Brother MFC-5490CN User's Guide

Page 1
BRUGSANVISNING
MFC-5490CN
Version 0
DAN
Page 2
Hvis du har brug for at kontakte
kundeservice
Udfyld følgende oplysninger til senere brug:
Serienummer:
1
Købsdato:
Købssted:
1
Serienummeret findes bag på enheden. Opbevar denne brugsanvisning sammen med kvitteringen, som et permanent købsbevis i tilfælde af tyveri, brand eller garantiservice.
Registrer dit produkt online på
http://www.brother.com/registration/
Ved at registrere dit produkt hos Brother vil du blive registreret som den originale ejer af produktet. Din registrering hos Brother:
kan tjene som bekræftelse på produktets købsdato, hvis du skulle gå
hen og miste din kvittering, og
kan understøtte erstatningskrav fremsat af dig i tilfælde af produkttab,
der er dækket af garantien.
© 2008 Brother Industries, Ltd.
Page 3

Bemærkning om godkendelsesoplysninger, kompilering og publikation

DETTE UDSTYR ER DESIGNET TIL AT FUNGERE MED EN TOTRÅDET ANALOG TELEFONLEDNING MONTERET I ET PASSENDE STIK.

GODKENDELSESOPLYSNINGER

Brother meddeler, at dette produkt muligvis ikke vil fungere korrekt i andre lande end det, produktet oprindeligt er købt i, og der gives ikke nogen garanti i tilfælde af, at dette produkt anvendes til offentlige telefonlinjer i et andet land.

Bemærkning om kompilering og publikation

Denne brugsanvisning er kompileret og udgivet under tilsyn af Brother Industries Ltd., og den indeholder de nyeste produktbeskrivelser og specifikationer.
Indholdet af denne brugsanvisning og specifikationerne for dette produkt er underlagt ændringer uden varsel.
Brother forbeholder sig ret til at foretage ændringer uden varsel i specifikationerne og materialet indeholdt heri og vil ikke være ansvarlig for nogen skade (inklusive følgeskade) som følge af tillid til det præsenterede materiale, inklusive, men ikke begrænset til, typografiske fejl og andre fejl i forbindelse med publikationen.
i
Page 4
EU-overensstemmelseserklæring under R & TTE­direktivet
ii
Page 5
EU-overensstemmelseserklæring under R & TTE-direktivet
Producent Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Fabrik Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, Kina
Erklærer herved, at:
Produktbeskrivelse : Faxmaskine Modelnavn : MFC-5490CN
er i overensstemmelse med bestemmelserne i R & TTE-direktivet (1999/5/EU), og vi erklærer overensstemmelse med følgende standarder:
Anvendte standarder: Harmoniseret: Sikkerhed EN60950-1: 2001 +A11: 2004
EMC EN55022: 2006 Klasse B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005
Det år, hvor CE-mærket første gang blev påsat: 2008
Udstedt af : Brother Industries, Ltd. Dato : 21. april 2008 Sted : Nagoya, Japan
iii
Page 6

Indholdsfortegnelse

Afsnit I Generelt
1 Generelle oplysninger 2
Brug af dokumentationen.......................................................................................2
Symboler og regler, der bruges i dokumentationen.........................................2
Adgang til softwarebrugsanvisningen og netværksbrugsanvisningen...................2
Sådan får du vist dokumentation.....................................................................3
Adgang til Brother Support (Til Windows
Kontrolpaneloversigt..............................................................................................6
2 Ilægning af papir og dokumenter 8
Ilægning af papir og andre udskriftsmedier ...........................................................8
Ilægning af konvolutter og postkort ...............................................................10
Fjernelse af små papirstørrelser fra maskinen ..............................................11
Printbart område............................................................................................12
Anbefalet papir og andre udskriftsmedier............................................................13
Anbefalede udskriftsmedier ...........................................................................13
Håndtering og brug af udskriftsmedier ..........................................................13
Valg af det rigtige udskriftsmedie ..................................................................15
Ilægning af dokumenter .......................................................................................17
Brug af ADF'en ..............................................................................................17
Brug af scannerglaspladen............................................................................18
Scanningsområde..........................................................................................19
®
) ..........................................................5
3 Generel opsætning 20
Strømsparefunktion .............................................................................................20
Sådan sætter du maskinen i strømsparefunktion ..........................................20
Sådan bringer du maskinen maskinen ud af strømsparefunktion .................20
Strømspareindstilling ..................................................................................... 20
Mode timer...........................................................................................................21
Papirindstillinger ..................................................................................................21
Papirtype .......................................................................................................21
Papirstørrelse ................................................................................................21
Lydstyrkeindstillinger ........................................................................................... 22
Ringelydstyrke ............................................................................................... 22
Bipperlydstyrke..............................................................................................22
Højttalerlydstyrke...........................................................................................22
Automatisk ændring til sommertid ....................................................................... 23
Display ................................................................................................................. 23
LCD-kontrast .................................................................................................23
Dvaletilstand ........................................................................................................23
iv
Page 7
4 Sikkerhedsfunktioner 24
TX lås ..................................................................................................................24
Indstilling og ændring af TX lås-adgangskoden ............................................24
Aktivering/deaktivering af TX lås ................................................................... 25
Afsnit II Fax
5 Afsendelse af en faxmeddelelse 28
Indtastning af faxfunktion..................................................................................... 28
Sende fax fra ADF'en ....................................................................................28
Afsendelse af faxmeddelelse fra scannerglaspladen ....................................28
Faxafsendelse af Letter-størrelse dokumenter fra scannerglaspladen .........29
Farve faxtransmission ................................................................................... 29
Annullering af en fax, der er i gang................................................................29
Rundsendelse (kun sort/hvid)..............................................................................29
Annullering af en rundsendelse, der er i gang...............................................30
Ekstra afsendelsesfunktioner...............................................................................30
Afsendelse af faxmeddelelser ved hjælp af flere indstillinger........................30
Kontrast ......................................................................................................... 31
Ændring af faxopløsningen............................................................................31
Dobbelt adgang (kun sort/hvid) .....................................................................32
Realtidstransmission ..................................................................................... 32
Oversøisk ...................................................................................................... 32
Forsinket faxmeddelelse (kun sort/hvid)........................................................33
Forsinket batchafsendelse (kunsort/hvid)......................................................33
Kontrol og annullering af ventende job..........................................................33
Manuel afsendelse af en faxmeddelelse .......................................................34
Hukommelse fuld...........................................................................................34
6 Modtagelse af en faxmeddelelse 35
Modtagefunktion..................................................................................................35
Valg af den korrekte modtagefunktion...........................................................35
Brug af modtagefunktioner ..................................................................................36
Kun fax .......................................................................................................... 36
Fax/Tlf............................................................................................................ 36
Manuel...........................................................................................................36
Ekstern TAD .................................................................................................. 36
Indstillinger i modtagefunktion .............................................................................37
Forsinket opkald ............................................................................................37
F/T-ringetid (kun Fax/Tlf-funktion) .................................................................37
Faxregistrering...............................................................................................38
Ekstra modtagefunktioner....................................................................................38
Udskrivning af en reduceret indgående faxmeddelelse.................................38
Modtagelse ved papirmangel ........................................................................38
Udskrivning af en faxmeddelelse fra hukommelsen ......................................39
v
Page 8
7 Telefon og eksterne enheder 40
Stemmefunktioner................................................................................................40
Fax/Tlf-funktion .............................................................................................40
Fax/Tlf-funktion i Strømsparetilstand .............................................................40
Telefontjenester ...................................................................................................40
Indstilling af telefonlinjetype...........................................................................40
Indstille Funktionen Nummerbestemt Ringning ...................................................41
Slå nummerbestemt ringning fra ...................................................................42
Opkalds-ID (nummervisning) .........................................................................42
Tilslutte til en ekstern TAD (telefonsvarer)...........................................................43
Tilslutninger ...................................................................................................44
Indspilning af en udgående meddelelse (OGM) på en ekstern TAD .............44
Multi-linjetilslutninger (PBX)...........................................................................44
Eksterne telefoner og ekstratelefoner..................................................................45
Tilslutning af en ekstern telefon eller ekstratelefon .......................................45
Betjening fra ekstratelefoner..........................................................................45
Brug af en trådløs ekstern telefon ................................................................. 45
Brug af fjernkoder ..........................................................................................46
8 Opkald til og lagring af numre 47
Sådan kalder du op..............................................................................................47
Manuelt opkald ..............................................................................................47
Enkelttast-opkald ...........................................................................................47
Hurtigopkald ..................................................................................................47
Søg ................................................................................................................47
Faxgenopkald................................................................................................48
Lagring af numre..................................................................................................48
Lagring af en pause.......................................................................................48
Lagring af enkelttast-opkaldsnumre ..............................................................48
Lagring af hurtigopkaldsnumre......................................................................49
Ændring af enkelttast- eller hurtigopkaldsnavne eller -numre .......................49
Opsætning af grupper til rundsendelse .........................................................50
Kombinering af hurtigopkaldsnumre..............................................................51
9 Eksterne faxfunktioner (kun sort/hvid) 52
Fax-videresendelse .............................................................................................52
Faxlager...............................................................................................................53
PC Fax-modtagelse.............................................................................................53
Ændring af destinations-pc'en .......................................................................54
Slå eksterne faxfunktioner fra ..............................................................................54
Ændring af eksterne faxfunktioner.......................................................................55
Fjernmodtagelse..................................................................................................55
Indstilling af en fjernadgangskode .................................................................55
Brug af din fjernadgangskode........................................................................56
Fjernkommandoer til fax ................................................................................57
Modtagelse af faxmeddelelser.......................................................................58
Ændring af dit faxvideresendelsesnummer ...................................................58
vi
Page 9
10 Udskrivning af rapporter 59
Faxrapporter........................................................................................................59
Transmissionsbekræftelsesrapport ...............................................................59
Faxjournal (aktivitetsrapport).........................................................................59
Rapporter.............................................................................................................60
Sådan udskrives en rapport...........................................................................60
11 Polling 61
Pollingoversigt .....................................................................................................61
Pollingmodtagelse ...............................................................................................61
Indstille til at modtage polling ........................................................................61
Indstille til at modtage polling med sikkerhedskode ......................................61
Indstille til at modtage forsinket polling..........................................................62
Sekventiel polling (kun sort/hvid)...................................................................62
Pollingafsendelse (kun sort/hvid).........................................................................63
Indstille til pollingafsendelse..........................................................................63
Indstille til pollingafsendelse med sikkerhedskode........................................63
Afsnit III Kopi
12 Tage kopier 66
Hvordan man kopierer ......................................................................................... 66
Gå i kopifunktion............................................................................................66
Tage en enkelt kopi .......................................................................................66
Tage mange kopier........................................................................................66
Stop kopiering................................................................................................ 66
Kopitaster ............................................................................................................ 67
Ændring af kopihastighed og -kvalitet ...........................................................67
Forstørrelse eller formindskelse af det kopierede billede .............................. 68
Kopifunktioner................................................................................................69
Papirindstillinger ............................................................................................72
vii
Page 10
Afsnit IV Direkte fotoudskrivning
13 Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB
flash-hukommelsesdrev 74
PhotoCapture Center™-funktioner ......................................................................74
Udskrivning fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
uden brug af pc..........................................................................................74
Scanning til et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
uden brug af pc..........................................................................................74
Brug af PhotoCapture Center™ fra din computer .........................................74
Brug af hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev....................... 74
Hukommelseskort eller mappestruktur til et USB flash-hukommelsesdrev ...75
Kom godt i gang...................................................................................................76
Sådan udskrives fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev.....77
Udskrivning af indeks (miniaturebilleder).......................................................77
Udskrivning af billeder ...................................................................................78
DPOF-udskrivning .........................................................................................79
PhotoCapture Center™-udskriftsindstillinger.......................................................80
Udskrive hastighed og kvalitet.......................................................................80
Papirindstillinger ............................................................................................80
Justering Farve Fremhæve ...........................................................................81
Beskæring .....................................................................................................82
Kant til kant-udskrivning ................................................................................82
Datoudskrivning.............................................................................................82
Scanne til et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev.....................83
Ændring af billedkvaliteten ............................................................................84
Ændring af det sort/hvide filformat.................................................................84
Ændring af farvefilformatet ............................................................................84
Forståelse af fejlmeddelelserne...........................................................................84
14 Udskrivning af fotos fra et kamera 85
Udskrivning af fotos direkte fra et PictBridge-kamera..........................................85
PictBridge-krav ..............................................................................................85
Indstilling af dit digitalkamera ........................................................................85
Udskrivning af billeder ...................................................................................86
DPOF-udskrivning .........................................................................................86
Udskrivning af fotos direkte fra et digitalkamera (uden PictBridge) .....................87
Udskrivning af billeder ...................................................................................87
Forståelse af fejlmeddelelserne...........................................................................88
Afsnit V Software
15 Software- og netværksfunktioner 90
viii
Page 11
Afsnit VI Appendiks
A Sikkerhed og lovmæssige oplysninger 92
Valg af placering ..................................................................................................92
Sådan bruges maskinen sikkert...........................................................................93
Vigtige sikkerhedsinstruktioner......................................................................96
VIGTIGT – For din sikkerhed.........................................................................97
LAN-tilslutning ...............................................................................................97
Radiointerferens ............................................................................................98
EU-direktiv 2002/96/EØF og EN50419..........................................................98
International ENERGY STAR
Lovmæssige begrænsninger for kopiering ..........................................................99
Varemærker.......................................................................................................100
B Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse 101
Fejlfinding .......................................................................................................... 101
Hvis du har problemer med maskinen.........................................................101
Opkaldstone-registrering .............................................................................108
Telefonlinjeinterferens ................................................................................. 108
Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser................................................................ 109
Overførsel af dine faxmeddelelser eller fax-journalrapport..........................113
Dokumentstop ............................................................................................. 114
Printerstop eller papirstop............................................................................115
Rutinemæssig vedligeholdelse..........................................................................117
Udskiftning af blækpatronerne.....................................................................117
Rengøring af maskinens overflade..............................................................120
Rengøring af scannerglasset.......................................................................121
Rengøring af maskinens printerplade..........................................................121
Rengøring af papiroptagningsrullen ............................................................122
Rensning af printhovedet.............................................................................122
Kontrol af udskriftskvaliteten........................................................................123
Kontrol af udskriftsjusteringen.....................................................................124
Kontrol af blækmængden ............................................................................124
Maskininformation..............................................................................................124
Kontrol af serienummeret ............................................................................ 124
Pakning og forsendelse af maskinen.................................................................125
®
overensstemmelseserklæring ...................... 98
C Menu og funktioner 127
Programmering på displayet..............................................................................127
Menutabel....................................................................................................127
Hukommelseslagring ................................................................................... 127
Menutaster.........................................................................................................127
Menutabel..........................................................................................................129
Indtastning af tekst ............................................................................................139
ix
Page 12
D Specifikationer 140
Generelt .............................................................................................................140
Udskriftsmedier..................................................................................................142
Fax.....................................................................................................................143
Kopi....................................................................................................................145
PhotoCapture Center™ .....................................................................................146
PictBridge ..........................................................................................................147
Scanner .............................................................................................................148
Printer ................................................................................................................149
Stik.....................................................................................................................150
Computerkrav .................................................................................................... 151
Forbrugsstoffer ..................................................................................................152
Netværk (LAN) ...................................................................................................153
E Ordliste 154
F Indeks 158
x
Page 13
Afsnit I
Generelt I
Generelle oplysninger 2 Ilægning af papir og dokumenter 8 Generel opsætning 20 Sikkerhedsfunktioner 24
Page 14
1

Generelle oplysninger 1

Brug af dokumentationen

Tak for dit køb af en Brother-maskine! Læs dokumentationen for at få hjælp til at få det bedste ud af din maskine.
Symboler og regler, der bruges i dokumentationen 1
De følgende symboler og regler bruges i hele dokumentationen.
Fed Fed skrift angiver bestemte
knapper på maskinens kontrolpanel eller på displayet.
Kursiv Kursiv skrift fremhæver et
vigtigt punkt eller henviser til et relateret emne.
Adgang til
1
softwarebrugsanvisningen og netværksbrugsanvisningen
Denne brugsanvisning indeholder ikke alle oplysningerne om maskinen, såsom hvordan du bruger printeren, scanneren og PC Fax og netværk. Når du er parat til at lære de detaljerede oplysninger om disse funktioner, kan du gennemlæse
softwarebrugsanvisningen og netværksbrugsanvisningen, der findes på
cd-rom'en.
1
Courier New
Advarsler giver dig besked om, hvordan du undgår personskade.
Forsigtighedsforanstaltninger angiver procedurer, du skal følge eller undgå, for at forhindre eventuel beskadigelse af maskinen eller andre anordninger.
Ikoner for elektrisk fare giver dig besked om, hvordan du undgår elektrisk stød.
Bemærkninger fortæller, hvordan du skal reagere i en situation, der kan opstå, eller giver tip om, hvordan funktionen virker sammen med andre faciliteter.
Ikoner for forkert opsætning gør opmærksom på enheder og funktioner, der ikke er kompatible med maskinen.
Skrifttypen Courier New identificerer meddelelser på maskinens display.
2
Page 15
Generelle oplysninger
Sådan får du vist dokumentation 1
Sådan får du vist dokumentation
®
(Til Windows
For at få vist dokumentationen skal du i menuen start pege på Brother, MFC-XXXX, (hvor XXXX er modelnavnet) fra programgruppen og derefter vælge Brugsanvisninger i HTML-format.
Hvis ikke du har installeret softwaren, kan du finde dokumentationen ved at følge instruktionerne nedenfor:
) 1
a Tænd pc'en. Indsæt Brother cd-rom’en i
dit cd-rom-drev.
b Hvis du får vist skærmbilledet med
modelnavnet, skal du klikke på din modelbetegnelse.
c Hvis du får vist sprogskærmbilledet, skal
du klikke på dit sprog. Cd-rom’ens hovedmenu vises.
e Klik på den dokumentation, du vil læse.
HTML-dokumenter:
softwarebrugsanvisning og netværksbrugsanvisning i HTML-
format. Dette format anbefales til visning på
din pc.
PDF-dokumenter: Brugsanvisning
for stand-alone-betjeninger og
Softwarebrugsanvisning og Netværksbrugsanvisning i PDF-
format. Dette format anbefales til
udskrivning af brugsanvisningerne. Klik for at gå til Brother Solutions Center, hvor du kan få vist eller indlæst PDF-dokumenterne. (Internetadgang og PDF Reader­software er et krav).
Sådan finder du scanningsinstruktioner
Der er adskillige måder, du kan scanne dokumenter på. Du kan finde instruktionerne på følgende måde:
1
1
Bemærk!
Hvis ikke dette vindue vises, skal du bruge Windows start.exe fra rodmappen på Brother cd­rom'en.
®
Stifinder til at køre programmet
d Klik på Dokumentation.
Softwarebrugsanvisning
Scanning
(Til Windows Windows
ControlCenter3
(Til Windows Windows
Netværksscanning
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE med OCR How-to-Guides
Den komplette ScanSoft™ PaperPort™
11SE med anvisninger til at bruge OCR kan du få vist i Hjælp i programmet ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
®
2000 Professional/
®
XP og Windows Vista®)
®
2000 Professional/
®
XP og Windows Vista®)
3
Page 16
Kapitel 1
Sådan får du vist dokumentation
®
(Til Macintosh
a Tænd for din Macintosh
) 1
®
. Indsæt Brother cd-rom’en i dit cd-rom-drev. Følgende vindue vises.
b Dobbeltklik på ikonet Documentation. c Dobbeltklik på mappen med det
ønskede sprog.
Sådan finder du scanningsinstruktioner
Der er adskillige måder, du kan scanne dokumenter på. Du kan finde instruktionerne på følgende måde:
Softwarebrugsanvisning
Scanning
(Til Mac OS
ControlCenter2
(Til Mac OS
Netværksscanning
(Til Mac OS
Brugsanvisning til Presto! PageManager
Instruktioner til scanning direkte fra
Presto! brugsanvisning til Presto! PageManager programmet Presto!
®
X 10.2.4 eller nyere)
®
X 10.2.4 eller nyere)
®
X 10.2.4 eller nyere)
®
®
®
PageManager®. Den komplette
®
kan ses fra Help i
®
®
PageManager®.
1
d Dobbeltklik på top.html for at få vist
softwarebrugsanvisningen og netværksbrugsanvisningen i HTML-
format.
e Klik på den dokumentation, du vil læse.
Softwarebrugsanvisning
Netværksbrugsanvisning
4
Page 17
Adgang til
Generelle oplysninger
Brother Support (Til Windows
Du kan finde alle de kontakter, du har brug for som f.eks. Web support (Brother Solutions Center).
Klik på Brother support i hovedmenuen.
Følgende skærmbillede vises:
®
) 1
1
Hvis du vil have adgang til vores websted
(www.brother.com Brothers hjemmeside.
Hvis du vil have de seneste nyheder og
oplysninger om produktsupport (http://solutions.brother.com klikke på Brother Solutions Center.
Hvis du vil besøge vores websted for
originale/ægte Brother forbrugsstoffer (http://www.brother.com/original/ klikke på Oplysninger om forbrugsstoffer.
Gå til Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ og klik på Brother CreativeCenter for at få adgang til GRATIS fotoprojekter og downloads, der kan udskrives.
Klik på Tilbage for at gå tilbage til
hovedsiden eller på Afslut, hvis du er færdig.
), skal du klikke på
), skal du
), skal du
),
5
Page 18
Kapitel 1
3
3 r

