Numer seryjny znajduje się z tyłu jednostki.
Zachowaj niniejszy Podręcznik użytkownika
wraz z pokwitowaniem jako trwały dowód zakupu
na wypadek kradzieży, pożaru lub korzystania
z napraw gwarancyjnych.
______________________________
Zarejestruj produkt w trybie online pod adresem
http://www.brother.com/registration/
Rejestrując produkt w firmie Brother, użytkownik zostanie zapisany jako
pierwotny właściciel produktu. Rejestracja w firmie Brother:
może służyć jako potwierdzenie daty zakupu produktu, w przypadku
utraty dowodu zakupu;
może stanowić wsparcie dla reklamacji w przypadku utraty produktu
Zastrzeżenie i uwaga dotycząca kompilacji
i publikacji
TO URZĄDZENIE ZAPROJEKTOWANE JEST DO PRACY Z DWUŻYŁOWĄ ANALOGOWĄ LINIĄ
PSTN WYPOSAŻONĄ W ODPOWIEDNIE ZŁĄCZE.
ZASTRZEŻENIE
Firma Brother informuje, że ten produkt może nie działać prawidłowo poza krajem zakupu i nie
udziela gwarancji w przypadku podłączenia tego produktu do publicznych sieci telekomunikacyjnych
w innych krajach.
Uwaga dotycząca kompilacji i publikacji
Ten podręcznik został opracowany i wydany pod nadzorem firmy Brother Industries, Ltd. i zawiera
najnowsze opisy i dane techniczne wyrobu.
Treść tego podręcznika i dane techniczne tego wyrobu mogą ulec zmianom bez powiadomienia.
Firma Brother zastrzega sobie prawo do wykonywania zmian bez powiadomienia w specyfikacjach
oraz dokumentacji zawartej w niniejszym podręczniku i nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek
szkody (także pośrednie) spowodowane korzystaniem z tych informacji, w tym także za błędy
typograficzne i inne usterki, które mogą występować w tej publikacji.
i
Deklaracja zgodności EC pod dyrektywą R & TTE
ii
iii
Spis treści
Część IInformacje ogólne
1Informacje ogólne2
Korzystanie z dokumentacji ...................................................................................2
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji ...................................................2
Dostęp do Instrukcji oprogramowania i Instrukcji obsługi dla sieci........................2
Sieć (LAN) ......................................................................................................... 161
ESłownik162
FIndeks166
ix
x
Część I
Informacje
ogólne
Informacje ogólne2Ładowanie papieru i dokumentów8
Ustawienia ogólne20
Funkcje zabezpieczeń24
I
1
Informacje ogólne1
Korzystanie
z dokumentacji1
Dziękujemy za zakup urządzenia Brother!
Przeczytanie dokumentacji pomoże w pełnym
wykorzystaniu zalet urządzenia.
Symbole i konwencje użyte
w dokumentacji1
W dokumentacji zostały użyte następujące
symbole oraz konwencje.
Pogrubienie Pogrubiony krój pisma
wyróżnia poszczególne
przyciski panelu sterowania
urządzenia lub ekranu
komputera.
KursywaKursywa wskazuje ważny
punkt lub podobny temat.
Courier
New
Czcionką Courier New
napisane są komunikaty
pokazywane na wyświetlaczu
LCD urządzenia.
Dostęp do Instrukcji
oprogramowania
i Instrukcji obsługi
dla sieci
Niniejszy Podręcznik użytkownika nie zawiera
informacji dotyczących urządzenia takich, jak
sposób korzystania z drukarki, skanera, faksu
i sieci. Kiedy będziesz gotowy do poznania
szczegółowych informacji dotyczących
tych operacji, przeczytaj Instrukcję
oprogramowania i Instrukcję obsługi
dla sieci znajdujące się na płycie CD-ROM.
1
Ostrzeżenia mówią co robić,
aby uniknąć możliwych obrażeń.
Ostrzeżenia podają procedury,
których trzeba przestrzegać, aby
uniknąć możliwości uszkodzenia
drukarki lub innych przedmiotów.
Ikony wskazujące na zagrożenie
elektryczne ostrzegają o możliwym
porażeniu elektrycznym.
Uwagi mówią, jak trzeba reagować
na sytuację, która może się pojawić,
lub podają wskazówki, jak dana
funkcja współpracuje z innymi.
Ikony nieprawidłowej konfiguracji
ostrzegają, że urządzenia i działania
nie są kompatybilne z tym
urządzeniem.
2
Informacje ogólne
Przeglądanie dokumentacji1
Przeglądanie dokumentacji
(dla Windows
Aby przeglądać dokumentację, w menu Start,
wskaż Brother, MFC-XXXX (gdzie XXXX jest
nazwą twojego modelu) w grupie programów,
a następnie wybierz User’s Guides in HTML format.
Jeśli oprogramowanie nie zostało jeszcze
zainstalowane, dostęp do dokumentacji można
uzyskać, wykonując poniższe czynności.
®
)1
a Włącz komputer. Włóż dysk CD-ROM
Brother do napędu CD-ROM.
b Jeśli pojawi się ekran nazwy modelu,
kliknij nazwę modelu.
c Jeśli wyświetli się ekran wyboru języka,
wybierz język. Pojawi się menu główne
CD-ROM.
Uwaga
Jeżeli to okno nie pojawia się, do
wyszukania programu użyj Windows
Explorer i z katalogu głównego na dysku
CD-ROM z programem Brother uruchom
program start.exe.
®
d Kliknij polecenie Documentation.
e Kliknij dokument, z którym chcesz się
zapoznać.
Dokumenty HTML: Instrukcja
oprogramowania i Instrukcja
obsługi dla sieci w formacie HTML.
Jest to format zalecany do
przeglądania na komputerze.
Dokumenty PDF: Podręcznik
użytkownika dla urządzeń wolnostojących, Instrukcja
oprogramowania i Instrukcja
obsługi dla sieci w formacie PDF.
Ten format zalecany jest do
drukowania instrukcji. Kliknij, aby
przejść do witryny Brother Solutions
Center, w której można przeglądać
lub pobierać dokumenty w formacie
PDF. (Wymagany jest dostęp do
Internetu i przeglądarka plików PDF.)
Jak szukać instrukcji skanowania1
Istnieje kilka sposobów skanowania
dokumentów. Instrukcje skanowania można
znaleźć w następujących dokumentach:
Instrukcja oprogramowania
Skanowanie (dla Windows
Professional/Windows
iWindowsVista
ControlCenter3 (dla Windows
Professional/Windows
iWindowsVista
Skanowanie sieciowe
Instrukcje aplikacji ScanSoft™ PaperPort™
11SE z OCR
Kompletne instrukcje aplikacji ScanSoft™
PaperPort™ 11SE z OCR można
przeglądać w Help aplikacji ScanSoft™
PaperPort™ 11SE.
®
)
®
)
®
®
XP
XP
®
2000
®
2000
1
3
Rozdział 1
Przeglądanie dokumentacji
®
(dla Macintosh
a Włącz komputer Macintosh
)1
®
. Włóż
dysk CD-ROM Brother do napędu
CD-ROM. Wyświetlone zostanie
następujące okno:
b Kliknij dwukrotnie ikonę Documentation
(Dokumentacja).
c Kliknij dwukrotnie folder języka.
Jak szukać instrukcji skanowania1
Istnieje kilka sposobów skanowania
dokumentów. Instrukcje skanowania można
znaleźć w następujących dokumentach:
Instrukcja oprogramowania
Skanowanie (dla Mac OS
lub nowszego)
ControlCenter2 (dla Mac OS
lub nowszego)
Skanowanie sieciowe (dla Mac OS
10.2.4 lub nowszego)
Podręcznik użytkownika programu
Presto!
®
PageManager®
Instrukcje skanowania bezpośrednio
z programu Presto!
Kompletny podręcznik użytkownika
programu Presto!
®
można wyświetlić w Help aplikacji
Presto!
®
PageManager®.
®
X 10.2.4
®
X 10.2.4
®
PageManager®.
PageManager®
®
X
d Kliknij dwukrotnie top.html, aby
przeglądać Software User’s Guide
(Instrukcję oprogramowania) i Network User’s Guide (Instrukcję obsługi dla
sieci) w formacie HTML.
e Kliknij dokument, z którym chcesz się
zapoznać.
Software User’s Guide (Instrukcję
oprogramowania)
Network User’s Guide (Instrukcję
obsługi dla sieci)
4
Dostęp do
Informacje ogólne
Brother Support
(dla Windows
Znajdziesz wszystkie potrzebne kontakty takie,
jak wsparcie sieciowe (Brother Solutions
Center).
Kliknij Brother Support w menu głównym.
Wyświetlone zostanie następujące okno:
Aby wejść na naszą stronę
(www.brother.com
Brother Home Page.
Aby sprawdzić najświeższe wiadomości
i informacje o wsparciu technicznym
produktów (http://solutions.brother.com
kliknij Brother Solutions Center.
Aby odwiedzić naszą stronę
w poszukiwaniu oryginalnych
materiałów eksploatacyjnych Brother
(http://www.brother.com/original/
kliknij Supplies Information.
®
)1
), kliknij stronę
),
),
1
Aby uzyskać dostęp do Brother
CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
w poszukiwaniu DARMOWYCH projektów
fotograficznych i materiałów do pobrania
zmożliwością wydruku, kliknij Brother CreativeCenter.
Aby powrócić na stronę główną, kliknij
Back lub, jeśli skończyłeś, kliknij Exit.
)
5
Rozdział 1
d
D
Przegląd panelu sterowania1
1011
12/10 11:53
ROZ:STANDAR
Res:Standar
2341
1 Klawisze faksu i telefonu:
Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza)
Wybiera ponownie ostatnio wybierany
numer. Wstawia również pauzę podczas
programowania numerów szybkiego
wybierania.
Tel/R (Tel./R)
Ten klawisz używany jest do prowadzenia
rozmów telefonicznych po podniesieniu
słuchawki zewnętrznego telefonu podczas
pseudo/podwójnego dzwonienia F/T.
Jeśli urządzenie jest podłączone do
PBX, możesz użyć tego klawisza w celu
uzyskania dostępu do linii zewnętrznych
lub przeniesienia połączenia do innego
telefonu zewnętrznego.
Resolution (Rozdzielczość)
Pozwala tymczasowo zmienić rozdzielczość
podczas wysyłania faksu.
2 Klawisze kopiowania
(ustawienia tymczasowe):
Enlarge/Reduce (Powiększ/Zmniejsz)
Pozwala tymczasowo zwiększyć lub
zmniejszyć kopie w zależności od
wybranego współczynnika.
Quality (Jakość)
Pozwala tymczasowo zmienić ustawienia
jakości.
Options (Opcje)
Pozwala tymczasowo zmienić ustawienia
wielu kopii w trybie kopiowania.
6
3 Klawiatura
Używaj tych klawiszy do wybierania numerów
telefonów lub faksów oraz jako klawiatury
do wprowadzania informacji do urządzenia.
Klawisz # pozwala na tymczasowe przełączenie
trybu wybierania rozmowy telefonicznej
pomiędzy wybieraniem tonowym, a impulsowym.
4 Klawisze wyboru trybu:
Fax (Faks)
Umożliwia dostęp do trybu faksu.
Scan (Skanuj)
Umożliwia dostęp do trybu skanowania.
Copy (Kopiuj)
Umożliwia dostęp do trybu kopiowania.
Photo Capture
Umożliwia przejście do trybu PhotoCapture
Center™.
5 Przyciski menu:
Menu
Umożliwia dostęp do menu głównego
w celu zaprogramowania urządzenia.
Przycisk Książka telefoniczna
Umożliwia zapisywanie, wyszukiwanie
i wybieranie numerów przechowywanych
wpamięci.
12/10 11:53 FAX
ROZ:STANDARD
Res:Standard
Informacje ogólne
97
810
1
45
Przyciski głośności
dc
Kiedy urządzenie jest w stanie
bezczynności, możesz nacisnąć te
klawisze, aby dostosować głośność
dzwonka.
d
Naciśnij, aby przewinąć wstecz,
do elementów menu.
a lub b
Naciśnij, aby przewijać menu i opcje.
Clear/Back (Wyczyść/Cofnij)
Naciśnij, aby skasować znaki lub cofnąć
się na poprzedni poziom menu.
OK
Pozwala wybrać ustawienie.
6 Klawisze Start:
Colour Start (Start (Kolor))
Umożliwia wysyłanie faksów lub
wykonywanie kopii w pełnym kolorze.
Umożliwia także rozpoczęcie operacji
skanowania (w kolorze lub mono,
wzależności od ustawień w
oprogramowaniu ControlCenter).
6
7PowerSave (Oszczędność energii)
Umożliwia przełączenie urządzenia na tryb
oszczędzania energii.
8Stop/Exit (Stop/Zakończ)
Zatrzymuje operację lub zamyka menu.
9 Ink Management (Zarządzanie atramentem)
Pozwala na wyczyszczenie głowicy drukującej,
sprawdzenie jakości wydruku i ilości dostępnego
atramentu.
10 LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny)
Wyświetla komunikaty pomocne przy
konfigurowaniu i korzystaniu z urządzenia.
11 Klawisze wybierania jednoprzyciskowego
Te trzy klawisze umożliwiają natychmiastowy
dostęp do sześciu uprzednio zapisanych
numerów.
Shift
Po przytrzymaniu klawisza możliwy jest dostęp
do numerów wybierania jednoprzyciskowego
od 4 do 6.
Mono Start (Start (Mono))
Umożliwia rozpoczęcie wysyłania faksu
lub wykonania kopii monochromatycznych.
Umożliwia także rozpoczęcie operacji
skanowania (w kolorze lub mono,
wzależności od ustawień
w oprogramowaniu ControlCenter).
7
Ładowanie papieru
2
i dokumentów
Ładowanie papieru
i innych nośników
drukowania
a Jeśli klapka podpierająca papier jest
otwarta, zamknij ją, a następnie zamknij
podparcie papieru. Wyciągnij całkowicie
tacę papieru z urządzenia.
b Podnieś tacę papieru wydruku (1).
c Używając obu rąk, delikatnie naciśnij
iprzesuń prowadnice boczne papieru (1)
oraz prowadnicę wzdłużną (2),
2
aby dopasować format papieru.
Upewnij się, że trójkątne oznaczenia (3)
na prowadnicach bocznych papieru (1)
i prowadnicy wzdłużnej (2) wyrównane
są z oznaczeniem formatu papieru,
którego używasz.
2
1
3
2
1
3
8
Ładowanie papieru i dokumentów
Uwaga
Jeśli używasz papieru w formacie Legal,
naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniający
prowadnicę uniwersalną (1), wysuwając
jednocześnie przednią część tacy papieru.
1
d Przekartkuj dobrze ryzę papieru w celu
uniknięcia zacięć papieru i złego
podawania.
e Ostrożnie włóż papier do tacy papieru
stroną przeznaczoną do drukowania
do dołu i górną krawędzią do przodu.
Sprawdź, czy papier leży płasko w tacy.
f Ostrożnie dosuń oburącz prowadnice
boczne papieru (1) do papieru.
Upewnij się, że prowadnice boczne
papieru dotykają boków papieru.
1
2
Uwaga
Zawsze upewnij się, że papier nie jest
zwinięty.
Uwaga
Zachowaj ostrożność, aby nie wsunąć
papieru zbyt daleko; może unieść się
w tylnej części tacy i powodować problemy
z podawaniem.
9
Rozdział 2
g Zamknij tacę papieru wydruku.
Upewnij się, czy papier leży płasko na
tacy i czy jest poniżej znaku maksimum
papieru (1).
1
h Powoli wsuń tacę papieru całkowicie
do urządzenia.
Ładowanie kopert i kartek
pocztowych2
Koperty2
Używaj kopert o gramaturze pomiędzy
80 a 95 g/m
Niektóre koperty wymagają ustawienia
marginesów w aplikacji. Wykonaj najpierw
próbny wydruk, zanim zaczniesz drukować
większą ilość kopert.
NIE używaj następujących rodzajów
kopert, ponieważ powodują one problemy
z podawaniem papieru:
•które mają luźną budowę;
•które są wytłaczane (mają wypukły napis);
•które mają spinacze lub zszywki;
•które są wstępnie zadrukowane
wewnątrz.
2
.
PRZESTROGA
i Przytrzymując papier na miejscu,
wyciągnij wspornik papieru (1)
do momentu zatrzaśnięcia i rozłóż
klapkę podpierającą papier (2).
2
Uwaga
Nie używaj klapy podpory papieru
w przypadku papieru Legal.
Klej 2
Podwójna zakładka 2
Czasami może dojść do powstania
problemów z podawaniem papieru
wynikających z jego grubości, wielkości
oraz kształtu zagięć używanych kopert.
1
10
Ładowanie papieru i dokumentów
Jak ładować koperty i kartki pocztowe2
a Przed załadowaniem dociśnij rogi
ikrawędzie koperty lub kartki pocztowej,
tak aby były jak najbardziej spłaszczone.
Uwaga
Jeśli koperty lub kartki pocztowe pobierane
są podwójnie, wkładaj do tacy po jednej
kopercie lub kartce pocztowej.
Jeśli podczas drukowania kopert wystąpiły
problemy, spróbuj następujących sugestii:
a Upewnij się, że podczas drukowania,
klapka znajduje się z boku koperty
lub przy tylnej krawędzi koperty.
b Dostosuj rozmiar i margines w swojej
aplikacji.
2
2
b Umieść koperty lub kartki pocztowe w tacy
papieru stroną adresową skierowaną
wdół i krawędzią prowadzącą skierowaną
w przód, jak to pokazano na ilustracji.
Naciśnij i przesuń prowadnice boczne
papieru (1) i prowadnicę wzdłużną (2),
aby dopasować je do formatu kopert
lub kartek pocztowych.
1
2
Usuwanie małych wydruków
zurządzenia2
Kiedy urządzenie wysuwa papier o małych
rozmiarach na wyjściową tacę papieru,
mogą wystąpić problemy z dostępem do
tego papieru. Upewnij się, że drukowanie
się zakończyło, a następnie wyciągnij tacę
całkowicie z urządzenia.
11
Rozdział 2
Obszar drukowania2
Obszar drukowania zależy od ustawień w używanej przez ciebie aplikacji. Poniższe ilustracje
przedstawiają obszary poza obszarem drukowania na ciętych arkuszach papieru i kopertach.
Urządzenie może drukować na zacienionych obszarach ciętych arkuszy papieru, kiedy dostępna
i włączona jest funkcja druku bez obramowania. (Patrz Drukowanie dla Windows
Drukowanie i faksowanie dla Macintosh
®
w Instrukcji oprogramowania na płycie CD-ROM.)
Cięte arkusze papieruKoperty
3
1
4
3
1
®
lub
4
2
Góra (1)Dół (2)Lewa (3)Prawa (4)
Cięty arkusz3 mm3 mm3 mm3 mm
Koperty12 mm24 mm3 mm3 mm
2
Uwaga
Funkcja bez obramowania nie jest dostępna dla kopert.
12
Ładowanie papieru i dokumentów
Dopuszczalne rodzaje
papieru i innych
nośników drukowania
Na jakość wydruku może wpłynąć papier,
którego używasz w urządzeniu.
Aby uzyskać najlepszą jakość wydruku
dla wybranych ustawień, wybieraj zawsze
typ papieru zgodny z papierem, który jest
załadowany.
Możesz używać papieru zwykłego, papieru do
drukarek atramentowych (papier powlekany),
papieru błyszczącego, folii transparentnej
i kopert.
Przed zakupieniem większych ilości zalecamy
przetestowanie różnych typów papieru.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, używaj
papieru Brother.
Drukując na papierze do drukarek
atramentowych (papier powlekany), folii
transparentnej i papierze fotograficznym,
upewnij się, że wybrałeś właściwe nośniki
drukowania na karcie „Basic” sterownika
drukarki lub w ustawieniach Paper Type
w menu. (Patrz Typ papieru na stronie 22.)
Kiedy drukujesz na papierze fotograficznym
Brother, załaduj w tacy jeden dodatkowy
arkusz takiego samego papieru
fotograficznego. W tym celu dołączono
jeden arkusz do pakietu papieru.
