odbierania na ZEW.TEL/
A.SEKR. (Patrz Wybieranie właściwego
trybu odbierania na stronie 35.)
Uwaga
Jeśli nie odbierzesz wszystkich swoich faksów, skróć ustawienie opóźnienia dzwonienia dla zewnętrznego automatu TAD.
44
Telefon i urządzenia zewnętrzne
Rejestracja wiadomości wychodzącej (OGM) na zewnętrznym TAD 7
Podczas zapisu tej wiadomości ważna jest synchronizacja czasowa. Wiadomość konfiguruje sposoby obsługi zarówno trybu ręcznego, jak i automatycznego odbioru faksów.
a Nagraj 5 sekund ciszy na początku swojej
wiadomości. (Pozostawia do czas dla urządzenia na nasłuchiwanie tonów CNG transmisji automatycznej zanim zamilkną.)
b Ogranicz czas trwania wiadomości
do 20 sekund.
Uwaga
Zalecamy rozpoczęcie wiadomości OGM od nagrania 5 sekund ciszy, ponieważ urządzenie nie będzie mogło nasłuchiwać tonów faksu, jeśli będzie słychać głos. Możesz spróbować pominąć nagrania ciszy, ale jeśli w urządzeniu występują problemy z odbieraniem, należy ponownie nagrać wiadomość OGM, aby ją ująć w zapisie.
Połączenia wieloliniowe (PBX) 7
Zalecamy, aby podłączenie urządzenia zlecić firmie, która instalowała PBX. W przypadku systemu wieloliniowego zalecane jest, aby monter podłączył urządzenie do ostatniej linii w systemie. Dzięki temu urządzenie nie będzie włączane za każdym razem, gdy system odbierze połączenie telefoniczne. Jeśli połączenia przychodzące są odbierane przez operatora, zalecamy ustawienie trybu odbioru RĘCZNY.
Producent nie może zagwarantować, żeurządzenie będzie działało prawidłowo we wszystkich sytuacjach, jeśli podłączone jest do PBX. Wszelkie trudności związane z wysyłaniem i odbieraniem faksów należy najpierw zgłaszać do firmy obsługującej centralę PBX.
7
Uwaga
Upewnij się, że typ linii telefonicznej ustawiony jest na PBX. (Patrz Ustawienie typu linii telefonicznej na stronie 41.)
45
Rozdział 7
Telefony zewnętrzne iwewnętrzne 7
Podłączanie telefonu zewnętrznego lub wewnętrznego 7
Można podłączyć osobny telefon w sposób przedstawiony na schemacie poniżej.
1
2
1 Telefon wewnętrzny 2 Telefon zewnętrzny
Na ekranie LCD zostanie wyświetlony komunikat TELEFON.
Uwaga
Upewnij się, że kabel zewnętrznego telefonu jest krótszy, niż 3 metry.
Operacje telefonów wewnętrznych 7
W przypadku odebrania faksu za pomocą telefonu wewnętrznego lub zewnętrznego podłączonego do gniazda w urządzeniu, można ustawić urządzenie, aby odbierało połączenie, używając kodu zdalnej aktywacji. Po wprowadzeniu kodu zdalnej aktywacji l 51, urządzenie rozpocznie odbieranie faksu.
Jeśli urządzenie odbiera połączenia głosowe i słychać pseudo/podwójne dzwonienie żądające przejęcia, użyj kodu zdalnej dezaktywacji # 5 1, aby odebrać połączenie za pomocą telefonu wewnętrznego. (Patrz Czas dzwonka F/T (tylko tryb faks/telefon) na stronie 37.)
Jeśli odbierzesz połączenie, ale nie słychać rozmówcy
W takim przypadku przyjmujemy, że odebrany faks został wysłany ręcznie.
Naciśnij l 51 i poczekaj na dźwięk „ćwierkania” lub do czasu, aż na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat PRZYJM. FAX, a następnie odłóż słuchawkę.
Uwaga
Jeśli chcesz, aby urządzenie odebrało połączenie automatycznie, możesz użyć funkcji wykrywania faksu. (Patrz Wykrywanie faksu na stronie 38.)
Korzystanie z telefonu wewnętrznego (tylko dla Wielkiej Brytanii) 7
Twój budynek może mieć już instalację zrównoległymi telefonami wewnętrznymi lub może planujesz dodanie telefonów wewnętrznych na swojej linii oraz swoje urządzenie. Mimo, że najprostszym układem jest zwykłe połączenie równoległe, w takim układzie także występują problemy, z których największym jest przypadkowe przerwanie transmisji faksu następujące, kiedy ktoś podnosi słuchawkę telefonu wewnętrznego, aby wykonać połączenie wychodzące. Ponadto, w tak prostej konfiguracji kod zdalnej aktywacji może zawodzić.
Urządzenie można ustawić także, aby wykonywało transmisję opóźnioną (tzn. transmisję o wstępnie ustalonym czasie). To wstępnie ustalone zadanie może kolidowa kogoś słuchawki telefonu wewnętrznego.
ć z podniesieniem przez
7
46
Telefon i urządzenia zewnętrzne
Te problemy można w łatwy sposób wyeliminować, jeśli przeprowadzisz modyfikację obwodu wewnętrznego, w taki sposób, aby urządzenia wewnętrzne były podłączane „za” twoim urządzeniem w konfiguracji master/slave (patrz rys. 2). W tej konfiguracji urządzenie może zawsze wykrywać, czy telefon jest używany. W ten sposób nie będzie przejmować linii. Taki układ znany jest jako „wykrywanie podnoszenia słuchawki”.
Konfiguracja niepożądana przedstawiona jest na rys. 1, a zalecana konfiguracja master/slave przedstawiona jest na rys. 2.
Nową konfigurację połączeń można ustawić, kontaktując się z firmą BT, Kingston upon Hull Telecommunications, dostawcą PBX lub wykwalifikowaną telefoniczną firmą monterską. Krótko mówiąc, obwód telefonu wewnętrznego powinien być zakończony normalną modularn
ą wtyczką (typu BT 431A), która z kolei powinna być umieszczona w gnieździe modularnym białego złącza „T” dostarczonego jako część zespołu przewodu liniowego.
Niepożądane połączenie gniazd wewnętrznych (rys. 1)
11
1 Gniazdo telefonu wewnętrznego 2Gniazdo główne 3 Linia przychodząca
7
2
FAX
3
Zalecane połączenie gniazd wewnętrznych (rys. 2)
11
1 Gniazdo telefonu wewnętrznego 2Gniazdo główne 3 Linia przychodząca
7
2
FAX
3
Urządzenie faksowe musi być podłączone do gniazda głównego.
Uwaga
Te telefony są teraz podłączone jako urządzenia zewnętrzne (patrz
Podłączanie telefonu zewnętrznego lub wewnętrznego na stronie 46), ponieważ
są podłączone do urządzenia faksowego za pomocą złącza T.
Korzystanie z zewnętrznego telefonu bezprzewodowego 7
Po podłączeniu jednostki bazowej telefonu bezprzewodowego do tej samej linii telefonicznej co urządzenie (patrz Telefony zewnętrzne i wewnętrzne na stronie 46), łatwiej jest odebrać połączenia podczas opóźnionego dzwonienia, jeśli słuchawkę bezprzewodową nosi się przy sobie.
Jeśli pozwolisz na odebranie w pierwszej kolejności przez urządzenie, będziesz musiał podejść do urządzenia, aby przycisnąć Tel/R (Tel./R) i wysłać wezwanie do słuchawki bezprzewodowej.
7
47
Rozdział 7
Korzystanie z kodów zdalnych 7
Kod zdalnej aktywacji 7
Jeśli odbierasz faks za pomocą telefonu wewnętrznego, możesz „nakazać” urządzeniu odebranie go przez wybranie kodu zdalnej aktywacji l 51. Poczekaj na dźwięki „ćwierkania”, po czym odłóż słuchawkę. (Patrz Wykrywanie faksu na stronie 38.)
Jeśli odbierasz faks za pomocą telefonu zewnętrznego, możesz sprawić, aby urządzenie odebrało faks, naciskając Mono Start (Start (Mono)) i wybierając
2.ODB.
Kod zdalnej dezaktywacji 7
Jeśli odbierasz połączenie głosowe, awurządzeniu ustawiony jest tryb F/T, po upływie czasu opóźnienia dzwonka urządzenie wygeneruje dźwięk F/T (podwójny dzwonek). Po odebraniu połączenia za pomocą telefonu wewnętrznego możesz wyłączyć dzwonek F/T, wprowadzając kod #51 (kod wprowadź pomiędzy dzwonkami).
Jeśli urządzenie odbiera połączenia głosowe isłychać pseudo/podwójny dzwonek, żądający przejęcia połączenia, możesz odebrać to połączenie za pomocą telefonu zewnętrznego, naciskając Tel/R (Tel./R).
c Wprowadź nowy kod zdalnej aktywacji.
Naciśnij OK.
d Wprowadź nowy kod zdalnej
dezaktywacji. Naciśnij OK.
e Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Uwaga
•Jeśli podczas zdalnego łączenia się ze swoim automatem TAD jesteś zawsze rozłączony, spróbuj zmienić kod zdalnej aktywacji i kod zdalnej dezaktywacji na inny 3-cyfrowy kod, używając numerów od 0 do 9, l, #.
• Kody zdalne mogą nie współpracować z niektórymi systemami telefonicznymi.
Zmiana kodów zdalnych 7
Jeśli chcesz zmienić zdalną aktywację, musisz włączyć kody zdalne. Wstępnie ustawionym kodem zdalnej aktywacji jest l 51. Wstępnie ustawionym kodem zdalnej dezaktywacji jest # 5 1. Jeśli chcesz, możesz zmienić je na swoje własne kody.
a Naciśnij Menu, 2, 1, 4.
USTAW.ODBIÓR
4.KOD ZDAL.STER.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać WŁ.
(lub WYŁ.). Naciśnij OK.
48
Wybieranie i zapisywanie
8
numerów
Jak wybierać numery 8
Ręczne wybieranie 8
Wpisz wszystkie cyfry numeru telefonu lub faksu.
Wybieranie jednoprzyciskowe 8
Urządzenie ma 3 klawisze wybierania jednoprzyciskowego, do których można przypisać 6 numerów faksów lub telefonów dla automatycznego wybierania.
Naciśnij klawisz wybierania jednoprzyciskowego, pod którym zapisany jest numer, na który chcesz zadzwonić. (Patrz Zapisywanie numerów jednoprzyciskowych na stronie 50.) W celu uzyskania dostępu do numerów od 4 do 6 przytrzymaj jednocześnie klawisz Shift i klawisz wybierania jednoprzyciskowego.
Szybkie wybieranie 8
a Naciśnij (Książka telefoniczna).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać SZUKAJ.
Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz # (krzyżyk), a następnie
dwie cyfry numeru szybkiego wybierania za pomocą klawiatury telefonicznej.
Uwaga
Jeśli podczas wprowadzania lub szukania numeru wybierania jednoprzyciskowego lub szybkiego ekran LCD wyświetli NIE WPISANE, oznacza to, że numer nie został zarejestrowany w tej lokalizacji.
Szukanie 8
Możesz wyszukiwać nazwy, które zostały zapisane w pamięciach wybierania jednoprzyciskowego i szybkiego.
a Naciśnij (Książka telefoniczna). b Naciśnij a lub b, aby wybrać SZUKAJ.
Naciśnij OK.
c Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby wyszukiwać numerycznie,
naciśnij a lub b, aby wybrać numer, anastępnie naciśnij OK.
8
8
Aby wyszukiwać alfabetycznie, wpisz
pierwszą literę nazwy za pomocą klawiatury telefonicznej, a następnie naciśnij d lub c, aby wybrać nazwę, a następnie naciśnij OK.
49
Rozdział 8
Ponowne wybieranie faksu 8
W przypadku ręcznego wysyłania faksu, gdy linia jest zajęta, naciśnij Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza), a następnie naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)), aby spróbować ponownie. Aby wykonać kolejne połączenie z ostatnio wybieranym numerem, można oszczędzić czas, naciskając Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza) i Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)).
Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza) działa tylko w przypadku wybierania z panelu sterowania.
W przypadku automatycznego wysyłania faksu, gdy linia jest zajęta, urządzenie automatycznie wybierze ponownie numer do trzech razy w odstępach pięciominutowych.
Uwaga
Jeśli podczas transmisji w czasie rzeczywistym używana jest szyba skanera, funkcja automatycznego powtarzania wybierania nie działa.