Kontrolpaneloversigt 1

1011
12/10 11:5
12/10 11:5 Opl:Standa
2341
1 Fax- og telefontaster:
Redial/Pause
Foretager genopkald til de sidste opkaldte numre. Den indsætter også en pause, når du programmerer hurtigopkaldsnumre.
Tel/R
Denne tast benyttes til at gå ind i en telefonsamtale efter at have løftet røret på den eksterne telefon under F/T pseudo/dobbelt-ringning.
Når der er forbindelse til en PBX, kan denne tast også anvendes til at opnå adgang til en bylinje eller viderestille et opkald til en anden ekstratelefon.
Resolution
Du kan midlertidigt ændre opløsningen, nu der afsendes en faxmeddelelse.
2 Kopitaster (midlertidige indstillinger):
Enlarge/Reduce
Du kan midlertidigt forstørre eller formindske kopier afhængigt af det forhold, du vælger.
Quality
Du kan midlertidigt ændre kvalitetsindstillingen.
Options
Du kan midlertidigt ændre indstillinger for flere kopier, når du er i kopitilstand.
3 Opkaldstastatur
Brug disse taster til at kalde op til telefon- og faxnumre og som tastatur til indtastning af information i maskinen.
4 Tilstandstaster:
Fax
Giver adgang til faxfunktion.
Scan
Giver adgang til scannefunktion.
Copy
Giver adgang til kopifunktion.
Photo Capture
Du kan få adgang til funktionen PhotoCapture Center™.
5 Menutaster:
Menu
Du kan få adgang til hovedmenuen for at programmere maskinen.
Telefonbog tast
Du kan lagre, søge og kalde op til numre i hukommelsen.
Lydstyrketaster
d c
Når maskinen er inaktiv, kan du trykke på disse taster for at justere ringelydstyrken.
6
Page 19
12/10 11:53 Fax12/10 11:53 Fax Opl:Standard
Generelle oplysninger
9 7
810
1
d
Tryk for at bladre tilbage til et menuvalg.
a eller b
Tryk for at bladre gennem menuerne og indstillingerne.
Clear/Back
Tryk for at slette tegn eller for at gå tilbage til forrige menuniveau.
OK
Du kan vælge en indstilling.
6 Start-taster:
Colour Start
Giver dig mulighed for at sende faxmeddelelser eller lave farvekopier. Giver også mulighed for at starte en scanning (i farve eller sort/hvid, afhængigt af scanningsindstillingen i ControlCenter­softwaren).
Mono Start
Giver dig mulighed for at begynde at sende faxmeddelelser eller tage kopier i sort/hvid. Giver også mulighed for at starte en scanning (i farve eller sort/hvid, afhængigt af scanningsindstillingen i ControlCenter­softwaren).
45
7PowerSave
Du kan indstille maskinen til strømsparefunktion.
8 Stop/Exit
Stopper en funktion eller afslutter fra en menu.
9 Ink Management
Gør det muligt at rense printhovedet, kontrollere udskriftskvaliteten og den tilgængelige mængde blæk.
10 LCD (Liquid Crystal Display)
Viser meddelelser på displayet som hjælp til opsætning og brug af maskinen.
11 Enkelttryk-taster
Disse tre taster giver dig øjeblikkelig adgang til seks tidligere gemte numre.
Shift
Du kan få adgang til enkelttast-numrene 4 til 6, når de holdes nede.
6
7
Page 20
2

Ilægning af papir og dokumenter2

Ilægning af papir og andre udskriftsmedier

a Hvis papirholderklappen er åben, lukkes
den, og derefter lukkes papirstøtten. Tag papirmagasinet helt ud af maskinen.
b Løft outputpapirbakken (1).
c Tryk forsigtigt med begge hænder, og
lad papirsidestyrene (1) og derefter
2
papirlængdestyret (2) glide for at passe til papirstørrelsen. Sørg for, at de trekantede mærker (3) på papirsidestyrene (1) og papirlængdestyret (2) passer med mærket for den papirstørrelse, du bruger.
1
3
2
1
3
8
Page 21
Ilægning af papir og dokumenter
Bemærk!
Når du bruger papirstørrelse Legal, skal du trykke på udløserknappen (1) til universalstyret og holde den nede, mens papirmagasinets front trækkes ud.
1
d Luft papirstakken godt for at undgå
papirstop og fremføringsfejl.
e Sæt forsigtigt papiret i papirmagasinet
med udskriftssiden nedad og overkanten først. Sørg for, at papiret ligger fladt i magasinet.
f Juster forsigtigt papirsidestyrene (1)
med begge hænder, så de passer til papiret. Sørg for, at papirstyrene rører papirets sider.
1
2
Bemærk!
Sørg altid for, at papiret ikke er krøllet.
Bemærk!
Pas på ikke at skubbe papiret for langt ind, da det kan løfte sig bag i magasinet og medføre fremføringsproblemer.
9
Page 22
Kapitel 2
g Luk outputpapirbakken.
Kontrollér, at papiret ligger fladt i magasinet og under papirmærket (1) for maksimum.
1
h Skub langsomt papirmagasinet helt ind i
maskinen.
Ilægning af konvolutter og postkort 2
Konvolutter 2
Brug konvolutter, der vejer mellem
2
80 og 95 g/m
Nogle konvolutter kræver
margenindstillinger i programmet. Sørg for, at der først foretages en testudskrift, før du udskriver mange konvolutter.
FORSIGTIG
Du må IKKE bruge nogle af de følgende konvoluttyper, da de kan medføre fremføringsproblemer:
• Hvis de har en poset udformning.
• Hvis de er præget (er forsynet med hævet skrift).
.
i Mens du holder papirmagasinet på
plads, skal du trække papirstøtten (1) ud, indtil det siger klik, og folde papirholderklappen (2) ud.
2
Bemærk!
Brug ikke papirholderklappen til Legal­papir.
• Hvis de har lukkeanordninger eller hæfteklammer.
• Der er fortrykte på indersiden.
Lim 2
Dobbelt klap 2
Af og til kan det være, at du oplever fremføringsproblemer pga. tykkelse, størrelse og klapformen på de konvolutter, du bruger.
1
10
Page 23
Ilægning af papir og dokumenter
Sådan ilægges konvolutter og postkort 2
a Tryk på konvolutternes eller
postkortenes hjørner og sider for at gøre dem så flade som muligt, før du lægger dem i.
Bemærk!
Hvis konvolutterne eller postkortene fremføres dobbelt, skal du lægge én konvolut i papirmagasinet ad gangen.
Hvis der er problemer med udskrivning på konvolutter, kan du prøve følgende muligheder:
a Sørg for, at den åbne klap enten er i
siden af konvolutten eller på konvoluttens bagkant, når du udskriver.
b Juster størrelsen og margen i dit
program.
2
2
b Læg konvolutter og postkort i
papirmagasinet med adressesiden nedad, og overkanten ind først, som vist på illustrationen. Tryk og skyd papirstyrerne (1) og papirlængdestyrerne (2), så de passer til størrelsen af konvolutterne eller postkortene.
Fjernelse af små
1
2
papirstørrelser fra maskinen 2
Når maskinen udskriver små papirstørrelser til outputpapirbakken, er det muligt, at du ikke kan nå det. Sørg for, at udskrivningen er afsluttet og træk derefter magasinet helt ud af maskinen.
11
Page 24
Kapitel 2
Printbart område 2
Det printbare område afhænger af indstillingerne i det program, du bruger. Nedenstående tal viser områder på papirark og konvolutter, som der ikke kan skrives på. Maskinen kan udskrive i de skraverede områder på papirark, når funktionen til udskrivning uden kant er tilgængelig og slået til. (Se Udskrivning til Windows softwarebrugsanvisningen på cd-rom’en).
Papirark Konvolutter
3
1
®
eller Udskrivning og faxafsendelse til Macintosh® i
4
3
4
1
2
Top (1) Bund (2) Venstre (3) Højre (4)
Enkeltark 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Konvolutter 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
2
Bemærk!
Funktionen for kant til kant-udskrivning er ikke tilgængelig for konvolutter.
12
Page 25
Ilægning af papir og dokumenter

Anbefalet papir og andre udskriftsmedier

Udskriftskvaliteten kan påvirkes af den type papir, du anvender i maskinen.
Du opnår den bedste udskriftskvalitet for de valgte indstillinger, hvis du altid indstiller papirtypen til at passe til den type papir, du lægger i.
Du kan bruge almindeligt papir, inkjet-papir (coated papir), glittet papir, transparenter og konvolutter.
Det anbefales at teste de forskellige papirtyper før indkøb af store mængder.
De bedste resultater opnås ved at brug papir fra Brother.
Når du udskriver på inkjet-papir (coated
papir), transparenter og fotopapir, skal du sørge for at vælge det rigtige udskriftsmedie under fanen “Grundlæggende” i printerdriveren eller i menuen til indstillingen af papirtype. (Se Papirtype på side 21).
Når du udskriver på Brother-fotopapir,
skal du lægge et ekstra ark af det samme fotopapir i papirmagasinet. Der er lagt et ekstra ark i papirpakken til dette formål
Når du bruger transparenter eller
fotopapir, skal du fjerne hvert ark med det samme for at forhindre udtværing eller papirstop.
Undgå at berøre den udskrevne overflade
af papiret lige efter udskrivning. Overfladen kan stadig være fugtig, og du kan få blæk på fingrene.
Anbefalede udskriftsmedier 2
2
For at få den bedste udskriftkvalitet, anbefaler vi, at du bruger papir fra Brother. (Se tabellen herunder).
Hvis du ikke kan få Brother-papir i dit land, anbefaler vi, at du tester forskellige typer papir, før du køber større mængder.
Vi anbefaler brug af “3M Transparency Film”, når du udskriver på transparenter.
Brother-papir
Papirtype Element
A4 Plain (Almindeligt) BP60PA A4 Glossy Photo
(Glittet foto) A4 Inkjet (Matte) BP60MA 10 × 15 cm glittet foto BP71GP
BP71GA4
2
Håndtering og brug af udskriftsmedier 2
Opbevar papir i originalemballagen, og
hold denne lukket. Opbevar papiret fladt og væk fra fugt, direkte sollys og varme.
Undgå at berøre den skinnende (glittede)
side på fotopapiret. Ilæg fotopapiret med den skinnende side nedad.
Undgå at berøre begge sider af
transparenter, da de let absorberer vand og sved, hvorved der kan forekomme forringet udskriftskvalitet. Transparenter designet til laserprintere/kopimaskiner kan plette dit næste dokument. Brug kun transparenter, der er anbefalet til inkjet­udskrivning.
Du kan kun udskrive på begge sider af
papir med pc-udskrivning. (Se Udskrivning til Windows
softwarebrugsanvisningen på cd-rom'en).
®
fra
13
Page 26
Kapitel 2
Brug IKKE følgende slags papir:
• Beskadiget, krøllet, rynket eller uregelmæssigt formet papir
Forkert opsætning
1
1
1 2 mm eller større
• Meget skinnende eller struktureret papir
• Papir, der ikke kan arrangeres ensartet ved stakning
• Papir fremstillet med korte fibre
Papirkapaciteten i outputpapirbakken 2
Op til 50 ark 80 g/m2 A4 eller 20 lb Letter­papir.
Transparenter og fotopapir skal tages ud
af outputpapirbakken én side ad gangen for at undgå udtværing.
14
Page 27
Ilægning af papir og dokumenter
Valg af det rigtige udskriftsmedie 2
Papirtype og -størrelse for hver funktion 2
Papirtype Papirstørrelse Brug af
Fax Kopi Photo
Capture
Enkeltark Letter 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 tommer) Ja Ja Ja Ja
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 tommer) Ja Ja Ja Ja Legal 215,9 × 355,6 mm (8 1/2 × 14 tommer) Ja Ja Ja Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 tommer) – Ja JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 tommer) Ja A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 tommer) Ja Ja A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 tommer) Ja
Kort Foto 10 × 15 cm (4 × 6 tommer) Ja Ja Ja
Foto 2L 13 × 18 cm (5 × 7 tommer) Ja Ja Indekskort 127 × 203 mm (5 × 8 tommer) Ja Postkort 1 100 × 148 mm (3,9 × 5,8 tommer) Ja Postkort 2
(Dobbelt)
Konvolutter C5 Konvolut 162 × 229 mm (6,4 × 9 tommer) Ja
DL Konvolut 110 × 220 mm (4,3 × 8,7 tommer) Ja
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 tommer) Ja
Printer
2
COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 tommer) Ja Monarch 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 tommer) Ja JE4
Konvolut
Transparenter Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 tommer) Ja Ja
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 tommer) Ja Ja
105 × 235 mm (4,1 × 9,3 tommer) Ja
15
Page 28
Kapitel 2
Papirvægt, tykkelse og kapacitet 2
Papirtype Vægt Tykkelse Antal ark
Enkeltark
Almindeligt papir
Inkjet-papir
64 til 120 g/m
64 til 200 g/m
2
2
0,08 til 0,15 mm
0,08 til 0,25 mm 20
150
1
2
2
2
2
2
Op til 0,25 mm
Op til 0,25 mm
Op til 0,15 mm 30
Op til 0,25 mm 30
Op til 0,52 mm 10
Kort
Konvolutter
Glittet papir
Fotokort
Indekskort
Postkort
Op til 220 g/m
Op til 220 g/m
Op til 120 g/m
Op til 200 g/m
75 til 95 g/m
Transparenter 10
1
Op til 150 ark 80 g/m2-papir.
2
BP71-papir (260 g/m2) er fremstillet specifikt til Brothers inkjetmaskiner.
20
20
2
2
16
Page 29
Ilægning af papir og dokumenter

Ilægning af dokumenter

Du kan sende en fax, kopiere og scanne fra ADF'en (automatisk dokumentfremfører) og fra scannerglaspladen.
Brug af ADF'en 2
ADF'en kan indeholde op til 50 sider og fremføre hvert ark enkeltvis. Brug standard
80 g/m lægger dem i ADF'en.
Anbefalet miljø 2
Temperatur: 20 til 30° C Fugtighed: 50 til 70 %
Papir:
2
papir, og luft altid siderne, før du
80 g/m
2
Sådan ilægges dokumenter 2
2
Træk IKKE i dokumentet, mens det fremføres.
Brug IKKE papir, der er krøllet, rynket, foldet, skævt, hæftet, forsynet med papirclips, sammenklistret eller forsynet med tape.
Brug IKKE karton, avispapir eller stof.
Sørg for, at dokumenter, der er skrevet
med blæk, er helt tørre.
FORSIGTIG
2
a Fold ADF-dokumentstøtte- (1) og ADF-
dokumentoutputstøtteflappen (2) ud.
1
2
Understøttede dokumentstørrelser 2
Højde: 148 til 355,6 mm Bredde: 148 til 215,9 mm
Vægt:
64 til 90 g/m
2
b Luft siderne godt.
17
Page 30
Kapitel 2
c Sørg for, at du anbringer dokumenterne
med forsiden opad og øverste kant først i ADF'en, indtil du kan mærke, at
de berører fremføringsrullen.
d Indstil papirstyrene (1), indtil de passer
til dokumenternes bredde.
1
Brug af scannerglaspladen 2
Du kan bruge scannerglaspladen til at sende en faxmeddelelse, kopiere eller scanne en eller flere sider i en bog.
Understøttede dokumentstørrelser 2
Højde: Op til 297 mm Bredde: Op til 215,9 mm Vægt: Op til 2 kg
Sådan ilægges dokumenter 2
Bemærk!
Når scannerglaspladen skal anvendes, skal ADF’en være tom.
a Løft dokumentlåget. b Placer dokumentet med forsiden nedad
i øverste venstre hjørne af scannerglaspladen vha. dokumentstyrene til venstre og øverst.
FORSIGTIG
Lad IKKE tykke dokumenter ligge på scannerglaspladen. Hvis du gør det, kan ADF'en blokere.
18
Page 31
c Luk dokumentlåget.
Ilægning af papir og dokumenter
Hvis du scanner en bog eller et tykt dokument, må du IKKE smække låget ned eller trykke på det.
FORSIGTIG
Scanningsområde 2
Scanningsområdet afhænger af indstillingerne i det program, du bruger. Nedenstående tal viser de områder, der ikke kan scannes.
3
1
4
2
2
Brug af
Fax Letter 3 mm 4 mm
Kopi
Scanning Alle
Dokument­størrelse
A4 3 mm
Alle papirstørrelser
papirstørrelser
Top (1)
Bund (2)
3mm 3mm
3mm 3mm
Venstre (3)
Højre (4)
(Scannergla splade) 3 mm
(ADF) 1 mm
19
Page 32
3