Używając folii transparentnej lub papieru
fotograficznego, wyjmuj natychmiast każdy
arkusz, aby zapobiec rozmazaniu lub
zacię
ciu papieru.
Unikaj dotykania drukowanej powierzchni
papieru zaraz po drukowaniu; powierzchnia
może nie być całkowicie sucha i może
zabrudzić palce.
Zalecane nośniki drukowania 2
W celu uzyskania najlepszej jakości
drukowania zalecamy używanie papieru
2
Brother. (Patrz tabela poniżej.)
Jeśli papier Brother nie jest dostępny w kraju,
zalecamy przetestowanie różnych rodzajów
papieru przed zakupem większej ilości.
Podczas drukowania na folii transparentnej
zalecamy stosowanie „3M Transparency Film”.
Papier Brother
Rodzaj papieruPozycja
A4 zwykłyBP60PA
A4 błyszczący
fotograficzny
A4 do drukarek
atramentowych
(matowy)
10 × 15 cm błyszczący
fotograficzny
BP71GA4
BP60MA
BP71GP
Obchodzenie się i używanie
nośników druku2
Przechowuj papier w oryginalnym,
szczelnym opakowaniu. Trzymaj
papier poziomo i z daleka od wilgoci,
bezpośredniego światła słonecznego
oraz ciepła.
Unikaj dotykania błyszczącej (powlekanej)
strony papieru fotograficznego. Załaduj
papier fotograficzny stroną błyszczącą
skierowaną w dół.
Unikaj dotykania jakiejkolwiek strony
folii transparentnej, ponieważ łatwo
wchłania wodę i pot, co może
spowodować obniżoną jakość wydruku.
Folia transparentna przeznaczona do
drukarek/kopiarek laserowych może
zabrudzić następny dokument. Używaj
tylko folii transparentnych zalecanych
do drukowania atramentowego.
2
13
Rozdział 2
Wydruki obustronne możesz wykonywać
tylko za pomocą PC. (Patrz Drukowanie
dla Windows
®
w Instrukcji oprogramowania
na płycie CD-ROM.)
Niepoprawne ustawienie
NIE używaj następujących rodzajów papieru:
• uszkodzonego, zwiniętego,
pogniecionego lub o nietypowym
kształcie;
1
1
1o grubości 2 mm lub większej
• bardzo błyszczącego lub o bogatej
teksturze;
• papieru, którego nie można równo
ułożyć na stercie;
• papier wykonany z małym ziarnem.
Pojemność tacy papieru2
Do 50 arkuszy papieru 80 g/m2 A4/Letter.
Folie transparentne i papier fotograficzny
należy pobierać z tacy wyjściowej
pojedynczo, aby uniknąć rozmazania.
Do 0,25 mm20
Do 0,25 mm20
Do 0,15 mm30
Do 0,25 mm30
Do 0,52 mm10
Folie transparentne––10
1
Do 150 arkuszy papieru 80 g/m2.
2
Papier BP71 (260 g/m2) jest specjalnie zaprojektowany do urządzeń atramentowych Brother.
1
2
2
16
Ładowanie papieru i dokumentów
Ładowanie
dokumentów2
Możesz wysyłać faks, wykonywać kopie
iskanować z ADF (automatyczny podajnik
dokumentów) i z szyby skanera.
Korzystanie z ADF2
W podajniku ADF można zmieścić do 50 stron,
które są następnie podawane indywidualnie.
Używaj standardowego papieru 80 g/m
Pamiętaj o przekartkowaniu stron przed
włożeniem ich do podajnika ADF.
Zalecane środowisko2
Temperatura:20 do 30 °C
Wilgotność:50–70%
Papier:80 g/m
2
Obsługiwane formaty dokumentów2
2
.
Jak ładować dokumenty2
NIE ciągnij dokumentu w trakcie jego
podawania.
NIE używaj papieru, który jest skręcony,
pomarszczony, zgięty, rozerwany, zszywany,
spięty spinaczem, sklejony lub oklejony
taśmą.
NIE używaj kartonu, papieru gazetowego
ani tkaniny.
Upewnij się, że dokumenty pisane
PRZESTROGA
atramentem są całkowicie suche.
a Rozłóż podparcie dokumentów ADF (1)
i podpórkę dokumentów wychodzących
ADF (2).
1
2
2
Długość:148 do 355,6 mm
Szerokość:148 do 215,9 mm
Ciężar:64 do 90 g/m
2
b Dobrze przekartkuj strony.
17
Rozdział 2
c Umieszczaj dokumenty w podajniku
ADF stroną zapisaną skierowaną
w górę i krawędzią górną skierowaną
do przodu, dopóki nie poczujesz,
że dotkną rolki podającej.
d Wyreguluj prowadnice papieru (1),
dopasowując je do szerokości
dokumentów.
1
Korzystanie z szyby skanera 2
Szyby skanera można używać do faksowania,
kopiowania lub skanowania stron książki lub
pojedynczych stron.
Obsługiwane formaty dokumentów2
Długość: Do 297 mm
Szerokość:Do 215,9 mm
Ciężar:Do 2 kg
Jak ładować dokumenty2
Uwaga
W celu używania szyby skanera podajnik
ADF musi być pusty.
a Podnieś pokrywę dokumentu.
b Używając prowadnic dokumentu
po stronie lewej i na górze, umieść
dokument skierowany drukiem w dół,
w lewym górnym rogu szyby skanera.
PRZESTROGA
NIE pozostawiaj grubych dokumentów na
szybie skanera. Jeśli to zrobisz, ADF może
się zaciąć.
18
c Zamknij pokrywę dokumentu.
Ładowanie papieru i dokumentów
PRZESTROGA
Jeśli skanujesz książkę lub gruby dokument,
NIE zatrzaskuj pokrywy ani jej nie naciskaj.
Obszar skanowania2
Obszar skanowania zależy od ustawień
wużywanej przez ciebie aplikacji. Poniższe
ilustracje przedstawiają obszar poza obszarem
skanowania.
3
1
4
2
2
Zastosowanie
FaksLetter3 mm4 mm
Kopiowanie
Skanowanie
Rozmiar
dokumentu
A43 mm(szyba
Wszystkie
formaty
papieru
Wszystkie
formaty
papieru
Góra (1)
Dół (2)
3 mm3 mm
3 mm3 mm
Lewa (3)
Prawa (4)
skanera)
3 mm
(ADF)
1mm
19
3
Ustawienia ogólne3
Tryb oszczędzania
energii3
Aby zachować jakość druku, wydłużyć
żywotność głowicy drukującej i zapewnić
ekonomię wkładu atramentowego, twoje
urządzenie powinno być przez cały czas
podłączone do zasilania elektrycznego.
Możesz przejść do trybu oszczędzania energii,
naciskając klawisz Power Save (Oszczędność
energii). Możesz nadal odbierać połączenia
telefoniczne, będąc w trybie oszczędzania
energii. Dalsze informacje na temat odbierania
faksów w warunkach oszczędzania energii
znajdziesz w tabeli na stronie strona 21. Aby
wykonać inne operacje, musisz wyjść z trybu
oszczędzania energii.
Uwaga
Jeśli podłączyłeś zewnętrzny telefon lub
automat zgłoszeniowy, urządzenia te są
zawsze dostępne.
Wyłączanie trybu
oszczędzania energii3
a Naciśnij klawisz Power Save
(Oszczędność energii).
Uwaga
• Nawet, jeśli przełączysz urządzenie
na tryb oszczędzania energii, będzie
okresowo czyścić głowicę drukującą,
aby zachować jakość wydruku.
•Możesz dostosować tryb oszczędzania
energii tak, aby poza automatycznym
czyszczeniem głowicy nie były dostępne żadne operacje urządzenia. (Patrz
Ustawienia oszczędzania energii
na stronie 21.)
Przełączenie urządzenia na
tryb oszczędzania energii3
a Naciśnij i przytrzymaj klawisz
Power Save (Oszczędność energii).
Na ekranie LCD zostanie wyświetlony
komunikat WYŁĄCZANIE. Ekran LCD
pozostanie włączony, jeszcze przez
kilka sekund, zanim się wyłączy.
20
Ustawienia ogólne
Ustawienia oszczędzania
energii3
Możesz dostosować klawisz Power Save
(Oszczędność energii) urządzenia. Domyślny
tryb to ODBIÓR FAXU:WŁ. Urządzenie może
odbierać faksy lub połączenia telefoniczne,
nawet w trybie oszczędzania energii. Jeśli nie
chcesz, aby urządzenie odbierało faksy czy
połączenia telefoniczne, zmień to ustawienie
na ODBIÓR FAXU:WYŁ. (Patrz Tryb oszczędzania energii na stronie 20.)
a Naciśnij Menu, 1, 6.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
ODBIÓR FAXU:WŁ.,
lub ODBIÓR FAXU:WYŁ.
Naciśnij klawisz OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Ustawienie
Wł./Wył.
ODBIÓR
FAXU:WŁ.
(ustawienie
fabryczne)
ODBIÓR
FAXU:WYŁ.
1
Nie można odbierać faksów za pomocą Mono Start
(Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)).
2
Nie można automatycznie odbierać faksów,
jeśli tryb odbierania ustawiony jest na FAX/TEL.
głowicy drukującej
nie będą dostępne żadne inne
operacje.
3
3
3
3
3
3
Timer trybu3
Urządzenie posiada cztery klawisze trybu
tymczasowego na panelu sterowania: Fax
(Faks), Scan (Skanuj), Copy (Kopiuj) i Photo Capture. Możesz zmienić ustawienia czasu po
jakim urządzenie powróci do trybu faksowania,
po ostatniej operacji skanowania, kopiowania
lub drukowania zdjęć. Jeśli wybierzesz WYŁ.,
urządzenie pozostanie w ostatnio używanym
trybie.
a Naciśnij Menu, 1, 1.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać 0 SEK,
30 SEK., 1 MIN, 2 MIN., 5 MIN.
lub WYŁ.
Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
3
21
Rozdział 3
Ustawienia papieru3
Typ papieru3
Aby uzyskać najlepszą jakość wydruku, ustaw
urządzenie na typ papieru, którego używasz.
a Naciśnij Menu, 1, 2.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać PAPIER
ZWYKŁY, PAPIER INKJET, BROTHER
BP71, INNY BŁYSZCZĄCY lub FOLIA.
Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Uwaga
Urządzenie wysuwa papier zadrukowaną
stroną skierowaną w górę na tacę papieru
znajdującą się przed urządzeniem.
Używając folii transparentnej lub papieru
błyszczącego, wyjmuj natychmiast każdy
arkusz, aby zapobiec rozmazaniu lub
zacięciu papieru.
Rozmiar papieru3
Ustawienia głośności3
Głośność dzwonienia3
Możesz wybrać z szerokiej gamy poziomów
głośności, od GŁOŚNO do WYŁ.
Kiedy urządzenie jest w stanie bezczynności,
naciśnij d lub c , aby dostosować poziom
głośności. Na ekranie LCD wyświetlane jest
bieżące ustawienie, a po każdym naciśnięciu
przycisku poziom głośności zmienia się
o jeden poziom. Nowe ustawienie urządzenia
będzie obowiązywało do czasu wprowadzenia
zmiany.
Można również zmienić głośność za pomocą
menu, wykonując poniższe instrukcje.
Ustawianie poziomu głośności z menu3
a Naciśnij Menu, 1, 4, 1.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję
CICHO, ŚREDNIO, GŁOŚNO lub WYŁ.
Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Można używać pięciu rozmiarów papieru do
kopiowania: Letter, Legal, A4, A5 i 10 × 15 cm
oraz trzy rozmiary dla drukowania faksów:
Letter, Legal i A4. Kiedy zmieniasz format
papieru ładowanego do urządzenia, musisz
zmienić także ustawienia formatu papieru,
aby urządzenie mogło pomieścić
przychodzące faksy na stronie.
a Naciśnij Menu, 1, 3.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać LETTER,
LEGAL, A4, A5 lub 10X15CM.
Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
22
Głośność sygnalizatora3
Jeśli sygnalizator jest włączony, urządzenie
będzie generować sygnał po każdym
naciśnięciu klawisza, popełnieniu błędu
albo po wysłaniu lub odebraniu faksu.
Dostępna jest gama ustawień głośności
od GŁOŚNO do WYŁ.
a Naciśnij Menu, 1, 4, 2.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję
CICHO, ŚREDNIO, GŁOŚNO lub WYŁ.
Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Ustawienia ogólne
Głośność głośnika3
Dostępna jest gama ustawień głośności
głośnika od GŁOŚNO do WYŁ.
a Naciśnij Menu, 1, 4, 3.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję
CICHO, ŚREDNIO, GŁOŚNO lub WYŁ.
Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Automatyczna zmiana
czasu3
Istnieje możliwość ustawienia urządzenia tak,
aby automatycznie przełączało czas letni/
zimowy. Urządzenie przesunie jedną godzinę
na wiosnę i cofnie o jedną godzinę jesienią.
Upewnij się, że w urządzeniu ustawiono
aktualną datę i godzinę w ustawieniach
DATA I GODZINA.
a Naciśnij Menu, 1, 5.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać WŁ.
lub WYŁ.
Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Ekran LCD3
Kontrast wyświetlacza LCD3
Możesz dostosować kontrast wyświetlacza
LCD, aby uzyskać bardziej ostry i żywy obraz.
Jeśli doświadczasz trudności w odczytaniu
wyświetlanych na LCD informacji, spróbuj
zmienić ustawienia kontrastu.
a Naciśnij Menu, 1, 7.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać JASNY
lub CIEMNY.
Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Tryb spoczynku3
Można wybrać czas, przez jaki urządzenie
musi być bezczynne (od 1 do 60 minut),
zanim przejdzie do trybu spoczynku. Zegar
rozpocznie odmierzanie czasu, jeśli na
urządzeniu przeprowadzona zostanie
dowolna operacja.
a Naciśnij Menu, 1, 8.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać 1 MIN,
2 MIN., 3 MIN., 5 MIN., 10 MIN.,
30 MIN. lub 60 MIN. stanowiące
okres czasu bezczynności urządzenia
przed przejściem do trybu spoczynku.
Naciśnij OK.
3
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
23
4
Funkcje zabezpieczeń4
Blokada klawiszy4
Blokada klawiszy uniemożliwia nieuprawniony
dostęp do urządzenia.
Gdy blokada klawiszy jest włączona, dostępne
są następujące operacje:
Gdy blokada klawiszy jest włączona,
następujące operacje NIE są dostępne:
Wysyłanie faksów
Kopiowanie
Drukowanie z komputera PC
Skanowanie
PhotoCapture
Czynność z poziomu panelu sterowania
Uwaga
W przypadku zapomnienia hasła blokady
klawiszy, skontaktuj się z przedstawicielem
firmy Brother, aby uzyskać serwis.
Ustawianie i zmiana hasła
blokady klawiatury4
Uwaga
Jeśli już ustawiono hasło, nie będzie
potrzeby ponownego go ustawiania.
Ustawianie hasła4
a Naciśnij Menu, 2, 0, 1.
b Wprowadź 4-cyfrową liczbę jako
nowe hasło.
Naciśnij OK.
c Gdy na ekranie LCD wyświetli się
WERYFIKUJ:, ponownie wpisz hasło.
Naciśnij OK.
d Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Zmiana hasła4
a Naciśnij Menu, 2, 0, 1.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAW HASŁO.
Naciśnij OK.
c Wprowadź 4-cyfrową liczbę jako
bieżące hasło.
Naciśnij OK.
24
d Wprowadź 4-cyfrową liczbę jako
nowe hasło.
Naciśnij OK.
e Gdy na ekranie LCD wyświetli się
WERYFIKUJ:, ponownie wpisz hasło.
Naciśnij OK.
f Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Włączanie/wyłączanie
blokady klawiszy4
Włączanie blokady klawiszy4
a Naciśnij Menu, 2, 0, 1.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać ZABLOK.
KLAWISZE.
Naciśnij OK.
c Wprowadź zarejestrowane hasło
4-cyfrowe.
Naciśnij OK.
Urządzenie przejdzie w tryb wyłączenia,
a na wyświetlaczu LCD zostanie
wyświetlony komunikat
BLOK. KLAW. WŁ.
Wyłączanie blokady klawiszy4
Funkcje zabezpieczeń
4
a Naciśnij Menu.
b Wprowadź zarejestrowane hasło
4-cyfrowe.
Naciśnij OK.
Blokada klawiszy jest wyłączana
automatycznie.
Uwaga
W przypadku wprowadzenia błędnego
hasła, na wyświetlaczu LCD zostanie
wyświetlony komunikat BŁĘDNE HASŁO
iurządzenie pozostanie w trybie
wyłączenia. Urządzenie pozostanie
w trybie blokady klawiszy aż do
wprowadzenia zarejestrowanego hasła.
25
Rozdział 4
26
Część II
FaksII
Wysyłanie faksu28
Odbieranie faksu35
Telefon i urządzenia zewnętrzne40
Wybieranie i zapisywanie numerów49
Opcje zdalnego faksu
(tylko monochromatyczne)
Drukowanie raportów61
54
Polling63
5
Wysyłanie faksu5
Wprowadzanie trybu
faksu5
Naciśnij (Fax (Faks)), aby przejść
do trybu faksu.
Faksowanie z podajnika ADF 5
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Włóż dokument do podajnika ADF stroną
do skanowania skierowaną do góry.
(Patrz Korzystanie z ADF
na stronie 17.)
c Wpisz numer faksu za pomocą
klawiatury, wybierania
jednoprzyciskowego, wybierania
szybkiego lub wyszukiwania.
d Naciśnij Mono Start (Start (Mono))
lub Colour Start (Start (Kolor)).
Urządzenie rozpocznie skanowanie
dokumentu.
Uwaga
• Aby anulować, naciśnij Stop/Exit (Stop/
Zakończ).
•Jeśli wysyłasz faks mono, kiedy pamięć
jest zapełniona, zostanie on wysłany
w czasie rzeczywistym.
Faksowanie z szyby skanera 5
Możesz używać szyby skanera do faksowania
pojedynczych stron książki. Dokumenty mogą
mieć rozmiar Letter lub A4.
Nie możesz wysyłać wielostronicowych
faksów kolorowych.
Uwaga
Ponieważ możesz skanować tylko
pojedyncze strony, przy wysyłaniu
dokumentów wielostronicowych łatwiej
jest korzystać z podajnika ADF.
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Umieść dokument na szybie skanera.
c Wpisz numer faksu za pomocą
klawiatury, wybierania
jednoprzyciskowego, wybierania
szybkiego lub wyszukiwania.
d Naciśnij Mono Start (Start (Mono))
lub Colour Start (Start (Kolor)).
Po naciśnięciu Mono Start (Start
(Mono)), urządzenie rozpocznie
skanowanie pierwszej strony.
Przejdź do kroku e.
naciśnij 2, aby wybrać NIE
(lub naciśnij ponownie Mono Start
(Start (Mono)).
Urządzenie rozpocznie skanowanie
dokumentu.
Aby wysłać więcej niż jedną stronę,
naciśnij 1, aby wybrać TAK i przejść
do kroku f.
f Umieść kolejną stronę na szybie skanera.
Naciśnij OK.
Urządzenie rozpoczyna skanowanie
strony. (Powtarzaj kroki e i f dla
każdej dodatkowej strony.)
Faksowanie dokumentów
o rozmiarze Letter z szyby
skanera5
Jeśli formatem dokumentów jest Letter,
wielkość skanowania należy ustawić na
Letter. W przeciwnym razie, boczna część
faksów nie będzie widoczna.
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Naciśnij Menu, 2, 2, 0.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać LETTER.
Naciśnij klawisz OK.
d Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Transmisja faksów
kolorowych5
Twoje urządzenie może wysyłać faksy
kolorowe do urządzeń obsługujących
tę funkcję.
Faksów kolorowych nie można zapisać
w pamięci. Kiedy wysyłasz faks kolorowy,
urządzenie wyśle go w czasie rzeczywistym
(nawet, jeśli opcja ND.-CZAS RZ. jest WYŁ.).