Zapisywanie numerów 8

Zapisywanie pauzy 8
Naciśnij Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza), aby wstawić 3,5 sekundową pauzę między numerami. Jeśli wybierasz numer zagraniczny, możesz naciskać Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza) tyle razy, ile potrzeba do wydłużenia pauzy.
Zapisywanie numerów jednoprzyciskowych 8
Urządzenie ma 3 klawisze wybierania jednoprzyciskowego, do których można przypisać 6 numerów faksów lub telefonów dla automatycznego wybierania. W celu uzyskania dostępu do numerów od 4 do 6 przytrzymaj jednocześnie klawisz Shift i klawisz wybierania jednoprzyciskowego.
a Naciśnij (Książka telefoniczna). b Naciśnij a lub b, aby wybrać UST WYB
1 PRZ. Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz wybierania
jednoprzyciskowego, któremu chcesz przypisać numer.
Urządzenie można ustawić na wykonywanie następujących rodzajów łatwego nawiązywania połączeń: jednoprzyciskowe, szybkie i grupy dla rozsyłania faksów. Gdy wybierzesz numer szybkiego wybierania, na wyświetlaczu LCD pojawi się nazwa - jeśli została zapisana - lub numer.
Uwaga
W przypadku wyłączenia zasilania elektrycznego numery szybkiego wybierania zapisane w pamięci nie zostaną utracone.
50
d Wpisz numer telefonu lub faksu
(do20cyfr). Naciśnij OK.
e Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Wpisz nazwę (do 16 znaków),
używając klawiatury. Naciśnij OK. (Patrz Wprowadzanie tekstu
na stronie 147.)
Aby zapisać numer bez nazwy,
naciśnij OK.
f Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Wybieranie i zapisywanie numerów
Zapisywanie numerów wybierania szybkiego 8
Można zapisać do stu 2-cyfrowych lokalizacji szybkiego wybierania z nazwą. Podczas wybierania będziesz musiał nacisnąć tylko kilka klawiszy (na przykład: (Książka telefoniczna), OK, #, 2-cyfrowy numer i Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)).
a Naciśnij (Książka telefoniczna). b Naciśnij a lub b, aby wybrać
UST.SZYBKIEWYB. Naciśnij OK.
c Użyj klawiatury w celu wprowadzenia
2-cyfrowego numeru lokalizacji szybkiego wybierania (00–99). Naciśnij OK.
d Wpisz numer telefonu lub faksu
(do 20 cyfr). Naciśnij OK.
e Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Wpisz nazwę (do 16 znaków),
używając klawiatury. Naciśnij OK. (Patrz Wprowadzanie tekstu
na stronie 147.)
Aby zapisać numer bez nazwy,
naciśnij OK.
f Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zapisać kolejny numer
wybierania szybkiego, przejdź do kroku c.
Aby zakończyć ustawianie, naciśnij
Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Zmiana numerów lub nazw wybierania jednoprzyciskowego lub szybkiego wybierania 8
Możesz zmieniać nazwy lub numery wybierania jednoprzyciskowego lub szybkiego, które zostały już zapisane.
W przypadku próby zapisania już zapisanego numeru wybierania jednoprzyciskowego lub szybkiego wybierania, na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlona nazwa lub numer, który został już zapisany, oraz pytanie o wykonanie następujących czynności.
#05:MIKE
1.ZMIEŃ 2.WYJŚĆ
Naciśnij 1, aby zmienić zapisany numer.Naciśnij 2, aby wyjść bez wprowadzania
zmiany.
8
W przypadku wybrania 1, będzie można zmienić zapisany numer oraz nazwę, lub wprowadzić nowy. Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.
a Wpisz nowy numer. Naciśnij OK. b Wpisz nową nazwę. Naciśnij OK.
Aby zmienić znak, naciśnij d lub c, aby
umieścić kursor pod znakiem, który chcesz zmienić, a następnie naciśnij Clear/Back (Wyczyść/Cofnij). Wpisz ponowne znak.
Aby zakończyć ustawianie, naciśnij
Stop/Exit (Stop/Zakończ).
51
Rozdział 8
Ustawianie grup do rozsyłania8
Grupy, które można zapisać w lokalizacji wybierania jednoprzyciskowego lub szybkiego, pozwalają na wysłanie tego samego faksu do wielu numerów, wybierając numer wybierania jednoprzyciskowego lub szybkiego i Mono Start (Start (Mono)).
Najpierw, należy przypisać każdy numer faksu do klawisza wybierania jednoprzyciskowego lub lokalizacji wybierania szybkiego. Następnie, możesz włączyć je jako numery grupy. Do każdej grupy przypisany jest osobny klawisz wybierania jednoprzyciskowego lub lokalizacja szybkiego wybierania. Możesz ustawić maksymalnie sześć grup lub przypisać do 105 numerów w dużej grupie.
(Patrz Zapisywanie numerów wybierania
szybkiego na stronie 51 i Nadawanie (tylko monochromatyczny) na stronie 29.)
a Naciśnij (Książka telefoniczna). b Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAW. GRUP. Naciśnij OK.
c Wybierz pustą lokalizację, w której
chcesz zapisać grupę w jeden znastępujących sposobów:
e Aby dodać numery wybierania
jednoprzyciskowego lub szybkiego do grupy, wykonaj poniższe instrukcje. Na przykład, dla klawisza wybierania jednoprzyciskowego 2, naciśnij klawisz wybierania jednoprzyciskowego 2. Dla lokalizacji szybkiego wybierania 05 i 09, naciśnij
(Książka telefoniczna), 05, (Książka telefoniczna), 09.
Ekran LCD wyświetla: l02#05#09.
f Po zakończeniu dodawania numerów,
naciśnij klawisz OK.
g Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Użyj klawiatury do wprowadzenia
nazwy grupy. Naciśnij OK.
Aby zapisać grupę bez nazwy,
naciśnij OK.
Uwaga
Możesz wydrukować listę wszystkich numerów wybierania jednoprzyciskowego i szybkiego. Numery grup będą oznaczone w kolumnie GRUPA. (Patrz Raporty na stronie 62.)
Naciśnij klawisz wybierania
jednoprzyciskowego.
Naciśnij (Książka telefoniczna),
a następnie wprowadź 2-cyfrową lokalizację szybkiego wybierania.
Naciśnij OK.
d Użyj klawiatury w celu wprowadzenia
numeru grupy (od 1 do 6). Naciśnij OK.
USTAW. GRUP USTAW. GRUPY:G0_
52
Łączenie numerów wybierania szybkiego 8
Podczas wybierania możesz połączyć więcej niż jeden numer wybierania szybkiego. Ta funkcja jest bardzo użyteczna w przypadku wybierania kodu dostępu dla tańszych połączeń długodystansowych.
Na przykład, jeśli zapisano numer „555” jako numer szybkiego wybierania #03 oraz numer „7000” jako numer szybkiego wybierania #02, można użyć ich obu i wybrać numer „555-7000” po naciśnięciu następujących klawiszy:
(Książka telefoniczna), OK, #03, (Książka telefoniczna), #02 i Mono Start
(Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)).
Numery można dodawać ręcznie - w tym celu wprowadzaj je z klawiatury:
(Książka telefoniczna), OK, #03, 7, 0, 0, 1
(na klawiaturze) i Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)).
Wybieranie i zapisywanie numerów
8
Spowoduje to wybranie numeru „555-7001”. Możesz także dodać pauzę - w tym celu naciśnij klawisz Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza).
53
Opcje zdalnego faksu
9
Jednocześnie można używać tylko jednej opcji zdalnego faksu
Przekazywanie faksówZapisywanie faksówOdbiór faksu za pomocą komputera PCWył.
Możesz zmienić swój wybór w dowolnym czasie. Jeśli odebrane faksy ciągle znajdują się w pamięci urządzenia, kiedy zmieniasz opcje zdalnego faksu, na ekranie LCD pojawi się pytanie. (Patrz Zmiana opcji zdalnego faksu na stronie 57.)
(tylko monochromatyczne)

Przekazywanie faksów 9

Wybierając przekazywanie faksów, urządzenie zapisuje odebrane faksy w pamięci. Następnie urządzenie wybierze zaprogramowany numer faksu i przekaże wiadomość faksową.
a Naciśnij Menu, 2, 4, 1.
ZDALNY ODB.FAX
1.PRZEKAZ/ZAPISZ
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
PRZEKAZ FAXU. Naciśnij OK.
c Wprowadź numer przekazywania
(do20cyfr). Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby ustawić funkcję
DRUK BACKUP:WŁ. lub DRUK BACKUP:WYŁ.
Naciśnij OK.
9
54
Uwaga
•Jeśli włączona jest opcja DRUK BACKUP:WŁ., faks zostanie
wydrukowany także na twoim urządzeniu, abyś mógł zachować jego kopię. Jest to funkcja zabezpieczająca na wypadek awarii zasilania zanim faks zostanie przesłany lub problemów z urządzeniem odbierającym.
• W przypadku odebrania faksu kolorowego, urządzenie wydrukuje faks kolorowy, ale nie wyśle go do zaprogramowanego numeru przekazywania faksu.
e Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Opcje zdalnego faksu (tylko monochromatyczne)

Zapisywanie faksu 9

Wybierając zapisywanie faksów, urządzenie zapisuje odebrane faksy w pamięci. Będziesz mógł pobierać wiadomości faksowane z innej lokalizacji korzystając z poleceń zdalnego pobierania.
Jeśli ustawiłeś zapisywanie faksu, urządzenie automatycznie wydrukuje kopię zapasową.
a Naciśnij Menu, 2, 4, 1.
ZDALNY ODB.FAX
1.PRZEKAZ/ZAPISZ
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
REJESTR DOK.
Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Uwaga
Faksów kolorowych nie można zapisać wpamięci. W przypadku odebrania faksu kolorowego, urządzenie wydrukuje faks kolorowy.