Generel opsætning 3

Strømsparefunktion 3

For at sikre god udksriftskvalitet, forlænge printhovedets levetid og give den bedste blækpatronøkonomi, bør din maskine altid være tilsluttet strømforsyningen.
Du kan sætte maskinen i strømsparefunktion ved at trykke på tasten Power Save. Du kan fortsat modtage telefonopkald i strømsparefunktionen. Se tabellen på side 20 for at få flere oplysninger om modtagelse af faxmeddelelser i strømsparefunktionen. Hvis du vil udføre andre funktioner, skal du tage maskinen ud af strømsparefunktionen.
Bemærk!
Hvis du har tilsluttet en ekstratelefon eller TAD, er den altid tilgængelig.
Sådan sætter du maskinen i strømsparefunktion 3
a Tryk på tasten Power Save, og hold
den nede. Displayet viser Lukker ned. Displayet forbliver tændt i nogle få sekunder, før det slukker.
Strømspareindstilling 3
Du kan tilpasse maskinens Power Save-tast. Standardtilstanden er Faxmodt:Til. Maskinen kan modtage faxmeddelelser eller opkald, selvom den er i strømsparefunktion. Hvis du ikke ønsker, at maskinen skal modtage faxmeddelelser eller opkald, skal du sætte denne indstilling til Faxmodt:Fra. (Se Strømsparefunktion på side 20).
a Tryk på Menu, 1, 6. b Tryk på a eller b for at vælge
Faxmodt:Til eller Faxmodt:Fra. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Til/Fra­indstilling
Faxmodt:Til
(fabriksindstilling)
Modtagefun ktion
1
Kun fax
Ekstratlf/ Tad
Tilgængelige funktioner
Faxmodtagelse
Faxregistrering
Forsinket fax
Fax­videresendelse
3
3
Sådan bringer du maskinen maskinen ud af strømsparefunktion 3
a Tryk på tasten Power Save.
Bemærk!
• Selvom du har sat maskinen til strømsparefunktion, vil den med jævne mellemrum rense printhovedet for at bevare udskriftskvaliteten.
• Du kan brugertilpasse strømsparefunktionen således, at ingen af maskinfunktionerne er tilgængelige, bortset fra den automatiske rensning af printhovedet. (Se Strømspareindstilling på side 20).
20
Faxlager
PC Fax­modtagelse
Fjernmodtagelse
Manuel
Fax/Tlf
Faxmodt:Fra
1
Du kan ikke modtage en faxmeddelelse med Mono Start eller Colour Start.
2
Du kan ikke modtage en faxmeddelelse automatisk, selv om du har sat modtagefunktionen til Fax/Tlf.
3
Indstilles før du slukker for maskinen.
Faxregistrering
2
Forsinket fax Der er ikke andre
tilgængelige maskinfunktioner end rensning af printhovedet.
3
3
3
3
Page 33
Generel opsætning

Mode timer 3

Maskinen har fire midlertidige funktionstaster på kontrolpanelet: Fax, Scan, Copy og Photo Capture. Du kan ændre den tid, maskinen skal bruge efter den sidste scannings-, kopi- eller PhotoCapture­funktion, før den går tilbage til faxfunktion. Hvis du vælger Fra, forbliver maskinen i den sidst anvendte funktion.
a Tryk på Menu, 1, 1. b Tryk på a eller b for at vælge 0 Sek,
30 Sek, 1 Min, 2 Min, 5 Min eller Fra.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.

Papirindstillinger 3

Papirtype 3
Indstil maskinen til den type papir, du bruger, for at opnå den bedste udskriftskvalitet.
a Tryk på Menu, 1, 2. b Tryk på a eller b for at vælge
Alm.papir, Inkjet papir, Brother BP71, Andet glittet eller Transparent.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Maskinen sender papiret ud med udskriftssiden opad i papirmagasinet foran på maskinen. Når du bruger transparenter eller glittet papir, skal du fjerne hvert ark med det samme for at forhindre udtværing eller papirstop.
3
Papirstørrelse 3
Du kan bruge fem papirstørrelser til kopiering: Letter, Legal, A4, A5 og 10 × 15 cm og tre størrelser til udskrivning af faxmeddelelser: Letter, Legal og A4. Når du ændrer størrelsen på det papir, du lægger i maskinen, skal du samtidigt ændre indstillingen af papirstørrelse, så din maskine kan tilpasse sig en indkommende faxmeddelelse på siden.
a Tryk på Menu, 1, 3. b Tryk på a eller b for at vælge Letter,
Legal, A4, A5 eller 10x15cm. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
21
Page 34
Kapitel 3

Lydstyrkeindstillinger 3

Ringelydstyrke 3
Du kan vælge en række ringelydstyrkeniveauer fra Høj til Fra.
Når maskinen er inaktiv, skal du trykke på
d eller c for at justere lydstyrkeniveauet. Displayet viser den aktuelle indstilling, og hvert tryk på tasten vil ændre lydstyrken til det næste niveau. Maskinen beholder den nye indstilling, indtil du ændrer den.
Du kan også ændre lydstyrken via menuen ved at følge instruktionerne nedenfor:
Sådan indstilles ringelydstyrken fra menuen
a Tryk på Menu, 1, 4, 1. b Tryk på a eller b for at vælge Lav, Med,
Høj eller Fra. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Bipperlydstyrke 3
Når bipperen er slået til, bipper maskinen, når du trykker på en tast eller begår en fejl, eller når du sender eller modtager en faxmeddelelse.
Du kan vælge en række lydstyrkeniveauer fra Høj til Fra.
a Tryk på Menu, 1, 4, 2. b Tryk på a eller b for at vælge Lav, Med,
Høj eller Fra. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Højttalerlydstyrke 3
3
Du kan vælge en række højttalerlydstyrkeniveauer fra Høj til Fra.
a Tryk på Menu, 1, 4, 3. b Tryk på a eller b for at vælge Lav, Med,
Høj eller Fra. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
22
Page 35
Generel opsætning
Automatisk ændring til
sommertid
Du kan indstille maskinen til automatisk at
skifte til sommertid. Maskinen stiller selv uret
én time frem om foråret og én time tilbage om
efteråret. Sørg for, at du har indstillet den
korrekte dato og klokkeslæt i indstillingen
Dato&Klokkslæt.
a Tryk på Menu, 1, 5.
b Tryk på a eller b for at vælge Til eller
Fra. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.

Display 3

Dvaletilstand 3

3
Du kan vælge, hvor længe maskinen skal være inaktiv (fra 1 til 60 minutter) før den går i dvaletilstand. Timeren genstarter, hvis der udføres betjening af maskinen.
a Tryk på Menu, 1, 8.
3
b Tryk på a eller b for at vælge 1 Min,
2 Min, 3 Min, 5 Min, 10 Min, 30 Min eller 60 Min, der er længden
af den tid, hvor maskinen er inaktiv, før den går i dvaletilstand. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
LCD-kontrast 3
Du kan indstille LCD-kontrasten for at opnå
en skarpere og mere klar visning. Hvis du har
problemer med at læse displayet, kan du
prøve at ændre kontrastindstillingen.
a Tryk på Menu, 1, 7.
b Tryk på a eller b for at vælge Lys eller
Mørk. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
23
Page 36
4

Sikkerhedsfunktioner 4

TX lås 4

Med TX lås kan du forhindre uautoriseret adgang til maskinen.
Mens TX lås er slået til, er følgende betjeninger tilgængelige:
Modtagelse af faxmeddelelserFax-videresendelse (hvis Fax-
videresendelse allerede var aktiveret)
Fjernmodtagelse (hvis Faxlager allerede
var aktiveret)
PC Fax-modtagelse (hvis PC Fax-
modtagelse allerede var aktiveret)
Mens TX lås er slået til, er følgende betjeninger IKKE tilgængelige:
Afsendelse af faxmeddelelserKopiering
Indstilling og ændring af TX lås-adgangskoden 4
Bemærk!
Hvis du allerede har indstillet adgangskoden, behøver du ikke at indstille den igen.
Opsætning af adgangskoden 4
a Tryk på Menu, 2, 0, 1. b Indtast et firecifret tal for adgangskoden.
Tryk på OK.
c Når displayet viser Bekræft:, skal du
indtaste adgangskoden igen. Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
PC-udskrivning ScanningPhotoCaptureBetjening fra kontrolpanelet
Bemærk!
Hvis du glemmer adgangskoden til TX lås, kan du kontakte dinBrother-forhandler for at få hjælp.
Ændring af adgangskoden 4
a Tryk på Menu, 2, 0, 1. b Tryk på a eller b for at vælge
Indst. password. Tryk på OK.
c Indtast et firecifret tal for den aktuelle
adgangskode. Tryk på OK.
d Indtast et firecifret tal for den nye
adgangskode. Tryk på OK.
e Når displayet viser Bekræft:, skal du
indtaste adgangskoden igen. Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
24
Page 37
Aktivering/deaktivering af TX
lås 4
Slå TX lås til 4
a Tryk på Menu, 2, 0, 1.
b Tryk på a eller b for at vælge
Sæt TX lås. Tryk på OK.
c Indtast den registrerede firecifrede
adgangskode. Tryk på OK. Maskinen går offline, og displayet viser TX lås mode.
Sikkerhedsfunktioner
4
Slå TX lås fra 4
a Tryk på Menu.
b Indtast den registrerede firecifrede
adgangskode. Tryk på OK. TX lås er automatisk slået fra.
Bemærk!
Hvis du indtaster den forkerte adgangskode, viser displayet Forkert password og forbliver offline. Maskinen forbliver i TX lås-funktionen, indtil den registrerede adgangskode indtastes.
25
Page 38
Kapitel 4
26
Page 39
Afsnit II
Fax II
Afsendelse af en faxmeddelelse 28 Modtagelse af en faxmeddelelse 35 Telefon og eksterne enheder 40 Opkald til og lagring af numre 47 Eksterne faxfunktioner (kun sort/hvid) 52 Udskrivning af rapporter 59 Polling 61
Page 40
5

Afsendelse af en faxmeddelelse 5

Indtastning af faxfunktion

Tryk på (Fax) for at gå i faxfunktion.
Sende fax fra ADF'en 5
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Anbring dokumentet i ADF’en med
forsiden opad. (Se Brug af ADF'en på side 17).
c Indtast faxnummeret vha.
opkaldstastaturet, enkelttryk-tasten, tasten til hurtigopkald eller søgetasten.
d Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Maskinen påbegynder scanning af dokumentet.
Bemærk!
• Tryk på Stop/Exit for at annullere.
• Hvis du sender en faxmeddelelse i sort/hvid, når hukommelsen er fuld, sendes den i realtid.
Afsendelse af faxmeddelelse fra scannerglaspladen 5
Du kan bruge scannerglaspladen til at faxe sider i en bog eller én side ad gangen. Dokumenterne kan være op til Letter- eller A4-størrelse.
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
5
b Læg dokumentet på
scannerglaspladen.
c Indtast faxnummeret vha.
opkaldstastaturet, enkelttryk-tasten, tasten til hurtigopkald eller søgetasten.
d Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Hvis du trykker på Mono Start,
begynder maskinen at scanne den første side. Gå til trin e.
Hvis du trykker på Colour Start,
begynder maskinen at sende dokumentet.
e Gør et af følgende:
Hvis du vil sende en enkelt side, skal
du trykke på 2 for at vælge Nej (eller trykke på Mono Start igen).
Maskinen begynder at sende dokumentet.
Hvis du vil sende mere end én side,
skal du trykke på 1 for at vælge Ja og fortsætte til trin f.
f Læg den næste side på
scannerglaspladen. Tryk på OK. Maskinen begynder at scanne siden. (Gentag trin e og trin f for hver ekstra side).
Du kan ikke sende faxmeddelelser på flere sider i farve.
Bemærk!
Da du kun kan scanne én side ad gangen, er det nemmere at bruge ADF'en, hvis du sender et dokument på flere sider.
28
Page 41
Afsendelse af en faxmeddelelse
Faxafsendelse af Letter­størrelse dokumenter fra scannerglaspladen 5
Når dokumenterne har Letter-størrelse, skal du indstille scanningsstørrelsen til Letter. Hvis det ikke sker, vil dele af faxmeddelelsens side mangle.
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Tryk på Menu, 2, 2, 0. c Tryk på a eller b for at vælge Letter.
Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
Farve faxtransmission 5
Din maskine kan sende en faxmeddelelse i farve til maskiner, der understøtter denne funktion.
Farve faxmeddelelser kan ikke gemmes i hukommelsen. Når du sender en faxmeddelelse i farve, sender maskine den i realtid (selvom Realtid TX er indstillet til Fra).
Annullering af en fax, der er i gang 5
Hvis du vil annullere en fax, mens maskinen scanner, kalder op eller sender, skal du trykke på Stop/Exit.

Rundsendelse (kun sort/hvid)

Rundsendelse betyder, at den samme faxmeddelelse automatisk sendes til mere end ét faxnummer. Du kan medtage grupper, hurtigopkaldsnumre og op til 50 manuelt opkaldte numre i samme rundsendelse.
Når rundsendelsen er afsluttet, udskrives en rundsendelsesrapport.
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Ilæg dokumentet. c Indtast et nummer.
Tryk på OK. Du kan bruge enten et enkelttryk, hurtigopkald, en gruppe eller et manuelt indtastet nummer vha. opkaldstastaturet.
d Gentag c, indtil du har indtastet alle de
faxnumre, der skal med i rundsendelsen.
e Tryk på Mono Start.
Bemærk!
• Hvis du ikke har opbrugt alle numrene på gruppeindstilling, kan du ‘rundsende’ faxmeddelelser op til 156 forskellige numre.
• Den tilgængelige hukommelse vil variere afhængigt af den type job, der er i hukommelsen, og det antal modtagere, du rundsender til. Hvis du rundsender til det maksimale antal tilgængelige numre, vil du ikke være i stand til at bruge dobbelt adgang.
5
5
• Hvis hukommelsen er fuld, skal du trykke på Stop/Exit for at standse jobbet. Hvis der er scannet mere end én side, skal du trykke på Mono Start for at sende den del, som findes i hukommelsen.
29
Page 42
Kapitel 5
Annullering af en rundsendelse, der er i gang 5
a Tryk på Menu, 2, 5. b Tryk på a eller b for at vælge
rundsendelsens jobnummer (f.eks. Rundsend#001). Tryk på OK. Displayet viser:
Rundsend#001
1.Slet 2.Fortryd
c Tryk på 1 for at annullere rundsendelsen
(eller 2 for at afslutte uden af annullere).
d Tryk på Stop/Exit.

Ekstra afsendelsesfunktioner

Afsendelse af faxmeddelelser ved hjælp af flere indstillinger5
Når du sender en faxmeddelelse, kan du vælge en kombination af disse indstillinger: opløsning, kontrast, oversøisk, forsinket fax timer, pollingtransmission, realtidstransmission og scanningsstørrelse.
a Sørg for, at du er i faxfunktion . b Ilæg dokumentet. c Vælg den stilling, du vil ændre, i menuen
Setup Send (Opsætning Send) (Menu, 2, 2). Tryk på OK.
5
d Vælg den ønskede funktion til
indstillingen. Tryk på OK.
e Gør et af følgende:
Næste
1.Ja 2.Nej
Tryk på 1 for at ændre en anden
indstilling.
Tryk på 2, når du er færdig med at
vælge dine indstillinger.
f Afsend faxmeddelelsen som normalt.
30
Page 43
Afsendelse af en faxmeddelelse
Kontrast 5
Hvis dokumentet er meget lyst eller meget mørkt, ønsker du måske at ændre kontrasten. Til de fleste dokumenter kan standardindstillingen Auto anvendes. Maskinen vælger automatisk den relevante kontrast til dokumentet.
Brug Lys, når du sender et lyst dokument. Brug Mørk, når du sender et mørkt
dokument.
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Ilæg dokumentet. c Tryk på Menu, 2, 2, 1. d Tryk på a eller b for at vælge Auto, Lys
eller Mørk. Tryk på OK.
Bemærk!
Selvom du vælger Lys eller Mørk, sender maskinen faxmeddelelsen ved hjælp af indstillingen Auto i enhver af følgende situationer:
• Når du afsender en faxmeddelelse i farve.
• Når du vælger Foto som faxopløsning.
Sådan ændrer du standard faxopløsningen
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Tryk på Menu, 2, 2, 2. c Tryk på a eller b for at vælge den
ønskede opløsning. Tryk på OK.
Bemærk!
Du kan vælge fire forskellige opløsningsindstillinger for faxmeddelelser i sort/hvid og to i farve.
Sort/hvid
Standard Egnet til de fleste
maskinskrevne dokumenter.
Fin God til lille skrift og
transmitterer lidt langsommere end Standard-opløsningen.
S.Fin God til lille skrift eller
stregtegning og transmitterer lidt langsommere end Fin­opløsningen.
Foto Bruges, når dokumentet har
varierede gråtoner, eller hvis det er et fotografi. Dette har den langsommeste transmissionstid.
5
5
Ændring af faxopløsningen 5
Du kan forbedre kvaliteten i en fax ved at ændre faxopløsningen. Opløsningen kan ændres for den næste faxmeddelelse eller for alle faxmeddelelser.
Sådan ændrer du faxopløsningen for den næste faxmeddelelse
a Sørg for, at du er i faxfunktion . b Ilæg dokumentet.
c Tryk på Resolution, derefter på a eller b
for at vælge opløsningen. Tryk på OK.
Farve
Standard Egnet til de fleste
maskinskrevne dokumenter.
Fin Bruges, når dokumentet er et
fotografi. Transmissionstiden er langsommere end ved Standard-opløsningen.
5
Hvis du vælger S.Fin eller Foto og derefter bruger tasten Colour Start til at sende en faxmeddelelse, sender maskinen faxmeddelelsen ved hjælp af indstillingen Fin.
31
Page 44
Kapitel 5
Dobbelt adgang (kun sort/hvid) 5
Du kan kalde op til et nummer og begynde at scanne faxmeddelelsen ind i hukommelsen ­også selvom maskinen sender fra hukommelsen, modtager faxmeddelelser eller udskriver pc-data. Displayet viser det nye jobnummer og den tilgængelige hukommelse.
Det antal sider, du kan scanne ind i hukommelsen, vil variere afhængigt af de data, som er trykt på dem.
Bemærk!
Hvis meddelelsen Hukommelse fuld vises, mens du scanner dokumenter, skal du trykke på Stop/Exit for at annullere eller Mono Start for at sende de scannede sider.
Realtidstransmission 5
Afsendelse af alle faxmeddelelser i realtid
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Tryk på Menu, 2, 2, 5.
Afsenderindst.
5.Realtid TX
c Tryk på a eller b for at vælge Til
(eller Fra). Tryk på OK.
Afsendelse af kun den næste faxmeddelelse i realtid
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Tryk på Menu, 2, 2, 5. c Tryk på a eller b for at vælge
Kun næste fax. Tryk på OK.
5
5
Når du sender en faxmeddelelse, scanner maskinen dokumenterne ind i hukommelsen, før den sender dem. Derefter starter maskinen opkald og afsendelse, så snart telefonlinjen er ledig.
Hvis hukommelsen er fuld og du sender en sort/hvid faxmeddelelse fra ADF'en, sender maskinen dokumentet i realtid (selvom Realtid TX er indstillet til Fra).
Sommetider ønsker du måske at sende et vigtigt dokument med det samme uden at vente på transmission fra hukommelsen. Du kan indstille Realtid TX til Til for alle dokumenter eller Kun næste fax for kun den næste faxmeddelelse.
Bemærk!
I realtidstransmission virker den automatiske genopkaldsfunktion ikke i forbindelse med brug af scannerglaspladen.
d Tryk på a eller b for at vælge Til
(eller Fra). Tryk på OK.
Oversøisk 5
Hvis du har problemer med at sende en faxmeddelelse til en oversøisk destination på grund af mulig interferens på telefonlinjen, anbefaler vi, at du slår funktionen Oversøisk til. Når du sender en faxmeddelelse ved hjælp af denne funktion, slår den selv fra.
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Ilæg dokumentet. c Tryk på Menu, 2, 2, 7. d Tryk på a eller b for at vælge Til
(eller Fra). Tryk på OK.
32
Page 45
Afsendelse af en faxmeddelelse
Forsinket faxmeddelelse (kun sort/hvid) 5
I løbet af dagen kan du gemme op til 50 faxmeddelelser i hukommelsen, der skal sendes inden for 24 timer. Disse faxmeddelelser sendes på det tidspunkt på dagen, du indtastede i trin d.
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Ilæg dokumentet. c Tryk på Menu, 2, 2, 3.
Afsenderindst.
3.Forsinket fax
d Gør et af følgende:
Tryk på OK for at acceptere den viste
tid.
Forsinket batchafsendelse (kunsort/hvid) 5
Før du sender forsinkede faxmeddelelser, vil din maskine forsøge at spare ved at sortere alle faxmeddelelserne i hukommelsen efter modtager og planlagt tid. Alle forsinkede faxmeddelelser, som er til det samme faxnummer på det samme tidspunkt, sendes som én transmission for at spare transmissionstid.
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
5
b Tryk på Menu, 2, 2, 4. c Tryk på a eller b for at vælge Til.
Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
Indtast det klokkeslæt (i 24-timers
format), hvor faxmeddelelsen skal sendes.
(Indtast f.eks. 19.45 for 7:45 PM.) Tryk på OK.
Bemærk!
Det antal sider, du kan scanne ind i hukommelsen, afhænger af mængden af data, som er trykt på hver side.
Kontrol og annullering af ventende job 5
Du kan checke, hvilke job der fortsat venter i hukommelsen på at blive sendt, og annullere et job. (Hvis der ingen job er, viser displayet Ingen jobkø.)
a Tryk på Menu, 2, 5.
Alle ventende job vises på displayet.
b Gør et af følgende:
Tryk på a eller b for at bladre gennem
jobbene, og vælg det job, du ønsker at annullere.
Tryk på OK for at vælge et job, og tryk derefter på 1 for at annullere det.
Tryk på 2 for at afslutte
annulleringen.
c Når du er færdig, skal du trykke på
Stop/Exit.
33
Page 46
Kapitel 5
Manuel afsendelse af en faxmeddelelse 5
Med manuel transmission er det muligt at høre opkaldet, ringe- og faxmodtagelsestonerne under afsendelse af en faxmeddelelse.
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Ilæg dokumentet. c Løft røret på en ekstern telefon, og lyt
efter en opkaldstone.
d Indtast faxnummeret, du vil kalde op til. e Når du hører faxtonen, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Hvis du lægger dokumentet på
scannerglaspladen, skal du trykke på 1 for at sende faxmeddelelsen.
1.Afs 2.Modtag
Hukommelse fuld 5
Hvis du ser meddelelsen Hukommelse fuld under scanning af den første side i faxmeddelelsen, skal du trykke på Stop/Exit for at annullere faxmeddelelsen.
Hvis du får meddelelsen Hukommelse fuld under scanning af en efterfølgende side, skal du trykke på Mono Start eller Colour Start for at sende de sider, der er scannet indtil nu, eller trykke på Stop/Exit for at annullere handlingen.
Bemærk!
Hvis du ikke vil slette de gemte faxmeddelelser for at rydde hukommelsen, kan du ændre indstillingen for at sende faxmeddelelsen i realtid. (Se Realtidstransmission på side 32).
f Læg telefonrøret på igen.
34
Page 47