Anulowanie faksu w toku5
5
Jeśli chcesz anulować faks w trakcie
skanowania, wybierania lub wysyłania,
naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Nadawanie (tylko
monochromatyczny)5
Rozsyłanie to automatyczne przesyłanie tej
samej wiadomości faksowej na więcej niż
jeden numer faksu. Do tego samego rozsyłania
możesz dołączyć grupy, numery szybkiego
wybierania oraz do 50 ręcznie wybieranych
numerów.
Po zakończeniu rozsyłania zostanie
wydrukowany raport rozsyłania.
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Włóż dokument.
c Wprowadź numer.
Naciśnij OK.
Można również użyć wybierania
jednoprzyciskowego, szybkiego
wybierania lub grupy lub numerów
wprowadzonych ręcznie z klawiatury.
29
Rozdział 5
d Powtórz krok c aż do wprowadzenia
wszystkich numerów faksów, które mają
być uwzględnione w rozsyłaniu.
e Naciśnij Mono Start (Start (Mono)).
Uwaga
•Jeśli nie wykorzystano żadnego numeru
dla grup, można „rozsyłać” faksy do
156 różnych numerów.
•Dostępna ilość pamięci będzie różna
wzależności od rodzajów zadań
znajdujących się w pamięci i liczby
lokalizacji rozsyłania. Jeśli rozsyłasz
do maksymalnej dostępnej liczby numerów,
nie będziesz mógł skorzystać z funkcji
podwójnego dostępu.
•Jeśli pamięć jest zapełniona, naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ), aby zatrzymać
zadanie. Jeśli zeskanowana została więcej
niż jedna strona, naciśnij Mono Start (Start
(Mono)), aby wysłać fragment znajdujący
się w pamięci.
Anulowanie rozsyłania w toku5
Dodatkowe operacje
wysyłania5
Wysyłanie faksów za pomocą
wielu ustawień5
Wysyłając faks, możesz wybrać dowolną
kombinację tych ustawień: rozdzielczość,
kontrast, tryb międzynarodowy, zegar
wysyłania faksu z opóźnieniem, transmisja
pollingu, wysyłanie w czasie rzeczywistym
i rozmiar skanowania.
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Włóż dokument.
c Wybierz ustawienie, które chcesz
zmienić w menu konfiguracji wysyłania
(Menu, 2, 2).
Naciśnij OK.
d Wybierz opcję ustawienia.
Naciśnij OK.
a Naciśnij Menu, 2, 5.
b
Naciśnij a lub b, aby wybrać numer
zadania rozgłaszania (na przykład K.SERYJNA#001).
Naciśnij OK.
Na ekranie LCD zostanie wyświetlony
komunikat:
K.SERYJNA#001
1.ANULUJ 2.WYJŚĆ
c Naciśnij 1, aby anulować rozsyłanie
(lub 2, aby wyjść bez anulowania).
d Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
30
e Wykonaj jedną z następujących
czynności:
NASTĘPNE
1.TAK 2.NIE
Naciśnij 1, aby zmienić inne
ustawienie.
Naciśnij 2 po zakończeniu
wybierania ustawień.
f Wyślij faks w normalny sposób.
Wysyłanie faksu
Kontrast5
Jeśli twój dokument jest bardzo jasny lub
bardzo ciemny, możesz zmienić jego kontrast.
Dla większości dokumentów może być użyte
ustawienie domyślne AUTO. Umożliwia to
automatyczne wybieranie właściwego
kontrastu dla dokumentu.
b Włóż dokument.
c Naciśnij Menu, 2, 2, 1.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję
AUTO, JASNY lub CIEMNY.
Naciśnij OK.
Uwaga
W następujących warunkach, nawet, jeśli
wybierasz JASNY lub CIEMNY, urządzenie
wyśle faks, używając ustawienia AUTO:
•Jeśli wysyłasz faks kolorowy.
•Jeśli wybierzesz dla faksu rozdzielczość FOTO.
Zmiana rozdzielczości faksu 5
Aby zmienić domyślną rozdzielczość
faksu
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Naciśnij Menu, 2, 2, 2.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać żądaną
rozdzielczość.
Naciśnij OK.
Uwaga
Możesz wybrać cztery rozdzielczości dla
faksów monochromatycznych i dwie dla
kolorowych.
Monochromatyczne
STANDARDOdpowiednia dla większości
dokumentów.
WYSOKAOdpowiednia dla małych
wydruków, przesyłanie nieco
wolniejsze niż w przypadku
rozdzielczości standardowej.
B.WYSOKAOdpowiednia dla małych
wydruków lub ilustracji;
przesyłanie nieco wolniejsze
niż w przypadku rozdzielczości
wysokiej.
FOTONależy jej używać w przypadku
dokumentów o różnych
odcieniach szarości lub zdjęć.
Najdłuższy czas przesyłania.
5
5
Jakość faksu można poprawić, zmieniając
jego rozdzielczość. Rozdzielczość można
zmienić dla kolejnego faksu lub dla
wszystkich faksów.
Zmiana rozdzielczości dla kolejnego
faksu
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Włóż dokument.
c Naciśnij Resolution (Rozdzielczość),
anastępnie a lub b, aby wybrać
rozdzielczość.
Naciśnij OK.
Kolor
STANDARDOdpowiednia dla większości
dokumentów.
WYSOKANależy jej używać w przypadku
zdjęć. Czas przesyłania
dłuższy niż w przypadku
5
W przypadku wybrania B.WYSOKA
lub FOTO, a następnie użycia klawisza
Colour Start (Start (Kolor)), urządzenie
wyśle faks przy użyciu ustawienia WYSOKA.
rozdzielczości standardowej.
31
Rozdział 5
Podwójny dostęp
(tylko monochromatyczne)5
Możesz wybrać numer i rozpocząć skanowanie
faksu do pamięci - nawet, jeśli urządzenie
wykonuje wysyłanie z pamięci, odbiera faksy
lub drukuje dane PC. Ekran LCD wyświetla
numer nowego zadania i dostępną ilość
pamięci.
Liczba stron, jakie można zeskanować, będzie
różna w zależności od drukowanych danych.
Uwaga
Jeśli komunikat BRAK PAMIĘCI zostanie
wyświetlony podczas skanowania
dokumentów, naciśnij Stop/Exit
(Stop/Zakończ), aby anulować lub naciśnij
Mono Start (Start (Mono)), aby wysłać
zeskanowane strony.
Transmisja w czasie
rzeczywistym5
Przed wysłaniem faksu urządzenie skanuje
dokumenty do pamięci. Następnie po
zwolnieniu linii telefonicznej urządzenie
rozpocznie wybieranie numeru i wysyłanie.
Jeśli pamięć jest zapełniona, a wysyłasz
czarno-biały faks z podajnika ADF, urządzenie
prześle dokument w czasie rzeczywistym
(nawet jeśli ND.-CZAS RZ. jest ustawiona
na WYŁ.).
Czasami może zajść konieczność
natychmiastowego wysłania ważnego
dokumentu, bez oczekiwania na transmisję
zpamięci. Opcję ND.-CZAS RZ. można
ustawić na WŁ. dla wszystkich dokumentów,
lub REZERWACJA FAXU tylko dla następnego
faksu.
Wysyłanie w czasie rzeczywistym
dla wszystkich faksów
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Naciśnij Menu, 2, 2, 5.
USTAW.NADAW.
5.ND.-CZAS RZ.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać WŁ.
(lub WYŁ.).
Naciśnij OK.
Wysyłanie w czasie rzeczywistym
tylko dla następnego faksu
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Naciśnij Menu, 2, 2, 5.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
REZERWACJA FAXU. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać WŁ.
(lub WYŁ.).
Naciśnij OK.
Tryb zagraniczny5
W razie trudności z wysłaniem faksu
za granicę spowodowanych możliwością
wystąpienia zakłóceń na linii telefonicznej
zalecamy włączenie trybu zagranicznego.
Po wysłaniu faksu z pomocą tej funkcji
zostanie ona samoistnie wyłączona.
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Włóż dokument.
5
5
Uwaga
Jeśli podczas transmisji w czasie
rzeczywistym używana jest szyba skanera
płaskiego, funkcja automatycznego
powtarzania wybierania nie działa.
32
c Naciśnij Menu, 2, 2, 7.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać WŁ.
(lub WYŁ.).
Naciśnij OK.
Wysyłanie faksu
Faksowanie opóźnione
(tylko monochromatyczne)5
W ciągu dnia możesz zapisać w pamięci do
50 faksów, które mają być wysłane w ciągu
24 godzin. Te faksy będą wysłane w porze
dnia, którą wybierzesz w kroku d.
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Włóż dokument.
c Naciśnij Menu, 2, 2, 3.
USTAW.NADAW.
3.TIMER
d Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij OK, aby zaakceptować
wyświetlany czas.
Wprowadź godzinę, o której faks
ma zostać wysłany (w formacie
24-godzinnym).
(Na przykład: 19:45.)
Naciśnij OK.
Uwaga
Liczba stron, jakie można zeskanować
do pamięci, zależy od ilości danych
drukowanych na każdej stronie.
Opóźniona transmisja
(tylko monochromatyczne)5
Przed wysłaniem faksów opóźnionych
urządzenie zapisze wszystkie faksy
w pamięci, sortując je wg miejsca docelowego
i zaplanowanej godziny. Wszystkie faksy
opóźnione, które mają zostać wysłane o tej
samej godzinie, pod ten sam numer, zostaną
wysłane jako jeden faks, aby skrócić czas
transmisji.
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Naciśnij Menu, 2, 2, 4.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać WŁ.
Naciśnij OK.
d Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Sprawdzanie i anulowanie
zadań oczekujących5
Możesz sprawdzić, które zadania oczekują
w pamięci na wysłanie i anulować wybrane
zadanie. (Jeśli w pamięci nie ma zadań, na
ekranie LCD wyświetli się NIE MA ZADAŃ.)
a Naciśnij Menu, 2, 5.
Wszelkie zadania oczekujące wyświetlą
się na LCD.
5
b Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij a lub b, aby przewijać
zadania i wybrać to, które chcesz
anulować.
Naciśnij OK, aby wybrać zadanie,
anastępnie naciśnij 1, aby je
anulować.
Naciśnij 2, aby wyjść bez anulowania.
c Po zakończeniu naciśnij Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
33
Rozdział 5
Ręczne wysyłanie faksów5
Transmisja ręczna pozwala słyszeć dźwięki
wybierania numeru, dzwonienia i odbioru
faksu.
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Włóż dokument.
c Podnieś słuchawkę telefonu
zewnętrznego i poczekaj na sygnał
wybierania.
d Wybierz żądany numer faksu.
e Po usłyszeniu sygnału faksu naciśnij
Mono Start (Start (Mono)) lub
Colour Start (Start (Kolor)).
Po umieszczeniu dokumentu
na szybie skanera, naciśnij 1,
aby wysłać faks.
1.WYŚLIJ 2.ODB.
f Odłóż słuchawkę.
Komunikat o braku pamięci5
Jeśli podczas skanowania pierwszej strony
faksu wyświetli się komunikat BRAK PAMIĘCI,
naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ), aby
anulować ten faks.
Jeśli komunikat BRAK PAMIĘCI wyświetli się
podczas skanowania kolejnej strony, istnieje
opcja naciśnięcia Mono Start (Start (Mono))
lub Colour Start (Start (Kolor)), aby wysłać
dotychczas zeskanowane strony, lub
naciśnięcia Stop/Exit (Stop/Zakończ),
aby anulować operację.
Uwaga
Jeśli nie chcesz usuwać zapisanych
faksów, aby uwolnić pamięć, możesz
zmienić ustawienia na wysyłanie faksu
w czasie rzeczywistym. (Patrz Transmisja w czasie rzeczywistym na stronie 32.)
34
Odbieranie faksu6
6
Tryby odbierania6
Wybieranie właściwego trybu odbierania6
Domyślnie, urządzenie będzie automatycznie odbierać wszystkie faksy, które zostaną do niego
wysłane. Poniższy schemat pomoże wybrać odpowiedni tryb. Więcej szczegółowych informacji
dotyczących trybów odbierania znajdziesz w rozdziale Korzystanie z trybów odbierania na stronie 36
i Ustawienia trybu odbioru na stronie 37.
Czy chcesz użyć funkcji telefonu twojego urządzenia (jeśli dostępna) lub oddzielnego
telefonu lub innego urządzenia telefonicznego podłączonego do tej samej linii co
twoje urządzenie?
Tak
Czy korzystasz z funkcji poczty głosowej zewnętrznego
urządzenia telefonicznego?
Nie
TYLKO FX
Nie
Czy chcesz, aby urządzenie automatycznie
odpowiadało na faksy i telefony?
Aby ustawić tryb odbierania, wykonaj poniższe instrukcje.
RĘCZNY
Nie
FAX/TEL
Tak
ZEW.TEL /A.SEKR.
Tak
a Naciśnij Menu, 0, 1.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać TYLKO FX, FAX/TEL, ZEW.TEL /A.SEKR. lub RĘCZNY.
Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Na wyświetlaczu LCD pojawi się bieżący tryb odbierania.
1
6
1Bieżący tryb odbioru
FAX: tylko faks
2 Rozdzielczość faksu
12/10 11:53 FAX
ROZ:STANDARD
2
35
Rozdział 6
Korzystanie z trybów
odbierania6
Niektóre tryby odbierania odpowiadają
automatycznie (TYLKO FX i FAX/TEL).
W niektórych przypadkach przed
ustawieniem tych trybów zalecana
jest zmiana opóźnienia dzwonienia.
(Patrz Opóźnienie dzwonienia na stronie 37.)
Tylko faks6
Tryb tylko faks odpowiada automatycznie
na każde połączenie telefoniczne.
Jeśli połączenie jest połączeniem
faksowym, urządzenie odbierze je.
Faks/telefon6
Tryb Fax/Tel pomaga automatycznie
zarządzać połączeniami przychodzącymi
poprzez rozpoznawanie, czy są to połączenia
faksów, czy głosowe i obsługę ich
wnastępujący sposób:
Faksy będą automatycznie odbierane.
Połączenia głosowe będą sygnalizowane
dzwonkiem F/T. Dzwonek F/T jest
szybkim podwójnym sygnałem
wydawanym przez urządzenie.
(Ponadto, patrz Czas dzwonka F/T (tylko tryb
faks/telefon) na stronie 37 i Opóźnienie
dzwonienia na stronie 37.)
Ręczny6
Tryb ręczny wyłącza wszystkie funkcje
odbioru automatycznego, o ile nie
korzystasz z funkcji wyróżnienia sygnału.
Aby odebrać faks w trybie ręcznym,
unieś słuchawkę telefonu zewnętrznego.
Po usłyszeniu tonów faksu (krótkie,
powtarzające się sygnały), naciśnij
Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start
(Start (Kolor)) i wybierz 2.ODB. Można
również użyć funkcji wykrywania faksu do
odbierania faksów poprzez podniesienie
słuchawki na tej samej linii, co urządzenie.
(Patrz również Wykrywanie faksu
na stronie 38.)
Zewnętrzny automat
zgłoszeniowy (TAD)6
Zewnętrzny automat zgłoszeniowy pozwala,
aby zewnętrzne urządzenie zgłoszeniowe
zarządzało rozmowami przychodzącymi.
Połączenia przychodzące będą obsługiwane
w następujący sposób:
Faksy będą automatycznie odbierane.
Połączenia głosowe mogą zostać
nagrane na zewnętrznym TAD.
(Aby uzyskać więcej informacji, patrz
Podłączanie zewnętrznego urządzenia TAD
(automat zgłoszeniowy) na stronie 44.)
36
Odbieranie faksu
Ustawienia trybu
odbioru6
Opóźnienie dzwonienia6
Opóźnienie dzwonienia ustawia ilość
dwonków emitowanych przez urządzenie
przed odebraniem w trybie TYLKO FX
lub FAX/TEL. W przypadku posiadania
telefonów zewnętrznych lub wewnętrznych
na tej samej linii co urządzenie, lub usługi
wyróżniania sygnału, należy wybrać
maksymalną liczbę dzwonków.
(Patrz Operacje telefonów wewnętrznych
na stronie 46 i Wykrywanie faksu
na stronie 38.)
a Naciśnij Menu, 2, 1, 1.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać ile razy
linia będzie dzwonić zanim urządzenie
odbierze połączenie.
Naciśnij OK.
W przypadku wybrania 00, linia nie
będzie dzwonić.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Czas dzwonka F/T (tylko tryb
faks/telefon)6
Gdy ktoś zadzwoni na numer twojego
urządzenia, ty i rozmówca będziecie
słyszeć normalny dźwięk dzwonka telefonu.
Liczba dzwonków jest ustawiona za pomocą
opcji opóźnienia dzwonienia.
Jeśli połączenie okaże się faksem, urządzenie
odbierze go; jednak jeśli jest to połączenie
głosowe, urządzenie będzie generowało
dzwonek F/T (szybki podwójny sygnał)
przez czas ustawiony dla dzwonka F/T.
Jeśli słychać będzie dzwonek F/T, oznacza
to, że jest to połączenie głosowe.
Dzwonek F/T jest generowany przez
urządzenie, dlatego telefony zewnętrzne
iwewnętrzne nie będą dzwonić; jednak
połączenie można odebrać z każdego
telefonu. (Aby uzyskać więcej informacji,
patrz Korzystanie z kodów zdalnych
na stronie 48.)
a Naciśnij Menu, 2, 1, 2.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać, jak długo
urządzenie ma dzwonić dla połączenia
głosowego (20, 30, 40 lub 70 sekund).
Naciśnij OK.
6
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Uwaga
Nawet, jeśli dzwoniący zakończy
połączenie w trakcie pseudo/podwójnego
dzwonka, urządzenie będzie kontynuować
dzwonienie przez ustawiony okres czasu.
37
Rozdział 6
Wykrywanie faksu6
Jeśli Wykrywanie faksu jest WŁ.6
Urządzenie odbiera faksy automatycznie,
nawet jeśli prowadzisz rozmowę. Jeśli na
wyświetlaczu wyświetlone jest PRZYJM. FAX
lub jeśli słyszysz w słuchawce dźwięk
„ćwierkania”, odłóż słuchawkę. Twoje
urządzenie wykona resztę czynności.
Jeśli Wykrywanie faksu jest WYŁ.6
Jeśli jesteś przy urządzeniu i odbierasz
połączenie faksowe, podnosząc słuchawkę,
naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub
Colour Start (Start (Kolor)), a następnie
naciśnij 2, aby odebrać faks.
W przypadku odebrania telefonu
wewnętrznego, naciśnij l 51. (Patrz Operacje telefonów wewnętrznych
na stronie 46.)
Uwaga
•Jeśli ta funkcja jest ustawiona na WŁ.,
ale urządzenie nie łączy połączenia faksu
po podniesieniu słuchawki telefonu
wewnętrznego lub zewnętrznego,
wpisz kod zdalnej aktywacji l 51.
Wurządzeniu naciśnij Mono Start (Start
(Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)).
•Jeśli wysyłasz faksy z komputera
podłączonego do tej samej linii
telefonicznej, a urządzenie przechwytuje
je, ustaw wykrywanie faksu na WYŁ.
a Naciśnij Menu, 2, 1, 3.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać WŁ.
(lub WYŁ.).
Naciśnij klawisz OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Dodatkowe operacje
odbioru6
Drukowanie zmniejszonego
faksu przychodzącego6
Jeśli wybierzesz opcję WŁ. urządzenie
automatycznie zmniejsza poszczególne
strony faksu przychodzącego, aby dopasować
ich wielkość do papieru o formacie A4, Letter
lub Legal.
Urządzenie oblicza stopień zmniejszenia,
uwzględniając rozmiar stron w faksie
i ustawienie rozmiaru papieru (Menu, 1, 3).
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Naciśnij Menu, 2, 1, 5.
USTAW.ODBIÓR
5.AUTO REDUKCJA
c Naciśnij a lub b, aby wybrać WŁ.
lub WYŁ.