Odbiór faksu za pomocą komputera PC

Jeśli włączysz program PC-Fax Receive, twoje urządzenie zapisze odebrane do pamięci faksy i wyśle je automatycznie do twojego PC. Możesz wtedy używać komputera PC do oglądania i zapisywania tych faksów.
Nawet jeśli wyłączyłeś komputer (np. w nocy lub podczas weekendu), twoje urządzenie odbierze i zapisze twoje faksy w pamięci. Na wyświetlaczu LCD pokazana zostanie liczba odebranych faksów, które zostały zapisane w pamięci, na przykład: WIAD. PC FAX:001.
Kiedy uruchomisz swój PC i włączysz oprogramowanie PC-FAX Receiving, twoje urządzenie automatycznie przekaże faksy do komputera PC.
Aby przekazać odebrane faksy do komputera PC, musisz uruchomić oprogramowanie PC-FAX Receiving na twoim komputerze. (Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale Odbieranie PC-FAKSU w Instrukcji oprogramowania na płycie CD-ROM.)
Jeśli włączona jest DRUK BACKUP:WŁ., urządzenie także wydrukuje faks.
9
9
a Naciśnij Menu, 2, 4, 1.
ZDALNY ODB.FAX
1.PRZEKAZ/ZAPISZ
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
ODBIÓR PC FAX. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać <USB>,
lub komputer, który ma odbierać. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby ustawić funkcję
DRUK BACKUP:WŁ. lub DRUK BACKUP:WYŁ.
Naciśnij OK.
e Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
55
Rozdział 9
Uwaga
• PC Fax Receive nie jest obsługiwanie w systemie Mac OS
•Zanim będziesz mógł skonfigurować PC Fax Receive za pomocą komputera PC, musisz zainstalować na swoim komputerze oprogramowanie MFL-Pro Suite. Upewnij się, że komputer jest podłączony i włączony. (Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale Odbieranie PC-FAKSU w Instrukcji oprogramowania na płycie CD-ROM.)
•Jeśli wyświetli się komunikat o błędzie, aurządzenie nie może drukować faksów z pamięci, możesz użyć tego ustawienia do przesłania swoich faksów do komputera PC. (Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Komunikaty o błędach i konserwacji na stronie 115.)
• W przypadku odebrania faksu kolorowego, urządzenie wydrukuje faks kolorowy, ale nie wyśle go do komputera.
®
.
Wyłączanie opcji zdalnego faksu 9
a Naciśnij Menu, 2, 4, 1.
ZDALNY ODB.FAX
1.PRZEKAZ/ZAPISZ
b Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję WYŁ.
Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Uwaga
Jeśli w pamięci urządzenia nadal znajdują się faksy, na wyświetlaczu LCD pojawi się więcej opcji do wyboru. (Patrz Zmiana opcji zdalnego faksu na stronie 57.)
Zmiana komputera docelowego 9
a Naciśnij Menu, 2, 4, 1.
ZDALNY ODB.FAX
1.PRZEKAZ/ZAPISZ
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
ODBIÓR PC FAX. Naciśnij OK.
c Naciśnij 1, aby wybrać ZMIEŃ. d Naciśnij a lub b, aby wybrać <USB> lub
komputer, który ma odbierać. Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby ustawić funkcję
DRUK BACKUP:WŁ. lub DRUK BACKUP:WYŁ.
Naciśnij OK.
f Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
56
Opcje zdalnego faksu (tylko monochromatyczne)

Zmiana opcji zdalnego faksu 9

Jeśli odebrane faksy będą znajdowały się wpamięci urządzenia podczas zmiany opcji zdalnego faksu, na wyświetlaczu pojawi się jeden z następujących komunikatów:
KAS.WSZYS.DOK.?
1.TAK 2.NIE
DRUK. CAŁY FAX?
1.TAK 2.NIE
Jeśli odebrane faksy pozostaną w pamięci urządzenia, przełączasz na opcję ODBIÓR
PC FAX z innej opcji (PRZEKAZ FAXU lub REJESTR DOK.), naciśnij a lub b, aby wybrać
opcję PC. Na wyświetlaczu LCD pojawi się następujący
komunikat:
SŁAĆ FAX DO PC?
1.TAK 2.NIE
Po naciśnięciu 1 faksy z pamięci zostaną
wysłane do komputera przed zmianą ustawień. Faksy znajdujące się w pamięci zostaną wysłane do komputera PC, gdy ikona odbioru faksu za pomocą komputera PC będzie aktywna na komputerze. (Patrz rozdział Odbieranie PC-FAKSU w Instrukcji oprogramowania na płycie CD-ROM.)
Po naciśnięciu 2 faksy nie będą usuwane
z pamięci ani przesyłane do komputera PC, a ustawienie pozostanie bez zmian.

Odbieranie zdalne 9

Możesz zadzwonić na numer urządzenia z dowolnego telefonu tonowego lub faksu, anastępnie użyć kodu zdalnego dostępu i zdalnych poleceń w celu odebrania wiadomości faksowych.
Ustawianie kodu zdalnego dostępu 9
Kod zdalnego dostępu umożliwia dostęp do funkcji zdalnego odbierania, gdy jesteś daleko od urządzenia. Aby możliwe było użycie funkcji zdalnego dostępu i odbierania, musisz skonfigurować swój własny kod. Domyślnym kodem fabrycznym jest kod nieaktywny (---l).
a Naciśnij Menu, 2, 4, 2.
ZDALNY ODB.FAX
2.ZDALNY DOSTĘP
b Wprowadź 3-cyfrowy kod wybierając
spośród cyfr 0–9, l, lub #. Naciśnij OK. (Wstępnie ustawionego „l” nie można zmienić.)
Uwaga
Nie używaj tego samego kodu co kod zdalnej aktywacji (l 5 1) lub kod zdalnej dezaktywacji (# 5 1). (Patrz Operacje telefonów wewnętrznych na stronie 46.)
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
9
Uwaga
Możesz w dowolnej chwili zmienić swój kod przez wpisanie nowego. Jeśli chcesz dezaktywować swój kod, naciśnij Clear/Back (Wyczyść/Cofnij) w kroku b, aby przywrócić ustawienie nieaktywne (---l) i naciśnij OK.
57
Rozdział 9
Stosowanie kodu zdalnego dostępu 9
a Wybierz numer swojego faksu
z telefonu działającego w trybie wybierania tonowego lub innego faksu.
b Gdy urządzenie odbierze połączenie,
wprowadź kod zdalnego dostępu (3 cyfry i l).
c Urządzenie zasygnalizuje, jeśli odebrało
wiadomości:
1 długi sygnał - wiadomości
faksowe
Brak sygnału - brak wiadomości
d Kiedy urządzenie wyemituje dwa krótkie
sygnały, wpisz polecenie. Urządzenie rozłączy się, jeżeli przed wprowadzeniem polecenia poczekasz dłużej niż 30 sekund. Jeśli wprowadzisz nieprawidłowe polecenie, urządzenie wyemituje trzy sygnały.
e Po zakończeniu naciśnij 9 0,
aby zatrzymać zdalny dostęp.
f Rozłączenie.
Uwaga
Jeśli urządzenie ustawione jest na tryb RĘCZNY i chcesz użyć funkcji pobierania zdalnego, odczekaj około 2 minut od rozpoczęcia dzwonienia, po czym wciągu 30 sekund wprowadź kod zdalnego dostępu.
58
Opcje zdalnego faksu (tylko monochromatyczne)
Zdalne polecenia faksu 9
Wykonaj poniższe polecenia w celu uzyskania dostępu do funkcji, gdy jesteś daleko od urządzenia. Gdy zadzwonisz na numer urządzenia i wprowadzisz swój kod zdalnego dostępu (3 cyfry i l), system wyda dwa krótkie sygnały - wprowadź wtedy polecenie zdalne.
Polecenia zdalne Szczegóły operacji 95 Zmiana ustawień przekazywania
lub zapisywania faksów
1 WYŁ.Możesz wybrać WYŁ. po odebraniu lub usunięciu
wszystkich wiadomości. 2 Przekazywanie faksów Jeden długi sygnał oznacza, że zmiana została 4 Numer przekazywania faksów 6 Zapisywanie faksów
96 Odbieranie faksów
2 Odbieranie wszystkich faksów Wprowadź numer zdalnego faksu w celu odebrania
3 Usuwanie faksów z pamięci Jeżeli usłyszysz jeden długi sygnał, wiadomoś
97 Sprawdź stan odbierania
1 Faks Możesz sprawdzić, czy urządzenie odebrało faksy lub
98 Zmiana trybu odbierania
1 Zewnętrzny automat zgłoszeniowy TAD
2 Faks/telefon 3 Tylko faks
90 Wyjście Naciśnięcie 9 0 pozwoli na wyjście z trybu odbierania.
zatwierdzona. Jeśli usłyszysz trzy krótkie sygnały, zmiana
nie została przyjęta ponieważ jakiś element nie został
skonfigurowany (np. numer przekazywania faksów nie
został zarejestrowany). Aby zarejestrować numer, na który
będą przekazywane faksy, wprowadź cyfrę 4. (Patrz
Zmiana numeru przekazywania faksów na stronie 60.)
Po zarejestrowaniu numeru przekazywanie faksów
będzie działało.
zapisanych wiadomości faksowych. (Patrz Odbieranie
wiadomości faksowych na stronie 60.)
ci faksowe
zostały usunięte z pamięci.
komunikaty głosowe. Jeżeli tak, usłyszysz jeden długi
sygnał. Jeżeli nie, usłyszysz trzy krótkie sygnały.
Jeżeli usłyszysz jeden długi sygnał, wprowadzona zmiana
została przyjęta.
Poczekaj na długi sygnał, następnie odłóż słuchawkę.
9
59
Rozdział 9
Odbieranie wiadomości faksowych 9
Możesz zadzwonić na numer urządzenia z dowolnego telefonu tonowego i odtworzyć wiadomości faksowe przesłane do tego urządzenia. Zanim będziesz mógł użyć tej funkcji, musisz włączyć funkcję zapisywanie faksu.
a Wybierz numer swojego faksu. b Gdy urządzenie odbierze połączenie,
wprowadź kod zdalnego dostępu (3 cyfry i l). Jeżeli usłyszysz jeden długi sygnał, masz wiadomości faksowe.
c Po usłyszeniu dwóch długich sygnałów
naciśnij 9 6 2.
d Poczekaj na długi sygnał, wprowadź
za pomocą klawiatury numer (do 20 cyfr) zdalnego urządzenia faksowego, na które ma zostać wysłana twoja wiadomość faksowa, a następnie wpisz # #.
Uwaga
Nie możesz używać l i # jako wybieranych numerów. Możesz nacisnąć #, jeśli chcesz wstawić pauzę.
e Po usłyszeniu sygnału twojego
urządzenia odłóż słuchawkę. Urządzenie zadzwoni na numer innego urządzenia faksowego, które następnie wydrukuje twoje wiadomości faksowe.
Zmiana numeru przekazywania faksów 9
Domyślnie ustawiony numer przekazywania faksów z innego telefonu lub faksu możesz zmienić za pomocą wybierania tonowego.
a Wybierz numer swojego faksu. b Gdy urządzenie odbierze połączenie,
wprowadź kod zdalnego dostępu (3 cyfry i l). Jeżeli usłyszysz jeden długi sygnał, masz wiadomości faksowe.
c Po usłyszeniu dwóch krótkich sygnałów
naciśnij 9 5 4.
d Poczekaj na długi sygnał, wprowadź
za pomocą klawiatury numer (do 20 cyfr) zdalnego urządzenia faksowego, na które ma zostać wysłana twoja wiadomość faksowa, a następnie wpisz # #.
Uwaga
Nie można używać l i # jako wybieranych numerów. Możesz nacisnąć #, jeśli chcesz wstawić pauzę.
e Po zakończeniu naciśnij 9 0. f Po usłyszeniu sygnału twojego
urządzenia odłóż słuchawkę.
60
10