Modtagelse af en faxmeddelelse 6

6

Modtagefunktion 6

Valg af den korrekte modtagefunktion 6
Som standard vil din maskine automatisk modtage enhver faxmeddelelse, der sendes til den. Diagrammet herunder vil hjælpe dig med at vælge den korrekte funktion. Se Brug af modtagefunktioner på side 36 og Indstillinger i modtagefunktion på side 37 for at få flere oplysninger om modtagefunktionerne.
Vi du bruge telefonfunktionerne på din maskine (hvis de findes) eller en ekstern telefon eller en ekstern telefonsvarer, der er tilsluttet på samme linje som maskinen?
Ja
Bruger du en talemeddelelsesfunktion i en eksterne telefonsvarer?
Nej
Ønsker du, at maskinen skal besvare fax- og telefonopkald automatisk?
Følg instruktionerne herunder for at indstille modtagefunktionen:
Nej
Ja
Ja
Kun fax
Manuel
Fax/Tlf
Ekstratlf/Tad
Nej
a Tryk på Menu, 0, 1. b Tryk på a eller b for at vælge Kun fax, Fax/Tlf, Ekstratlf/Tad eller Manuel.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Displayet viser den aktuelle modtagefunktion.
1
6
1 Aktuel modtagefunktion
Fax: Kun fax
2 Faxopløsning
12/10 11:53 Fax12/10 11:53 Fax Opl:Standard
2
35
Page 48
Kapitel 6

Brug af modtagefunktioner

Nogle modtagefunktioner svarer automatisk (Kun fax og Fax/Tlf). Du ønsker muligvis at ændre det udskudte opkald, før du bruger disse funktioner. (Se Forsinket opkald på side 37).
Kun fax 6
Kun faxfunktion besvarer automatisk alle opkald. Hvis opkaldet er en faxmeddelelse, modtager maskinen den.
Fax/Tlf 6
Fax/Tlf-funktionen hjælper dig med automatisk at håndtere indgående opkald ved at genkende, om det er faxmeddelelser eller samtaleopkald og håndtere dem på en af følgende måder:
Ekstern TAD 6
6
Ekstern TAD-funktion lader en ekstern telefonsvarer håndtere dine indgående opkald. Indgående opkald vil blive håndteret på en af følgende måder:
Faxmeddelelser bliver modtaget
automatisk.
Samtalepartnere kan optage en
meddelelse på den eksterne TAD.
(Se Tilslutte til en ekstern TAD (telefonsvarer) på side 43 for at få flere oplysninger).
Faxmeddelelser bliver modtaget
automatisk.
Samtaleopkald vil starte F/T-ringningen
for at fortælle, at du skal svare på opkaldet. F/T-ringning er en hurtig dobbeltringning, foretaget af din maskine.
(Se også F/T-ringetid (kun Fax/Tlf-funktion) på side 37 og Forsinket opkald på side 37).
Manuel 6
Manuel funktion slår alle automatiske svarfunktioner fra.
Hvis du vil modtage en faxmeddelelse i manuel funktion, skal du løfte røret på en ekstern telefon. Når du hører faxtoner (korte gentagne bip), skal du trykke på Mono Start eller Colour Start og vælge 2.Modtag. Du kan også bruge funktionen Faxregistrering til at modtage faxmeddelelser ved at løfte telefonrøret på samme linje som maskinen.
(Se også Faxregistrering på side 38).
36
Page 49
Modtagelse af en faxmeddelelse

Indstillinger i modtagefunktion

Forsinket opkald 6
Forsinket opkald indstiller antallet af gange, maskinen ringer, før den svarer i funktionen Kun fax eller Fax/Tlf. Hvis du har eksterne telefoner eller ekstratelefoner på samme linje som maskinen, skal du vælge det maksimale antal ringninger.
(Se Betjening fra ekstratelefoner på side 45 og Faxregistrering på side 38).
a Tryk på Menu, 2, 1, 1. b Tryk på a eller b for at vælge, hvor
mange gange linjen ringer, før maskinen svarer. Tryk på OK. Hvis du vælger 00, ringer linjen overhovedet ikke.
F/T-ringetid
6
(kun Fax/Tlf-funktion) 6
Når nogen ringer op til din maskine, hører du og den, der kalder op, den normale telefonringelyd. Antallet af ringninger er indstillet vha. indstillingen for forsinket opkald.
Hvis opkaldet er en faxmeddelelse, modtager maskinen den. Hvis det imidlertid er et samtaleopkald, lyder maskinen som F/T­ringningen (en hurtig dobbelt ringning) for de gange, du har angivet i indstillingen F/T­ringetid. Hvis du hører F/T-ringningen, betyder det, at du har et samtaleopkald på linjen.
Fordi F/T-ringningen foretages af maskinen, ringer eksterne telefoner og ekstratelefoner ikke, men du kan fortsat besvare opkaldet på en vilkårlig telefon. (Se Brug af fjernkoder på side 46 for at få flere oplysninger).
6
a Tryk på Menu, 2, 1, 2.
c Tryk på Stop/Exit.
b Tryk på a eller b for at vælge, hvor
længe maskinen ringer for at gøre dig opmærksom på, at du har et samtaleopkald (20, 30, 40 eller 70 sekunder). Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Selvom den, der kalder op, lægger på under en pseudo-/dobbeltringning, fortsætter maskinen med at ringe i det angivne tidsrum.
37
Page 50
Kapitel 6
Faxregistrering 6
Hvis Faxregistrering er Til: 6
Maskinen modtager automatisk et faxopkald, selvom du besvarer opkaldet. Når du ser Modtager på displayet, eller når du hører "hyletoner" i det telefonrør, du bruger, skal du bare udskifte telefonrøret. Maskinen gør resten.
Hvis Faxregistrering er Fra: 6
Hvis du er ved maskinen og svarer et faxopkald ved at løfte telefonrøret, skal du trykke på Mono Start eller Colour Start og derefter trykke på 2 for at modtage faxmeddelelsen.
Hvis du svarede på en ekstratelefon, skal du trykke på l 5 1. (Se Betjening fra ekstratelefoner på side 45).

Ekstra modtagefunktioner

Udskrivning af en reduceret indgående faxmeddelelse 6
Hvis du vælger Til, reducerer maskinen automatisk hver side af den indgående faxmeddelelse, så den passer til én side af A4, Letter eller Legal størrelse papir.
Maskinen beregner reduktionsforholdet vha. faxmeddelelsens papirstørrelse og din indstilling af Papirstørrelse (Menu, 1, 3).
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Tryk på Menu, 2, 1, 5.
Modtageindst.
5.Auto reduktion
6
Bemærk!
• Hvis denne funktion er sat til Til, men maskinen ikke modtager et faxopkald, når du løfter røret på en ekstratelefon eller en ekstern telefon, skal du trykke på Fjernkode l 5 1. På maskinen skal du trykke på Mono Start eller Colour Start.
• Hvis du sender faxmeddelelser fra en computer på den samme telefonlinje, og maskinen opfanger dem, skal du sætte Faxregistrering til Fra.
a Tryk på Menu, 2, 1, 3. b Tryk på a eller b for at vælge Til
(eller Fra). Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
c Tryk på a eller b for at vælge Til eller
Fra. Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
Modtagelse ved papirmangel 6
Hvis papirmagasinet bliver tomt under faxmodtagelse, viser displayet Check papir, der beder dig om at lægge mere papir i papirmagasinet. (Se Ilægning af papir og andre udskriftsmedier på side 8).
Maskinen fortsætter med at modtage faxmeddelelsen, hvor de resterende sider lagres i hukommelsen, hvis der er tilstrækkelig hukommelse.
Yderligere indgående faxmeddelelser lagres også i hukommelsen, indtil denne er fuld. Når hukommelsen er fuld, stopper maskinen automatisk med at besvare opkald. Hvis du vil udskrive faxmeddelelserne, skal du lægge nyt papir i magasinet.
38
Page 51
Udskrivning af en faxmeddelelse fra hukommelsen 6
Hvis du har valgt faxlager, kan du fortsat udskrive en faxmeddelelse fra hukommelsen, når du er ved maskinen. (Se Eksterne faxfunktioner (kun sort/hvid) på side 52).
a Tryk på Menu, 2, 4, 3.
Anden fax
3.Print dokument
b Tryk på Mono Start. c Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Når du udskriver en faxmeddelelse fra hukommelsen, slettes faxdataene.
Modtagelse af en faxmeddelelse
6
39
Page 52
7

Telefon og eksterne enheder 7

Stemmefunktioner 7

Fax/Tlf-funktion 7
Når maskinen er i Fax/Tlf-funktion, bruger den F/T ringetid (pseudo-/dobbeltringning) til at advare dig om, at du skal løfte røret for et samtaleopkald.
Hvis du befinder dig ved en ekstern telefon, skal du løfte røret på den eksterne telefon og derefter trykke på Tel/R for at besvare.
Hvis du befinder dig ved en ekstratelefon, skal du løfte røret under F/T-ringningen og derefter trykke på #51 mellem pseudo- dobbeltringningerne. Hvis der ikke er nogen på linjen, eller hvis nogen ønsker at sende en faxmeddelelse til dig, skal du sende opkaldet tilbage til maskinen ved at trykke på l 51.

Telefontjenester 7

Indstilling af telefonlinjetype 7
Hvis du tilslutter maskinen til en linje med PBX eller ISDN for at sende og modtage faxmeddelelser, er det nødvendigt at ændre telefonlinjetypen derefter ved at udføre følgende trin.
a Tryk på Menu, 0, 5.
Grundindst.
5.Linie Indstil.
b Tryk på a eller b for at vælge PBX, ISDN
(eller Normal). Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Fax/Tlf-funktion i Strømsparetilstand 7
Når maskinen er i strømsparefunktion, kan du modtage faxmeddelelser, hvis strømspareindstillingen er Faxmodt:Til. (Se Strømspareindstilling på side 20).
Fax/Tlf-funktionen fungerer ikke i strømsparetilstanden. Maskinen vil ikke besvare telefon- eller faxopkald og vil vedblive med at ringe. Hvis du befinder dig ved en ekstern telefon eller en ekstratelefon, skal du løfte røret og tale. Hvis du hører faxtoner, holdes røret, indtil Faxregistrering aktiverer din maskine. Hvis den anden person siger, at han/hun vil sende dig en faxmeddelelse, skal du aktivere maskinen ved at trykke på l 51.
40
Page 53
Telefon og eksterne enheder
PBX og viderestilling 7
Maskinen er oprindeligt indstillet til Normal, hvilket gør den i stand til at oprette forbindelse til en standard PSTN-linje (Public Switched Telephone Network). Mange kontorer anvender imidlertid en telefoncentral eller PBX (Private Branch Exchange). Maskinen kan tilsluttes de fleste typer PBX. Maskinens genopkaldsfunktion understøtter kun TBR (Timed Break Recall – tidsindstillet afbrydelse-genopkald). TBR fungerer med de fleste PBX-systemer, der tillader dig at få adgang til en bylinje eller overføre opkald til en anden linje. Funktionen virker, når der trykkes på Tel/R.
Bemærk!
Du kan programmere en Tel/R-tast ved at trykke en del af et nummer, der er gemt i en enkelttryk- eller hurtigopkaldsdestination. Når du programmerer enkelttryks- eller hurtigopkaldsnummeret, skal du først trykke på Tel/R (displayet viser “!”) og derefter indtaste telefonnummeret. Hvis du gør dette, behøver du ikke at trykke på Tel/R hver gang, før du kalder op ved hjælp af en enkelttryk- eller hurtigopkaldsdestination. (Se Lagring af hurtigopkaldsnumre på side 49). Hvis PBX imidlertid ikke er valgt i indstillingen for telefonlinjetype, kan du ikke bruge enkelttryk- eller hurtigopkaldsnummeret, som et tryk på Tel/R er programmeret under.

Indstille Funktionen Nummerbestemt Ringning

Denne funktion er en engangsprocedure, hvor du indstiller Nummerbestemt ringning samt Ringemønster:1 eller Ringemønster:2 på din maskine. Maskinen vil besvare det specielle nummerbestemte ringesignal og påbegynde faxmodtagelse.
Man skal kun slå Nummerbestemt Ringning til, hvis man abonnerer på Nummerbestemt Ringning hos et teleselskab (Nummerbestemt Ringning findes kun på det analoge telefonnet, det kan ikke benyttes i forbindelse med ISDN).
Når Nummerbestemt Ringning er slået Til, vises Fra som modtagetilstand i displayet.
a Tryk på Menu, 2, 0, 3.
Displayet viser:
Diverse
3.Nummerbestemt
b Tryk på a eller b for at vælge Til.
Tryk på OK.
c Tryk på OK når displayet viser det, du
ønsker.
Nummerbestemt Ringemønster:1
7
7
F.eks.: Ringemønster:1
d Tryk på Stop/Exit for at gå ud.
Selv om der er to tilladte nummerbestemte ringningsmønstre, vill Ringemønster:1 som regel blive valgt.
41
Page 54
Kapitel 7
Slå nummerbestemt ringning fra 7
a Tryk på Menu, 2, 0, 3.
Displayet viser:
Diverse
3.Nummerbestemt
b Tryk på a eller b for at vælge Fra.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Hvis du slår Nummerbestemt ringning fra, vil maskine blive i Manuel modtagetilstand. Du er nødt til at indstille modtagetilstanden igen. (Se Modtagefunktion på side 35.)
Du kan se nummeret (eller navnet) på
displayet.
Meddelelsen ID Ukendt betyder, at
opkaldet kommer fra et område uden for dit nummervisningsområde.
Meddelelsen Skjult nummer betyder,
at den, der kalder op, med vilje har blokeret informationsoverførselen.
Du kan udskrive en oversigt over de opkalds­id (nummervisningsoplysninger), der er modtaget af din maskine. (Se Udskrivning af nummervisningslisten på side 43).
Bemærk!
Nummervisningstjenesten varierer for de forskellige udbydere. Kontakt dit lokale telefonselskab for at finde ud af den tilgængelige tjenestetype i dit område.
Opkalds-ID (nummervisning) 7
Med nummervisningsfunktionen kan du bruge den nummervisningstjeneste, du kan abonnere på hos dit telefonselskab. Kontakt dit telefonselskab for yderligere oplysninger. Denne tjeneste viser telefonnummeret eller navnet, hvis det er tilgængeligt på den, der kalder op.
Efter et par ringninger, viser displayet telefonnummeret på den, der kalder op (og navn, hvis det er tilgængeligt). Når du besvarer et opkald, forsvinder opkalds-id (nummervisningsoplysningerne) fra displayet, men de bliver lagret i nummervisningshukommelsen.
Indstilling af Opkalds-ID (nummervisningen) til Til
Hvis du har nummervisning på linjen, bør denne funktion indstilles til Til for at vise opkalderens telefonnummer på displayet, når telefonen ringer.
a Tryk på Menu, 2, 0, 4. b Tryk på a eller b for at vælge Til
(eller Fra). Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
7
42
Page 55
Telefon og eksterne enheder
Visning af nummervisningslisten 7
Din maskine lagrer oplysninger for de sidste 30 opkald i nummervisningslisten. Du kan se eller udskrive denne liste. Når opkald nummer 31 kommer ind i maskinen, erstatter det oplysningerne til det første opkald.
a Tryk på Menu, 2, 0, 4. b Tryk på a eller b for at vælge Vis ID.
Tryk på OK. Opkalds-id'et for det sidste opkald vises på displayet. Hvis der ikke er lagret noget id, lyder bipperen, og Ingen opkalds-ID vises på displayet.
c Tryk på a eller b for at bladre gennem
nummervisningshukommelsen for at vælge det opkalds-id, du vil se, og tryk derefter på OK. Displayet viser nummer på den, der kaldte op, samt dato og klokkeslæt for opkaldet.
d Tryk på Stop/Exit for at afslutte
visningen.
Udskrivning af nummervisningslisten7
a Tryk på Menu, 2, 0, 4. b Tryk på a eller b for at vælge
Udskriv rapport. Tryk på OK. Hvis der ikke er lagret noget id, lyder bipperen, og Ingen opkalds-ID vises på displayet.