Naciśnij OK.
d Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Odbiór po wyczerpaniu
papieru6
Gdy podczas odbierania faksu zostanie
opróżniona taca papieru, na ekranie pojawi
się komunikat BRAK PAPIERU z prośbą
owłożenie papieru do tacy. (Patrz Ładowanie papieru i innych nośników drukowania
na stronie 8.)
Urządzenie będzie nadal odbierać faks,
a pozostałe strony zostaną zapisane
do pamięci, pod warunkiem, że dostępna
jest niezbędna ilość pamięci.
Następne przychodzące faksy także będą
zapisywane w pamięci, aż do jej zapełnienia.
Jeśli pamięć jest pełna, urządzenie przestanie
odbierać połączenia. Aby wydrukować faksy,
należy włożyć papier do tacy.
38
Drukowanie faksu z pamięci6
Jeśli wybrałeś zapisywanie faksów, możesz
wydrukować je z pamięci, będąc przy
urządzeniu. (Patrz Opcje zdalnego faksu (tylko monochromatyczne) na stronie 54.)
a Naciśnij Menu, 2, 4, 3.
ZDALNY ODB.FAX
3.DRUK DOKUMENTU
b Naciśnij Mono Start (Start (Mono)).
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Odbieranie faksu
Uwaga
Jeśli drukujesz faks z pamięci, dane faksu
zostaną usunięte.
6
39
7
Telefon i urządzenia zewnętrzne 7
Operacje głosowe7
Tonowe lub impulsowe7
W przypadku korzystania z telefonu
zewnętrznego i posiadania usługi wybierania
impulsowego, gdy konieczne jest wysłanie
sygnałów tonowych (na przykład
w przypadku bankowości telefonicznej),
należy wykonać poniższe instrukcje.
a Podnieś słuchawkę telefonu
zewnętrznego.
b Naciśnij # na panelu sterowania
urządzenia. Kolejne wybrane cyfry
będą wysłane jako sygnały tonowe.
Po rozłączeniu urządzenie powróci
do wybierania impulsowego.
Tryb faks/telefon 7
Gdy urządzenie znajduje się w trybie
faks/telefon, używa czasu dzwonka
F/T (pseudo/podwójny dzwonek)
do powiadomienia o nadchodzącym
połączeniu.
Jeśli jesteś przy telefonie zewnętrznym,
podnieś słuchawkę tego telefonu i naciśnij
Tel/R (Tel./R), aby odebrać.
Jeśli jesteś przy telefonie wewnętrznym,
musisz podnieść słuchawkę podczas
dzwonienia F/T, a następnie nacisnąć #51
pomiędzy pseudo/podwójnymi dzwonkami.
Jeżeli nikogo nie ma na linii lub ktoś chce
wysłać do ciebie faks, uruchom połączenie
zwrotne do urządzenia, naciskając l51.
Tryb faks/telefon w trybie
oszczędzania energii7
Kiedy urządzenie pracuje w trybie
oszczędzania energii, możesz odbierać
faksy, jeśli ustawieniem oszczędzania energii
jest ODBIÓR FAXU:WŁ. (Patrz Ustawienia oszczędzania energii na stronie 21.)
Tryb faks/telefon nie działa w trybie
oszczędzania energii. Urządzenie nie będzie
odbierać połączeń telefonicznych lub faksów
i będzie nadal dzwoniło. Jeśli jesteś przy
telefonie zewnętrznym lub wewnętrznym,
unieś słuchawkę i rozpocznij rozmowę.
Jeśli usłyszysz tony faksu, przytrzymaj
słuchawkę do momentu, kiedy funkcja
wykrywanie faksu uaktywni urządzenie.
Jeśli osoba po drugiej stronie wyrazi chęć
wysłania faksu, aktywuj urządzenie,
naciskając l51.
40
Telefon i urządzenia zewnętrzne
Usługi telefoniczne7
Ustawienie typu linii
telefonicznej7
Jeśli podłączasz urządzenie do linii, w której
do wysyłania i odbierania faksów jest używana
technologia PBX lub ISDN, konieczna jest
zmiana rodzaju linii telefonicznej. W tym celu
należy wykonać następujące czynności.
a Naciśnij Menu, 0, 6.
WSTĘPNE USTAW.
6.UST.LINII TEL.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać PBX, ISDN
(lub ZWYKŁA). Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
PBX i PRZEŁĄCZANIE7
W urządzeniu wstępnie ustawiona jest
opcja ZWYKŁA, która umożliwia łączenie
ze standardową linią PSTN (publiczna
komutowana linia telefoniczna). Jednak,
w wielu biurach używa się centralnych
systemów telefonicznych lub centralek
telefonicznych (PBX). Urządzenie może łączyć się z większością typów PBX.
Funkcja oddzwaniania w urządzeniu
obsługuje wyłącznie TBR. TBR działa
zwiększością systemów PBX, umożliwiając
dostęp do linii zewnętrznej lub przekazywanie
połączeń do innych telefonów wewnętrznych.
Funkcja działa przy wciśniętym przycisku
Tel/R (Tel./R).
Uwaga
Urządzenie można zaprogramować
tak, aby do klawisza Tel/R (Tel./R)
przypisać część numeru wybierania
jednoprzyciskowego lub lokalizacji
szybkiego wybierania. Programując
numery wybierania jednoprzyciskowego
lub szybkiego, naciśnij Tel/R (Tel./R)
(na ekranie wyświetlony zostanie
symbol „!”), a następnie wpisz numer
telefonu. Po wykonaniu tych czynności
nie będzie konieczne naciskanie klawisza
Tel/R (Tel./R) w przypadku wybierania
numeru wybierania jednoprzyciskowego
lub lokalizacji szybkiego wybierania.
(Patrz Zapisywanie numerów wybierania szybkiego na stronie 51.) Jednak, jeżeli
PBX nie jest wybrane jako ustawienie linii
telefonicznej, nie możesz używać
numerów wybierania jednoprzyciskowego
lub szybkiego wybierania, w których
zaprogramowane jest naciśnięcie
klawisza Tel/R (Tel./R).
BT Call Sign (Funkcja
wyróżnienia sygnału)
(tylko Wielka Brytania)7
Ta funkcja urządzenia umożliwia korzystanie
zusługi abonenckiej BT Call Sign pozwalającej
na posiadanie przynajmniej dwóch oddzielnych
numerów telefonów na jednej linii telefonicznej.
Każdy numer telefonu posiada swój
charakterystyczny dzwonek, abyś wiedział,
który telefon dzwoni. Jest to jeden ze sposobów
posiadania oddzielnego numeru telefonu dla
swojego urządzenia.
Urządzenie ma kompatybilną z wyróżnianiem
sygnału funkcję odmiennego dzwonienia,
pozwalającą na przydzielenie drugiego numeru
telefonu (na tej samej linii telefonicznej)
wyłącznie do odbioru faksów.
7
41
Rozdział 7
Uwaga
•Możesz tymczasowo wyłączyć funkcję
wyróżnienia sygnału, a następnie
ponownie ją włączyć. Po nowego
numeru faksu, upewnij się, że funkcja jest
zresetowana. Urządzenie automatycznie
odbierają połączenia przychodzące, które
korzystają z nowego numeru faksu.
•Kiedy włączysz funkcję wyróżnienia
sygnału, tryb odbierania ustawiony jest
na RĘCZNY w sposób automatyczny.
Wtrybie ręcznym RĘCZNY nie będzie
odpowiadać na przychodzące połączenia
telefoniczne, ponieważ numer, którego
używasz dla połączeń telefonicznych
będzie używał normalnego dzwonka.
Aby urządzenie mogło działać
z funkcją wyróżnienia sygnału (tylko
za pomocą telefonu zewnętrznego)
a Naciśnij Menu, 2, 0, 3.
RÓŻNE
3.WYRÓŻ. SYGNAŁU
b Naciśnij a lub b, aby wybrać WŁ.
(lub WYŁ.).
Naciśnij klawisz OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Uwaga
Jeśli wyłączysz WYRÓŻ. SYGNAŁU,
trybem odbierania pozostaje RĘCZNY.
Będziesz musiał ponownie ustawić tryb
odbierania. (Patrz Wybieranie właściwego trybu odbierania na stronie 35.)
Caller ID (ID dzwoniącego)
(tylko Wielka Brytania
i Irlandia)7
Funkcja ID dzwoniącego umożliwia
korzystanie z usługi abonamentowej
ID dzwoniącego oferowanej przez wiele
lokalnych firm telekomunikacyjnych.
W sprawie szczegółów skontaktuj się
ze swoją firmą telekomunikacyjną.
Ta usługa wyświetla numer telefonu lub
nazwę dzwoniącego, jeśli jest dostępna
podczas połączenia przychodzącego.
Po kilku dzwonkach, ekran LCD wyświetla
numer telefonu dzwoniącego (i nazwę, jeśli
jest dostępna). Po odebraniu połączenia
informacja o ID dzwoniącego znika z ekranu
LCD, ale informacja o połączeniu pozostaje
zapisana w pamięci ID dzwoniących.
7
Na wyświetlaczu LCD zostanie
wyświetlony numer (lub nazwa).
Komunikat IDNIEZNANE oznacza,
żepołączenie pochodzi z poza obszaru
usługi ID dzwoniącego.
Komunikat ID ODRZUCONE oznacza,
że dzwoniący celowo zablokował
informacje o transmisji.
Możesz wydrukować listę informacji
oIDdzwoniących odebranych przez
urządzenie. (Patrz Drukowanie listy ID dzwoniących na stronie 43.)
Uwaga
Usługa ID dzwoniącego różni się
wzależności od operatora. Skontaktuj
się z lokalną firmą telekomunikacyjną,
aby dowiedzieć się, jakiego rodzaju
usługi dostępne są w twojej lokalizacji.
42
Telefon i urządzenia zewnętrzne
Włączanie ID dzwoniącego7
Jeśli twoja linia posiada ID dzwoniącego,
należy tę funkcję ustawić na WŁ., aby,
kiedy telefon dzwoni, wyświetlać numer
telefonu na ekranie LCD.
a Naciśnij Menu, 2, 0, 4.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać WŁ.
(lub WYŁ.).
Naciśnij klawisz OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Wyświetlanie listy ID dzwoniących7
Urządzenie zapisuje informacje
o trzydziestu ostatnich połączeniach
na liście ID dzwoniących. Tę listę
można wyświetlić lub wydrukować.
Kiedy urządzenie odbierze trzydzieste
pierwsze połączenie, zapisuje jego
informację, usuwając informacje
połączenia pierwszego.
Drukowanie listy ID dzwoniących7
a Naciśnij Menu, 2, 0, 4.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
DRUK RAPORTU.
Naciśnij OK.
Jeśli nie zapisano ID, wygenerowany
zostanie sygnał, a na wyświetlaczu
LCD wyświetlony zostanie komunikat
BRAK ID NADAWCY.
c Naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub
Colour Start (Start (Kolor)).
d Po zakończeniu drukowania, naciśnij
Stop/Exit (Stop/Zakończ).
7
a Naciśnij Menu, 2, 0, 4.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
WYŚWIETL ID.
Naciśnij OK.
Na wyświetlaczu LCD zostanie
wyświetlone ID dzwoniącego dla
ostatniego połączenia. Jeśli nie
zapisano ID, wygenerowany zostanie
sygnał, a na wyświetlaczu LCD
wyświetlony zostanie komunikat
BRAK ID NADAWCY.
c Naciśnij a lub b, aby przewinąć
pamięć ID dzwoniących w celu wybrania
ID dzwoniącego do wyświetlenia,
a następnie naciśnij OK.
Na ekranie LCD zostanie wyświetlony
numer dzwoniącego oraz data i godzina
połączenia.
d Aby zakończyć wyświetlanie, naciśnij
Stop/Exit (Stop/Zakończ).
43
Rozdział 7
Podłączanie
zewnętrznego
urządzenia TAD
(automat
1
1
zgłoszeniowy)
Istnieje możliwość podłączenia zewnętrznego
automatu zgłoszeniowego. Jednakże, jeśli
posiadasz zewnętrzny TAD podłączony do tej
samej linii telefonicznej co urządzenie, TAD
odbiera wszystkie połączenia i urządzenie
„nasłuchuje” pod kątem tonów CNG. Jeśli
je usłyszy, urządzenie przejmie połączenie
i odbierze faks. Jeśli nie usłyszy tonów
CNG, urządzenie pozwala automatowi
TAD na kontynuację odtwarzania twojej
wiadomości wychodzącej, aby dzwoniący
mógł zostawić swoją wiadomość głosową.
Automat TAD musi odpowiedzieć w czasie
trwania czterech dzwonków (zalecane
ustawienie to dwa dzwonki). Urządzenie
nie słyszy tonów CNG do momentu, kiedy
TAD odbierze połączenie i przy czterech
dzwonkach pozostaje tylko 8 do 10 sekund
tonów CNG dla sygnałów uzgodnienia faksu.
Upewnij się, że dokładnie wypeł
instrukcje zawarte w tym podręczniku,
dotyczące zapisu swojej wiadomości
wychodzącej. Nie zalecamy stosowania
funkcji oszczędzania w zewnętrznym
automacie zgłoszeniowym, jeśli przekracza
pięć dzwonków.
niasz
7
1TAD
Kiedy automat TAD odbiera połączenie,
ekran LCD wyświetla TELEFON.
NIE podłączaj automatu TAD w innym
miejscu tej samej linii telefonicznej.
Niepoprawne ustawienie
Połączenia7
Zewnętrzny TAD musi zostać podłączony
w sposób pokazany na poprzedniej ilustracji.
a Ustaw zewnętrzny TAD na jeden lub
dwa dzwonki. (Ustawienie opóźnienia
dzwonienia nie działa.)
b Nagraj wiadomość na zewnętrzny TAD.
c Ustaw TAD na odpowiadanie
na połączenia.
d Ustaw tryb odbierania na ZEW.TEL/
A.SEKR. (Patrz Wybieranie właściwego
trybu odbierania na stronie 35.)
Uwaga
Jeśli nie odbierzesz wszystkich swoich
faksów, skróć ustawienie opóźnienia
dzwonienia dla zewnętrznego automatu
TAD.
44
Telefon i urządzenia zewnętrzne
Rejestracja wiadomości
wychodzącej (OGM)
na zewnętrznym TAD7
Podczas zapisu tej wiadomości ważna
jest synchronizacja czasowa. Wiadomość
konfiguruje sposoby obsługi zarówno
trybu ręcznego, jak i automatycznego
odbioru faksów.
a Nagraj 5 sekund ciszy na początku swojej
wiadomości. (Pozostawia do czas dla
urządzenia na nasłuchiwanie tonów CNG
transmisji automatycznej zanim zamilkną.)
b Ogranicz czas trwania wiadomości
do 20 sekund.
Uwaga
Zalecamy rozpoczęcie wiadomości OGM
od nagrania 5 sekund ciszy, ponieważ
urządzenie nie będzie mogło nasłuchiwać
tonów faksu, jeśli będzie słychać głos.
Możesz spróbować pominąć nagrania
ciszy, ale jeśli w urządzeniu występują
problemy z odbieraniem, należy ponownie
nagrać wiadomość OGM, aby ją ująć
w zapisie.
Połączenia wieloliniowe (PBX) 7
Zalecamy, aby podłączenie urządzenia zlecić
firmie, która instalowała PBX. W przypadku
systemu wieloliniowego zalecane jest,
aby monter podłączył urządzenie do ostatniej
linii w systemie. Dzięki temu urządzenie nie
będzie włączane za każdym razem, gdy
system odbierze połączenie telefoniczne.
Jeśli połączenia przychodzące są odbierane
przez operatora, zalecamy ustawienie trybu
odbioru RĘCZNY.
Producent nie może zagwarantować, żeurządzenie będzie działało prawidłowo
we wszystkich sytuacjach, jeśli podłączone
jest do PBX. Wszelkie trudności związane
z wysyłaniem i odbieraniem faksów należy
najpierw zgłaszać do firmy obsługującej
centralę PBX.
7
Uwaga
Upewnij się, że typ linii telefonicznej
ustawiony jest na PBX. (Patrz Ustawienie typu linii telefonicznej na stronie 41.)
45
Rozdział 7
Telefony zewnętrzne
iwewnętrzne7
Podłączanie telefonu
zewnętrznego lub
wewnętrznego7
Można podłączyć osobny telefon w sposób
przedstawiony na schemacie poniżej.
1
2
1 Telefon wewnętrzny
2 Telefon zewnętrzny
Na ekranie LCD zostanie wyświetlony
komunikat TELEFON.
Uwaga
Upewnij się, że kabel zewnętrznego
telefonu jest krótszy, niż 3 metry.
Operacje telefonów
wewnętrznych7
W przypadku odebrania faksu za pomocą
telefonu wewnętrznego lub zewnętrznego
podłączonego do gniazda w urządzeniu,
można ustawić urządzenie, aby odbierało
połączenie, używając kodu zdalnej aktywacji.
Po wprowadzeniu kodu zdalnej aktywacji l 51,
urządzenie rozpocznie odbieranie faksu.
Jeśli urządzenie odbiera połączenia głosowe
i słychać pseudo/podwójne dzwonienie
żądające przejęcia, użyj kodu zdalnej
dezaktywacji # 5 1, aby odebrać połączenie
za pomocą telefonu wewnętrznego. (Patrz
Czas dzwonka F/T (tylko tryb faks/telefon)
na stronie 37.)
Jeśli odbierzesz połączenie, ale nie
słychać rozmówcy
W takim przypadku przyjmujemy, że odebrany
faks został wysłany ręcznie.
Naciśnij l 51 i poczekaj na dźwięk „ćwierkania”
lub do czasu, aż na wyświetlaczu LCD pojawi
się komunikat PRZYJM. FAX, a następnie
odłóż słuchawkę.
Uwaga
Jeśli chcesz, aby urządzenie odebrało
połączenie automatycznie, możesz
użyć funkcji wykrywania faksu. (Patrz
Wykrywanie faksu na stronie 38.)
Korzystanie z telefonu
wewnętrznego (tylko
dla Wielkiej Brytanii)7
Twój budynek może mieć już instalację
zrównoległymi telefonami wewnętrznymi
lub może planujesz dodanie telefonów
wewnętrznych na swojej linii oraz swoje
urządzenie. Mimo, że najprostszym układem
jest zwykłe połączenie równoległe, w takim
układzie także występują problemy, z których
największym jest przypadkowe przerwanie
transmisji faksu następujące, kiedy ktoś
podnosi słuchawkę telefonu wewnętrznego,
aby wykonać połączenie wychodzące.
Ponadto, w tak prostej konfiguracji kod
zdalnej aktywacji może zawodzić.
Urządzenie można ustawić także,
aby wykonywało transmisję opóźnioną
(tzn. transmisję o wstępnie ustalonym
czasie). To wstępnie ustalone zadanie
może kolidowa
kogoś słuchawki telefonu wewnętrznego.
ć z podniesieniem przez
7
46
Telefon i urządzenia zewnętrzne
Te problemy można w łatwy sposób
wyeliminować, jeśli przeprowadzisz
modyfikację obwodu wewnętrznego,
w taki sposób, aby urządzenia wewnętrzne
były podłączane „za” twoim urządzeniem
w konfiguracji master/slave (patrz rys. 2).
W tej konfiguracji urządzenie może zawsze
wykrywać, czy telefon jest używany.
W ten sposób nie będzie przejmować linii.
Taki układ znany jest jako „wykrywanie
podnoszenia słuchawki”.
Konfiguracja niepożądana przedstawiona
jest na rys. 1, a zalecana konfiguracja
master/slave przedstawiona jest na rys. 2.
Nową konfigurację połączeń można ustawić,
kontaktując się z firmą BT, Kingston upon
Hull Telecommunications, dostawcą PBX
lub wykwalifikowaną telefoniczną firmą
monterską. Krótko mówiąc, obwód telefonu
wewnętrznego powinien być zakończony
normalną modularn
ą wtyczką (typu BT 431A),
która z kolei powinna być umieszczona
w gnieździe modularnym białego złącza
„T” dostarczonego jako część zespołu
przewodu liniowego.