Drukowanie raportów 10

Raporty faksów 10

Musisz skonfigurować raport weryfikacji transmisji i okres sprawozdawczy za pomocą klawisza Menu.
Raport weryfikacji transmisji 10
Raport transmisji może służyć jako dowód, że faks został wysłany. Ten raport pokazuje
godzinę i datę transmisji oraz jej wynik (OK). Po wybraniu opcji WŁ. lub WŁ.+OBRAZ raport będzie drukowany dla każdego wysłanego faksu.
W przypadku wysyłania wielu faksów do tego samego miejsca, informacja o numerach zadań może nie być wystarczająca do określenia, które faksy muszą zostać wysłane ponownie. Wybranie opcji WŁ.+OBRAZ lub WYŁ.+OBRAZ spowoduje wydrukowanie części pierwszej strony faksu na raporcie, w celu przypomnienia.
Jeśli raport weryfikacji jest ustawiony na WYŁ. lub WYŁ.+OBRAZ, raport będzie drukowany tylko w przypadku wystąpienia błędu transmisji z wartością ERROR w kolumnie RESULT.
Uwaga
Jeśli wybierzesz WŁ.+OBRAZ lub WYŁ.+OBRAZ, obraz nie pojawi się
na raporcie weryfikacji transmisji, jeśli transmisja w czasie rzeczywistym ustawiona jest na Wył. (Patrz Transmisja w czasie rzeczywistym na stronie 32.)
a Naciśnij Menu, 2, 3, 1. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
WYŁ.+OBRAZ, WŁ., WŁ.+OBRAZ lub WYŁ. Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Dziennik faksów (raport działań) 10
Możesz skonfigurować urządzenie do drukowania dziennika w podanych odstępach czasu (co 50 faksów, 6, 12 lub 24 godziny, 2 lub 7 dni). Jeśli ustawisz odstępy czasowe na WYŁ., możesz nadal drukować raporty, postępując według kroków przedstawionych w Jak wydrukować raport na stronie 62. Ustawienie fabryczne to CO 50 FAKSÓW.
a Naciśnij Menu, 2, 3, 2. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
odstęp czasowy. Naciśnij OK. (Jeśli wybierzesz 7 dni, komunikat na ekranie LCD poprosi o wybranie pierwszego dnia dla 7-dniowego odliczania.)
6, 12, 24 godzin, 2 lub 7 dni
Urządzenie wydrukuje raport o wybranej godzinie, po czym usunie wszystkie zadania z pamięci. Jeżeli w pamięci urządzenia przed upływem określonego czasu znajdzie się 200 zadań, urządzenie wydrukuje dziennik wcześniej, a następnie usunie wszystkie zadania z pamięci. Jeżeli potrzebujesz dodatkowego raportu zanim nadejdzie termin drukowania, możesz wydrukować go bez usuwania zadań z pamięci.
Co 50 faksów
Urządzenie wydrukuje dziennik po zapisaniu 50 zadań.
c Wprowadź godzinę rozpoczęcia
drukowania w formacie 24-godzinnym. Naciśnij OK. (Na przykład: 19:45.)
d Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
10
61
Rozdział 10

Raporty 10

Dostępne są następujące raporty:
1.WERYF.RAPORT
Drukuje raport weryfikacji transmisji dla ostatniej transmisji.
2.POMOC
Lista pomocy przedstawiająca sposób programowania urządzenia.
3.SZYBK. WYBIER.
Podaje nazwy i numery zapamiętane wpamięci jednoprzyciskowej i szybkiego wybierania, w kolejności liczbowej.
4.DZIENNIK FAXU
Pokazuje informacje o ostatnich przychodzących oraz wychodzących faksach. (TX: transmisja.) (RX: odbiór.)
5.USTAW.UŻYTKOW.
Podaje konfiguracje.
6.KONFIG SIECI
Pokazuje ustawienia sieci.
Jak wydrukować raport 10
a Naciśnij Menu, 6. b Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij a lub b, aby wybrać żądany
raport. Naciśnij OK.
Wpisz numer raportu, który chcesz
drukować. Na przykład, naciśnij 2, aby wydrukować listę pomocy.
c Naciśnij Mono Start (Start (Mono)). d Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
62
11

Polling 11

Przegląd pollingu 11
Polling umożliwia ustawienie urządzenia w taki sposób, aby inne osoby płaciły za odbieranie faksów z urządzenia. Funkcja umożliwia wybranie numeru faksu i płatne odebranie faksu. Aby możliwe było korzystanie z funkcji polling, należy ją skonfigurować w obydwu urządzeniach. Nie wszystkie urządzenia obsługują polling.

Odbiór pollingu 11

Odbieranie pollingu umożliwia zadzwonienie na numer innego faksu w celu odebrania faksu.
Konfiguracja odbierania polling 11
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Naciśnij Menu, 2, 1, 6.
USTAW.ODBIÓR
6.POLLING ODB.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję
STANDARD. Naciśnij klawisz OK.
d Wprowadź numer faksu dla
funkcji polling.
e Naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub
Colour Start (Start (Kolor)).
Konfiguracja do odbierania pollingu z kodem zabezpieczającym 11
Zabezpieczenie funkcji polling umożliwia zdefiniowanie numerów, z których mogą być pobierane dokumenty (dla których ustawiono polling).
Zabezpieczenie funkcji polling możliwe jest tylko w przypadku faksów Brother. Aby pobrać faks z zabezpieczonego urządzenia firmy Brother, wprowadź kod zabezpieczeń.
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Naciśnij Menu, 2, 1, 6.
USTAW.ODBIÓR
6.POLLING ODB.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję
ZABEZP.
Naciśnij klawisz OK.
d Wprowadź 4-cyfrowy kod zabezpieczeń.
Jest to kod zabezpieczeń faksu, dla którego chcesz zastosować funkcję polling. Naciśnij klawisz OK.
e Wprowadź numer faksu dla
funkcji polling.
f Naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub
Colour Start (Start (Kolor)).
11
63
Rozdział 11
Konfiguracja odbierania polling z opóźnieniem 11
Opóźniony polling umożliwia takie skonfigurowanie urządzenia, aby rozpoczynało polling w późniejszym terminie. Można ustawić tylko jedną operację opóźnionego pollingu.
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Naciśnij Menu, 2, 1, 6.
USTAW.ODBIÓR
6.POLLING ODB.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję
TIMER. Naciśnij klawisz OK.
d Wprowadź godzinę (w formacie
24-godzinnym) rozpoczęcia pollingu. Na przykład 21:45. Naciśnij klawisz OK.
e Wprowadź numer faksu dla
funkcji polling.
f Naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub
Colour Start (Start (Kolor)).
Urządzenie wykona połączenie polling we wskazanym czasie.
Polling sekwencyjny (tylko monochromatyczne) 11
Polling sekwencyjny umożliwia pobieranie dokumentów z kilku faksów w ramach jednej operacji.
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Naciśnij Menu, 2, 1, 6.
USTAW.ODBIÓR
6.POLLING ODB.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać STANDARD,
ZABEZP. lub TIMER.
Naciśnij klawisz OK.
d Wykonaj jedną z następujących
czynności:
W przypadku wybrania ustawienia
STANDARD, przejdź do kroku e.
W przypadku wybrania ustawienia
ZABEZP., wpisz 4-cyfrową liczbę, naciśnij OK, przejdź do kroku e.
W przypadku wybrania ustawienia
TIMER, wpisz czas (w formacie 24-godzinnym) rozpoczęcia pollingu i naciśnij OK, przejdź do kroku e.
e Określ docelowe urządzenia faksowe dla
funkcji polling za pomocą przycisków szybkiego wybierania, wybierania jednoprzyciskowego, wyszukiwania lub wybierania grupowego na klawiaturze. Należy nacisnąć OK pomiędzy każdą lokalizacją.
64
f Naciśnij Mono Start (Start (Mono)).
Urządzenie aktywuje funkcję polling kolejno dla każdego numeru lub grupy.
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ), gdy urządzenie nawiązuje połączenie, aby anulować proces pollingu.
Aby anulować wszystkie zadania odbierania pollingu sekwencyjnego, patrz Sprawdzanie i anulowanie zadań oczekujących na stronie 33.
Polling

Transmisja z pollingiem (tylko monochromatyczne)