Tilslutte til en ekstern TAD (telefonsvarer)

Du kan vælge at tilslutte en ekstern telefonsvarer. Når du har en ekstern TAD på den samme telefonlinje som maskinen, besvarer TAD'en imidlertid alle opkald, og maskinen “lytter” efter faxopkaldstoner (CNG-toner). Hvis den hører dem, overtager maskinen opkaldet og modtager faxmeddelelsen. Hvis den ikke hører CNG­toner, lader maskinen TAD'en fortsætte med at afspille din udgående besked, så den, der ringer op, kan lægge en talebesked.
TAD'en skal svare inden for fire ringninger (den anbefalede indstilling er to ringninger). Maskinen kan ikke høre CNG-toner, før TAD'en har besvaret opkaldet, og med fire ringninger er der kun 8 til 10 sekunder af CNG-toner tilbage til faxens “handshake”. Sørg for omhyggeligt at følge instruktionerne i denne vejledning til optagelse af den udgående besked. Vi kan ikke anbefale brug af den takstbesparende funktion på den eksterne telefonsvarer, hvis den overstiger fem ringninger.
Bemærk!
Hvis du ikke modtager alle dine faxmeddelelser, skal du reducere indstillingen Forsinket opkald på din eksterne TAD.
1
1
7
7
c Tryk på Mono Start eller Colour Start. d Når udskrivningen er afsluttet, skal du
trykke på Stop/Exit.
1TAD
Når TAD'en besvarer et opkald, viser displayet Telefon.
Forkert opsætning
Tilslut IKKE en TAD et andet sted på den samme telefonlinje.
43
Page 56
Kapitel 7
Tilslutninger 7
Den eksterne TAD skal tilsluttes som vist i den forrige illustration.
a Indstil din eksterne TAD til en eller to
ringninger. (Maskinens Forsinket opkald-indstilling er ikke relevant).
b Optag den udgående besked i din
eksterne TAD.
c Indstil TAD’en til at besvare opkald. d Indstil modtagefunktionen til
Ekstratlf/Tad. (Se Valg af den korrekte modtagefunktion på side 35).
Indspilning af en udgående meddelelse (OGM) på en ekstern TAD 7
Timing er vigtigt ved optagelse af denne meddelelse. Meddelelsen indstiller den måde, som både manuel og automatisk faxmodtagelse foregår på.
Multi-linjetilslutninger (PBX) 7
Vi foreslår, at du beder det selskab, der installerede din PBX, om at tilslutte din maskine. Hvis du har et multi-linjesystem, foreslår vi, at du beder installatøren om at tilslutte enheden til den sidste linje på systemet. Det forhindrer maskinen i at blive aktiveret, hver gang systemet modtager telefonopkald. Hvis alle indgående opkald besvares af en telefonomstilling, anbefales det, at du indstiller modtagefunktionen til Manuel.
Vi kan ikke garantere, at din maskine vil fungere ordentligt under alle omstændigheder, når den er tilsluttet til en PBX. Problemer med at sende og modtage faxmeddelelser skal først rapporteres til det selskab, der håndterer din PBX.
Bemærk!
Kontroller, at telefonlinjetypen er indstillet til PBX. (Se Indstilling af telefonlinjetype på side 40).
a Optag 5 sekunders stilhed i
begyndelsen af din meddelelse. (Dette gør det muligt for maskinen at lytte til fax-CNG-tonerne ved automatiske transmissioner, før de stopper).
b Begræns din tale til 20 sekunder.
Bemærk!
Vi anbefaler, at du begynder din udgående meddelelse med 5 sekunders tavshed, da maskinen ikke kan høre faxtoner samtidig med en stemme med genlyd eller en høj stemme. Du kan forsøge at udelade denne pause, men hvis maskinen har besvær med at modtage, skal du genindspille din udgående meddelelse med denne pause.
44
Page 57
Telefon og eksterne enheder

Eksterne telefoner og ekstratelefoner

Tilslutning af en ekstern telefon eller ekstratelefon 7
Du kan tilslutte en separat telefon som vist i nedenstående diagram.
1
2
1 Ekstratelefon 2 Ekstern telefon
Displayet viser Telefon.
Bemærk!
Sørg for, at du benytter en ekstern telefon med et kabel på maks. 3 meters længde.
Betjening fra ekstratelefoner 7
Hvis du besvarer et opkald, og der ikke er nogen på linjen:
7
Du kan antage, at du modtager en manuel faxmeddelelse.
Tryk på l 51, og vent på hyletonen, eller vent, indtil displayet viser Modtager, og læg derefter røret på.
7
Bemærk!
Du kan også bruge faxregistreringsfunktionen med henblik på at få maskinen til automatisk at modtage opkaldet. (Se Faxregistrering på side 38).
Brug af en trådløs ekstern telefon 7
Når basisenheden på den trådløse telefon er blevet sluttet til samme telefonlinje som maskinen (se Eksterne telefoner og ekstratelefoner på side 45), er det nemmere at besvare opkald under Forsinket opkald, hvis du har den trådløse telefon på dig.
Hvis du lader maskinen svare først, skal du gå hen til maskinen, så du kan trykke på Tel/R for at sende opkaldet til det trådløse telefonrør.
7
Hvis du besvarer et faxopkald fra en ekstratelefon eller ekstern telefon, der er sat i det rigtige stik i maskinen, kan du lade din maskine tage opkaldet ved hjælp af fjernkoden. Når du trykker på fjernkoden l 51, begynder maskinen at modtage faxmeddelelsen.
Hvis maskinen besvarer et samtaleopkald og pseudo-/dobbeltringninger, som skal viderestilles til dig, skal du bruge fjerndeaktiveringskoden #51 for at modtage opkaldet på en ekstratelefon. (Se F/T-ringetid (kun Fax/Tlf-funktion) på side 37).
45
Page 58
Kapitel 7
Brug af fjernkoder 7
Fjernkode 7
Hvis du besvarer et faxopkald på en ekstratelefon, kan du bede din maskine modtage det ved at kalde op til fjernkoden l 51. Efter hyletonerne kan du lægge røret på igen. (Se Faxregistrering på side 38).
Hvis du besvarer et faxopkald på den eksterne telefon, kan du få maskinen modtage faxmeddelelsen ved at trykke på
Mono Start og vælge 2.Modtag.
Fjerndeaktiveringskode 7
Hvis du modtager et samtaleopkald, og maskinen er i F/T-funktion, vil den starte med at afgive F/T (dobbelt) ringning efter det indledende forsinkede opkald. Hvis du tager opkaldet på en ekstratelefon, kan du afbryde F/T ringningen ved at trykke på #5 1 (sørg for, at du trykker på denne mellem ringningerne).
Hvis maskinen besvarer et samtaleopkald og pseudo-/dobbeltringninger, som skal viderestilles til dig, kan du tage opkaldet på den eksterne telefon ved at trykke på Tel/R.
Ændring af fjernkoderne 7
Hvis du vil bruge funktionen Fjernaktivering, skal du aktivere fjernkoderne. Den forudindstilledeFjernkode er l 51. Den forudindstillede Fjerndeaktiveringskode er #5 1. Hvis du ønsker det, kan du udskifte dem med dine egne koder.
a Tryk på Menu, 2, 1, 4.
Modtageindst.
4.Fjernkode
b Tryk på a eller b for at vælge Til
(eller Fra). Tryk på OK.
c Indtast den nye Fjernkode.
Tryk på OK.
d Indtast den nye Fjernkode.
Tryk på OK.
e Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
• Hvis forbindelsen altid bliver afbrudt, når du har fjernadgang til din eksterne TAD, kan du prøve at ændre fjernkoden og fjerndeaktiveringskoden til en anden trecifret kode vha. numrene 0-9, l, #.
46
• Fjernkoder virker muligvis ikke sammen med visse telefonsystemer.
Page 59
8

Opkald til og lagring af numre 8

Sådan kalder du op 8

Manuelt opkald 8
Tryk alle cifrene i fax- eller telefonnummeret.
Enkelttast-opkald 8
Maskinen har tre enkelttaster, hvor du kan lagre seks fax- eller telefonnumre til automatisk opkald.
Hurtigopkald 8
a Tryk på (Telefonbog).
b Tryk på a eller b for at vælge Søg.
Tryk på OK.
c Tryk på #-tasten (firkant) og derefter det
tocifrede Hurtigopkaldsnummer vha. opkaldstastaturet.
Bemærk!
Hvis displayet viser Ikke registr., når du indtaster eller søger efter et enkelttast­eller hurtigopkaldsnummer, er nummeret ikke blevet gemt på denne destination.
8
Tryk på den enkelttast, hvori det nummer er gemt, du vil ringe op til. (Se Lagring af enkelttast-opkaldsnumre på side 48). Hvis du vil have adgang til numrene 4 til 6, skal du holde Shift nede, mens du trykker på enkelttasten.
Søg 8
Du kan søge efter navne, der er gemt i hukommelsen med enkelttast og hurtigopkald.
a Tryk på (Telefonbog).
b Tryk på a eller b for at vælge Søg.
Tryk på OK.
c Gør et af følgende:
Hvis du vil søge numerisk, skal du
trykke på a eller b for at vælge nummeret, og derefter trykke på OK.
Hvis du vil søge alfabetisk, skal du
indtaste de første bogstaver i navnet vha. opkaldstastaturet, trykke på d eller c for at vælge navnet, og derefter trykke på OK.
47
Page 60
Kapitel 8
Faxgenopkald 8
Hvis du sender en faxmeddelelse manuelt, og linjen er optaget, skal du trykke på
Redial/Pause og derefter trykke på Mono Start eller Colour Start for at prøve
igen. Hvis du vil foretage endnu et opkald til det sidste nummer, du kaldte op til, kan du spare tid ved at trykke på Redial/Pause o gMono Start eller Colour Start.
Redial/Pause virker kun, hvis du har kaldt op fra kontrolpanelet.
Hvis du sender en faxmeddelelse automatisk, og linjen er optaget, kalder maskinen automatisk op igen tre gange med fem minutters intervaller.
Bemærk!
I realtidstransmission virker den automatiske genopkaldsfunktion ikke i forbindelse med brug af scannerglaspladen.
Lagring af en pause 8
Tryk på Redial/Pause for at indsætte en pause på 3,5 sekunder mellem numrene. Hvis du kalder op til et oversøisk nummer, kan du trykke på Redial/Pause så mange gange, det er nødvendigt, for at forlænge pausen.
Lagring af enkelttast­opkaldsnumre 8
Maskinen har tre enkelttaster, hvor du kan lagre seks fax- eller telefonnumre til automatisk opkald. Hvis du vil have adgang til numrene 4 til 6, skal du holde Shift nede, mens du trykker på enkelttasten.
a Tryk på (Telefonbog).
b Tryk på a eller b for at vælge
In. enkelttast. Tryk på OK.

Lagring af numre 8

Du kan sætte din maskine op til følgende typer af opkald: Enkelttast, Hurtigopkald og Grupper til rundsendelse af faxmeddelelser. Når du taster et hurtigopkaldsnummer, viser displayet navnet, hvis du har gemt det, eller nummeret.
Bemærk!
Hvis der sker en strømafbrydelse, går hurtigopkaldsnumrene i hukommelsen ikke tabt.
c Tryk på den enkelttast, hvor du vil
gemme nummeret.
d Indtast fax- eller telefonnummeret
(op til 20 cifre). Tryk på OK.
e Gør et af følgende:
Indtast navnet (op til 16 tegn) vha.
opkaldstastaturet. Tryk på OK. (Hjælp til indtastning af bogstaver:
se Indtastning af tekst på side 139).
Tryk på OK, for at gemme nummeret
uden et navn.
f Tryk på Stop/Exit.
48
Page 61
Opkald til og lagring af numre
Lagring af hurtigopkaldsnumre 8
Du kan lagre op til 100 tocifrede Hurtigopkaldsdestinationer med et navn. Når du kalder op, skal du kun trykke på nogle få
taster (f.eks.: (Telefonbog), OK, #, det tocifrede nummer og Mono Start eller Colour Start).
a Tryk på (Telefonbog). b Tryk på a eller b for at vælge
Indst Hurtopk. Tryk på OK.
c Brug opkaldstastaturet til at indtaste et
tocifret hurtigopkaldsdestinationsnummer (00-99). Tryk på OK.
d Indtast fax- eller telefonnummeret
(op til 20 cifre). Tryk på OK.
Ændring af enkelttast- eller hurtigopkaldsnavne eller ­numre 8
Du kan ændre et enkelttast- eller hurtigopkaldsnavn eller -nummer, der allerede er gemt.
Hvis du forsøger at gemme et enkelttryk- eller hurtigopkaldsnummer, hvor der i forvejen er gemt et nummer, viser displayet navnet eller nummeret, som er gemt der, og beder dig gøre et af følgende:
#05:MIKE
1.Slet 2.Fortryd
Tryk på 1 for at ændre det gemte nummer.Tryk på 2 for at afslutte uden at foretage
en ændring.
Hvis du vælger 1, kan du ændre det gemte nummer og navn eller indtaste et nyt ét. Følg trinnene nedenfor:
a Indtast et nyt nummer. Tryk på OK.
8
e Gør et af følgende:
Indtast navnet (op til 16 tegn) vha.
opkaldstastaturet. Tryk på OK. (Hjælp til indtastning af bogstaver:
se Indtastning af tekst på side 139).
Tryk på OK, for at gemme nummeret
uden et navn.
f Gør et af følgende:
Gå til trin c, for at gemme et andet
hurtigopkaldsnummer.
Tryk på Stop/Exit for at afslutte
indstillingen.
b Indtast et nyt navn. Tryk på OK.
Hvis du vil ændre et tegn, skal du bruge
d eller c til at anbringe markøren under det tegn, du vil ændre, og derefter trykke på Clear/Back. Indtast tegnet igen.
Tryk på Stop/Exit for at afslutte
indstillingen.
49
Page 62
Kapitel 8
Opsætning af grupper til rundsendelse 8
Med grupper, der kan gemmes i en enkelttast eller en hurtigopkaldsdestination, har du mulighed for at sende samme faxmeddelelse til mange faxnumre ved indtaste et enkelttryk­eller hurtigopkaldsnummer og Mono Start.
Først skal du gemme hvert faxnummer i en enkelttast eller hurtigopkaldsdestination. Derefter kan du inkludere dem som numre i gruppen. Hver gruppe anvender en enkelttast eller hurtigopkaldsdestination. Du kan have op til seks grupper, eller du kan tilknytte op til 105 numre i en stor gruppe.
(Se Lagring af hurtigopkaldsnumre på side 49 og Rundsendelse (kun sort/hvid) på side 29).
a Tryk på (Telefonbog).
e Hvis du vil tilføje enkelttast- eller
hurtigopkaldsnumre til gruppen, skal du følge instruktionerne nedenfor: F.eks. for enkelttast 2, skal du trykke på enkelttast 2. For hurtigopkaldsdestination 05 og 09 skal du trykke på
(Telefonbog), 05, (Telefonbog), 09.
Displayet viser: l02#05#09.
f Tryk på OK, når du er færdig med at
tilføje numre.
g Gør et af følgende:
Brug opkaldstastaturet til at indtaste
et navn til gruppen. Tryk på OK.
Hvis du vil gemme gruppen uden
navn, skal du trykke på OK.
b Tryk på a eller b for at vælge
Indst.Grupper. Tryk på OK.
c Vælg en tom placering, hvor du vil
gemme gruppen på én af følgende måder:
Tryk på en enkelttast.
Tryk på (Telefonbog) og indtast
derefter den tocifrede hurtigopkaldsdestination.
Tryk på OK.
d Brug opkaldstastaturet til at indtaste et
gruppenummer (1 til 6). Tryk på OK.
Indst.Grupper Indst.Gruppe:G0_
Bemærk!
Du kan udskrive en liste med alle enkelttast og hurtigopkaldsnumrene. Gruppenumre markeres i GRUPPE­kolonnen. (Se Rapporter på side 60).
50
Page 63
Kombinering af hurtigopkaldsnumre 8
Du kan kombinere mere end ét hurtigopkaldsnummer, når du kalder op. Denne funktion kan være nyttig, hvis du skal bruge en adgangskode til en billigere teleoperatør for langdistanceopkald.
Du har f.eks. gemt '555' på hurtigopkaldstasten #03 og '7000' på hurtigopkaldstasten #02. Du kan bruge dem begge til at ringe '555-7000', hvis du trykker på følgende taster:
(Telefonbog), OK, #03, (Telefonbog), #02, og Mono Start eller
Colour Start.
Opkald til og lagring af numre
Tallene kan tilføjes manuelt ved at indtaste dem på opkaldstastaturet:
(Telefonbog), OK, #03, 7, 0, 0, 1 (på opkaldstastaturet), og Mono Start eller Colour Start.
Så kaldes nummeret '555-7001'. Du kan endvidere tilføje en pause ved at trykke på tasten Redial/Pause.
8
51
Page 64
Eksterne faxfunktioner
9
Du kan kun bruge én ekstern faxfunktion ad gangen:
Fax-videresendelseFaxlagerPC Fax-modtagelseFra
Du kan til enhver tid ændre valget. Hvis modtagne faxmeddelelser fortsat befinder sig i maskinens hukommelse, når du ændrer de eksterne faxfunktioner, vises et spørgsmål på displayet. (Se Ændring af eksterne faxfunktioner på side 55).
(kun sort/hvid)

Fax-videresendelse 9

Når du vælger faxvideresendelse, gemmer maskinen de modtagne faxmeddelelser i hukommelsen. Maskinen vil derefter kalde det faxnummer op, du har programmeret, og videresende faxmeddelelsen.
a Tryk på Menu, 2, 4, 1.
Anden fax
1.Videresend/Gem
b Tryk på a eller b for at vælge Send fax.
Tryk på OK.
c Indtast nummeret til videresendelse
(op til 20 cifre). Tryk på OK.
9
d Tryk på a eller b for at vælge
Backup udsk.:Til eller Backup udsk.:Fra.
Tryk på OK.
Bemærk!
• Hvis vælger Backup udsk.:Til, udskriver maskinen også faxmeddelelsen på din maskine, så du har en kopi. Dette er sikkerhedsfunktionen i tilfælde af strømsvigt, inden faxmeddelelsen videresendes, eller hvis der er et problem med den modtagende maskine.
• Når du modtager en farvefaxmeddelelse, udskriver maskinen farvefaxmeddelelsen på din maskine, men sender ikke faxmeddelelsen til det faxvideresendelsesnummer, du har programmeret.
52
e Tryk på Stop/Exit.
Page 65
Eksterne faxfunktioner (kun sort/hvid)

Faxlager 9

Hvis du vælger Faxlager, gemmer maskinen de modtagne faxmeddelelser i hukommelsen. Du vil kunne hente faxmeddelelser fra andre destinationer ved hjælp af fjernmodtagelseskommandoerne.
Hvis du har indstillet Faxlager, udskriver maskinen automatisk en backupudskrift.
a Tryk på Menu, 2, 4, 1.
Anden fax
1.Videresend/Gem
b Tryk på a eller b for at vælge
Fax lager. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Farve faxmeddelelser kan ikke gemmes i hukommelsen. Når du modtager en farvefaxmeddelelse, udskriver din maskine farvefaxmeddelelsen på din maskine.