Niepożądane połączenie gniazd
wewnętrznych (rys. 1)
11
1 Gniazdo telefonu wewnętrznego
2Gniazdo główne
3 Linia przychodząca
7
2
FAX
3
Zalecane połączenie gniazd
wewnętrznych (rys. 2)
11
1 Gniazdo telefonu wewnętrznego
2Gniazdo główne
3 Linia przychodząca
7
2
FAX
3
Urządzenie faksowe musi być podłączone
do gniazda głównego.
Uwaga
Te telefony są teraz podłączone
jako urządzenia zewnętrzne (patrz
Podłączanie telefonu zewnętrznego lub
wewnętrznego na stronie 46), ponieważ
są podłączone do urządzenia faksowego
za pomocą złącza T.
Korzystanie z zewnętrznego
telefonu bezprzewodowego7
Po podłączeniu jednostki bazowej telefonu
bezprzewodowego do tej samej linii
telefonicznej co urządzenie (patrz Telefony zewnętrzne i wewnętrzne na stronie 46),
łatwiej jest odebrać połączenia podczas
opóźnionego dzwonienia, jeśli słuchawkę
bezprzewodową nosi się przy sobie.
Jeśli pozwolisz na odebranie w pierwszej
kolejności przez urządzenie, będziesz musiał
podejść do urządzenia, aby przycisnąćTel/R
(Tel./R) i wysłać wezwanie do słuchawki
bezprzewodowej.
7
47
Rozdział 7
Korzystanie z kodów zdalnych 7
Kod zdalnej aktywacji7
Jeśli odbierasz faks za pomocą telefonu
wewnętrznego, możesz „nakazać”
urządzeniu odebranie go przez
wybranie kodu zdalnej aktywacji l 51.
Poczekaj na dźwięki „ćwierkania”,
po czym odłóż słuchawkę. (Patrz
Wykrywanie faksu na stronie 38.)
Jeśli odbierasz faks za pomocą telefonu
zewnętrznego, możesz sprawić, aby
urządzenie odebrało faks, naciskając Mono Start (Start (Mono)) i wybierając
2.ODB.
Kod zdalnej dezaktywacji7
Jeśli odbierasz połączenie głosowe,
awurządzeniu ustawiony jest tryb F/T,
po upływie czasu opóźnienia dzwonka
urządzenie wygeneruje dźwięk F/T
(podwójny dzwonek). Po odebraniu
połączenia za pomocą telefonu
wewnętrznego możesz wyłączyć
dzwonek F/T, wprowadzając kod #51
(kod wprowadź pomiędzy dzwonkami).
Jeśli urządzenie odbiera połączenia głosowe
isłychać pseudo/podwójny dzwonek, żądający przejęcia połączenia, możesz
odebrać to połączenie za pomocą telefonu
zewnętrznego, naciskając Tel/R (Tel./R).
c Wprowadź nowy kod zdalnej aktywacji.
Naciśnij OK.
d Wprowadź nowy kod zdalnej
dezaktywacji.
Naciśnij OK.
e Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Uwaga
•Jeśli podczas zdalnego łączenia się
ze swoim automatem TAD jesteś
zawsze rozłączony, spróbuj zmienić
kod zdalnej aktywacji i kod zdalnej
dezaktywacji na inny 3-cyfrowy kod,
używając numerów od 0 do 9, l, #.
• Kody zdalne mogą nie współpracować
z niektórymi systemami telefonicznymi.
Zmiana kodów zdalnych7
Jeśli chcesz zmienić zdalną aktywację,
musisz włączyć kody zdalne. Wstępnie
ustawionym kodem zdalnej aktywacji
jest l 51. Wstępnie ustawionym kodem
zdalnej dezaktywacji jest # 5 1. Jeśli chcesz,
możesz zmienić je na swoje własne kody.
a Naciśnij Menu, 2, 1, 4.
USTAW.ODBIÓR
4.KOD ZDAL.STER.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać WŁ.
(lub WYŁ.).
Naciśnij OK.
48
Wybieranie i zapisywanie
8
numerów
Jak wybierać numery8
Ręczne wybieranie8
Wpisz wszystkie cyfry numeru telefonu
lub faksu.
Wybieranie
jednoprzyciskowe8
Urządzenie ma 3 klawisze wybierania
jednoprzyciskowego, do których można
przypisać 6 numerów faksów lub telefonów
dla automatycznego wybierania.
Naciśnij klawisz wybierania
jednoprzyciskowego, pod którym zapisany
jest numer, na który chcesz zadzwonić.
(Patrz Zapisywanie numerów jednoprzyciskowych na stronie 50.) W celu
uzyskania dostępu do numerów od 4 do 6
przytrzymaj jednocześnie klawisz Shift
i klawisz wybierania jednoprzyciskowego.
Szybkie wybieranie8
a Naciśnij (Książka telefoniczna).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać SZUKAJ.
Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz # (krzyżyk), a następnie
dwie cyfry numeru szybkiego
wybierania za pomocą klawiatury
telefonicznej.
Uwaga
Jeśli podczas wprowadzania lub szukania
numeru wybierania jednoprzyciskowego
lub szybkiego ekran LCD wyświetli NIE WPISANE, oznacza to, że numer nie
został zarejestrowany w tej lokalizacji.
Szukanie8
Możesz wyszukiwać nazwy, które zostały
zapisane w pamięciach wybierania
jednoprzyciskowego i szybkiego.
a Naciśnij (Książka telefoniczna).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać SZUKAJ.
Naciśnij OK.
c Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby wyszukiwać numerycznie,
naciśnij a lub b, aby wybrać numer,
anastępnie naciśnij OK.
8
8
Aby wyszukiwać alfabetycznie, wpisz
pierwszą literę nazwy za pomocą
klawiatury telefonicznej, a następnie
naciśnij d lub c, aby wybrać nazwę,
a następnie naciśnij OK.
49
Rozdział 8
Ponowne wybieranie faksu8
W przypadku ręcznego wysyłania faksu,
gdy linia jest zajęta, naciśnij Redial/Pause
(Powtórz wybieranie/Pauza), a następnie
naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub
Colour Start (Start (Kolor)), aby spróbować
ponownie. Aby wykonać kolejne połączenie
z ostatnio wybieranym numerem, można
oszczędzić czas, naciskając Redial/Pause
(Powtórz wybieranie/Pauza) i Mono Start
(Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)).
Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza)
działa tylko w przypadku wybierania z panelu
sterowania.
W przypadku automatycznego wysyłania
faksu, gdy linia jest zajęta, urządzenie
automatycznie wybierze ponownie numer
do trzech razy w odstępach pięciominutowych.
Uwaga
Jeśli podczas transmisji w czasie
rzeczywistym używana jest szyba
skanera, funkcja automatycznego
powtarzania wybierania nie działa.
Zapisywanie numerów 8
Zapisywanie pauzy8
Naciśnij Redial/Pause (Powtórz
wybieranie/Pauza), aby wstawić
3,5 sekundową pauzę między numerami.
Jeśli wybierasz numer zagraniczny,
możesz naciskać Redial/Pause (Powtórz
wybieranie/Pauza) tyle razy, ile potrzeba
do wydłużenia pauzy.
Zapisywanie numerów
jednoprzyciskowych8
Urządzenie ma 3 klawisze wybierania
jednoprzyciskowego, do których można
przypisać 6 numerów faksów lub telefonów
dla automatycznego wybierania. W celu
uzyskania dostępu do numerów od 4 do 6
przytrzymaj jednocześnie klawisz Shift
i klawisz wybierania jednoprzyciskowego.
a Naciśnij (Książka telefoniczna).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać UST WYB
1 PRZ.
Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz wybierania
jednoprzyciskowego, któremu
chcesz przypisać numer.
Urządzenie można ustawić na wykonywanie
następujących rodzajów łatwego nawiązywania
połączeń: jednoprzyciskowe, szybkie i grupy
dla rozsyłania faksów. Gdy wybierzesz numer
szybkiego wybierania, na wyświetlaczu LCD
pojawi się nazwa - jeśli została zapisana - lub
numer.
Uwaga
W przypadku wyłączenia zasilania
elektrycznego numery szybkiego
wybierania zapisane w pamięci
nie zostaną utracone.
50
d Wpisz numer telefonu lub faksu
(do20cyfr).
Naciśnij OK.
e Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Wpisz nazwę (do 16 znaków),
używając klawiatury.
Naciśnij OK.
(Patrz Wprowadzanie tekstu
na stronie 147.)
Aby zapisać numer bez nazwy,
naciśnij OK.
f Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Wybieranie i zapisywanie numerów
Zapisywanie numerów
wybierania szybkiego8
Można zapisać do stu 2-cyfrowych lokalizacji
szybkiego wybierania z nazwą. Podczas
wybierania będziesz musiał nacisnąć tylko
kilka klawiszy (na przykład: (Książka telefoniczna), OK, #, 2-cyfrowy numer
i Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start
(Start (Kolor)).
a Naciśnij (Książka telefoniczna).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
UST.SZYBKIEWYB.
Naciśnij OK.
c Użyj klawiatury w celu wprowadzenia
2-cyfrowego numeru lokalizacji
szybkiego wybierania (00–99).
Naciśnij OK.
d Wpisz numer telefonu lub faksu
(do 20 cyfr).
Naciśnij OK.
e Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Wpisz nazwę (do 16 znaków),
używając klawiatury.
Naciśnij OK.
(Patrz Wprowadzanie tekstu
na stronie 147.)
Aby zapisać numer bez nazwy,
naciśnij OK.
f Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zapisać kolejny numer
wybierania szybkiego, przejdź
do kroku c.
Aby zakończyć ustawianie, naciśnij
Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Zmiana numerów lub
nazw wybierania
jednoprzyciskowego lub
szybkiego wybierania8
Możesz zmieniać nazwy lub numery
wybierania jednoprzyciskowego lub
szybkiego, które zostały już zapisane.
W przypadku próby zapisania już zapisanego
numeru wybierania jednoprzyciskowego lub
szybkiego wybierania, na wyświetlaczu LCD
zostanie wyświetlona nazwa lub numer, który
został już zapisany, oraz pytanie o wykonanie
następujących czynności.
#05:MIKE
1.ZMIEŃ 2.WYJŚĆ
Naciśnij 1, aby zmienić zapisany numer.
Naciśnij 2, aby wyjść bez wprowadzania
zmiany.
8
W przypadku wybrania 1, będzie można
zmienić zapisany numer oraz nazwę,
lub wprowadzić nowy. Postępuj zgodnie
z poniższymi instrukcjami.
a Wpisz nowy numer. Naciśnij OK.
b Wpisz nową nazwę. Naciśnij OK.
Aby zmienić znak, naciśnij d lub c, aby
umieścić kursor pod znakiem, który
chcesz zmienić, a następnie naciśnij Clear/Back (Wyczyść/Cofnij). Wpisz
ponowne znak.
Aby zakończyć ustawianie, naciśnij
Stop/Exit (Stop/Zakończ).
51
Rozdział 8
Ustawianie grup do rozsyłania8
Grupy, które można zapisać w lokalizacji
wybierania jednoprzyciskowego lub
szybkiego, pozwalają na wysłanie tego
samego faksu do wielu numerów, wybierając
numer wybierania jednoprzyciskowego lub
szybkiego i Mono Start (Start (Mono)).
Najpierw, należy przypisać każdy numer
faksu do klawisza wybierania
jednoprzyciskowego lub lokalizacji
wybierania szybkiego. Następnie, możesz
włączyć je jako numery grupy. Do każdej
grupy przypisany jest osobny klawisz
wybierania jednoprzyciskowego lub
lokalizacja szybkiego wybierania. Możesz
ustawić maksymalnie sześć grup lub
przypisać do 105 numerów w dużej grupie.
(Patrz Zapisywanie numerów wybierania
szybkiego na stronie 51 i Nadawanie (tylko
monochromatyczny) na stronie 29.)
a Naciśnij (Książka telefoniczna).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAW. GRUP.
Naciśnij OK.
c Wybierz pustą lokalizację, w której
chcesz zapisać grupę w jeden
znastępujących sposobów:
e Aby dodać numery wybierania
jednoprzyciskowego lub szybkiego
do grupy, wykonaj poniższe instrukcje.
Na przykład, dla klawisza wybierania
jednoprzyciskowego 2, naciśnij klawisz
wybierania jednoprzyciskowego 2. Dla
lokalizacji szybkiego wybierania 05 i 09,
naciśnij
Możesz wydrukować listę wszystkich
numerów wybierania jednoprzyciskowego
i szybkiego. Numery grup będą oznaczone
w kolumnie GRUPA. (Patrz Raporty
na stronie 62.)
Naciśnij klawisz wybierania
jednoprzyciskowego.
Naciśnij (Książka telefoniczna),
a następnie wprowadź 2-cyfrową
lokalizację szybkiego wybierania.
Naciśnij OK.
d Użyj klawiatury w celu wprowadzenia
numeru grupy (od 1 do 6).
Naciśnij OK.
USTAW. GRUP
USTAW. GRUPY:G0_
52
Łączenie numerów
wybierania szybkiego8
Podczas wybierania możesz połączyć więcej
niż jeden numer wybierania szybkiego.
Ta funkcja jest bardzo użyteczna
w przypadku wybierania kodu dostępu dla
tańszych połączeń długodystansowych.
Na przykład, jeśli zapisano numer „555” jako
numer szybkiego wybierania #03 oraz numer
„7000” jako numer szybkiego wybierania #02,
można użyć ich obu i wybrać numer
„555-7000” po naciśnięciu następujących
klawiszy:
(Książka telefoniczna), OK, #03,
(Książka telefoniczna), #02 i Mono Start
(Start (Mono)) lub Colour Start (Start
(Kolor)).
Numery można dodawać ręcznie - w tym celu
wprowadzaj je z klawiatury:
(Książka telefoniczna), OK, #03, 7, 0, 0, 1
(na klawiaturze) i Mono Start (Start (Mono))
lub Colour Start (Start (Kolor)).
Wybieranie i zapisywanie numerów
8
Spowoduje to wybranie numeru „555-7001”.
Możesz także dodać pauzę - w tym celu
naciśnij klawisz Redial/Pause (Powtórz
wybieranie/Pauza).
53
Opcje zdalnego faksu
9
Jednocześnie można używać tylko jednej
opcji zdalnego faksu
Przekazywanie faksów
Zapisywanie faksów
Odbiór faksu za pomocą komputera PC
Wył.
Możesz zmienić swój wybór w dowolnym
czasie. Jeśli odebrane faksy ciągle znajdują
się w pamięci urządzenia, kiedy zmieniasz
opcje zdalnego faksu, na ekranie LCD pojawi
się pytanie. (Patrz Zmiana opcji zdalnego faksu na stronie 57.)
(tylko monochromatyczne)
Przekazywanie faksów 9
Wybierając przekazywanie faksów,
urządzenie zapisuje odebrane faksy
w pamięci. Następnie urządzenie wybierze
zaprogramowany numer faksu i przekaże
wiadomość faksową.
a Naciśnij Menu, 2, 4, 1.
ZDALNY ODB.FAX
1.PRZEKAZ/ZAPISZ
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
PRZEKAZ FAXU.
Naciśnij OK.
c Wprowadź numer przekazywania
(do20cyfr).
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby ustawić funkcję
DRUK BACKUP:WŁ. lub DRUK
BACKUP:WYŁ.
Naciśnij OK.
9
54
Uwaga
•Jeśli włączona jest opcja DRUK
BACKUP:WŁ., faks zostanie
wydrukowany także na twoim urządzeniu,
abyś mógł zachować jego kopię. Jest
to funkcja zabezpieczająca na wypadek
awarii zasilania zanim faks zostanie
przesłany lub problemów z urządzeniem
odbierającym.
• W przypadku odebrania faksu
kolorowego, urządzenie wydrukuje
faks kolorowy, ale nie wyśle
go do zaprogramowanego numeru
przekazywania faksu.
e Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Opcje zdalnego faksu (tylko monochromatyczne)
Zapisywanie faksu9
Wybierając zapisywanie faksów, urządzenie
zapisuje odebrane faksy w pamięci. Będziesz
mógł pobierać wiadomości faksowane z innej
lokalizacji korzystając z poleceń zdalnego
pobierania.
Jeśli ustawiłeś zapisywanie faksu,
urządzenie automatycznie wydrukuje
kopię zapasową.
a Naciśnij Menu, 2, 4, 1.
ZDALNY ODB.FAX
1.PRZEKAZ/ZAPISZ
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
REJESTR DOK.
Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Uwaga
Faksów kolorowych nie można zapisać
wpamięci. W przypadku odebrania faksu
kolorowego, urządzenie wydrukuje faks
kolorowy.
Odbiór faksu
za pomocą
komputera PC
Jeśli włączysz program PC-Fax Receive,
twoje urządzenie zapisze odebrane
do pamięci faksy i wyśle je automatycznie
do twojego PC. Możesz wtedy używać
komputera PC do oglądania i zapisywania
tych faksów.
Nawet jeśli wyłączyłeś komputer (np. w nocy
lub podczas weekendu), twoje urządzenie
odbierze i zapisze twoje faksy w pamięci.
Na wyświetlaczu LCD pokazana zostanie
liczba odebranych faksów, które zostały
zapisane w pamięci, na przykład: WIAD. PC FAX:001.
Kiedy uruchomisz swój PC i włączysz
oprogramowanie PC-FAX Receiving, twoje
urządzenie automatycznie przekaże faksy
do komputera PC.
Aby przekazać odebrane faksy do komputera
PC, musisz uruchomić oprogramowanie
PC-FAX Receiving na twoim komputerze.
(Szczegółowe informacje można znaleźć
w rozdziale Odbieranie PC-FAKSU
w Instrukcji oprogramowania na płycie
CD-ROM.)
Jeśli włączona jest DRUK BACKUP:WŁ.,
urządzenie także wydrukuje faks.
9
9
a Naciśnij Menu, 2, 4, 1.
ZDALNY ODB.FAX
1.PRZEKAZ/ZAPISZ
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
ODBIÓR PC FAX.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać <USB>,
lub komputer, który ma odbierać.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby ustawić funkcję
DRUK BACKUP:WŁ. lub
DRUK BACKUP:WYŁ.
Naciśnij OK.
e Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
55
Rozdział 9
Uwaga
• PC Fax Receive nie jest obsługiwanie w
systemie Mac OS
•Zanim będziesz mógł skonfigurować
PC Fax Receive za pomocą komputera
PC, musisz zainstalować na swoim
komputerze oprogramowanie MFL-Pro
Suite. Upewnij się, że komputer jest
podłączony i włączony. (Szczegółowe
informacje można znaleźć w rozdziale
Odbieranie PC-FAKSU w Instrukcji
oprogramowania na płycie CD-ROM.)
•Jeśli wyświetli się komunikat o błędzie,
aurządzenie nie może drukować
faksów z pamięci, możesz użyć tego
ustawienia do przesłania swoich faksów
do komputera PC. (Aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz
Komunikaty o błędach i konserwacji
na stronie 115.)
• W przypadku odebrania faksu
kolorowego, urządzenie wydrukuje faks
kolorowy, ale nie wyśle go do komputera.
®
.
Wyłączanie opcji
zdalnego faksu9
a Naciśnij Menu, 2, 4, 1.
ZDALNY ODB.FAX
1.PRZEKAZ/ZAPISZ
b Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję WYŁ.
Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Uwaga
Jeśli w pamięci urządzenia nadal znajdują
się faksy, na wyświetlaczu LCD pojawi się
więcej opcji do wyboru. (Patrz Zmiana opcji zdalnego faksu na stronie 57.)
Zmiana komputera
docelowego9
a Naciśnij Menu, 2, 4, 1.
ZDALNY ODB.FAX
1.PRZEKAZ/ZAPISZ
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
ODBIÓR PC FAX.
Naciśnij OK.
c Naciśnij 1, aby wybrać ZMIEŃ.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać <USB> lub
komputer, który ma odbierać.
Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby ustawić funkcję
DRUK BACKUP:WŁ. lub
DRUK BACKUP:WYŁ.