Przesyłanie z funkcją polling umożliwia skonfigurowanie urządzenia w taki sposób, aby opóźniło wysyłanie dokumentu, w celu nawiązania połączenia i odebrania dokumentu przez inne urządzenie.
Dokument zostanie zapisany i możliwe będzie odebranie go przez dowolne urządzenie faksowe - do czasu usunięcia go z pamięci. (Patrz Sprawdzanie i anulowanie zadań oczekujących na stronie 33.)
Ustawienia przesyłania z funkcją pollingu 11
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Włóż dokument. c Naciśnij Menu, 2, 2, 6.
USTAW.NADAW.
6.POLL.NAD.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać STANDARD.
Naciśnij OK.
h Umieść kolejną stronę na szybie,
naciśnij OK. Powtórz krok g i h dla każdej dodatkowej strony. Urządzenie
11
automatycznie wyśle faks.
Ustawienia przesyłania zfunkcją polling z kodem zabezpieczeń 11
Zabezpieczenie funkcji polling umożliwia zdefiniowanie numerów, z których mogą być pobierane dokumenty (dla których ustawiono polling).
Zabezpieczenie funkcji polling możliwe jest tylko w przypadku faksów Brother. Jeśli inna osoba będzie chciała pobrać faks z twojego urządzenia, będzie musiała podać kod zabezpieczający.
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Włóż dokument. c Naciśnij Menu, 2, 2, 6.
USTAW.NADAW.
6.POLL.NAD.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję
ZABEZP.
Naciśnij klawisz OK.
11
e Wprowadź 4-cyfrowy numer.
Naciśnij klawisz OK.
e Ekran LCD wyświetla:
NASTĘPNE
1.TAK 2.NIE
f Naciśnij 2 i Mono Start (Start (Mono)). g Jeśli korzystasz z szyby skanera,
na wyświetlaczu LCD pojawią się następujące opcje.
Naciśnij 1, aby wysłać kolejną stronę.
Przejdź do h.
Naciśnij 2 lub Mono Start (Start
(Mono)), aby zapisać dokument do wysłania.
f Ekran LCD wyświetla:
NASTĘPNE
1.TAK 2.NIE
g Naciśnij 2 i Mono Start (Start (Mono)).
65
Rozdział 11
66
Część III
Kopiowanie III
Wykonywanie kopii 68
12

Wykonywanie kopii 12

Jak kopiować 12
Wprowadzenie trybu kopiowania 12
Naciśnij (Copy (Kopiuj)), aby przejść do trybu kopiowania. Domyślne ustawienie to faks. Można zmienić liczbę sekund lub minut, przez które urządzenie pozostaje w trybie kopiowania. (Patrz Timer trybu na stronie 21.)
Wyświetlacz LCD przedstawia domyślne ustawienia kopiowania:
5
ZWYKŁY A4 100% ZWYKŁA 01
1
4
2
3
Wykonywanie pojedynczej kopii 12
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie kopiowania .
b Włóż dokument.
(Patrz Ładowanie dokumentów na stronie 17.)
c Naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub
Colour Start (Start (Kolor)).
Wykonywanie kopii wielokrotnych 12
Możesz wykonać do 99 kopii w jednym przebiegu drukowania.
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie kopiowania .
b Włóż dokument.
(Patrz Ładowanie dokumentów na stronie 17.)
c Użyj klawiatury w celu wprowadzenia
liczby kopii (do 99).
1 Proporcje kopiowania 2 Jakość
3 Liczba kopii
4 Rozmiar papieru
5 Rodzaj papieru
68
d Naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub
Colour Start (Start (Kolor)).
Uwaga
Aby sortować kopie, naciśnij klawisz
Options (Opcje). (Patrz Sortowanie kopii za pomocą podajnika ADF na stronie 72.)
Zatrzymywanie kopiowania 12
Aby zatrzymać kopiowanie, naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Wykonywanie kopii

Klawisze kopiowania 12

Jeżeli chcesz szybko zmienić ustawienia kopiowania jedynie dla kolejnej kopii, użyj klawiszy tymczasowego kopiowania.
Urządzenie powróci do swoich ustawień domyślnych po 1 minucie po zakończeniu kopiowania, lub jeśli włączony jest timer trybu, urządzenie powróci do trybu faksu. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Timer trybu na stronie 21.
Uwaga
Możesz zapisać niektóre, najczęściej używane ustawienia kopiowania, zapisując je jako domyślne. Instrukcje na temat wykonania tych czynności znajdują się w rozdziale dotyczącym każdej z funkcji.
Zmiana szybkości i jakości kopiowania 12
Dostępny jest pełny zakres ustawień jakości. Domyślne ustawienie to ZWYKŁA.
Aby tymczasowo zmienić ustawienia jakości, wykonaj poniższe instrukcje.
Naciśnij
i a lub b
ZWYKŁA Prędkość normalna
SZYBKO Duża szybkość
NAJLEPIEJ Użyj tej prędkości
jest zalecana dla zwykłych wydruków. Efektem jest dobra jakość kopii przy dobrej prędkości kopiowania.
kopiowania i najniższe zużycie atramentu. Prędkość używana do drukowania dokumentów przeznaczonych do korekty tekstu dokumentów dużych lub wielu kopii.
do drukowania obrazów wymagających dużej dokładności, takich jak zdjęcia. Efektem jest najwyższa rozdzielczość i najniższa prędkość.
12
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie kopiowania .
b Włóż dokument. c Użyj klawiatury w celu wprowadzenia
liczby kopii (do 99).
d Naciśnij Quality (Jakość). e Naciśnij a lub b, aby wybrać ZWYKŁA,
NAJLEPIEJ lub SZYBKO. Naciśnij OK.
f Naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub
Colour Start (Start (Kolor)).
69
Rozdział 12
Aby zmienić domyślne ustawienia tacy, wykonaj poniższe czynności:
a Naciśnij Menu, 3, 1.
KOPIA
1.JAKOŚĆ
b Naciśnij a lub b, aby wybrać ZWYKŁA,
NAJLEPIEJ lub SZYBKO. Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Powiększanie lub zmniejszanie kopiowanego obrazu 12
Możesz wybrać współczynnik pomniejszenia lub powiększenia. Jeśli wybierzesz DOP. DO STRONY, urządzenie automatycznie dostosuje wielkość obrazu do ustawionego formatu papieru. W przypadku użycia funkcji DOP. DO STRONY, należy użyć szyby skanera.
Naciśnij
i a lub b
DOP. DO STRONY
WYBÓR (25-400%)
198% 10x15CMiA4
186%10x15CMiLTR
142% A5iA4
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
69% A4iA5
47% A4i10x15CM
Aby powiększyć lub pomniejszyć kolejną kopię, wykonaj następujące czynności:
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie kopiowania .
b Włóż dokument. c Użyj klawiatury w celu wprowadzenia
liczby kopii (do 99).
d Naciśnij klawisz Enlarge/Reduce
(Powiększ/Zmniejsz).
e Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij a lub b, aby wybrać żądany
stopień powiększenia lub zmniejszenia. Naciśnij OK.
Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję
WYBÓR (25-400%). Naciśnij OK. Użyj klawiatury do wprowadzenia stopnia powiększenia lub zmniejszenia od 25% do 400%. (Na przykład naciśnij 5 3, aby wprowadzić 53%.) Naciśnij OK.
f Naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub
Colour Start (Start (Kolor)).
Uwaga
POW. / ZMNIEJSZ nie jest dostępne dla opcji UKŁAD STRONY.
•Opcja DOP. DO STRONY nie działa prawidłowo, jeśli dokument umieszczony na szybie skanera jest przekrzywiony więcej niż 3 stopnie. Korzystając z prowadnic dokumentu znajdujących się po lewej stronie i u góry, umieść dokument w lewym górnym rogu skierowany stroną zadrukowaną do szyby skanera.
•Opcja DOP. DO STRONY nie jest dostępna dla dokumentów w formacie Legal.
70
Wykonywanie kopii
Opcje kopiowania 12
Naciśnij Wybór menu Opcje Strona
Naciśnij
i a lub b
Wykonywanie N w 1 kopii lub plakatu (układ strony)
Funkcja N w 1 kopii pomaga zaoszczędzić papier, umożliwiając kopiowanie dwóch lub czterech stron na jednej stronie wydruku.
TYP PAPIERU PAPIER
ZWYKŁY
PAPIER INKJET
BROTHER BP71
INNY BŁYSZCZĄCY
FOLIA
FORM.PAPIERU A4
A5
10(SZ)X 15(WY)CM
LETTER
LEGAL
JASNOŚĆ - nnonn +73 KONTRAST - nnonn +73 PLIK/SORT PLIK
SORT
UKŁAD STRONY WYŁ.
(1W1)
2 W 1 (P)
2 W 1 (L)
4 W 1 (P)
4 W 1 (L)
POSTER (3 X 3)
LICZBA KOPII
LICZBA KOPII:01
(01–99)
74
74
72
71
Można także utworzyć plakat. Kiedy używasz funkcji plakatu, urządzenie dzieli dokument na części, po czym powiększa te części, tak by można je było połączyć w formacie plakatu. Jeśli drukujesz plakat, korzystaj z szyby skanera.
Ważne
Upewnij się, że rozmiar papieru ustawiony
jest na LETTER lub A4.
Nie można użyć ustawienia powiększnania/
zmniejszania i plik/sortowanie z funkcjami N w 1 kopii i plakatu.
Jeśli wykonujesz wiele kopii kolorowych,
kopiowanie N w 1 nie jest dostępne.
 (P) oznacza orientację pionową,
a(L)-poziomą.
Jednocześnie można wykonać tylko jedną
kopię plakatu.
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie kopiowania .
b Włóż dokument. c Użyj klawiatury w celu wprowadzenia
liczby kopii (do 99).
d Naciśnij Options (Opcje) i a lub b, aby
wybrać UKŁAD STRONY. Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać
WYŁ.(1 W 1), 2 W 1 (P), 2 W 1 (L), 4 W 1 (P), 4 W 1 (L) lub POSTER (3 X 3).
Naciśnij OK.
12
f Naciśnij Mono Start (Start (Mono))
lub Colour Start (Start (Kolor)), aby zeskanować dokument.
12
Jeśli umieściłeś dokument w podajniku ADF lub wykonujesz plakat, urządzenie skanuje strony i rozpocznie drukowanie.
Jeśli używasz szyby skanera, przejdź do kroku g.
71
Rozdział 12
g Po zeskanowaniu strony naciśnij 1, aby
zeskanować kolejną stronę.
NASTĘPNA STRONA?
1.TAK 2.NIE
h Umieść kolejną stronę na szybie
skanera. Naciśnij OK. Powtórz kroki g i h dla każdej strony zukładu.
WŁÓŻ NAST.KARTKĘ POTEM WCIŚ. OK.
i Po zeskanowaniu wszystkich stron,
naciśnij 2, aby zakończyć.
Jeśli kopiujesz z podajnika ADF, włóż dokument stroną zadrukowaną skierowaną w górę, w kierunku przedstawionym poniżej:
2 w 1 (P)
2 w 1 (L)
2 w 1 (L)
4 w 1 (P)
4 w 1 (L)
Poster (3 x 3)
Możesz wykonać kopię fotografii w formacie plakatu.
4 w 1 (P)
4 w 1 (L)
Jeśli kopiujesz z szyby skanera, umieść dokument stroną zadrukowaną w dół, w kierunku pokazanym poniżej:
2 w 1 (P)
72
Sortowanie kopii za pomocą podajnika ADF
Możesz sortować wielokrotne kopie. Strony zostaną posortowane w kolejności 321, 321, 321 itd.
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie kopiowania .
b Włóż dokument. c Użyj klawiatury w celu wprowadzenia
liczby kopii (do 99).
d Naciśnij Options (Opcje) i a lub b, aby
wybrać PLIK/SORT. Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać SORT.
Naciśnij OK.
12
Wykonywanie kopii
f Naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub
Colour Start (Start (Kolor)).
Uwaga
•Opcja SORT nie jest dostępna z opcją UKŁAD STRONY.
•Opcja SORT nie jest dostępna z opcją DOP. DO STRONY.
Regulacja jasności 12
Aby tymczasowo zmienić ustawienia jasności, wykonaj poniższe instrukcje.
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie kopiowania .
b Włóż dokument. c Użyj klawiatury w celu wprowadzenia
liczby kopii (do 99).
d Naciśnij Options (Opcje) i a lub b, aby
wybrać JASNOŚĆ. Naciśnij OK.
JASNOŚĆ
-nnonn+ e
e Naciśnij a lub b, aby wykonać kopię
jaśniejszą lub ciemniejszą. Naciśnij OK.
f Naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub
Colour Start (Start (Kolor)).
Aby zmienić domyślne ustawienia tacy, wykonaj poniższe czynności:
a Naciśnij Menu, 3, 2. b Naciśnij a lub b, aby wykonać kopię
jaśniejszą lub ciemniejszą. Naciśnij OK.
Regulacja kontrastu 12
Wyregulowanie kontrastu pomaga wyostrzyć i ożywić obraz.
Aby tymczasowo zmienić ustawienia kontrastu, wykonaj poniższe instrukcje.
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie kopiowania .
b Włóż dokument. c Użyj klawiatury w celu wprowadzenia
liczby kopii (do 99).
d Naciśnij Options (Opcje) i a lub b, aby
wybrać KONTRAST. Naciśnij OK.
KONTRAST
-nnonn+ e
e Naciśnij a lub b, aby zmienić kontrast.
Naciśnij OK.
f Naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub
Colour Start (Start (Kolor)).
Aby zmienić domyślne ustawienia tacy, wykonaj poniższe czynności.
a Naciśnij Menu, 3, 3.
KOPIA
3.KONTRAST
b Naciśnij a lub b, aby zmienić kontrast.
Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
12
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
73
Rozdział 12
Opcje papieru 12
Typ papieru 12
Jeśli kopiujesz używając papieru specjalnego, ustaw urządzenie dla używanego rodzaju papieru, aby uzyskać najlepszą jakość wydruku.
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie kopiowania .
b Włóż dokument. c Użyj klawiatury w celu wprowadzenia
liczby kopii (do 99).
d Naciśnij Options (Opcje) i a lub b, aby
wybrać TYP PAPIERU. Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać używany
typ papieru (PAPIER ZWYKŁY, PAPIER INKJET, BROTHER BP71, INNY BŁYSZCZĄCY lub FOLIA). Naciśnij OK.
f Naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub
Colour Start (Start (Kolor)).
Uwaga
Aby zmienić ustawienie domyślnego typu papieru, patrz Typ papieru na stronie 22.
Rozmiar papieru 12
Jeśli kopiujesz na papierze o formacie innym niż A4, musisz zmienić ustawienia rozmiaru papieru. Można kopiować na papierze o rozmiarze Letter, Legal, A4, A5 lub Foto 10 × 15 cm.
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie kopiowania .
b Włóż dokument. c Użyj klawiatury w celu wprowadzenia
liczby kopii (do 99).
d Naciśnij Options (Opcje) i a lub b, aby
wybrać FORM.PAPIERU. Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać rozmiar
używanego papieru LETTER, LEGAL, A4, A5 lub 10(SZ)X15(WY)CM.
Naciśnij OK.
f Naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub
Colour Start (Start (Kolor)).
Uwaga
Aby zmienić ustawienie domyślnego rozmiar papieru, patrz Rozmiar papieru na stronie 22.
74
Część IV
Bezpośrednie
drukowanie
zdjęć IV
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
Drukowanie zdjęć z aparatu 87
76
Drukowanie zdjęć zkartypamięci
13
lub nośnika pamięci USB Flash