PC Fax-modtagelse 9

Hvis du slår PC Fax-modtagefunktionen til, vil maskinen gemme modtagne faxmeddelelser i hukommelsen og automatisk sende dem med til din pc. Derefter kan du bruge din pc til at se og gemme disse faxmeddelelser.
Selvom du har slukket din pc (f.eks. om natten eller i weekenden), modtager din maskine faxmeddelelser og gemmer dem i sin hukommelse. Displayet viser antallet af modtagne faxmeddelelser, der er gemt i hukommelsen, feks.: PC Fax Medd:001.
Når du starter pc'en, og PC FAX­modtagelsessoftwaren kører, overfører din maskine automatisk faxmeddelelserne til pc'en.
Hvis du vil overføre de modtagne faxmeddelelser til pc'en, skal du have PC FAX-modtagelsessoftwaren kørende på din pc. (Se PC-FAX-modtagelse i softwarebrugsanvisningen på cd-rom'en for at få flere oplysninger).
Hvis du vælger Backup udsk.:Til, udskriver maskinen også faxmeddelelsen.
9
a Tryk på Menu, 2, 4, 1.
Anden fax
1.Videresend/Gem
b Tryk på a eller b for at vælge
PC fax modtag. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge <USB>,
eller den pc, der skal modtage. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Backup udsk.:Til eller Backup udsk.:Fra.
Tryk på OK.
e Tryk på Stop/Exit.
53
Page 66
Kapitel 9
Bemærk!
• PC Fax-modtagelse understøttes ikke i Mac OS
• Før du kan indstille PC Fax-modtagelse, skal du installere MFL-Pro Suite­softwaren på din pc. Kontroller, at din pc er tilsluttet og tændt. (Se PC-FAX- modtagelse i softwarebrugsanvisningen på cd-rom'en for at få flere oplysninger).
• Hvis du får en fejlmeddelelse, og maskinen ikke kan udskrive faxmeddelelserne i hukommelsen, kan du bruge denne indstilling til at overføre faxmeddelelserne til din pc. (Se Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser på side 109 for at få flere oplysninger).
• Når du modtager en farvefaxmeddelelse, udskriver maskinen farvefaxmeddelelsen på din maskine, men sender ikke faxmeddelelsen til din pc.
®
.

Slå eksterne faxfunktioner fra

a Tryk på Menu, 2, 4, 1.
Anden fax
1.Videresend/Gem
b Tryk på a eller b for at vælge Fra.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Der er flere funktioner tilgængelig på displayet, hvis der fortsat er faxmeddelelser i maskinens hukommelse. (Se Ændring af eksterne faxfunktioner på side 55).
9
Ændring af destinations­pc'en 9
a Tryk på Menu, 2, 4, 1.
Anden fax
1.Videresend/Gem
b Tryk på a eller b for at vælge
PC fax modtag. Tryk på OK.
c Tryk på 1 for at vælge Slet. d Tryk på a eller b for at vælge <USB> eller
den pc, der skal modtage. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge
Backup udsk.:Til eller Backup udsk.:Fra.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
54
Page 67
Eksterne faxfunktioner (kun sort/hvid)

Ændring af eksterne faxfunktioner

Hvis der er modtagne faxmeddelelser tilbage i maskinens hukommelse, når du ændrer de eksterne faxfunktioner, vil displayet stille dig ét af følgende spørgsmål:
Slet alle dok?
1.Ja 2.Nej
Print alle fax?
1.Ja 2.Nej
Hvis der er modtagne faxmeddelelser tilbage i maskinens hukommelse, når du skifter til PC fax modtag fra et andet valg [Send fax eller Fax lager], skal du trykke på a eller b for at vælge pc'en.
Displayet stiller dig følgende spørgsmål:
Send fax til PC?
1.Ja 2.Nej
Hvis du trykker på 1, bliver faxmeddelelser
i hukommelsen sendt til din pc, inden indstillingen ændres. Faxmeddelelser i hukommelsen sendes til din pc, når PC Fax-modtagelses-ikonet er aktivt på din pc. (Se PC-FAX-modtagelse i softwarebrugsanvisningen på cd-rom'en).
Hvis du trykker på 2, vil faxmeddelelser i
hukommelsen ikke blive slettet eller overført til din pc, og indstillingen vil være uforandret.

Fjernmodtagelse 9

9
Du kan kalde op til maskinen fra enhver telefon eller faxmaskine med trykknaptonesystem og derefter bruge fjernadgangskoden og fjernkommandoer til at hente dine faxmeddelelser.
Indstilling af en fjernadgangskode 9
Fjernadgangskoden giver dig adgang til fjernmodtagefunktionerne, når du er væk fra maskinen. Før du kan bruge fjernadgangs­og modtagefunktionerne, skal du have opsat din egen kode. Fabriksstandardkoden er en inaktiv kode (---l).
a Tryk på Menu, 2, 4, 2.
Anden fax
2.Fjernkontrol
b Indtast en trecifret kode vha.
tallene 0-9, l eller #. Tryk på OK. (Den forudindstillede "l" kan ikke ændres).
Bemærk!
Brug ikke den samme kode, som din Fjernkode (l 5 1) eller Fjerndeaktiveringskode (# 5 1). (Se Betjening fra ekstratelefoner på side 45).
c Tryk på Stop/Exit.
9
Bemærk!
Du kan ændre din kode når som helst ved at indtaste en ny. Hvis du vil gøre din kode inaktiv, skal du trykke på Clear/Back i trin b for at gendanne den inaktive indstilling (---l) og derefter trykke på OK.
55
Page 68
Kapitel 9
Brug af din fjernadgangskode9
a Kald op til dit faxnummer fra en telefon
eller en anden faxmaskine med trykknaptonesystem.
b Når maskinen svarer, skal du straks
indtaste din fjernadgangskode (3 cifre efterfulgt af l).
c Maskinen signalerer, om den har
modtaget faxmeddelelser:
1 langt bip — FaxmeddelelserIngen bip — Ingen faxmeddelelser
d Når maskinen giver to korte bip, skal du
indtaste en kommando. Maskinen lægger på, hvis du ikke indtaster en kommando, inden der er gået 30 sekunder. Maskinen bipper tre gange, hvis du indtaster en ugyldig kommando.
e Tryk på 9 0 for at stoppe fjernadgang,
når du er færdig.
f Læg på.
Bemærk!
Hvis maskinen er indstillet til funktionen Manuel, og du vil bruge fjernmodtagefunktionerne, skal du vente i ca. 2 minutter, efter den er begyndt at ringe, og derefter indtaste fjernadgangskoden inden for 30 sekunder.
56
Page 69
Eksterne faxfunktioner (kun sort/hvid)
Fjernkommandoer til fax 9
Følg nedenstående kommandoer for at få adgang til funktioner, når du er væk fra maskinen. Når du kalder op til maskinen og indtaster fjernadgangskoden (3 cifre efterfulgt af l), giver systemet to korte bip, hvorefter du skal indtaste en fjernkommando.
Fjernkommandoer Betjeningsoplysninger 95 Ret indstillingerne til fax-
videresendelse eller faxlager
1 FRA Du kan vælge Fra, når du har hentet eller slettet alle
meddelelserne. 2 Fax-videresendelse Et langt bip betyder, at ændringen er accepteret. Hvis du 4 Faxvideresendelsesnummer 6 Faxlager
hører tre korte bip, kan du ikke foretage en ændring, fordi
noget ikke er indstillet (f.eks. er et
faxvideresendelsesnummer ikke blevet registreret). Du kan
registrere dit faxvideresendelsesnummer ved at indtaste 4.
(Se Ændring af dit faxvideresendelsesnummer på side 58).
Når du har registreret nummeret, vil faxvideresendelsen
fungere.
96 Hente en faxmeddelelse
2 Hente alle faxmeddelelser Indtast nummeret på den eksterne faxmaskine, der skal
modtage den eller de gemte faxmeddelelser.
(Se Modtagelse af faxmeddelelser på side 58). 3 Slette faxmeddelelser fra
hukommelsen
97 Kontroller modtagestatus
1 Fax Du kan kontrollere, om din faxmaskine har modtaget
98 Ret modtagefunktion
1 Ekstern TAD Hvis du hører ét langt bip, er ændringen accepteret. 2 Fax/Tlf 3 Kun Fax
90 Afslut Ved at trykke på 9 0 har du mulighed for at afslutte
Hvis du hører et langt bip, er faxmeddelelserne blevet slettet
fra hukommelsen.
faxmeddelelser eller talemeddelelser. Hvis den har, hører
du ét langt bip. Hvis den ikke har, hører du tre korte bip.
fjernmodtagelsen. Vent på det lange bip, og læg derefter
telefonrøret på.
9
57
Page 70
Kapitel 9
Modtagelse af faxmeddelelser9
Du kan kalde op til maskinen fra enhver telefon, og få dine faxmeddelelser sendt til en maskine. Før du anvender denne funktion, skal du slå faxlager fra.
a Kald op til dit faxnummer. b Når maskinen svarer, skal du straks
indtaste din fjernadgangskode (3 cifre efterfulgt af l). Hvis du hører ét langt bip, har du meddelelser.
c Når du hører to korte bip, skal du trykke
962.
d Vent på det lange bip, indtast nummeret
(op til 20 cifre) på den eksterne faxmaskine, du vil sende dine faxmeddelelser til, vha. opkaldstastaturet, og indtast derefter ##.
Bemærk!
Du kan ikke bruge l og # som opkaldsnumre. Imidlertid kan du trykke på #, hvis du ønsker at oprette en pause.
e Læg på, når du hører maskinen bippe.
Maskinen kalder op til den anden faxmaskine, som derefter udskriver dine faxmeddelelser.
Ændring af dit faxvideresendelsesnummer 9
Du kan ændre standardindstillingen af dit faxvideresendelsesnummer fra en anden telefon eller faxmaskine ved hjælp af et trykknaptonesystem.
a Kald op til dit faxnummer. b Når maskinen svarer, skal du straks
indtaste din fjernadgangskode (3 cifre efterfulgt af l). Hvis du hører ét langt bip, har du meddelelser.
c Når du hører to korte bip, skal du trykke
954.
d Vent på det lange bip, indtast det nye
nummer (op til 20 cifre) på den eksterne faxmaskine, du vil videresende dine faxmeddelelser til vha. opkaldstastaturet, og indtast derefter ##.
Bemærk!
Du kan ikke bruge l og # som opkaldsnumre. Imidlertid kan du trykke på #, hvis du ønsker at oprette en pause.
e Tryk på 9 0, når du er færdig. f Læg på, når du hører maskinen bippe.
58
Page 71
10

Udskrivning af rapporter 10

Faxrapporter 10

Du er nødt til at opsætte transmissionsbekræftelsesrapporten og journalperioden ved hjælp af Menu-tasterne.
Transmissionsbekræftelsesrapport
Du kan bruge transmissionsbekræftelsesrapporten som bevis på, at du har sendt en faxmeddelelse. Denne rapport viser klokkeslæt og dato for transmissionen og om transmissionen lykkedes (OK). Hvis du vælger Til eller Til+Image, udskrives rapporten for alle de faxmeddelelser, du sender.
Hvis du sender mange faxmeddelelser til den samme modtager, kan det være nødvendigt at kende andet end jobnumrene for at finde ud af, hvilke faxmeddelelser der skal sendes igen. Hvis du vælger Til+Image eller Fra+Image, udskrives en del af faxmeddelelsens første side i rapporten, så du kan huske den.
Når bekræftelsesrapporten er slået Fra eller Fra+Image, udskrives rapporten kun, hvis der er en transmissionsfejl, med ERROR i RESULT-kolonnen.
Bemærk!
Hvis du vælger Til+Image eller Fra+Image, vises billedet kun på
transmissionsbekræftelsesrapporten, hvis Realtidstransmission er indstillet til Fra. (Se Realtidstransmission på side 32).
a Tryk på Menu, 2, 3, 1.
Faxjournal (aktivitetsrapport) 10
Du kan indstille maskinen til at udskrive en journal med bestemte intervaller (for hver 50 faxmeddelelser, 6, 12 eller 24 timer, 2 eller 7 dage). Hvis du har indstillet intervallet til Fra, kan du stadig udskrive rapporten ved at
10
følge trinene i Sådan udskrives en rapport på side 60. Standardindstillingen er For hver 50 fax.
a Tryk på Menu, 2, 3, 2. b Tryk på a eller b for at vælge et interval.
Tryk på OK. (Hvis du vælger 7 dage, anmoder displayet dig om at vælge den første dag i 7-dages nedtællingen).
6, 12, 24 timer, 2 eller 7 dage
Maskinen udskriver rapporten på det valgte tidspunkt og sletter derefter alle jobs fra hukommelsen. Hvis maskinens hukommelse fyldes op med 200 job, før det valgte tidsrum er forløbet, udskriver maskinen journalen tidligere, og derefter slettes alle job fra hukommelsen. Hvis du vil udskrive en ekstra rapport før tiden, kan du udskrive den uden at slette job i hukommelsen.
For hver 50 faxmeddelelser
Maskinen udskriver journalen, når den har gemt 50 job.
10
c Indtast klokkeslættet for start på
udskrivningen i 24-timers format. Tryk på OK. (Indtast f.eks. 19.45 for 7:45 PM.)
b Tryk på a eller b for at vælge
Fra+Image, Til, Til+Image eller Fra.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
d Tryk på Stop/Exit.
59
Page 72
Kapitel 10

Rapporter 10

Følgende rapporter er tilgængelige:
1.Afs bekræft
Udskriver en transmissionsbekræftelsesrapport for den sidste transmission.
2.Hjælpeliste
En hjælpeliste viser, hvordan du programmerer din maskine.
3.Hurtigopkald
Viser de navne og numre, der er gemt i enkelttast- og hurtigopkaldshukommelsen, i numerisk rækkefølge.
4.Fax Journal
Viser oplysninger om de sidst indgående og udgående faxmeddelelser. (TX: Afsende). (RX: Modtage).
5.Brugerindstil.
Viser dine indstillinger.
6.Netværkskonfig
Viser dine netværksindstillinger.
Sådan udskrives en rapport 10
a Tryk på Menu, 6. b Gør et af følgende:
Tryk på a eller b for at vælge den
ønskede rapport. Tryk på OK.
Indtast nummeret på den rapport, du
vil udskrive. Tryk f.eks. på 2 for at udskrive hjælpelisten.
c Tryk på Mono Start. d Tryk på Stop/Exit.
60
Page 73
11

Polling 11

Pollingoversigt 11

Polling giver dig mulighed for at indstille din maskine, så andre personer kan modtage faxmeddelelser fra dig, men de betaler for opkaldet. Den giver dig også mulighed for at kalde op til en anden persons faxmaskine og modtage en faxmeddelelse fra den, så du betaler for opkaldet. Pollingfunktionen skal indstilles på begge maskiner for at dette fungerer. Polling understøttes ikke af alle maskiner.