Naciśnij OK.
f Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
56
Opcje zdalnego faksu (tylko monochromatyczne)
Zmiana opcji zdalnego
faksu9
Jeśli odebrane faksy będą znajdowały się
wpamięci urządzenia podczas zmiany opcji
zdalnego faksu, na wyświetlaczu pojawi się
jeden z następujących komunikatów:
KAS.WSZYS.DOK.?
1.TAK 2.NIE
DRUK. CAŁY FAX?
1.TAK 2.NIE
Jeśli odebrane faksy pozostaną w pamięci
urządzenia, przełączasz na opcję ODBIÓR
PC FAX z innej opcji (PRZEKAZ FAXU lub
REJESTR DOK.), naciśnij a lub b, aby wybrać
opcję PC.
Na wyświetlaczu LCD pojawi się następujący
komunikat:
SŁAĆ FAX DO PC?
1.TAK 2.NIE
Po naciśnięciu 1 faksy z pamięci zostaną
wysłane do komputera przed zmianą
ustawień. Faksy znajdujące się w pamięci
zostaną wysłane do komputera PC,
gdy ikona odbioru faksu za pomocą
komputera PC będzie aktywna
na komputerze. (Patrz rozdział Odbieranie PC-FAKSU w Instrukcji
oprogramowania na płycie CD-ROM.)
Po naciśnięciu 2 faksy nie będą usuwane
z pamięci ani przesyłane do komputera
PC, a ustawienie pozostanie bez zmian.
Odbieranie zdalne9
Możesz zadzwonić na numer urządzenia
z dowolnego telefonu tonowego lub faksu,
anastępnie użyć kodu zdalnego dostępu
i zdalnych poleceń w celu odebrania
wiadomości faksowych.
Ustawianie kodu zdalnego
dostępu9
Kod zdalnego dostępu umożliwia dostęp
do funkcji zdalnego odbierania, gdy jesteś
daleko od urządzenia. Aby możliwe było
użycie funkcji zdalnego dostępu i odbierania,
musisz skonfigurować swój własny kod.
Domyślnym kodem fabrycznym jest kod
nieaktywny (---l).
a Naciśnij Menu, 2, 4, 2.
ZDALNY ODB.FAX
2.ZDALNY DOSTĘP
b Wprowadź 3-cyfrowy kod wybierając
spośród cyfr 0–9, l, lub #.
Naciśnij OK. (Wstępnie ustawionego „l”
nie można zmienić.)
Uwaga
Nie używaj tego samego kodu co kod
zdalnej aktywacji (l 51) lub kod zdalnej
dezaktywacji (# 5 1). (Patrz Operacje telefonów wewnętrznych na stronie 46.)
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
9
Uwaga
Możesz w dowolnej chwili zmienić swój
kod przez wpisanie nowego. Jeśli chcesz
dezaktywować swój kod, naciśnij
Clear/Back (Wyczyść/Cofnij) w kroku b,
aby przywrócić ustawienie nieaktywne (---l)
i naciśnij OK.
57
Rozdział 9
Stosowanie kodu zdalnego
dostępu9
a Wybierz numer swojego faksu
z telefonu działającego w trybie
wybierania tonowego lub innego faksu.
b Gdy urządzenie odbierze połączenie,
wprowadź kod zdalnego dostępu
(3 cyfry i l).
c Urządzenie zasygnalizuje, jeśli odebrało
wiadomości:
1 długi sygnał - wiadomości
faksowe
Brak sygnału - brak wiadomości
d Kiedy urządzenie wyemituje dwa krótkie
sygnały, wpisz polecenie.
Urządzenie rozłączy się, jeżeli przed
wprowadzeniem polecenia poczekasz
dłużej niż 30 sekund.
Jeśli wprowadzisz nieprawidłowe
polecenie, urządzenie wyemituje
trzy sygnały.
e Po zakończeniu naciśnij 9 0,
aby zatrzymać zdalny dostęp.
f Rozłączenie.
Uwaga
Jeśli urządzenie ustawione jest na tryb
RĘCZNY i chcesz użyć funkcji pobierania
zdalnego, odczekaj około 2 minut
od rozpoczęcia dzwonienia, po czym
wciągu 30 sekund wprowadź kod
zdalnego dostępu.
58
Opcje zdalnego faksu (tylko monochromatyczne)
Zdalne polecenia faksu9
Wykonaj poniższe polecenia w celu uzyskania dostępu do funkcji, gdy jesteś daleko
od urządzenia. Gdy zadzwonisz na numer urządzenia i wprowadzisz swój kod zdalnego
dostępu (3 cyfry i l), system wyda dwa krótkie sygnały - wprowadź wtedy polecenie zdalne.
Polecenia zdalneSzczegóły operacji
95Zmiana ustawień przekazywania
lub zapisywania faksów
1 WYŁ.Możesz wybrać WYŁ. po odebraniu lub usunięciu
wszystkich wiadomości.
2 Przekazywanie faksówJeden długi sygnał oznacza, że zmiana została
4 Numer przekazywania faksów
6 Zapisywanie faksów
96Odbieranie faksów
2 Odbieranie wszystkich faksówWprowadź numer zdalnego faksu w celu odebrania
3 Usuwanie faksów z pamięciJeżeli usłyszysz jeden długi sygnał, wiadomoś
97Sprawdź stan odbierania
1 FaksMożesz sprawdzić, czy urządzenie odebrało faksy lub
98Zmiana trybu odbierania
1 Zewnętrzny automat
zgłoszeniowy TAD
2 Faks/telefon
3 Tylko faks
90WyjścieNaciśnięcie 90 pozwoli na wyjście z trybu odbierania.
zatwierdzona. Jeśli usłyszysz trzy krótkie sygnały, zmiana
nie została przyjęta ponieważ jakiś element nie został
skonfigurowany (np. numer przekazywania faksów nie
został zarejestrowany). Aby zarejestrować numer, na który
będą przekazywane faksy, wprowadź cyfrę 4. (Patrz
Zmiana numeru przekazywania faksów na stronie 60.)
komunikaty głosowe. Jeżeli tak, usłyszysz jeden długi
sygnał. Jeżeli nie, usłyszysz trzy krótkie sygnały.
Jeżeli usłyszysz jeden długi sygnał, wprowadzona zmiana
została przyjęta.
Poczekaj na długi sygnał, następnie odłóż słuchawkę.
9
59
Rozdział 9
Odbieranie wiadomości
faksowych9
Możesz zadzwonić na numer urządzenia
z dowolnego telefonu tonowego i odtworzyć
wiadomości faksowe przesłane do tego
urządzenia. Zanim będziesz mógł użyć
tej funkcji, musisz włączyć funkcję
zapisywanie faksu.
a Wybierz numer swojego faksu.
b Gdy urządzenie odbierze połączenie,
wprowadź kod zdalnego dostępu
(3 cyfry i l). Jeżeli usłyszysz jeden długi
sygnał, masz wiadomości faksowe.
c Po usłyszeniu dwóch długich sygnałów
naciśnij 9 6 2.
d Poczekaj na długi sygnał, wprowadź
za pomocą klawiatury numer (do 20 cyfr)
zdalnego urządzenia faksowego, na które
ma zostać wysłana twoja wiadomość
faksowa, a następnie wpisz # #.
Uwaga
Nie możesz używać l i # jako wybieranych
numerów. Możesz nacisnąć #, jeśli chcesz
wstawić pauzę.
e Po usłyszeniu sygnału twojego
urządzenia odłóż słuchawkę.
Urządzenie zadzwoni na numer
innego urządzenia faksowego,
które następnie wydrukuje twoje
wiadomości faksowe.
Zmiana numeru
przekazywania faksów9
Domyślnie ustawiony numer przekazywania
faksów z innego telefonu lub faksu możesz
zmienić za pomocą wybierania tonowego.
a Wybierz numer swojego faksu.
b Gdy urządzenie odbierze połączenie,
wprowadź kod zdalnego dostępu
(3 cyfry i l). Jeżeli usłyszysz jeden długi
sygnał, masz wiadomości faksowe.
c Po usłyszeniu dwóch krótkich sygnałów
naciśnij 9 5 4.
d Poczekaj na długi sygnał, wprowadź
za pomocą klawiatury numer (do 20 cyfr)
zdalnego urządzenia faksowego, na które
ma zostać wysłana twoja wiadomość
faksowa, a następnie wpisz # #.
Uwaga
Nie można używać l i # jako wybieranych
numerów. Możesz nacisnąć #, jeśli chcesz
wstawić pauzę.
e Po zakończeniu naciśnij 9 0.
f Po usłyszeniu sygnału twojego
urządzenia odłóż słuchawkę.
60
10
Drukowanie raportów10
Raporty faksów10
Musisz skonfigurować raport weryfikacji
transmisji i okres sprawozdawczy za pomocą
klawisza Menu.
Raport weryfikacji transmisji 10
Raport transmisji może służyć jako dowód,
że faks został wysłany. Ten raport pokazuje
godzinę i datę transmisji oraz jej wynik (OK).
Po wybraniu opcji WŁ. lub WŁ.+OBRAZ
raport będzie drukowany dla każdego
wysłanego faksu.
W przypadku wysyłania wielu faksów do tego
samego miejsca, informacja o numerach
zadań może nie być wystarczająca
do określenia, które faksy muszą zostać
wysłane ponownie. Wybranie opcji
WŁ.+OBRAZ lub WYŁ.+OBRAZ spowoduje
wydrukowanie części pierwszej strony faksu
na raporcie, w celu przypomnienia.
Jeśli raport weryfikacji jest ustawiony
na WYŁ. lub WYŁ.+OBRAZ, raport będzie
drukowany tylko w przypadku wystąpienia
błędu transmisji z wartością ERROR
w kolumnie RESULT.
Uwaga
Jeśli wybierzesz WŁ.+OBRAZ lub
WYŁ.+OBRAZ, obraz nie pojawi się
na raporcie weryfikacji transmisji,
jeśli transmisja w czasie rzeczywistym
ustawiona jest na Wył. (Patrz Transmisja w czasie rzeczywistym na stronie 32.)
a Naciśnij Menu, 2, 3, 1.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
WYŁ.+OBRAZ, WŁ., WŁ.+OBRAZ
lub WYŁ.
Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Dziennik faksów
(raport działań)10
Możesz skonfigurować urządzenie
do drukowania dziennika w podanych
odstępach czasu (co 50 faksów, 6, 12 lub
24 godziny, 2 lub 7 dni). Jeśli ustawisz
odstępy czasowe na WYŁ., możesz nadal
drukować raporty, postępując według
kroków przedstawionych w Jak wydrukować raport na stronie 62. Ustawienie fabryczne
to CO 50 FAKSÓW.
a Naciśnij Menu, 2, 3, 2.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
odstęp czasowy.
Naciśnij OK.
(Jeśli wybierzesz 7 dni, komunikat
na ekranie LCD poprosi o wybranie
pierwszego dnia dla 7-dniowego
odliczania.)
6, 12, 24 godzin, 2 lub 7 dni
Urządzenie wydrukuje raport
o wybranej godzinie, po czym
usunie wszystkie zadania z pamięci.
Jeżeli w pamięci urządzenia przed
upływem określonego czasu
znajdzie się 200 zadań,
urządzenie wydrukuje dziennik
wcześniej, a następnie usunie
wszystkie zadania z pamięci.
Jeżeli potrzebujesz dodatkowego
raportu zanim nadejdzie termin
drukowania, możesz wydrukować
go bez usuwania zadań z pamięci.
Co 50 faksów
Urządzenie wydrukuje dziennik
po zapisaniu 50 zadań.
c Wprowadź godzinę rozpoczęcia
drukowania w formacie 24-godzinnym.
Naciśnij OK.
(Na przykład: 19:45.)
d Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
10
61
Rozdział 10
Raporty10
Dostępne są następujące raporty:
1.WERYF.RAPORT
Drukuje raport weryfikacji transmisji
dla ostatniej transmisji.
2.POMOC
Lista pomocy przedstawiająca sposób
programowania urządzenia.
3.SZYBK. WYBIER.
Podaje nazwy i numery zapamiętane
wpamięci jednoprzyciskowej i szybkiego
wybierania, w kolejności liczbowej.
4.DZIENNIK FAXU
Pokazuje informacje o ostatnich
przychodzących oraz wychodzących
faksach.
(TX: transmisja.) (RX: odbiór.)
5.USTAW.UŻYTKOW.
Podaje konfiguracje.
6.KONFIG SIECI
Pokazuje ustawienia sieci.
Jak wydrukować raport10
a Naciśnij Menu, 6.
b Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij a lub b, aby wybrać żądany
raport. Naciśnij OK.
Wpisz numer raportu, który chcesz
drukować. Na przykład, naciśnij 2,
aby wydrukować listę pomocy.
c Naciśnij Mono Start (Start (Mono)).
d Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
62
11
Polling11
Przegląd pollingu11
Polling umożliwia ustawienie urządzenia
w taki sposób, aby inne osoby płaciły
za odbieranie faksów z urządzenia. Funkcja
umożliwia wybranie numeru faksu i płatne
odebranie faksu. Aby możliwe było
korzystanie z funkcji polling, należy
ją skonfigurować w obydwu urządzeniach.
Nie wszystkie urządzenia obsługują polling.
Odbiór pollingu11
Odbieranie pollingu umożliwia zadzwonienie
na numer innego faksu w celu odebrania faksu.
Konfiguracja odbierania
polling11
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Naciśnij Menu, 2, 1, 6.
USTAW.ODBIÓR
6.POLLING ODB.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję
STANDARD.
Naciśnij klawisz OK.
d Wprowadź numer faksu dla
funkcji polling.
e Naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub
Colour Start (Start (Kolor)).
Konfiguracja do odbierania
pollingu z kodem
zabezpieczającym11
Zabezpieczenie funkcji polling umożliwia
zdefiniowanie numerów, z których mogą
być pobierane dokumenty (dla których
ustawiono polling).
Zabezpieczenie funkcji polling możliwe
jest tylko w przypadku faksów Brother.
Aby pobrać faks z zabezpieczonego
urządzenia firmy Brother, wprowadź
kod zabezpieczeń.
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Naciśnij Menu, 2, 1, 6.
USTAW.ODBIÓR
6.POLLING ODB.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję
ZABEZP.
Naciśnij klawisz OK.
d Wprowadź 4-cyfrowy kod zabezpieczeń.
Jest to kod zabezpieczeń faksu,
dla którego chcesz zastosować
funkcję polling.
Naciśnij klawisz OK.
e Wprowadź numer faksu dla
funkcji polling.
f Naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub
Colour Start (Start (Kolor)).
11
63
Rozdział 11
Konfiguracja odbierania
polling z opóźnieniem11
Opóźniony polling umożliwia takie
skonfigurowanie urządzenia,
aby rozpoczynało polling w późniejszym
terminie. Można ustawić tylko jedną
operację opóźnionego pollingu.
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Naciśnij Menu, 2, 1, 6.
USTAW.ODBIÓR
6.POLLING ODB.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję
TIMER.
Naciśnij klawisz OK.
d Wprowadź godzinę (w formacie
24-godzinnym) rozpoczęcia pollingu.
Na przykład 21:45.
Naciśnij klawisz OK.
e Wprowadź numer faksu dla
funkcji polling.
f Naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub
Colour Start (Start (Kolor)).
Urządzenie wykona połączenie polling
we wskazanym czasie.
Polling sekwencyjny
(tylko monochromatyczne)11
Polling sekwencyjny umożliwia pobieranie
dokumentów z kilku faksów w ramach
jednej operacji.
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Naciśnij Menu, 2, 1, 6.
USTAW.ODBIÓR
6.POLLING ODB.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać STANDARD,
ZABEZP. lub TIMER.
Naciśnij klawisz OK.
d Wykonaj jedną z następujących
czynności:
W przypadku wybrania ustawienia
STANDARD, przejdź do kroku e.
W przypadku wybrania ustawienia
ZABEZP., wpisz 4-cyfrową liczbę,
naciśnij OK, przejdź do kroku e.
W przypadku wybrania ustawienia
TIMER, wpisz czas (w formacie
24-godzinnym) rozpoczęcia pollingu
i naciśnij OK, przejdź do kroku e.
e Określ docelowe urządzenia faksowe dla
funkcji polling za pomocą przycisków
szybkiego wybierania, wybierania
jednoprzyciskowego, wyszukiwania lub
wybierania grupowego na klawiaturze.
Należy nacisnąćOK pomiędzy każdą
lokalizacją.
64
f Naciśnij Mono Start (Start (Mono)).
Urządzenie aktywuje funkcję polling
kolejno dla każdego numeru lub grupy.
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ),
gdy urządzenie nawiązuje połączenie, aby
anulować proces pollingu.
Aby anulować wszystkie zadania odbierania
pollingu sekwencyjnego, patrz Sprawdzanie i anulowanie zadań oczekujących
na stronie 33.
Polling
Transmisja
z pollingiem (tylko
monochromatyczne)
Przesyłanie z funkcją polling umożliwia
skonfigurowanie urządzenia w taki sposób,
aby opóźniło wysyłanie dokumentu, w celu
nawiązania połączenia i odebrania
dokumentu przez inne urządzenie.
Dokument zostanie zapisany i możliwe
będzie odebranie go przez dowolne
urządzenie faksowe - do czasu usunięcia
go z pamięci. (Patrz Sprawdzanie i anulowanie zadań oczekujących
na stronie 33.)
Ustawienia przesyłania
z funkcją pollingu11
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Włóż dokument.
c Naciśnij Menu, 2, 2, 6.
USTAW.NADAW.
6.POLL.NAD.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać STANDARD.
Naciśnij OK.
h Umieść kolejną stronę na szybie,
naciśnij OK. Powtórz krok g i h dla
każdej dodatkowej strony. Urządzenie
11
automatycznie wyśle faks.
Ustawienia przesyłania
zfunkcją polling z kodem
zabezpieczeń11
Zabezpieczenie funkcji polling umożliwia
zdefiniowanie numerów, z których mogą
być pobierane dokumenty (dla których
ustawiono polling).
Zabezpieczenie funkcji polling możliwe jest
tylko w przypadku faksów Brother. Jeśli inna
osoba będzie chciała pobrać faks z twojego
urządzenia, będzie musiała podać kod
zabezpieczający.
a Upewnij się, że znajdujesz się w trybie
faksowania .
b Włóż dokument.
c Naciśnij Menu, 2, 2, 6.
USTAW.NADAW.
6.POLL.NAD.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję
ZABEZP.
Naciśnij klawisz OK.
11
e Wprowadź 4-cyfrowy numer.
Naciśnij klawisz OK.
e Ekran LCD wyświetla:
NASTĘPNE
1.TAK 2.NIE
f Naciśnij 2 i Mono Start (Start (Mono)).
g Jeśli korzystasz z szyby skanera,
na wyświetlaczu LCD pojawią się
następujące opcje.
Naciśnij 1, aby wysłać kolejną stronę.
Przejdź do h.
Naciśnij 2 lub Mono Start (Start
(Mono)), aby zapisać dokument
do wysłania.
f Ekran LCD wyświetla:
NASTĘPNE
1.TAK 2.NIE
g Naciśnij 2 i Mono Start (Start (Mono)).
65
Rozdział 11
66
Część III
KopiowanieIII
Wykonywanie kopii68
12
Wykonywanie kopii 12
Jak kopiować12
Wprowadzenie trybu
kopiowania12
Naciśnij (Copy (Kopiuj)), aby przejść
do trybu kopiowania. Domyślne ustawienie
to faks. Można zmienić liczbę sekund lub
minut, przez które urządzenie pozostaje
w trybie kopiowania. (Patrz Timer trybu
na stronie 21.)
Wyświetlacz LCD przedstawia domyślne
ustawienia kopiowania:
5
ZWYKŁY A4
100% ZWYKŁA 01
1
4
2
3
Wykonywanie pojedynczej
kopii12
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie kopiowania .
b Włóż dokument.
(Patrz Ładowanie dokumentów
na stronie 17.)
c Naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub
Colour Start (Start (Kolor)).
Wykonywanie kopii
wielokrotnych12
Możesz wykonać do 99 kopii w jednym
przebiegu drukowania.
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie kopiowania .
b Włóż dokument.