Operacje PhotoCapture Center™ 13

Drukowanie z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash bez komputera PC 13
Nawet jeśli urządzenie nie jest podłączone do komputera, możesz drukować zdjęcia bezpośrednio z nośników pamięci aparatu cyfrowego lub pamięci USB Flash. (Patrz
Sposób drukowania z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash na stronie 79.)
Skanowanie do karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash bez komputera PC 13
Możesz skanować dokumenty i zapisywać je bezpośrednio na karcie pamięci lub nośniku pamięci USB Flash. (Patrz
Skanowanie na kartę pamięci lub nośnik pamięci USB Flash na stronie 85.)
Używanie PhotoCapture Center™ z komputera 13
Możesz uzyskać dostęp do karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash, które włożone są do urządzenia, z komputera.
(Patrz PhotoCapture Center™ dla Windows lub Zdalna konfiguracja i PhotoCapture Center™ dla Macintosh oprogramowania znajdującej się na płycie CD-ROM.)
®
w Instrukcji
®
13
Korzystanie z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash 13
Urządzenie Brother ma napędy nośników (gniazda) do użytku z następującymi popularnymi nośnikami pamięci aparatów cyfrowych: CompactFlash Memory Stick Pro™, SD, SDHC, xD-Picture Card™ i USB Flash.
CompactFlash
SD, SDHC xD-Picture Card™
22 mm lub mniej
11 mm lub mniej
Nośnik pamięci
USB Flash
miniSD™ może być używany
z adapterem miniSD™.
microSD™ może być używany
z adapterem microSD™.
Memory Stick Duo™ może być używany
z adapterem Memory Stick Duo™.
Memory Stick Pro Duo™ może być używany
z adapterem Memory Stick Pro Duo™.
Memory Stick Micro(M2) może być używany
z adapterem Memory Stick Micro(M2).
Adaptery nie są częścią pakietu
urządzenia. W sprawie adaptera należy skontaktować się z innymi dostawcami.
Funkcja PhotoCapture Center™ umożliwia drukowanie fotografii cyfrowych z dużą rozdzielczością, z aparatu cyfrowego, aby uzyskać fotograficzną jakość wydruku.
®
®
, Memory Stick®,
Memory Stick
Memory Stick Pro™
®
76
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
Struktura foldera karty pamięci lub nośnika USB Flash 13
Urządzenie zostało zaprojektowane tak, aby było kompatybilne z plikami obrazów pochodzących z aparatów cyfrowych, kart pamięci i nośników USB Flash; należy jednak przeczytać poniższe punkty, aby uniknąć błędów.
Plik obrazu musi mieć rozszerzenie
.JPG (inne rozszerzenia plików obrazów takie, jak .JPEG, .TIF, .GIF itd. nie są rozpoznawane).
Drukowanie PhotoCapture Center™ musi
być wykonywane oddzielnie od operacji PhotoCapture Center™ z użyciem komputera PC. (Operacje jednoczesne nie są dostępne.)
IBM Microdrive™ nie jest kompatybilny
zurządzeniem.
Urządzenie może odczytać z karty
pamięci lub nośnika pamięci USB Flash maksymalnie 999 plików.
CompactFlashTen produkt obsługuje xD-Picture Card™
Typu M/Typu M pojemności).
Ten produkt obsługuje SDHC.Plik DPOF na kartach pamięci musi
mieć prawidłowy format DPOF. (Patrz Drukowanie DPOF na stronie 81.)
®
Typ II nie jest obsługiwany.
+
/Typu H (dużej
Należy pamiętać, że:
Korzystając z opcji Print Index lub
Print Images, PhotoCapture Center™ wydrukuje wszystkie prawidłowe obrazy, nawet jeśli jeden lub więcej z nich są uszkodzone. Obrazy uszkodzone nie będą drukowane.
(Użytkownicy kart pamięci)
Urządzenie przygotowane jest do odczytu kart pamięci, które zostały sformatowane przez aparat cyfrowy.
Kiedy aparat cyfrowy formatuje kartę pamięci, tworzy specjalny folder, do którego kopiuje dane obrazów. Jeśli zaistnieje potrzeba modyfikacji danych obrazu zapisanych na karcie pamięci na komputerze PC, nie zalecamy modyfikowania struktury folderu utworzonego przez aparat cyfrowy. Zapisując pliki nowych lub zmodyfikowanych obrazów na karcie pamięci, zalecamy także używanie tego samego folderu, którego używa aparat cyfrowy. Jeśli dane nie zostaną zapisane w tym samym folderze, urządzenie moż nie odczytać pliku lub wydrukować obrazu.
(Użytkownicy nośnika pamięci USB Flash)
To urządzenie obsługuje nośniki pamięci USB Flash sformatowane przez Windows
e
®
.
77
13
Rozdział 13

Wprowadzenie 13

Umieść pewnie kartę pamięci lub nośnik USB Flash w odpowiednim gnieździe.
1 2 3 4
1Nośnik pamięci USB Flash
2 CompactFlash
3 SD, SDHC
4Memory Stick
5 xD-Picture Card™
PRZESTROGA
Bezpośredni interfejs USB obsługuje tylko nośniki USB Flash, aparaty kompatybilne z PictBridge lub aparaty cyfrowe używające standardu pamięci masowej USB. Wszystkie inne urządzenia USB nie są obsługiwane.
®
®
, Memory Stick Pro™
5
Wskazania klawisza Photo Capture
Włączone światełko Photo Capture
karta pamięci lub nośnik USB Flash są włożone prawidłowo.
Wyłączone światełko PhotoCapture
karta pamięci lub nośnik USB Flash są włożone nieprawidłowo.
Migające światełko Photo Capture
odczyt lub zapis na kartę pamięci lub nośnik USB Flash.
PRZESTROGA
NIE odłączaj przewodu zasilania ani nie wyjmuj karty pamięci lub nośnika USB Flash z napędu nośnika (gniazda) lub bezpośredniego interfejsu USB, gdy urządzenie odczytuje lub zapisuje kartę pamięci lub nośnik USB Flash (klawisz Photo Capture miga). Może
to doprowadzić do utraty danych lub uszkodzenia karty.
Urządzenie może w danej chwili odczytywać tylko jedno urządzenie, więc nie należy wkładać większej liczby urządzeń do gniazd.
78
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash

Sposób drukowania z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash

Przed wydrukowaniem zdjęcia należy najpierw wydrukować indeks w celu wybrania zdjęć do wydrukowania. Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby rozpocząć drukowanie bezpośrednio z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash.
a Upewnij się, że umieściłeś kartę pamięci
lub nośnik USB Flash we właściwym gnieździe. Na przykład, na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest następujący komunikat:
SD CARD AKTYWNY NACIŚNIJ KLAWISZ...
b Naciśnij Photo Capture. W przypadku
drukowania DPOF, patrz Drukowanie DPOF na stronie 81.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
DRUK INDEKSU. Naciśnij OK.
Drukowanie indeksu (miniaturki) 13
PhotoCapture Center™ przydziela obrazom numery (np. Nr 1, Nr 2, Nr 3 itd.).
13
PhotoCapture Center™ używa tych numerów do identyfikacji każdego obrazu. Możesz wydrukować stronę z miniaturkami, aby pokazać wszystkie zdjęcia znajdujące się na karcie pamięci lub nośniku USB Flash.
Uwaga
Na stronie indeksu prawidłowo zostaną wydrukowane tylko te nazwy, które składają się z 8 lub mniej znaków.
a Upewnij się, że umieściłeś kartę pamięci
lub nośnik USB Flash we właściwym gnieździe. Naciśnij (Photo Capture).
d Naciśnij Colour Start (Start (Kolor)),
aby rozpocząć drukowanie miniatur. Zanotuj numer obrazu, który ma zostać wydrukowany. Patrz Drukowanie indeksu (miniaturki) na stronie 79.
e Aby wydrukować obrazy, naciśnij
a lub b, aby wybrać DRUK OBRAZÓW w c, a następnie naciśnij OK. (Patrz Drukowanie obrazów na stronie 80.)
f Wpisz numer obrazu i naciśnij OK. g Naciśnij Colour Start (Start (Kolor)),
aby rozpocząć drukowanie.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
DRUK INDEKSU. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję
6 OBRAZÓW/LINIĘ lub 5 OBRAZÓW/LINIĘ. Naciśnij OK.
5 OBRAZÓW/LINIĘ 6 OBRAZÓW/LINIĘ
Czas wydruku dla opcji 5 obrazów/linię będzie dłuższy niż dla 6 obrazów/linię, ale ich jakość jest lepsza.
13
79
Rozdział 13
d Naciśnij a lub b, aby wybrać używany
typ papieru, PAPIER ZWYKŁY, PAPIER INKJET, BROTHER BP71
lub INNY BŁYSZCZĄCY. Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać używany
rozmiar papieru, LETTER lub A4. Naciśnij OK.
f Naciśnij Colour Start (Start (Kolor)),
aby drukować.
Drukowanie obrazów 13
Zanim wydrukujesz pojedynczy obraz, musisz znać jego numer.
a Upewnij się, że umieściłeś kartę pamięci
lub nośnik USB Flash we właściwym gnieździe.
b Najpierw wydrukuj indeks. (Patrz
Drukowanie indeksu (miniaturki) na stronie 79.) Naciśnij (Photo Capture).
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
DRUK OBRAZÓW. Naciśnij OK.
Uwaga
Jeśli karta pamięci zawiera prawidłowe informacje DPOF, na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony komunikat
DRUK DPOF:TAK. Patrz Drukowanie DPOF na stronie 81.
d Wpisz numer obrazu, który chcesz
wydrukować, z miniatur. Naciśnij OK.
ENTER & OK NO.:
Uwaga
•Można wprowadzić kilka numerów, używając klawisza OK do ich oddzielania. Na przykład 1, OK, 3, OK, 6 spowoduje wydrukowanie obrazów 1, 3 i 6. Klawisz # może być używany do drukowania zakresu numerów, na przykład 1, #, 5 spowoduje wydrukowanie obrazów od 1 do 5.
•Możesz wpisać do 12 znaków (łącznie z przecinkami), aby określić numery obrazów, które chcesz wydrukować.
e Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Po wybraniu obrazów, które mają
zostać wydrukowane, naciśnij OK, aby wybrać ustawienia. Przejdź do f.
Jeśli już wybrano ustawienia,
naciśnij Colour Start (Start (Kolor)).
f Naciśnij a lub b, aby wybrać używany
typ papieru, PAPIER ZWYKŁY, PAPIER INKJET, BROTHER BP71 lub INNY BŁYSZCZĄCY.
Naciśnij OK.
g Naciśnij a lub b, aby wybrać używany
rozmiar papieru, LETTER, A4, 10X15CM lub 13X18CM. Naciśnij OK.
80
W przypadku wybrania Letter lub A4,
przejdź do kroku h.
Jeżeli wybierzesz inny rozmiar,
przejdź do kroku i.
Po zakończeniu wyboru ustawień,
naciśnij Colour Start (Start (Kolor)).
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
h Naciśnij a lub b, aby wybrać rozmiar druku
(8x10CM, 9x13CM, 10x15CM, 13x18CM, 15x20CM lub WYMIAR MAX.). Naciśnij OK.
i Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby wybrać liczbę kopi, przejdź
do kroku j.
Po zakończeniu wyboru ustawień,
naciśnij Colour Start (Start (Kolor)).
j Wpisz żądaną ilość kopii. Naciśnij OK. k Naciśnij Colour Start (Start (Kolor)),
aby drukować.
Pozycje drukowania dostępne w przypadku użycia rozmiaru A4 pokazane są poniżej.
1
8x10CM
4
13x18CM
2
9x13CM
5
15x20CM
3
10x15CM
6
WYMIAR MAX.
Drukowanie DPOF 13
Skrót DPOF pochodzi od nazwy standardu Digital Print Order Format (format kolejności druku cyfrowego).
Ten standard został opracowany przez głównych producentów aparatów cyfrowych (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. i Sony Corporation) w celu ułatwienia drukowania zdjęć z aparatu cyfrowego.
Jeśli aparat cyfrowy obsługuje drukowanie DPOF, na wyświetlaczu aparatu cyfrowego można wybrać zdjęcia i liczbę kopii do wydrukowania.
Gdy karta pamięci (CompactFlash
®
Stick
, Memory Stick Pro™, SD, SDHC lub xD-Picture Card™) zawierająca informacje DPOF zostanie włożona do urządzenia, można z łatwością wydrukować wybrany obraz.
®
, Memory
a Dobrze włóż kartę pamięci
do prawidłowego gniazda.
SD CARD AKTYWNY
NACIŚNIJ KLAWISZ...
Naciśnij (Photo Capture).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
DRUK OBRAZÓW. Naciśnij OK.
c Jeśli na karcie znajduje się plik DPOF,
na ekranie LCD zostanie wyświetlony komunikat:
WYBIERZ ab &OK
DRUK DPOF:TAKe
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
DRUK DPOF:TAK. Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać używany
typ papieru, PAPIER ZWYKŁY, PAPIER INKJET, BROTHER BP71 lub INNY BŁYSZCZĄCY.
Naciśnij OK.
13
81
Rozdział 13
f Naciśnij a lub b, aby wybrać używany
rozmiar papieru, LETTER, A4, 10X15CM lub 13X18CM. Naciśnij OK.
W przypadku wybrania rozmiaru
Letter lub A4, przejdź do kroku g.
Jeżeli wybierzesz inny rozmiar,
przejdź do kroku h.
g Naciśnij a lub b, aby wybrać rozmiar druku
(8x10CM, 9x13CM, 10x15CM, 13x18CM, 15x20CM lub WYMIAR MAX.).
Naciśnij OK.
h Naciśnij Colour Start (Start (Kolor)),
aby drukować.
Uwaga
Błąd pliku DPOF może wystąpić, jeśli utworzona w aparacie kolejność drukowania została zakłócona. Aby rozwiązać ten problem, usuń i odtwórz kolejność drukowania, używając aparatu.
Instrukcje usuwania i odtwarzania kolejności drukowania, można znaleźć na stronie pomocy technicznej producenta aparatu lub w dostarczonej z aparatem dokumentacji.

Ustawienia drukowania PhotoCapture Center™13

Ustawienia te pozostaną aktywne do momentu ponownej zmiany.
Szybkość i jakość drukowania13
a Naciśnij Menu, 4, 1. b Naciśnij a lub b, aby wybrać ZWYKŁA
lub FOTO. Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Opcje papieru 13
Typ papieru 13
a Naciśnij Menu, 4, 2. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
PAPIER ZWYKŁY, PAPIER INKJET, BROTHER BP71 lub INNY BŁYSZCZĄCY.
Naciśnij OK.
82
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
Rozmiar papieru i wydruku 13
a Naciśnij Menu, 4, 3. b Naciśnij a lub b, aby wybrać używany
rozmiar papieru, LETTER, A4, 10X15CM lub 13X18CM. Naciśnij OK.
c W przypadku wybrania rozmiaru Letter
lub A4, naciśnij a lub b, aby wybrać używany rozmiar druku 8x10CM,
9x13CM, 10x15CM, 13x18CM, 15x20CM lub WYMIAR MAX.
Naciśnij OK.
Przykład. Położenie drukowania dla papieru A4
1
8x10CM
2
9x13CM
3
10x15CM
Regulacja poprawy kolorów 13
Możesz włączyć funkcje poprawy jakości koloru, aby drukować bardziej żywe obrazy. Czas wydruku będzie dłuższy.
a Naciśnij Menu, 4, 4. b Naciśnij a lub b, aby wybrać WŁ. lub WYŁ.
Naciśnij OK. W przypadku wybrania WYŁ., przejdź do kroku e.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
1.JASNOŚĆ, 2.KONTRAST,
3.BALANS BIELI, 4.OSTROŚĆ
lub 5.GĘSTOŚĆ KOLORU. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby dopasować
poziom ustawienia. Naciśnij OK.
e Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
4
13x18CM
5
15x20CM
d Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
6
WYMIAR MAX.
Uwaga
Balans bieli To ustawienie dostosowuje odcień białych
obszarów zdjęcia. Oświetlenie, ustawienia aparatu i inne czynniki wpływają na wygląd bieli. Białe obszary obrazu mogą być nieznacznie różowe, żółte lub mieć inny kolor. Za pomocą tego ustawienia możesz skorygować efekt i przywrócić obszarom czystą biel.
Ostrość To ustawienie poprawia szczegóły
obrazu, działając podobnie do fokusa precyzyjnego w aparacie. Jeśli obraz nie jest wyraźny i nie widać jego szczegółów, dostosuj wtedy jego ostrość.
Gęstość koloru To ustawienie dostosowuje całkowitą ilość
koloru na obrazie. Możesz zwiększyć lub zmniejszyć ilość koloru na obrazie, aby poprawić sł
abe lub rozmyte zdjęcie.
13
83
Rozdział 13
Wycinanie 13
Jeśli fotografia jest zbyt długa lub szeroka, aby zmieścić się na dostępnej przestrzeni wybranego układu, część obrazu zostanie automatycznie obcięta.
Domyślnym ustawieniem jest opcja WŁ. Jeśli chcesz wydrukować cały obraz, ustaw tę opcję na WYŁ. Jeśli używasz także ustawienia bez obramowania, ustaw tą funkcje na WYŁ. (Patrz Drukowanie bez obramowania na stronie 84.)
a Naciśnij Menu, 4, 5. b Naciśnij a lub b, aby wybrać WYŁ.
(lub WŁ.). Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
KADROWANIE: WŁ.
13
Drukowanie daty 13
Możesz wydrukować datę, jeśli jest wśród danych zdjęcia. Data zostanie wydrukowana w prawym dolnym rogu. Jeśli wśród danych nie ma informacji o dacie, nie możesz skorzystać z tej funkcji.
a Naciśnij Menu, 4, 7. b Naciśnij a lub b, aby wybrać WŁ.
(lub WYŁ.). Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Uwaga
Ustawienie DPOF twojego aparatu musi być wyłączone, aby skorzystać z funkcji WYDRUK DATY.
KADROWANIE: WYŁ. 13
Drukowanie bez obramowania 13
Ta funkcja powiększa obszar drukowania do krawędzi papieru. Czas wydruku będzie nieznacznie dłuższy.
a Naciśnij Menu, 4, 6. b Naciśnij a lub b, aby wybrać WYŁ.
(lub WŁ.). Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
84
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash

Skanowanie na kartę pamięci lub nośnik pamięci USB Flash

Możesz skanować dokumenty monochromatyczne i kolorowe na kartę pamięci lub nośnik pamięci USB Flash. Dokumenty monochromatyczne będą zapisane w formacie PDF (*.PDF) lub TIFF (*.TIF). Dokumenty kolorowe mogą być zapisywane w formacie PDF (*.PDF) lub JPEG (*.JPG). Ustawienie domyślne to KOLOR 150DPI, a domyślnym formatem jest PDF. Urządzenie automatycznie tworzy nazwy plików w oparciu o bieżącą datę. Na przykład, piąty obraz zeskanowany 1 lipca, 2009 zostałby nazwany 01070905.PDF. Możesz zmienić kolor i jakość.
Jakość Dostępne formaty
plików
KOLOR 150DPI JPEG/PDF KOLOR 300DPI JPEG/PDF KOLOR 600DPI JPEG/PDF CZ/B 200X100DPI TIFF/PDF CZ/B 200DPI TIFF/PDF
a Włóż CompactFlash
Memory Stick Pro™, SD, SDHC, xD-Picture Card™ lub nośnik USB Flash do urządzenia.
NIE wyjmuj kart pamięci lub nośnika USB Flash kiedy miga Photo Capture, aby uniknąć uszkodzenia karty, nośnika USB Flash lub danych zapisanych na karcie.
PRZESTROGA
®
, Memory Stick®,
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
SKAN DO MED. Wykonaj jedną z następujących
13
czynności:
Aby zmienić jakość, naciśnij OK
iprzejdź do kroku e.
Aby rozpocząć skanowanie, naciśnij
Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)).
e Naciśnij a lub b, aby wybrać jakość,
anastępnie naciśnij OK. Wykonaj jedną z następujących czynności.
Aby zmienić typ pliku, przejdź
do kroku f.
Aby rozpocząć skanowanie, naciśnij
Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)).
f Naciśnij a lub b, aby wybrać typ
pliku a następnie wybierz jedną z poniższych opcji.
Aby zmienić nazwę pliku, naciśnij
OK i przejdź do kroku g.
Aby rozpocząć skanowanie, naciśnij
Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)).
g Nazwa pliku jest ustawiana
automatycznie. Można ustawić własną nazwę pliku za pomocą klawiatury. Możesz zmienić tylko pierwszych 6 znaków. Naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)).
13
b Włóż dokument. c Naciśnij klawisz (Scan (Skanuj)).
85
Rozdział 13
Zmiana jakości obrazu 13
a Naciśnij Menu, 4, 0, 1. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
CZ/B 200X100DPI, CZ/B 200DPI, KOLOR 150DPI, KOLOR 300DPI lub KOLOR 600DPI.
Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Zmiana formatu pliku monochromatycznego 13
a Naciśnij Menu, 4, 0, 2. b Naciśnij a lub b, aby wybrać format
TIFF lub PDF. Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Zmiana formatu pliku kolorowego 13
a Naciśnij Menu, 4, 0, 3.
Znaczenie komunikatów obłędach 13
Po zapoznaniu się z typami błędów, które mogą wystąpić w trakcie korzystania z PhotoCapture Center™, można łatwo wykryć i rozwiązać ewentualne problemy.
ĄD HUB'A.
Ten komunikat pojawia się, jeśli rozdzielacz lub nośnik pamięci USB Flash z rozdzielaczem został umieszczony w bezpośrednim interfejsie USB.
ĄD S.MEDIA
Ten komunikat pojawi się, jeśli włożysz kartę pamięci, która jest uszkodzona lub niesformatowana, lub jeśli wystąpił błąd znapędem nośnika. Aby skasować ten błąd, wyjmij kartę pamięci.
BRAK PLIKU
Ten komunikat pojawi się, jeśli próbujesz uzyskać dostęp do karty pamięci lub noś
nika USB Flash znajdujących się
wnapędzie (gnieździe) bez plików .JPG.
BRAK PAMIĘCI
Ten komunikat jest wyświetlany w przypadku obrazów nie mieszczących się w pamięci urządzenia.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać format PDF
lub JPEG. Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
86
KARTA JEST PEŁNA
Ten komunikat pojawi się, jeśli próbujesz zapisać więcej niż 999 plików na karcie pamięci lub nośniku USB Flash.
ĄD.
Ten komunikat pojawi się, jeśli urządzenie USB lub nośnik USB Flash, który nie jest obsługiwany, zostanie podłączony do bezpośredniego interfejsu USB. (Aby znaleźć więcej informacji, odwiedź nas na stronie http://solutions.brother.com Ten komunikat jest wyświetlany także w przypadku podłączenia uszkodzonego urządzenia do bezpośredniego interfejsu USB.
.)
14
Drukowanie zdjęć zaparatu 14

Drukowanie zdjęć bezpośrednio z aparatu PictBridge

Urządzenie Brother obsługuje standard PictBridge, umożliwiający podłączenie i drukowanie zdjęć bezpośrednio z aparatu cyfrowego zgodnego ze standardem PictBridge.
Jeśli aparat nie obsługuje standardu PictBridge, nadal można drukować zdjęcia z aparatu cyfrowego obsługującego standard pamięci masowej USB. (Patrz Drukowanie
zdjęć bezpośrednio z aparatu cyfrowego (bez PictBridge) na stronie 89.)
Wymagania PictBridge 14
Aby uniknąć błędów, zapamiętaj następujące punkty:
Urządzenie oraz aparat cyfrowy muszą być
podłączone za pomocą odpowiedniego kabla USB.
Plik obrazu musi mieć rozszerzenie
.JPG (inne rozszerzenia plików obrazów takie, jak .JPEG, .TIF, .GIF itd. nie są rozpoznawane).
Operacje PhotoCapture Center™ nie
są dostępne podczas używania funkcji PictBridge.
Konfigurowanie aparatu cyfrowego 14
14
Upewnij się, że aparat znajduje się w trybie PictBridge. Na wyświetlaczu LCD aparatu zgodnego ze standardem PictBridge mogą być dostępne następujące ustawienia PictBridge.
W zależności od aparatu, niektóre z tych ustawień mogą być niedostępne.
Opcje menu aparatu
Paper Size Letter, A4, 10×15cm,
Paper Type Plain Paper,
Layout Borderless: On,
DPOF setting Print Quality Normal, Fine,
Date Print On, Off, Printer Settings
1
Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Drukowanie DPOF na stronie 88.
2
Jeśli aparat ustawiony jest na korzystanie z Printer Settings (ustawienie domyślne), urządzenie będzie drukować zdjęcia, używając następujących ustawień.
1
Opcje
Printer Settings (ustawienie domyślne)
Glossy Paper, Inkjet Paper, Printer Settings (ustawienie domyślne)
Borderless: Off, Printer Settings (ustawienie domyślne)
-
Printer Settings (ustawienie domyślne)
(ustawienie domyślne)
2
2
2
2
2
14
87
Rozdział 14
Ustawienia Opcje
Paper Size 10×15cm Paper Type Glossy Paper Layout Borderless: On Print Quality Fine Date Print Off
Jeśli twój aparat nie ma żadnych opcji
menu, używane są także te ustawienia.
Nazwy i dostępność poszczególnych
ustawień zależą od specyfikacji aparatu.
Szczegółowe informacje dotyczące zmiany ustawień PictBridge można znaleźć w dokumentacji dołączonej do aparatu.
Drukowanie obrazów 14
Uwaga
Wyjmij z urządzenia wszelkie karty pamięci lub nośniki USB Flash przed podłączeniem aparatu cyfrowego.
a Upewnij się, że aparat jest wyłączony.
Podłącz aparat do bezpośredniego interfejsu USB (1) urządzenia za pomocą kabla USB.
c Wybierz zdjęcie, które chcesz
wydrukować, postępując według instrukcji aparatu. Kiedy urządzenie rozpocznie drukowanie zdjęć, ekran LCD wyświetli DRUKOWANIE.
W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia nie podłączaj do bezpośredniego interfejsu USB drukarki urządzeń innych niż aparaty cyfrowe i pamięci USB Flash.
Drukowanie DPOF 14
Skrót DPOF pochodzi od nazwy standardu Digital Print Order Format (format kolejności druku cyfrowego).
Ten standard został opracowany przez głównych producentów aparatów cyfrowych (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. i Sony Corporation) wceluułatwienia drukowania zdjęć z aparatu cyfrowego.
Jeśli aparat cyfrowy obsługuje drukowanie DPOF, na wyświetlaczu aparatu cyfrowego można wybrać zdjęcia i liczbę kopii do wydrukowania.
PRZESTROGA
1
1Bezpośredni interfejs USB
b Włącz aparat.
Kiedy urządzenie rozpozna aparat, ekran LCD wyświetli następujący komunikat:
KAMERA PODŁ.
88
Uwaga
Błąd pliku DPOF może wystąpić, jeśli utworzona w aparacie kolejność drukowania została zakłócona. Aby rozwiązać ten problem, usuń i odtwórz kolejność drukowania, używając aparatu.
Instrukcje usuwania i odtwarzania kolejności drukowania, można znaleźć na stronie pomocy technicznej producenta aparatu lub w dostarczonej z aparatem dokumentacji.
Loading...