Pollingmodtagelse 11

Med pollingmodtagelse kan du kalde op til en anden faxmaskine for at hente en faxmeddelelse.
Indstille til at modtage polling11
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Tryk på Menu, 2, 1, 6.
Modtageindst.
6.Polling Modt.
Indstille til at modtage polling med sikkerhedskode 11
Sikker polling giver dig mulighed for at begrænse, hvem der kan få de dokumenter, du har indstillet til polling.
Sikker polling fungerer kun med Brother­faxmaskiner. Hvis du vil modtage en faxmeddelelse fra en sikret Brother-maskine, skal du indtaste sikkerhedskoden.
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Tryk på Menu, 2, 1, 6.
Modtageindst.
6.Polling Modt.
c Tryk på a eller b for at vælge Sikker.
Tryk på OK.
d Indtast en firecifret sikkerhedskode.
Dette er det samme som sikkerhedskoden for den faxmaskine, du vil polle. Tryk på OK.
e Indtast det faxnummer, du vil polle. f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
11
c Tryk på a eller b for at vælge Standard.
Tryk på OK.
d Indtast det faxnummer, du vil polle. e Tryk på Mono Start eller Colour Start.
61
Page 74
Kapitel 11
Indstille til at modtage forsinket polling 11
Med forsinket polling kan du indstille maskinen til at begynde pollingmodtagelse på et senere tidspunkt. Du kan kun indstille én forsinket polling.
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Tryk på Menu, 2, 1, 6.
Modtageindst.
6.Polling Modt.
c Tryk på a eller b for at vælge Timer.
Tryk på OK.
d Indtast det klokkeslæt (i 24-timers
format), hvor du vil begynde polling. Indtast f.eks. 21.45 for 9:45 PM. Tryk på OK.
e Indtast det faxnummer, du vil polle. f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Maskinen foretager pollingopkaldet på det tidspunkt, du har indtastet.
Sekventiel polling (kun sort/hvid) 11
Sekventiel polling giver dig mulighed for at anmode om dokumenter fra adskillige faxmaskiner på én gang.
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Tryk på Menu, 2, 1, 6.
Modtageindst.
6.Polling Modt.
c Tryk på a eller b for at vælge Standard,
Sikker eller Timer.
Tryk på OK.
d Gør et af følgende:
Hvis du vælger Standard, skal du
gå til trin e.
Hvis du vælger Sikker, skal du
indtaste et firecifret nummer, trykke på OK og gå til trin e.
Hvis du vælger Timer, skal du
indtaste det klokkeslæt (24-timers format), hvor du vil begynde polling, trykke på OK og derefter gå til trin e.
e Angiv destinationsfaxmaskinerne, du vil
polle vha. hurtigopkald, enkelttryk, søg, en gruppe eller opkaldstastaturet. Du skal trykke på OK mellem hver destination.
f Tryk på Mono Start.
Maskinen poller hvert nummer eller hver gruppe efter tur for et dokument.
Tryk på Stop/Exit, mens maskinen kalder op, for at annullere pollingen.
Der henvises til Kontrol og annullering af ventende job på side 33, hvis du vil annullere alle sekventielle pollingmodtagelsesjob.
62
Page 75
Polling

Pollingafsendelse (kun sort/hvid)

Med pollingafsendelse kan du indstille maskinen til at vente med et dokument, så en anden faxmaskine kan kalde op og hente det.
Dokumentet gemmes og kan hentes af enhver faxmaskine, indtil du sletter faxmeddelelsen i hukommelsen. (Se Kontrol og annullering af ventende job på side 33).
Indstille til pollingafsendelse 11
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Ilæg dokumentet. c Tryk på Menu, 2, 2, 6.
Afsenderindst.
6.Polling Afs.
d Tryk på a eller b for at vælge Standard.
Tryk på OK.
e Displayet viser:
Næste
1.Ja 2.Nej
f Tryk på 2, og tryk på Mono Start.
Indstille til pollingafsendelse
11
med sikkerhedskode 11
Sikker polling giver dig mulighed for at begrænse, hvem der kan få de dokumenter, du har indstillet til polling.
Sikker polling fungerer kun med Brother­faxmaskiner. Hvis en anden person vil hente en faxmeddelelse fra din maskine, vil de skulle indtaste sikkerhedskoden.
a Sørg for, at du er i faxfunktion .
b Ilæg dokumentet. c Tryk på Menu, 2, 2, 6.
Afsenderindst.
6.Polling Afs.
d Tryk på a eller b for at vælge Sikker.
Tryk på OK.
e Indtast et firecifret nummer.
Tryk på OK.
f Displayet viser:
Næste
1.Ja 2.Nej
g Tryk på 2, og tryk på Mono Start.
11
g Hvis du bruger scannerglaspladen,
beder displayet dig om at vælge en af følgende muligheder.
Tryk på 1 for at sende en anden side.
Gå til h.
Tryk på 2 eller Mono Start for at
gemme dokumentet til afsendelse.
h Anbring den næste side på
scannerglaspladen, og tryk på OK. Gentag g og h for hver ekstra side. Din maskine sender automatisk faxmeddelelsen.
63
Page 76
Kapitel 11
64
Page 77
Afsnit III
Kopi III
Tage kopier 66
Page 78
12

Tage kopier 12

Hvordan man kopierer 12

Gå i kopifunktion 12
Tryk på (Copy) for at gå i kopifunktion. Standardindstillingen er Fax. Du kan ændre
antal sekunder eller minutter, maskinen forbliver i kopifunktion. (Se Mode timer på side 21).
Displayet viser standardkopiindstillingen:
5
4
Tage mange kopier 12
Du kan tage op til 99 kopier i én omgang.
a Sørg for, at du er i kopifunktion .
b Ilæg dokumentet.
(Se Ilægning af dokumenter på side 17).
c Brug opkaldstastaturet til at indtaste
antallet af kopier (op til 99).
d Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Bemærk!
Tryk på Options-tasten for at sortere dine kopier. (Se Sortering af kopier vha. ADF'en på side 71).
Stop kopiering 12
Almindl 100% Normal 01
1
1 Kopieringsforhold 2 Kvalitet 3 Antal kopier 4 Papirstørrelse 5Papirtype
2
A4
3
Tage en enkelt kopi 12
a Sørg for, at du er i kopifunktion .
b Ilæg dokumentet.
(Se Ilægning af dokumenter på side 17).
c Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Tryk på Stop/Exit for at stoppe kopieringen.
66
Page 79
Tage kopier

Kopitaster 12

Når du hurtigt vil ændre kopiindstillingerne midlertidigt for den næste kopi, skal du bruge Kopi-tasten.
Maskinen vender tilbage til standardindstillingerne efter 1 minut, eller hvis funktionstimeren returnerer maskinen til faxfunktion. Se Mode timer på side 21 for at få flere oplysninger.
Bemærk!
Du kan gemme nogle af de kopiindstillinger, du bruger mest, ved at indstille dem til standard. Du kan finde instruktioner til, hvordan du gør dette i afsnittet for hver funktion.
Ændring af kopihastighed og ­kvalitet 12
Du kan vælge mellem en række kvalitetsindstillinger. Standardindstillingen er Normal.
Hvis du midlertidigt vil ændre kvalitetsindstillingen, skal du følge instruktionerne nedenfor:
Tryk på
og a eller b
Normal Normal er den
anbefalede indstilling for almindelige udskrifter. Det giver en god kopikvalitet med en god kopieringshastighed.
Hurtig Hurtig kopihastighed
og laveste blækforbrug. Brug denne indstilling for at spare tid til dokumenter, der skal læses korrektur på, store dokumenter eller mange kopier.
Bedste Brug den bedste
indstilling til at kopiere nøjagtige billeder, såsom fotografier. Dette giver den højeste opløsning og den laveste hastighed.
a Sørg for, at du er i kopifunktion .
b Ilæg dokumentet. c Brug opkaldstastaturet til at indtaste
antallet af kopier (op til 99).
d Tryk på Quality. e Tryk på a eller b for at vælge Normal,
Bedste eller Hurtig. Tryk på OK.
12
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
67
Page 80
Kapitel 12
Følg instruktionerne herunder for at ændre standardindstillingen:
a Tryk på Menu, 3, 1.
Kopi
1.Kvalitet
b Tryk på a eller b for at vælge Normal,
Bedste eller Hurtig.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Forstørrelse eller formindskelse af det kopierede billede 12
Du kan vælge et forstørrelses- eller formindskelsesforhold. Hvis du vælger Tilpas til side, justerer maskinen størrelsen automatisk til den papirstørrelse, du har indstillet. Hvis du anvender Tilpas til side, skal du bruge scannerglaspladen.
Tryk på
Tilpas til side
Bruger(25-400%)
198% 10x15cmiA4
Hvis du vil forstørre eller formindske den næste kopi, skal du følge instruktionerne nedenfor:
a Sørg for, at du er i kopifunktion .
b Ilæg dokumentet. c Brug opkaldstastaturet til at indtaste
antallet af kopier (op til 99).
d Tryk på Enlarge/Reduce. e Gør et af følgende:
Tryk på a eller b for at vælge det
ønskede forstørrelses- eller formindskelsesforhold. Tryk på OK.
Tryk på a eller b for at vælge
Bruger(25-400%). Tryk på OK. Brug opkaldstastaturet til at indtaste et forstørrelses- eller formindskelsesforhold fra 25% til 400%. (Tryk f.eks. 5 3 for at indtaste 53%). Tryk på OK.
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
og a eller b
186%10x15cmiLTR
142% A5iA4
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
Bemærk!
Forstr/Fmindsk er ikke tilgængelig med Sidelayout.
Tilpas til side fungerer ikke korrekt, når dokumentet på scannerglaspladen er mere skråt end 3 grader. Placer dokumentet med forsiden nedad i øverste venstre hjørne af scannerglaspladen vha. dokumentstyrene til venstre og øverst.
Tilpas til side er ikke tilgængelig til dokumenter i Legal-størrelse.
68
Page 81
Tage kopier
Kopifunktioner 12
Tryk på Menuvalg Funktioner
Tryk på
og a eller
Papirtype
b
Papirstørrelse
Lysstyrke Kontrast - nnonn +71
Stak/ Sortér
Sidelayout
Alm.papir
Inkjet papir
Brother BP71
Andet glittet
Transparent
A4
A5
10(B) x 15(H)cm
Letter
Legal
- nnonn +71
Stak
Sorter
Fra(1 i 1)
2i1(P)
2i1(L)
4i1(P)
4i1(L)
Side
72
72
71
69
Tage N i 1 kopier eller en plakat (sidelayout)
N i 1-kopifunktionen kan hjælpe dig til at spare papir ved at lade dig kopiere to eller fire sider på én udskrevet side.
Du kan også fremstille en plakat. Når du bruger plakatfunktionen, deler maskinen dit dokument i dele, hvorefter delene forstørres, så du kan samle dem til en plakat. Hvis du vil udskrive en plakat, skal du bruge scannerglaspladen.
Vigtigt
Sørg for, at papirstørrelsen er angivet til
Letter eller A4.
Du kan ikke bruge indstillingerne
Forstør/Formindsk med N i 1 og plakatfunktionerne.
Hvis du tager flere farvekopier, er
N i 1-kopifunktionen ikke tilgængelig.
 (P) betyder Stående og (L) betyder
Liggende.
Du kan kun fremstille én plakatkopi ad
gangen.
a Sørg for, at du er i kopifunktion .
12
Ant. kopier
Plakat(3 x 3)
Ant. kopier:01
(01 - 99)
b Ilæg dokumentet. c Brug opkaldstastaturet til at indtaste
antallet af kopier (op til 99).
12
d Tryk på Options og a eller b for at
vælge Sidelayout. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge
Fra(1 i 1), 2i1(P), 2i1(L), 4i1(P), 4i1(L)
eller Plakat(3 x 3). Tryk på OK.
69
Page 82
Kapitel 12
f Tryk på Mono Start eller Colour Start
for at scanne dokumentet. Hvis du har anbragt dokumentet i ADF'en eller fremstiller en plakat, scanner maskinen siderne og begynder at udskrive.
Hvis du bruger scannerglaspladen, skal du gå til trin g.
g Når maskinen scanner siden, skal du
trykke på 1 for at scanne den næste side.
Næste side?
1.Ja 2.Nej
h Læg den næste side på
scannerglaspladen. Tryk på OK. Gentag g og h for hver side i layoutet.
Ilæg næste side Tryk på OK
Hvis du kopierer fra scannerglaspladen, skal du anbringe dit dokument med forsiden nedad i den viste retning nedenfor:
2 i 1 (P)
2 i 1 (L)
4 i 1 (P)
4 i 1 (L)
i Når alle siderne i dokumentet er blevet
scannet, skal du trykke på 2 for at afslutte.
Hvis du kopierer fra ADF'en, skal du anbringe dokumentet med forsiden opad i den retning, der vises nedenfor:
2 i 1 (P)
2 i 1 (L)
4 i 1 (P)
Plakat (3x3)
Du kan tage en kopi af et fotografi i plakatformat.
4 i 1 (L)
70
Page 83
Tage kopier
Sortering af kopier vha. ADF'en 12
Du kan sortere flere kopier. Siderne sorteres i rækkefølgen 321, 321, 321 osv.
a Sørg for, at du er i kopifunktion .
b Ilæg dokumentet. c Brug opkaldstastaturet til at indtaste
antallet af kopier (op til 99).
d Tryk på Options og a eller b for at
vælge Stak/Sortér. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Sorter.
Tryk på OK.
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Bemærk!
Sorter kan ikke anvendes med Sidelayout-funktioner.
Sorter kan ikke anvendes med Tilpas til side.
Justering af lysstyrke 12
Hvis du midlertidigt vil ændre lysstyrkeindstillingen, skal du følge instruktionerne nedenfor:
a Sørg for, at du er i kopifunktion .
b Ilæg dokumentet. c Brug opkaldstastaturet til at indtaste
antallet af kopier (op til 99).
d Tryk på Options og a eller b for at
vælge Lysstyrke. Tryk på OK.
Lysstyrke
-nnonn+ e
Følg instruktionerne herunder for at ændre standardindstillingen:
a Tryk på Menu, 3, 2. b Tryk på a eller b for at få en lysere eller
mørkere kopi. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Justering af kontrast 12
Juster kontrasten for at få et billede til at se mere skarpt og livagtigt ud.
Hvis du midlertidigt vil ændre kontrastindstillingen, skal du følge instruktionerne nedenfor:
a Sørg for, at du er i kopifunktion .
b Ilæg dokumentet. c Brug opkaldstastaturet til at indtaste
antallet af kopier (op til 99).
d Tryk på Options og a eller b for at
vælge Kontrast. Tryk på OK.
Kontrast
-nnonn+ e
e Tryk på a eller b for at ændre kontrasten.
Tryk på OK.
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Følg instruktionerne herunder for at ændre standardindstillingen:
a Tryk på Menu, 3, 3.
Kopi
3.Kontrast
b Tryk på a eller b for at ændre kontrasten.
Tryk på OK.
12
e Tryk på a eller b for at få en lysere eller
mørkere kopi. Tryk på OK.
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
c Tryk på Stop/Exit.
71
Page 84
Kapitel 12
Papirindstillinger 12
Papirtype 12
Hvis du kopierer på specielt papir, skal du sætte maskinen til den papirtype, der giver den bedste udskriftskvalitet.
a Sørg for, at du er i kopifunktion .
b Ilæg dokumentet. c Brug opkaldstastaturet til at indtaste
antallet af kopier (op til 99).
d Tryk på Options og a eller b for at
vælge Papirtype. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge den type
papir, du bruger Alm.papir,
Inkjet papir, Brother BP71, Andet glittet eller Transparent.
Tryk på OK.
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Bemærk!
Se Papirtype på side 21, hvis du vil ændre indstillingen for standardpapirtypen.
Papirstørrelse 12
Når der kopieres på andre papirstørrelser end A4, skal indstillingen af papirstørrelse ændres. Du kan kopiere på papirstørrelser Letter, Legal, A4, A5 eller Foto 10 cm × 15 cm.
a Sørg for, at du er i kopifunktion .
b Ilæg dokumentet. c Brug opkaldstastaturet til at indtaste
antallet af kopier (op til 99).
d Tryk på Options og a eller b for at
vælge Papirstørrelse. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge den
papirstørrelse, du bruger, Letter, Legal, A4, A5 eller 10(B) x 15(H)cm.
Tryk på OK.
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Bemærk!
Se Papirstørrelse på side 21, hvis du vil ændre indstillingen for standardpapirstørrelsen.
72
Page 85
Afsnit IV
Direkte fotoudskrivning
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
Udskrivning af fotos fra et kamera 85
74
IV
Page 86
Udskrivning af foto fra et
13
hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev

PhotoCapture Center™-funktioner

Udskrivning fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev uden brug af pc 13
Selvom maskinen ikke er tilsluttet computeren, kan du udskrive fotos direkte fra digitalkameramediet eller et USB flash­hukommelsesdrev. (Se Sådan udskrives fra
et hukommelseskort eller USB flash­hukommelsesdrev på side 77).
13
Brug af hukommelseskort
13
eller USB flash­hukommelsesdrev 13
Din Brother-maskine er udstyret med mediedrev (slots) til brug sammen med de følgende populære digitale kameramedier: CompactFlash Stick Pro™, SD, SDHC, xD-Picture Card™ og et USB flash-hukommelsesdrev.
CompactFlash
®
, Memory Stick®, Memory
®
Memory Stick
Memory Stick Pro™
®
Scanning til et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev uden brug af pc 13
Du kan scanne dokumenter og gemme dem direkte til et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev. (Se Scanne til et
hukommelseskort eller USB flash­hukommelsesdrev på side 83).
Brug af PhotoCapture Center™ fra din computer 13
Du kan få adgang til et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev, der er sat i foran på maskinen, fra din computer.
(Se PhotoCapture Center™ til Windows eller Fjernindstilling og PhotoCapture Center™ til Macintosh softwarebrugsanvisningen på cd-rom'en).
®
i
®
SD, SDHC xD-Picture Card™
22 mm eller mindre
eller mindre
11 mm
USB flash-
hukommelsesdrev
miniSD™ kan bruges med en miniSD™-
adapter.
microSD™ kan bruges med en
microSD™-adapter.
Memory Stick Duo™ kan bruges med en
Memory Stick Duo™-adapter.
Memory Stick Pro Duo™ kan bruges med
Memory Stick Pro Duo™-adapteren.
Memory Stick Micro (M2) kan bruges med
en Memory Stick Micro (M2)-adapter.
Adapterne følger ikke med maskinen.
Kontakt en leverandør af adaptere.
Med funktionen PhotoCapture Center™ kan du udskrive digitale fotografier fra dit digitalkamera ved høj opløsning for at få fotokvalitet.
74
Page 87
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
Hukommelseskort eller mappestruktur til et USB flash-hukommelsesdrev 13
Din maskine er designet til at være kompatibel med moderne digitalkamerabilledfiler, hukommelseskort og USB flash-hukommelsesdrev, men det anbefales at læse nedenstående punkter for at undgå fejl:
Billedets filtype skal være .JPG (andre
billedfiltyper som .JPEG, .TIF, .GIF osv. genkendes ikke).
PhotoCapture Center™-udskrivning skal
udføres separat fra PhotoCapture Center™-funktioner ved hjælp af pc'en. (Funktionerne kan ikke udføres samtidig).
IBM Microdrive™ er ikke kompatibel med
maskinen.
Maskinen kan læse op til 999 filer på et
hukommelseskort eller USB flash­hukommelsesdrev.
CompactFlashDette produkt understøtter
xD-Picture Card™ Type M / Type M
Dette produkt understøtter SDHC.
+
/ Type H (stor kapacitet).
®
Type II understøttes ikke.
Vær opmærksom på følgende:
Ved udskrivning af indeks eller billeder
udskriver PhotoCapture Center™ alle gyldige billeder, også selvom et eller flere af billederne er ødelagt. Ødelagte billeder udskrives ikke.
(brugere af hukommelseskort)
Din maskine er designet til at læse hukommelseskort, der er blevet formateret af et digitalkamera.
Når et digitalkamera har formateret et hukommelseskort, opretter det en speciel mappe, hvortil det kopierer billeddata. Hvis du er nødt til at ændre billeddata, der er gemt i et hukommelseskort med din pc, anbefaler vi, at du ikke ændrer den mappestruktur, der er oprettet af digitalkameraet. Når du gemmer nye eller ændrede billedfiler til hukommelseskortet, anbefaler vi også, at du bruger den samme mappe, som dit digitalkamera bruger. Hvis ikke dataene er gemt i den samme mappe, kan maskinen ikke læse filen eller udskrive billedet.
(brugere af USB flash-hukommelsesdrev)
Denne maskine understøtter USB flash­hukommelsesdrev, som er formateret ved hjælp af Windows
®
.
DPOF-filen på hukommelseskortet skal
have et gyldigt DPOF-format. (Se DPOF­udskrivning på side 79).
13
75
Page 88
Kapitel 13