(Patrz Ładowanie dokumentów
na stronie 17.)
c Użyj klawiatury w celu wprowadzenia
liczby kopii (do 99).
1 Proporcje kopiowania
2 Jakość
3 Liczba kopii
4 Rozmiar papieru
5 Rodzaj papieru
68
d Naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub
Colour Start (Start (Kolor)).
Uwaga
Aby sortować kopie, naciśnij klawisz
Options (Opcje). (Patrz Sortowanie kopii
za pomocą podajnika ADF na stronie 72.)
Zatrzymywanie kopiowania12
Aby zatrzymać kopiowanie, naciśnij klawisz
Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Wykonywanie kopii
Klawisze kopiowania12
Jeżeli chcesz szybko zmienić ustawienia
kopiowania jedynie dla kolejnej kopii, użyj
klawiszy tymczasowego kopiowania.
Urządzenie powróci do swoich ustawień
domyślnych po 1 minucie po zakończeniu
kopiowania, lub jeśli włączony jest timer
trybu, urządzenie powróci do trybu faksu.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz Timer trybu na stronie 21.
Uwaga
Możesz zapisać niektóre, najczęściej
używane ustawienia kopiowania,
zapisując je jako domyślne. Instrukcje
na temat wykonania tych czynności
znajdują się w rozdziale dotyczącym
każdej z funkcji.
Zmiana szybkości i jakości
kopiowania12
Dostępny jest pełny zakres ustawień jakości.
Domyślne ustawienie to ZWYKŁA.
Aby tymczasowo zmienić ustawienia jakości,
wykonaj poniższe instrukcje.
Naciśnij
i a lub b
ZWYKŁAPrędkość normalna
SZYBKODuża szybkość
NAJLEPIEJ Użyj tej prędkości
jest zalecana dla
zwykłych wydruków.
Efektem jest dobra
jakość kopii przy
dobrej prędkości
kopiowania.
kopiowania
i najniższe zużycie
atramentu. Prędkość
używana do
drukowania
dokumentów
przeznaczonych
do korekty tekstu
dokumentów dużych
lub wielu kopii.
do drukowania
obrazów
wymagających dużej
dokładności, takich
jak zdjęcia. Efektem
jest najwyższa
rozdzielczość
i najniższa prędkość.
12
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie kopiowania .
b Włóż dokument.
c Użyj klawiatury w celu wprowadzenia
liczby kopii (do 99).
d Naciśnij Quality (Jakość).
e Naciśnij a lub b, aby wybrać ZWYKŁA,
NAJLEPIEJ lub SZYBKO. Naciśnij OK.
f Naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub
Colour Start (Start (Kolor)).
69
Rozdział 12
Aby zmienić domyślne ustawienia tacy,
wykonaj poniższe czynności:
a Naciśnij Menu, 3, 1.
KOPIA
1.JAKOŚĆ
b Naciśnij a lub b, aby wybrać ZWYKŁA,
NAJLEPIEJ lub SZYBKO. Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Powiększanie lub zmniejszanie
kopiowanego obrazu12
Możesz wybrać współczynnik pomniejszenia
lub powiększenia. Jeśli wybierzesz
DOP. DO STRONY, urządzenie automatycznie
dostosuje wielkość obrazu do ustawionego
formatu papieru. W przypadku użycia
funkcji DOP. DO STRONY, należy użyć
szyby skanera.
Naciśnij
i a lub b
DOP. DO STRONY
WYBÓR (25-400%)
198% 10x15CMiA4
186%10x15CMiLTR
142% A5iA4
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
69% A4iA5
47% A4i10x15CM
Aby powiększyć lub pomniejszyć kolejną
kopię, wykonaj następujące czynności:
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie kopiowania .
b Włóż dokument.
c Użyj klawiatury w celu wprowadzenia
liczby kopii (do 99).
d Naciśnij klawisz Enlarge/Reduce
(Powiększ/Zmniejsz).
e Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij a lub b, aby wybrać żądany
stopień powiększenia lub
zmniejszenia. Naciśnij OK.
Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję
WYBÓR (25-400%). Naciśnij OK.
Użyj klawiatury do wprowadzenia
stopnia powiększenia lub
zmniejszenia od 25% do 400%.
(Na przykład naciśnij 5 3, aby
wprowadzić 53%.) Naciśnij OK.
f Naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub
Colour Start (Start (Kolor)).
Uwaga
• POW. / ZMNIEJSZ nie jest dostępne dla
opcji UKŁAD STRONY.
•Opcja DOP. DO STRONY nie działa
prawidłowo, jeśli dokument umieszczony
na szybie skanera jest przekrzywiony
więcej niż 3 stopnie. Korzystając
z prowadnic dokumentu znajdujących się
po lewej stronie i u góry, umieść dokument
w lewym górnym rogu skierowany stroną
zadrukowaną do szyby skanera.
•Opcja DOP. DO STRONY nie jest dostępna
dla dokumentów w formacie Legal.
70
Wykonywanie kopii
Opcje kopiowania12
Naciśnij Wybór menuOpcjeStrona
Naciśnij
i a lub b
Wykonywanie N w 1 kopii lub plakatu
(układ strony)
Funkcja N w 1 kopii pomaga zaoszczędzić
papier, umożliwiając kopiowanie dwóch lub
czterech stron na jednej stronie wydruku.
Można także utworzyć plakat. Kiedy używasz
funkcji plakatu, urządzenie dzieli dokument
na części, po czym powiększa te części,
tak by można je było połączyć w formacie
plakatu. Jeśli drukujesz plakat, korzystaj
z szyby skanera.
Ważne
Upewnij się, że rozmiar papieru ustawiony
jest na LETTER lub A4.
Nie można użyć ustawienia powiększnania/
zmniejszania i plik/sortowanie z funkcjami
N w 1 kopii i plakatu.
Jeśli wykonujesz wiele kopii kolorowych,
kopiowanie N w 1 nie jest dostępne.
(P) oznacza orientację pionową,
a(L)-poziomą.
Jednocześnie można wykonać tylko jedną
kopię plakatu.
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie kopiowania .
b Włóż dokument.
c Użyj klawiatury w celu wprowadzenia
liczby kopii (do 99).
d Naciśnij Options (Opcje) i a lub b, aby
wybrać UKŁAD STRONY.
Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać
WYŁ.(1 W 1), 2 W 1 (P), 2 W 1 (L),
4 W 1 (P), 4 W 1 (L) lub
POSTER (3 X 3).
Naciśnij OK.
12
f Naciśnij Mono Start (Start (Mono))
lub Colour Start (Start (Kolor)), aby
zeskanować dokument.
12
Jeśli umieściłeś dokument w podajniku
ADF lub wykonujesz plakat, urządzenie
skanuje strony i rozpocznie drukowanie.
Jeśli używasz szyby skanera, przejdź
do kroku g.
71
Rozdział 12
g Po zeskanowaniu strony naciśnij 1, aby
zeskanować kolejną stronę.
NASTĘPNA STRONA?
1.TAK 2.NIE
h Umieść kolejną stronę na szybie
skanera. Naciśnij OK.
Powtórz kroki g i h dla każdej strony
zukładu.
WŁÓŻ NAST.KARTKĘ
POTEM WCIŚ. OK.
i Po zeskanowaniu wszystkich stron,
naciśnij 2, aby zakończyć.
Jeśli kopiujesz z podajnika ADF,
włóż dokument stroną zadrukowaną skierowaną w górę, w kierunku
przedstawionym poniżej:
2 w 1 (P)
2 w 1 (L)
2 w 1 (L)
4 w 1 (P)
4 w 1 (L)
Poster (3 x3)
Możesz wykonać kopię fotografii
w formacie plakatu.
4 w 1 (P)
4 w 1 (L)
Jeśli kopiujesz z szyby skanera, umieść
dokument stroną zadrukowaną w dół,
w kierunku pokazanym poniżej:
2 w 1 (P)
72
Sortowanie kopii za pomocą
podajnika ADF
Możesz sortować wielokrotne kopie. Strony
zostaną posortowane w kolejności 321, 321,
321 itd.
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie kopiowania .
b Włóż dokument.
c Użyj klawiatury w celu wprowadzenia
liczby kopii (do 99).
d Naciśnij Options (Opcje) i a lub b, aby
wybrać PLIK/SORT.
Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać SORT.
Naciśnij OK.
12
Wykonywanie kopii
f Naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub
Colour Start (Start (Kolor)).
Uwaga
•Opcja SORT nie jest dostępna z opcją
UKŁAD STRONY.
•Opcja SORT nie jest dostępna z opcją
DOP. DO STRONY.
Regulacja jasności12
Aby tymczasowo zmienić ustawienia
jasności, wykonaj poniższe instrukcje.
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie kopiowania .
b Włóż dokument.
c Użyj klawiatury w celu wprowadzenia
liczby kopii (do 99).
d Naciśnij Options (Opcje) i a lub b, aby
wybrać JASNOŚĆ.
Naciśnij OK.
JASNOŚĆ
-nnonn+ e
e Naciśnij a lub b, aby wykonać kopię
jaśniejszą lub ciemniejszą. Naciśnij OK.
f Naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub
Colour Start (Start (Kolor)).
Aby zmienić domyślne ustawienia tacy,
wykonaj poniższe czynności:
a Naciśnij Menu, 3, 2.
b Naciśnij a lub b, aby wykonać kopię
jaśniejszą lub ciemniejszą. Naciśnij OK.
Regulacja kontrastu12
Wyregulowanie kontrastu pomaga wyostrzyć
i ożywić obraz.
Aby tymczasowo zmienić ustawienia
kontrastu, wykonaj poniższe instrukcje.
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie kopiowania .
b Włóż dokument.
c Użyj klawiatury w celu wprowadzenia
liczby kopii (do 99).
d Naciśnij Options (Opcje) i a lub b, aby
wybrać KONTRAST.
Naciśnij OK.
KONTRAST
-nnonn+ e
e Naciśnij a lub b, aby zmienić kontrast.
Naciśnij OK.
f Naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub
Colour Start (Start (Kolor)).
Aby zmienić domyślne ustawienia tacy,
wykonaj poniższe czynności.
a Naciśnij Menu, 3, 3.
KOPIA
3.KONTRAST
b Naciśnij a lub b, aby zmienić kontrast.
Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
12
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
73
Rozdział 12
Opcje papieru12
Typ papieru12
Jeśli kopiujesz używając papieru
specjalnego, ustaw urządzenie dla
używanego rodzaju papieru, aby
uzyskać najlepszą jakość wydruku.
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie kopiowania .
b Włóż dokument.
c Użyj klawiatury w celu wprowadzenia
liczby kopii (do 99).
d Naciśnij Options (Opcje) i a lub b, aby
wybrać TYP PAPIERU.
Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać używany
typ papieru (PAPIER ZWYKŁY, PAPIER
INKJET, BROTHER BP71, INNY
BŁYSZCZĄCY lub FOLIA). Naciśnij OK.
f Naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub
Colour Start (Start (Kolor)).
Uwaga
Aby zmienić ustawienie domyślnego typu
papieru, patrz Typ papieru na stronie 22.
Rozmiar papieru12
Jeśli kopiujesz na papierze o formacie innym
niż A4, musisz zmienić ustawienia rozmiaru
papieru. Można kopiować na papierze
o rozmiarze Letter, Legal, A4, A5 lub Foto
10 × 15 cm.
a Upewnij się, że urządzenie znajduje się
w trybie kopiowania .
b Włóż dokument.
c Użyj klawiatury w celu wprowadzenia
liczby kopii (do 99).
d Naciśnij Options (Opcje) i a lub b, aby
wybrać FORM.PAPIERU.
Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać rozmiar
używanego papieru LETTER, LEGAL,
A4, A5 lub 10(SZ)X15(WY)CM.
Naciśnij OK.
f Naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub
Colour Start (Start (Kolor)).
Uwaga
Aby zmienić ustawienie domyślnego
rozmiar papieru, patrz Rozmiar papieru
na stronie 22.
74
Część IV
Bezpośrednie
drukowanie
zdjęćIV
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub
nośnika pamięci USB Flash
Drukowanie zdjęć z aparatu87
76
Drukowanie zdjęć zkartypamięci
13
lub nośnika pamięci USB Flash
Operacje PhotoCapture
Center™13
Drukowanie z karty pamięci
lub nośnika pamięci USB
Flash bez komputera PC13
Nawet jeśli urządzenie nie jest podłączone
do komputera, możesz drukować zdjęcia
bezpośrednio z nośników pamięci aparatu
cyfrowego lub pamięci USB Flash. (Patrz
Sposób drukowania z karty pamięci lub
nośnika pamięci USB Flash na stronie 79.)
Skanowanie do karty pamięci
lub nośnika pamięci USB
Flash bez komputera PC13
Możesz skanować dokumenty i zapisywać
je bezpośrednio na karcie pamięci lub
nośniku pamięci USB Flash. (Patrz
Skanowanie na kartę pamięci lub nośnik
pamięci USB Flash na stronie 85.)
Używanie PhotoCapture
Center™ z komputera13
Możesz uzyskać dostęp do karty pamięci lub
nośnika pamięci USB Flash, które włożone
są do urządzenia, z komputera.
(Patrz PhotoCapture Center™ dla Windows
lub Zdalna konfiguracja i PhotoCapture Center™ dla Macintosh
oprogramowania znajdującej się
na płycie CD-ROM.)
®
w Instrukcji
®
13
Korzystanie z karty pamięci lub
nośnika pamięci USB Flash13
Urządzenie Brother ma napędy nośników
(gniazda) do użytku z następującymi
popularnymi nośnikami pamięci aparatów
cyfrowych: CompactFlash
Memory Stick Pro™, SD, SDHC, xD-Picture
Card™ i USB Flash.
CompactFlash
SD, SDHCxD-Picture Card™
22 mm lub mniej
11 mm lub mniej
Nośnik pamięci
USB Flash
miniSD™ może być używany
z adapterem miniSD™.
microSD™ może być używany
z adapterem microSD™.
Memory Stick Duo™ może być używany
z adapterem Memory Stick Duo™.
Memory Stick Pro Duo™ może być używany
z adapterem Memory Stick Pro Duo™.
Memory Stick Micro(M2) może być używany
z adapterem Memory Stick Micro(M2).
Adaptery nie są częścią pakietu
urządzenia. W sprawie adaptera należy
skontaktować się z innymi dostawcami.
Funkcja PhotoCapture Center™ umożliwia
drukowanie fotografii cyfrowych z dużą
rozdzielczością, z aparatu cyfrowego, aby
uzyskać fotograficzną jakość wydruku.
®
®
, Memory Stick®,
Memory Stick
Memory Stick Pro™
®
76
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
Struktura foldera karty pamięci
lub nośnika USB Flash13
Urządzenie zostało zaprojektowane tak,
aby było kompatybilne z plikami obrazów
pochodzących z aparatów cyfrowych,
kart pamięci i nośników USB Flash;
należy jednak przeczytać poniższe punkty,
aby uniknąć błędów.
Plik obrazu musi mieć rozszerzenie
.JPG (inne rozszerzenia plików
obrazów takie, jak .JPEG, .TIF,
.GIF itd. nie są rozpoznawane).
Drukowanie PhotoCapture Center™ musi
być wykonywane oddzielnie od operacji
PhotoCapture Center™ z użyciem
komputera PC. (Operacje jednoczesne
nie są dostępne.)
IBM Microdrive™ nie jest kompatybilny
zurządzeniem.
Urządzenie może odczytać z karty
pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
maksymalnie 999 plików.
CompactFlash
Ten produkt obsługuje xD-Picture Card™
Typu M/Typu M
pojemności).
Ten produkt obsługuje SDHC.
Plik DPOF na kartach pamięci musi
mieć prawidłowy format DPOF.
(Patrz Drukowanie DPOF na stronie 81.)
®
Typ II nie jest obsługiwany.
+
/Typu H (dużej
Należy pamiętać, że:
Korzystając z opcji Print Index lub
Print Images, PhotoCapture Center™
wydrukuje wszystkie prawidłowe obrazy,
nawet jeśli jeden lub więcej z nich
są uszkodzone. Obrazy uszkodzone
nie będą drukowane.
(Użytkownicy kart pamięci)
Urządzenie przygotowane jest do odczytu
kart pamięci, które zostały sformatowane
przez aparat cyfrowy.
Kiedy aparat cyfrowy formatuje kartę
pamięci, tworzy specjalny folder,
do którego kopiuje dane obrazów.
Jeśli zaistnieje potrzeba modyfikacji
danych obrazu zapisanych na karcie
pamięci na komputerze PC, nie
zalecamy modyfikowania struktury
folderu utworzonego przez aparat
cyfrowy. Zapisując pliki nowych lub
zmodyfikowanych obrazów na karcie
pamięci, zalecamy także używanie tego
samego folderu, którego używa aparat
cyfrowy. Jeśli dane nie zostaną zapisane
w tym samym folderze, urządzenie moż
nie odczytać pliku lub wydrukować obrazu.
(Użytkownicy nośnika pamięci USB Flash)
To urządzenie obsługuje nośniki pamięci
USB Flash sformatowane przez Windows
e
®
.
77
13
Rozdział 13
Wprowadzenie13
Umieść pewnie kartę pamięci lub nośnik
USB Flash w odpowiednim gnieździe.
123 4
1Nośnik pamięci USB Flash
2 CompactFlash
3 SD, SDHC
4Memory Stick
5 xD-Picture Card™
PRZESTROGA
Bezpośredni interfejs USB obsługuje tylko
nośniki USB Flash, aparaty kompatybilne
z PictBridge lub aparaty cyfrowe używające
standardu pamięci masowej USB.
Wszystkie inne urządzenia USB nie
są obsługiwane.
®
®
, Memory Stick Pro™
5
Wskazania klawisza Photo Capture
Włączone światełko Photo Capture –
karta pamięci lub nośnik USB Flash
są włożone prawidłowo.
Wyłączone światełko PhotoCapture –
karta pamięci lub nośnik USB Flash
są włożone nieprawidłowo.
Migające światełko Photo Capture –
odczyt lub zapis na kartę pamięci lub
nośnik USB Flash.
PRZESTROGA
NIE odłączaj przewodu zasilania ani nie
wyjmuj karty pamięci lub nośnika USB
Flash z napędu nośnika (gniazda) lub
bezpośredniego interfejsu USB, gdy
urządzenie odczytuje lub zapisuje
kartę pamięci lub nośnik USB Flash
(klawisz Photo Capture miga). Może
to doprowadzić do utraty danych
lub uszkodzenia karty.
Urządzenie może w danej chwili odczytywać
tylko jedno urządzenie, więc nie należy
wkładać większej liczby urządzeń do gniazd.
78
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
Sposób drukowania
z karty pamięci lub
nośnika pamięci
USB Flash
Przed wydrukowaniem zdjęcia należy
najpierw wydrukować indeks w celu wybrania
zdjęć do wydrukowania. Postępuj zgodnie
z poniższymi instrukcjami, aby rozpocząć
drukowanie bezpośrednio z karty pamięci
lub nośnika pamięci USB Flash.
a Upewnij się, że umieściłeś kartę pamięci
lub nośnik USB Flash we właściwym
gnieździe. Na przykład, na wyświetlaczu
LCD wyświetlany jest następujący
komunikat:
SD CARD AKTYWNY
NACIŚNIJ KLAWISZ...
b Naciśnij Photo Capture. W przypadku
drukowania DPOF, patrz Drukowanie
DPOF na stronie 81.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
DRUK INDEKSU. Naciśnij OK.
Drukowanie indeksu
(miniaturki)13
PhotoCapture Center™ przydziela obrazom
numery (np. Nr 1, Nr 2, Nr 3 itd.).
13
PhotoCapture Center™ używa tych numerów
do identyfikacji każdego obrazu. Możesz
wydrukować stronę z miniaturkami, aby
pokazać wszystkie zdjęcia znajdujące się
na karcie pamięci lub nośniku USB Flash.
Uwaga
Na stronie indeksu prawidłowo zostaną
wydrukowane tylko te nazwy, które
składają się z 8 lub mniej znaków.
a Upewnij się, że umieściłeś kartę pamięci
lub nośnik USB Flash we właściwym
gnieździe.
Naciśnij (Photo Capture).
d Naciśnij Colour Start (Start (Kolor)),
aby rozpocząć drukowanie miniatur.
Zanotuj numer obrazu, który ma zostać
wydrukowany. Patrz Drukowanie indeksu (miniaturki) na stronie 79.
e Aby wydrukować obrazy, naciśnij
a lub b, aby wybrać DRUK OBRAZÓW
w c, a następnie naciśnij OK. (Patrz
Drukowanie obrazów na stronie 80.)
f Wpisz numer obrazu i naciśnij OK.
g Naciśnij Colour Start (Start (Kolor)),
aby rozpocząć drukowanie.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
DRUK INDEKSU.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję
6 OBRAZÓW/LINIĘ lub
5 OBRAZÓW/LINIĘ. Naciśnij OK.
5 OBRAZÓW/LINIĘ 6 OBRAZÓW/LINIĘ
Czas wydruku dla opcji 5 obrazów/linię
będzie dłuższy niż dla 6 obrazów/linię,
ale ich jakość jest lepsza.
13
79
Rozdział 13
d Naciśnij a lub b, aby wybrać używany
typ papieru, PAPIER ZWYKŁY,
PAPIER INKJET, BROTHER BP71
lub INNY BŁYSZCZĄCY.
Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać używany
rozmiar papieru, LETTER lub A4.
Naciśnij OK.
f Naciśnij Colour Start (Start (Kolor)),
aby drukować.
Drukowanie obrazów13
Zanim wydrukujesz pojedynczy obraz, musisz
znać jego numer.
a Upewnij się, że umieściłeś kartę pamięci
lub nośnik USB Flash we właściwym
gnieździe.
b Najpierw wydrukuj indeks. (Patrz
Drukowanie indeksu (miniaturki)
na stronie 79.)
Naciśnij (Photo Capture).
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
DRUK OBRAZÓW. Naciśnij OK.
Uwaga
Jeśli karta pamięci zawiera prawidłowe
informacje DPOF, na wyświetlaczu
LCD zostanie wyświetlony komunikat
DRUK DPOF:TAK. Patrz Drukowanie
DPOF na stronie 81.
d Wpisz numer obrazu, który chcesz
wydrukować, z miniatur.
Naciśnij OK.
ENTER & OK
NO.:
Uwaga
•Można wprowadzić kilka numerów,
używając klawisza OK do ich oddzielania.
Na przykład 1, OK, 3, OK, 6 spowoduje
wydrukowanie obrazów 1, 3 i 6.
Klawisz # może być używany
do drukowania zakresu numerów,
na przykład 1, #, 5 spowoduje
wydrukowanie obrazów od 1 do 5.
•Możesz wpisać do 12 znaków (łącznie
z przecinkami), aby określić numery
obrazów, które chcesz wydrukować.
e Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Po wybraniu obrazów, które mają
zostać wydrukowane, naciśnij OK,
aby wybrać ustawienia. Przejdź do f.
Jeśli już wybrano ustawienia,
naciśnij Colour Start (Start (Kolor)).
f Naciśnij a lub b, aby wybrać używany
typ papieru, PAPIER ZWYKŁY, PAPIER
INKJET, BROTHER BP71 lub
INNY BŁYSZCZĄCY.
Naciśnij OK.
g Naciśnij a lub b, aby wybrać używany
rozmiar papieru, LETTER, A4, 10X15CM
lub 13X18CM.
Naciśnij OK.
80
W przypadku wybrania Letter lub A4,
przejdź do kroku h.
Jeżeli wybierzesz inny rozmiar,
przejdź do kroku i.
Po zakończeniu wyboru ustawień,
naciśnij Colour Start (Start (Kolor)).
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
h Naciśnij a lub b, aby wybrać rozmiar druku
(8x10CM, 9x13CM, 10x15CM, 13x18CM,
15x20CM lub WYMIAR MAX.).
Naciśnij OK.
i Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby wybrać liczbę kopi, przejdź
do kroku j.
Po zakończeniu wyboru ustawień,
naciśnij Colour Start (Start (Kolor)).
j Wpisz żądaną ilość kopii. Naciśnij OK.
k Naciśnij Colour Start (Start (Kolor)),
aby drukować.
Pozycje drukowania dostępne w przypadku
użycia rozmiaru A4 pokazane są poniżej.
1
8x10CM
4
13x18CM
2
9x13CM
5
15x20CM
3
10x15CM
6
WYMIAR MAX.
Drukowanie DPOF13
Skrót DPOF pochodzi od nazwy standardu
Digital Print Order Format (format kolejności
druku cyfrowego).
Ten standard został opracowany przez
głównych producentów aparatów cyfrowych
(Canon Inc., Eastman Kodak Company,
Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric
Industrial Co. Ltd. i Sony Corporation) w celu
ułatwienia drukowania zdjęć z aparatu
cyfrowego.
Jeśli aparat cyfrowy obsługuje drukowanie
DPOF, na wyświetlaczu aparatu cyfrowego
można wybrać zdjęcia i liczbę kopii
do wydrukowania.
Gdy karta pamięci (CompactFlash
®
Stick
, Memory Stick Pro™, SD, SDHC lub
xD-Picture Card™) zawierająca informacje
DPOF zostanie włożona do urządzenia, można
z łatwością wydrukować wybrany obraz.
®
, Memory
a Dobrze włóż kartę pamięci
do prawidłowego gniazda.
SD CARD AKTYWNY
NACIŚNIJ KLAWISZ...
Naciśnij (Photo Capture).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
DRUK OBRAZÓW. Naciśnij OK.
c Jeśli na karcie znajduje się plik DPOF,
na ekranie LCD zostanie wyświetlony
komunikat:
WYBIERZ ab &OK
DRUK DPOF:TAKe
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
DRUK DPOF:TAK. Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać używany
typ papieru, PAPIER ZWYKŁY, PAPIER
INKJET, BROTHER BP71 lub
INNY BŁYSZCZĄCY.
Naciśnij OK.
13
81
Rozdział 13
f Naciśnij a lub b, aby wybrać używany
rozmiar papieru, LETTER, A4, 10X15CM
lub 13X18CM.
Naciśnij OK.
W przypadku wybrania rozmiaru
Letter lub A4, przejdź do kroku g.
Jeżeli wybierzesz inny rozmiar,
przejdź do kroku h.
g Naciśnij a lub b, aby wybrać rozmiar druku
(8x10CM, 9x13CM, 10x15CM, 13x18CM,
15x20CM lub WYMIAR MAX.).
Naciśnij OK.
h Naciśnij Colour Start (Start (Kolor)),
aby drukować.
Uwaga
Błąd pliku DPOF może wystąpić, jeśli
utworzona w aparacie kolejność
drukowania została zakłócona. Aby
rozwiązać ten problem, usuń i odtwórz
kolejność drukowania, używając aparatu.
Instrukcje usuwania i odtwarzania
kolejności drukowania, można znaleźć
na stronie pomocy technicznej
producenta aparatu lub w dostarczonej
z aparatem dokumentacji.
Ustawienia drukowania
PhotoCapture Center™13
Ustawienia te pozostaną aktywne
do momentu ponownej zmiany.
Szybkość i jakość drukowania13
a Naciśnij Menu, 4, 1.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać ZWYKŁA
lub FOTO.
Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Opcje papieru13
Typ papieru13
a Naciśnij Menu, 4, 2.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
PAPIER ZWYKŁY, PAPIER INKJET,
BROTHER BP71 lub INNY BŁYSZCZĄCY.
Naciśnij OK.
82
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
Rozmiar papieru i wydruku13
a Naciśnij Menu, 4, 3.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać używany
rozmiar papieru, LETTER, A4, 10X15CM
lub 13X18CM.
Naciśnij OK.
c W przypadku wybrania rozmiaru Letter
lub A4, naciśnij a lub b, aby wybrać
używany rozmiar druku 8x10CM,
9x13CM, 10x15CM, 13x18CM,
15x20CM lub WYMIAR MAX.
Naciśnij OK.
Przykład. Położenie drukowania dla papieru A4
1
8x10CM
2
9x13CM
3
10x15CM
Regulacja poprawy kolorów13
Możesz włączyć funkcje poprawy jakości
koloru, aby drukować bardziej żywe obrazy.
Czas wydruku będzie dłuższy.
a Naciśnij Menu, 4, 4.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać WŁ. lub WYŁ.
Naciśnij OK.
W przypadku wybrania WYŁ., przejdź
do kroku e.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
1.JASNOŚĆ, 2.KONTRAST,
3.BALANS BIELI, 4.OSTROŚĆ
lub 5.GĘSTOŚĆ KOLORU.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby dopasować
poziom ustawienia.
Naciśnij OK.
e Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
4
13x18CM
5
15x20CM
d Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
6
WYMIAR MAX.
Uwaga
• Balans bieli
To ustawienie dostosowuje odcień białych
obszarów zdjęcia. Oświetlenie, ustawienia
aparatu i inne czynniki wpływają na wygląd
bieli. Białe obszary obrazu mogą być
nieznacznie różowe, żółte lub mieć inny
kolor. Za pomocą tego ustawienia możesz
skorygować efekt i przywrócić obszarom
czystą biel.
• Ostrość
To ustawienie poprawia szczegóły
obrazu, działając podobnie do fokusa
precyzyjnego w aparacie. Jeśli obraz nie
jest wyraźny i nie widać jego szczegółów,
dostosuj wtedy jego ostrość.
• Gęstość koloru
To ustawienie dostosowuje całkowitą ilość
koloru na obrazie. Możesz zwiększyć lub
zmniejszyć ilość koloru na obrazie, aby
poprawić sł
abe lub rozmyte zdjęcie.
13
83
Rozdział 13
Wycinanie13
Jeśli fotografia jest zbyt długa lub szeroka,
aby zmieścić się na dostępnej przestrzeni
wybranego układu, część obrazu zostanie
automatycznie obcięta.
Domyślnym ustawieniem jest opcja WŁ.
Jeśli chcesz wydrukować cały obraz,
ustaw tę opcję na WYŁ. Jeśli używasz także
ustawienia bez obramowania, ustaw tą
funkcje na WYŁ. (Patrz Drukowanie bez obramowania na stronie 84.)
a Naciśnij Menu, 4, 5.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać WYŁ.
(lub WŁ.).
Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
KADROWANIE: WŁ.
13
Drukowanie daty13
Możesz wydrukować datę, jeśli jest wśród
danych zdjęcia. Data zostanie wydrukowana
w prawym dolnym rogu. Jeśli wśród danych
nie ma informacji o dacie, nie możesz
skorzystać z tej funkcji.
a Naciśnij Menu, 4, 7.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać WŁ.
(lub WYŁ.).
Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Uwaga
Ustawienie DPOF twojego aparatu musi
być wyłączone, aby skorzystać z funkcji
WYDRUK DATY.
KADROWANIE: WYŁ.13
Drukowanie bez
obramowania13
Ta funkcja powiększa obszar drukowania
do krawędzi papieru. Czas wydruku będzie
nieznacznie dłuższy.
a Naciśnij Menu, 4, 6.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać WYŁ.
(lub WŁ.).
Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
84
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
Skanowanie na kartę
pamięci lub nośnik
pamięci USB Flash
Możesz skanować dokumenty
monochromatyczne i kolorowe na kartę
pamięci lub nośnik pamięci USB Flash.
Dokumenty monochromatyczne będą
zapisane w formacie PDF (*.PDF) lub TIFF
(*.TIF). Dokumenty kolorowe mogą być
zapisywane w formacie PDF (*.PDF) lub
JPEG (*.JPG). Ustawienie domyślne
to KOLOR 150DPI, a domyślnym formatem
jest PDF. Urządzenie automatycznie tworzy
nazwy plików w oparciu o bieżącą datę.
Na przykład, piąty obraz zeskanowany 1 lipca,
2009 zostałby nazwany 01070905.PDF.
Możesz zmienić kolor i jakość.
Memory Stick Pro™, SD, SDHC,
xD-Picture Card™ lub nośnik
USB Flash do urządzenia.
NIE wyjmuj kart pamięci lub nośnika USB
Flash kiedy miga Photo Capture, aby
uniknąć uszkodzenia karty, nośnika USB
Flash lub danych zapisanych na karcie.
PRZESTROGA
®
, Memory Stick®,
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
SKAN DO MED.
Wykonaj jedną z następujących
13
czynności:
Aby zmienić jakość, naciśnij OK
iprzejdź do kroku e.
Aby rozpocząć skanowanie, naciśnij
Mono Start (Start (Mono)) lub
Colour Start (Start (Kolor)).
e Naciśnij a lub b, aby wybrać jakość,
anastępnie naciśnij OK.
Wykonaj jedną z następujących
czynności.
Aby zmienić typ pliku, przejdź
do kroku f.
Aby rozpocząć skanowanie, naciśnij
Mono Start (Start (Mono)) lub
Colour Start (Start (Kolor)).
f Naciśnij a lub b, aby wybrać typ
pliku a następnie wybierz jedną
z poniższych opcji.
Aby zmienić nazwę pliku, naciśnij
OK i przejdź do kroku g.
Aby rozpocząć skanowanie, naciśnij
Mono Start (Start (Mono)) lub
Colour Start (Start (Kolor)).
g Nazwa pliku jest ustawiana
automatycznie. Można ustawić własną
nazwę pliku za pomocą klawiatury.
Możesz zmienić tylko pierwszych
6 znaków. Naciśnij Mono Start (Start
(Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)).
13
b Włóż dokument.
c Naciśnij klawisz (Scan (Skanuj)).
85
Rozdział 13
Zmiana jakości obrazu13
a Naciśnij Menu, 4, 0, 1.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
a Naciśnij Menu, 4, 0, 2.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać format
TIFF lub PDF.
Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Zmiana formatu pliku
kolorowego13
a Naciśnij Menu, 4, 0, 3.
Znaczenie komunikatów
obłędach13
Po zapoznaniu się z typami błędów,
które mogą wystąpić w trakcie korzystania
z PhotoCapture Center™, można łatwo
wykryć i rozwiązać ewentualne problemy.
BŁĄD HUB'A.
Ten komunikat pojawia się, jeśli
rozdzielacz lub nośnik pamięci USB Flash
z rozdzielaczem został umieszczony
w bezpośrednim interfejsie USB.
BŁĄD S.MEDIA
Ten komunikat pojawi się, jeśli włożysz
kartę pamięci, która jest uszkodzona lub
niesformatowana, lub jeśli wystąpił błąd
znapędem nośnika. Aby skasować ten
błąd, wyjmij kartę pamięci.
BRAK PLIKU
Ten komunikat pojawi się, jeśli próbujesz
uzyskać dostęp do karty pamięci lub
noś
nika USB Flash znajdujących się
wnapędzie (gnieździe) bez plików .JPG.
BRAK PAMIĘCI
Ten komunikat jest wyświetlany
w przypadku obrazów nie mieszczących
się w pamięci urządzenia.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać format PDF
lub JPEG.
Naciśnij OK.
c Naciśnij klawisz Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
86
KARTA JEST PEŁNA
Ten komunikat pojawi się, jeśli próbujesz
zapisać więcej niż 999 plików na karcie
pamięci lub nośniku USB Flash.
BŁĄD.
Ten komunikat pojawi się, jeśli urządzenie
USB lub nośnik USB Flash, który nie
jest obsługiwany, zostanie podłączony
do bezpośredniego interfejsu USB. (Aby
znaleźć więcej informacji, odwiedź nas
na stronie http://solutions.brother.com
Ten komunikat jest wyświetlany także
w przypadku podłączenia uszkodzonego
urządzenia do bezpośredniego
interfejsu USB.
.)
14
Drukowanie zdjęć zaparatu 14
Drukowanie zdjęć
bezpośrednio
z aparatu PictBridge
Urządzenie Brother obsługuje standard
PictBridge, umożliwiający podłączenie
i drukowanie zdjęć bezpośrednio z aparatu
cyfrowego zgodnego ze standardem
PictBridge.
Jeśli aparat nie obsługuje standardu
PictBridge, nadal można drukować zdjęcia
z aparatu cyfrowego obsługującego standard
pamięci masowej USB. (Patrz Drukowanie
zdjęć bezpośrednio z aparatu cyfrowego (bez
PictBridge) na stronie 89.)
Wymagania PictBridge14
Aby uniknąć błędów, zapamiętaj
następujące punkty:
Urządzenie oraz aparat cyfrowy muszą być
podłączone za pomocą odpowiedniego
kabla USB.
Plik obrazu musi mieć rozszerzenie
.JPG (inne rozszerzenia plików obrazów
takie, jak .JPEG, .TIF, .GIF itd. nie
są rozpoznawane).
Operacje PhotoCapture Center™ nie
są dostępne podczas używania funkcji
PictBridge.
Konfigurowanie aparatu
cyfrowego14
14
Upewnij się, że aparat znajduje się w trybie
PictBridge. Na wyświetlaczu LCD aparatu
zgodnego ze standardem PictBridge mogą
być dostępne następujące ustawienia
PictBridge.
W zależności od aparatu, niektóre z tych
ustawień mogą być niedostępne.
Opcje menu
aparatu
Paper SizeLetter, A4, 10×15cm,
Paper TypePlain Paper,
LayoutBorderless: On,
DPOF setting
Print QualityNormal, Fine,
Date PrintOn, Off, Printer Settings
1
Aby uzyskać szczegółowe informacje,
patrz Drukowanie DPOF na stronie 88.
2
Jeśli aparat ustawiony jest na korzystanie z Printer
Settings (ustawienie domyślne), urządzenie będzie
drukować zdjęcia, używając następujących ustawień.
Paper Size10×15cm
Paper TypeGlossy Paper
LayoutBorderless: On
Print QualityFine
Date PrintOff
Jeśli twój aparat nie ma żadnych opcji
menu, używane są także te ustawienia.
Nazwy i dostępność poszczególnych
ustawień zależą od specyfikacji aparatu.
Szczegółowe informacje dotyczące zmiany
ustawień PictBridge można znaleźć
w dokumentacji dołączonej do aparatu.
Drukowanie obrazów14
Uwaga
Wyjmij z urządzenia wszelkie karty
pamięci lub nośniki USB Flash przed
podłączeniem aparatu cyfrowego.
a Upewnij się, że aparat jest wyłączony.
Podłącz aparat do bezpośredniego
interfejsu USB (1) urządzenia
za pomocą kabla USB.
c Wybierz zdjęcie, które chcesz
wydrukować, postępując według
instrukcji aparatu.
Kiedy urządzenie rozpocznie
drukowanie zdjęć, ekran LCD
wyświetli DRUKOWANIE.
W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia
nie podłączaj do bezpośredniego interfejsu
USB drukarki urządzeń innych niż aparaty
cyfrowe i pamięci USB Flash.
Drukowanie DPOF14
Skrót DPOF pochodzi od nazwy standardu
Digital Print Order Format (format kolejności
druku cyfrowego).
Ten standard został opracowany przez
głównych producentów aparatów cyfrowych
(Canon Inc., Eastman Kodak Company,
Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric
Industrial Co. Ltd. i Sony Corporation)
wceluułatwienia drukowania zdjęć
z aparatu cyfrowego.
Jeśli aparat cyfrowy obsługuje drukowanie
DPOF, na wyświetlaczu aparatu cyfrowego
można wybrać zdjęcia i liczbę kopii
do wydrukowania.
PRZESTROGA
1
1Bezpośredni interfejs USB
b Włącz aparat.
Kiedy urządzenie rozpozna aparat, ekran
LCD wyświetli następujący komunikat:
KAMERA PODŁ.
88
Uwaga
Błąd pliku DPOF może wystąpić,
jeśli utworzona w aparacie kolejność
drukowania została zakłócona. Aby
rozwiązać ten problem, usuń i odtwórz
kolejność drukowania, używając aparatu.
Instrukcje usuwania i odtwarzania
kolejności drukowania, można znaleźć
na stronie pomocy technicznej producenta
aparatu lub w dostarczonej z aparatem
dokumentacji.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.