Kom godt i gang 13

Sæt et hukommelseskort eller USB flash­hukommelsesdrev i det rigtige slot.
1 2 3 4
1 USB flash-hukommelsesdrev 2 CompactFlash 3 SD, SDHC 4Memory Stick
®
®
, Memory Stick Pro™
5
Photo Capture-tasten indikationer
Lyset til Photo Capture er tændt,
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet er sat korrekt i.
Lyset til Photo Capture er slukket,
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet er ikke sat korrekt i.
Lyset til Photo Capture blinker, der læses
fra eller skrives til hukommelseskortet eller USB flash-hukommelsesdrevet.
5 xD-Picture Card™
FORSIGTIG
Det direkte USB-stik understøtter kun et USB flash-hukommelsesdrev, et PictBridge-kompatibelt kamera eller et digitalkamera, som bruger USB Mass Storage Standard. Andre USB-enheder understøttes ikke.
FORSIGTIG
UNDGÅ at trække netledningen ud eller fjerne hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet fra mediedrevet (slot) eller det direkte USB-interface, mens maskinen læser eller skriver til hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet (tasten
Photo Capture blinker). Du mister data, eller kortet bliver beskadiget.
Maskinen kan kun læse én enhed ad gangen, så sæt ikke mere end én enhed i slotten.
76
Page 89
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
Sådan udskrives fra et hukommelseskort eller USB flash­hukommelsesdrev
Før du udskriver et foto, skal du først udskrive et miniatureindeks for at vælge nummeret på det foto, som skal udskrives. Følg instruktionerne nedenfor for at begynde at udskrive direkte fra dit hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev:
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet i den rigtige slot. Displayet viser f.eks. følgende meddelelse:
SD Card Aktiv Tryk på Photo...
b Tryk på Photo Capture. Se DPOF-
udskrivning på side 79.
c Tryk på a eller b for at vælge
Udskriv Index. Tryk på OK.
d Tryk på Colour Start for at begynde at
udskrive indeksarket. Noter nummeret for det billede, du vil udskrive. Se Udskrivning af indeks (miniaturebilleder) på side 77.
e Hvis du vil udskrive billeder, skal du
trykke på a eller b for at vælge Udskriv Billede i c og derefter trykke på OK. (Se Udskrivning af billeder på side 78).
Udskrivning af indeks (miniaturebilleder) 13
PhotoCapture Center™ tildeler numre til billeder (f.eks. Nr. 1, Nr. 2, Nr. 3 osv.).
13
PhotoCapture Center™ anvender disse numre til at identificere hvert billede. Du kan udskrive en miniatureside for at se alle billederne på hukommelseskortet eller USB flash-hukommelsesdrevet.
Bemærk!
Kun filnavne, der har otte tegn eller mindre, udskrives rigtigt på indeksarket.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet i den rigtige slot.
Tryk på (Photo Capture).
b Tryk på a eller b for at vælge
Udskriv Index. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
6 Billeder/Lin. eller 5 Billeder/Lin.
Tryk på OK.
13
f Angiv nummeret på billedet, og tryk
OK.
g Tryk på Colour Start for at begynde at
udskrive.
5 Billeder/Lin. 6 Billeder/Lin.
Udskrivningstid for 5 billeder pr. linje vil være langsommere end 6 billeder pr. linje, men kvaliteten er bedre.
77
Page 90
Kapitel 13
d Tryk på a eller b for at vælge den
papirtype, du bruger, Alm.papir,
Inkjet papir, Brother BP71 eller Andet glittet.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge den
papirstørrelse, du bruger, Letter eller A4. Tryk på OK.
f Tryk på Colour Start for at udskrive.
Udskrivning af billeder 13
Før du kan udskrive et enkelt billede, skal du kende billednummeret.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet i den rigtige slot.
b Udskriv indekset først. (Se Udskrivning
af indeks (miniaturebilleder) på side 77).
d Indtast nummeret på det billede, du vil
udskrive, fra miniatureindekset. Tryk på OK.
Enter & OK Tast Nr.:
Bemærk!
• Der kan indtastes flere numre vha. OK- tasten for at adskille numrene. F.eks. vil
1, OK, 3, OK, 6 udskrive billeder 1, 3 og 6. #-tasten kan bruges til at udskrive en
række numre, f.eks. vil 1, #, 5 udskrive alle billeder fra 1 til 5.
• Du kan indtaste op til 12 tegn (inkl. kommaer) for de billednumre, du vil udskrive.
e Gør et af følgende:
Når du har valgt alle de billeder, du
vil udskrive, skal du trykke på OK for at vælge dine indstillinger. Gå til f.
Tryk på (Photo Capture).
c Tryk på a eller b for at vælge
Udskriv Billede. Tryk på OK.
Bemærk!
Hvis hukommelseskortet indeholder gyldige DPOF-oplysninger, viser displayet DPOF udskr:Ja. Se DPOF- udskrivning på side 79.
Hvis du allerede har valgt dine
indstillinger, skal du trykke på Colour Start.
f Tryk på a eller b for at vælge den
papirtype, du bruger, Alm.papir,
Inkjet papir, Brother BP71 eller Andet glittet.
Tryk på OK.
g Tryk på a eller b for at vælge den
papirstørrelse, du bruger, Letter, A4, 10x15cm eller 13x18cm.
Tryk på OK.
Hvis du vælger Letter eller A4, skal
du gå til h.
Hvis du vælger en anden størrelse,
skal du gå til i.
Tryk på Colour Start, når du er
færdig med at vælge indstillinger.
78
Page 91
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
h Tryk på a eller b for at vælge
udskriftsstørrelsen 8x10cm, 9x13cm, 10x15cm, 13x18cm, 15x20cm eller Max. størrelse.
Tryk på OK.
i Gør et af følgende:
Hvis du vil vælge antallet af kopier,
skal du gå til j.
Tryk på Colour Start, når du er
færdig med at vælge indstillinger.
j Indtast det antal kopier, du vil have.
Tryk på OK.
k Tryk på Colour Start for at udskrive.
De udskrevne placeringer, når du bruger A4, vises nedenfor.
1
8x10cm
2
9x13cm
3
10x15cm
DPOF-udskrivning 13
DPOF betyder Digital Print Order Format. Hovedproducenterne af digitalkameraer
(Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. og Sony Corporation) oprettede denne standard for at gøre det nemmere at udskrive billeder fra et digitalkamera.
Hvis dit digitalkamera understøtter DPOF­udskrivning, kan du på digitalkameraets display vælge de billeder og det antal kopier, du vil udskrive.
Når hukommelseskortet (CompactFlash Memory Stick SDHC eller xD-Picture Card™) med DPOF­oplysninger er sat i maskinen, kan du nemt udskrive det valgte billede.
®
, Memory Stick Pro™, SD,
®
,
a Sæt forsigtigt hukommelseskortene i
den korrekte slot.
SD Card Aktiv Tryk på Photo...
4
13x18cm
5
15x20cm
6
Max. størrelse
Tryk på (Photo Capture).
b Tryk på a eller b for at vælge
Udskriv Billede. Tryk på OK.
c Hvis der findes en DPOF-fil på kortet,
viser displayet:
Vælg ab &OK DPOF udskr:Ja e
d Tryk på a eller b for at vælge
DPOF udskr:Ja. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge den
papirtype, du bruger, Alm.papir,
Inkjet papir, Brother BP71 eller Andet glittet.
Tryk på OK.
13
79
Page 92
Kapitel 13
f Tryk på a eller b for at vælge den
papirstørrelse, du bruger, Letter, A4, 10x15cm eller 13x18cm. Tryk på OK.
Hvis du vælger Letter eller A4, skal
du gå til g.
Hvis du vælger en anden størrelse,
skal du gå til h.
g Tryk på a eller b for at vælge
udskriftsstørrelsen 8x10cm, 9x13cm, 10x15cm, 13x18cm, 15x20cm eller Max. størrelse.
Tryk på OK.
h Tryk på Colour Start for at udskrive.
Bemærk!
Der kan opstå en ugyldig DPOF-filfejl, hvis den udskrivningsrækkefølge, der blev oprettet i kameraet, er blevet ødelagt. Slet og opret udskrivningsrækkefølgen igen vha. dit kamera for at løse problemet.
PhotoCapture Center™­udskriftsindstillinger
Disse indstillinger bevares, indtil du ændrer dem igen.
Udskrive hastighed og kvalitet 13
a Tryk på Menu, 4, 1. b Tryk på a eller b for at vælge Normal
eller Foto. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Papirindstillinger 13
13
Du finder flere oplysninger om, hvordan du sletter eller opretter udskrivningsrækkefølgen igen på kameraproducentens supportwebsted eller den medfølgende dokumentation.
Papirtype 13
a Tryk på Menu, 4, 2. b Tryk på a eller b for at vælge
Alm.papir, Inkjet papir, Brother BP71 eller Andet glittet.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
80
Page 93
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
Papir- og udskriftsstørrelse 13
a Tryk på Menu, 4, 3. b Tryk på a eller b for at vælge den
papirstørrelse, du bruger, Letter, A4, 10x15cm eller 13x18cm.
Tryk på OK.
c Hvis du vælger Letter eller A4, skal du
trykke på a eller b for at vælge den udskriftsstørrelse, du bruger, 8x10cm,
9x13cm, 10x15cm, 13x18cm , 15x20cm eller Max. størrelse.
Tryk på OK.
Eksempel: Udskrevet placering for A4-papir
1
8x10cm
2
9x13cm
3
10x15cm
Justering Farve Fremhæve 13
Du kan slå farvefremhævningsfunktionen til for at udskrive mere livagtige billeder. Udskrivningstiden vil være langsommere.
a Tryk på Menu, 4, 4. b Tryk på a eller b for at vælge
Til eller Fra. Tryk på OK. Hvis du vælger Fra, skal du gå til trin e.
c Tryk på a eller b for at vælge
1.Lysstyrke, 2.Kontrast,
3.Hvidbalance, 4.Skarphed eller
5.Farvetæthed.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at justere
indstillingsgraden. Tryk på OK.
e Tryk på Stop/Exit.
4
13x18cm
5
15x20cm
d Tryk på Stop/Exit.
6
Max. størrelse
Bemærk!
Hvidbalance Denne indstilling justerer nuancen på
hvide områder i et billede. Belysning, kameraindstillinger og andet har indvirkning på den hvide farves udseende. De hvide områder på et billede kan være lettere pink, gule eller en anden farve. Ved at bruge denne indstilling kan du korrigere denne effekt og få de hvide områder tilbage til rent hvidt.
Skarphed Denne indstilling fremhæver detaljerne i et
billede, hvilket svarer til justering af finfokuseringen i et kamera. Hvis billedet ikke er helt i fokus, og du ikke kan se de finere detaljer i billedet, skal du justere skarpheden.
Farvetæthed
13
Denne indstilling justerer den totale mængde af farve i billedet. Du kan forøge eller formindske mængden af farve i et billede for at forbedre et udvisket eller svagt billede.
81
Page 94
Kapitel 13
Beskæring 13
Hvis fotoet er for langt eller bredt til at passe ind på den tilgængelige plads på det valgte layout, beskæres en del af billedet automatisk.
Standardindstillingen er Til. Hvis du vil udskrive hele billedet, skal denne indstilling sættes til Fra. Hvis du også bruger indstillingen Kant til kant, skal du sætte Kant til kant til Fra. (Se Kant til kant-udskrivning på side 82).
a Tryk på Menu, 4, 5. b Tryk på a eller b for at vælge
Fra (eller Til). Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Beskæring: Til 13
Kant til kant-udskrivning 13
Denne funktion udvider det printbare område til papirets kant. Udskrivningstiden vil være lidt langsommere.
a Tryk på Menu, 4, 6. b Tryk på a eller b for at vælge
Fra (eller Til). Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Datoudskrivning 13
Du kan udskrive datoen, hvis den allerede findes i dataene på dit foto. Datoen udskrives i det nederste højre hjørne. Hvis dataene ikke indeholder datooplysninger, kan du ikke bruge denne funktion.
Beskæring: Fra 13
a Tryk på Menu, 4, 7. b Tryk på a eller b for at vælge
Til (eller Fra). Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
DPOF-indstillingen på dit kamera skal slås fra for at anvende Datoudskrivn.- funktionen.
82
Page 95
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
Scanne til et hukommelseskort eller USB flash­hukommelsesdrev
Du kan scanne sort/hvide- og farvedokumenter til et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev. Sort/hvide dokumenter gemmes i PDF-filformater (*.PDF) eller TIFF-filformater (*.TIF). Farvedokumenter gemmes i PDF-filformater (*.PDF) eller TIFF-filformater (*.TIF). Standardindstillingen er Farve 150 dpi, og standardfilformatet er PDF. Maskinen opretter automatisk filnavnene baseret på den aktuelle dato. F.eks. vil det femte billede, der er scannet den 1. juli 2009, få navnet
01070905.PDF. Du kan ændre farven og kvaliteten.
b Ilæg dokumentet.
c Tryk på (Scan).
d Tryk på a eller b for at vælge
13
Scan til Medie. Gør et af følgende:
Hvis du vil ændre kvaliteten, skal du
trykke på OK og gå til trin e.
Hvis du vil starte scanningen, skal du
trykke på Mono Start eller Colour Start.
e Tryk på a eller b for at vælge kvaliteten,
og tryk derefter på OK. Gør et af følgende.
Gå til trin f for at ændre filtypen.Hvis du vil starte scanningen, skal du
trykke på Mono Start eller Colour Start.
Kvalitet Valgbart filformat
Farve 150 dpi JPEG / PDF Farve 300 dpi JPEG / PDF Farve 600 dpi JPEG / PDF S/H 200x100 dpi TIFF / PDF S/H 200 dpi TIFF / PDF
a Indsæt et CompactFlash
®
Stick xD-Picture Card™ eller USB flash­hukommelsesdrev i maskinen.
Tag IKKE hukommelseskortet eller USB flash-hukommelsesdrevet ud, mens Photo Capture blinker, for ikke at ødelægge kortet, USB flash­hukommelsesdrevet eller de data, der gemmes på kortet.
, Memory Stick Pro™, SD, SDHC,
FORSIGTIG
®
, Memory
f Tryk på a eller b for at vælge filtypen,
vælg én af følgende valgmuligheder:
Hvis du vil ændre filnavnet, skal du
trykke på OK og gå til trin g.
Hvis du vil starte scanningen, skal du
trykke på Mono Start eller Colour Start.
g Filnavnet angives automatisk.
Du kan imidlertid angive et navn, du selv vælger med opkaldstastaturet. Du kan kun ændre de første 6 cifre. Tryk på
Mono Start eller Colour Start.
13
83
Page 96
Kapitel 13
Ændring af billedkvaliteten 13
a Tryk på Menu, 4, 0, 1. b Tryk på a eller b for at vælge
S/H 200x100 dpi, S/H 200 dpi, Farve 150 dpi, Farve 300 dpi
eller Farve 600 dpi. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Ændring af det sort/hvide filformat 13
a Tryk på Menu, 4, 0, 2. b Tryk på a eller b for at vælge
TIFF eller PDF. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Ændring af farvefilformatet 13

Forståelse af fejlmeddelelserne

Når du kender de fejltyper, der kan opstå, når du bruger PhotoCapture Center™, kan du nemt identificere og løse eventuelle problemer.
Hub er ubruglig.
Denne meddelelse vises, hvis en hub, eller et USB flash-hukommelsesdrev med en hub, er sat i det direkte USB-stik.
Medie fejl
Denne meddelelse vises, hvis du indsætter et hukommelseskort, der er defekt eller ikke formateret, eller hvis der er et problem med mediedrevet. Tag hukommelseskortet ud for at fjerne denne fejl.
Ingen fil
Denne meddelelse vises, hvis du prøver at få adgang til et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev i drevet (slotten), der ikke indeholder en .JPG-fil.
13
a Tryk på Menu, 4, 0, 3. b Tryk på a eller b for at vælge
PDF eller JPEG. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Hukommelse fuld
Denne meddelelse vises, hvis du arbejder med billeder, der er for store til maskinens hukommelse.
Medie er fyldt.
Denne meddelelse vises, hvis du forsøger at gemme mere end 999 filer i et hukommelseskort eller USB flash­hukommelsesdrev.
Ubruglig enhed
Denne meddelelse vises, hvis en USB­enhed eller et USB flash­hukommelsesdrev, som ikke understøttes, er tilsluttet det direkte USB­stik. (Besøg os på http://solutions.brother.com oplysninger).
Ubrugbar enhed
for at få flere
84
Denne meddelelse vises, hvis du tilslutter en defekt enhed til det direkte USB-stik.
Page 97
Udskrivning af fotos fra et
14
kamera

Udskrivning af fotos direkte fra et PictBridge-kamera

Din Brother-maskine understøtter PictBridge­standarden og tillader dig at tilslutte den til og udskrive fotos direkte fra et PictBridge­kompatibelt digitalkamera.
Hvis dit kamera bruger USB Mass Storage Standard, kan du også udskrive fotos fra et digitalkamera uden PictBridge. (Se Udskrivning af fotos direkte fra et digitalkamera (uden PictBridge) på side 87).
14
Kameramenuvalg Funktioner
Papirstørrelse Letter, A4, 10 × 15 cm,
Printerindstillinger
14
Papirtype Almindeligt papir,
Layout Kant til kant: Til,
DPOF-indstilling Udskriftskvalitet Normal, Fin,
Datoudskrivning Til, Fra, Printerindstillinger
(standardindstilling)
glittet papir, inkjetpapir, printerindstillinger
(standardindstilling)
Kant til kant: Fra, Printerindstillinger
(standardindstilling)
1
-
Printerindstillinger (standardindstilling)
(standardindstilling)
2
2
2
2
2
PictBridge-krav 14
For at undgå fejl, skal du huske følgende punkter:
Maskinen og digitalkameraet skal tilsluttes
med et egnet USB-kabel.
Billedfiltypen skal være .JPG (andre
billedfiltyper som .JPEG, .TIF, .GIF osv. genkendes ikke).
PhotoCapture Center™-funktioner er ikke
tilgængelig, når du bruger PictBridge­funktionen.
Indstilling af dit digitalkamera14
Sørg for, at dit kamera er i PictBridge­funktion. Følgende PictBridge-indstillinger kan være tilgængelige fra displayet i det PictBridge-kompatible kamera.
Afhængigt af dit kamera, er nogle af disse indstillinger muligvis ikke tilgængelige.
1
Se DPOF-udskrivning på side 86 for yderligere oplysninger.
2
Hvis dit kamera er indstillet til at bruge printerindstillinger (standardindstilling), vil maskinen udskrive dit foto med følgende indstillinger.
Indstillinger Funktioner
Papirstørrelse 10 × 15 cm Papirtype Glittet papir Layout Til kant: Til Udskriftskvalitet Fin Datoudskrivning Fra
Når dit kamera ikke har nogen menuvalg,
anvendes disse indstillinger også.
Navnene og tilgængeligheden af hver
indstilling afhænger af kameraets specifikation.
Se den dokumentation, der følger med dit kamera, for yderligere oplysninger om, hvordan du ændrer PictBridge­indstillingerne.
14
85
Page 98
Kapitel 14
Udskrivning af billeder 14
Bemærk!
Fjern alle hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev fra maskinen, før der tilsluttes et digitalt kamera.
a Sørg for, at dit kamera er slukket. Tilslut
dit kamera til det direkte USB-stik (1) på maskinen ved hjælp af USB-kablet.
1
1 Direkte USB-stik
b Tænd kameraet.
Når maskinen har genkendt kameraet, viser displayet følgende meddelelse:
Kamera tilslutt.
DPOF-udskrivning 14
DPOF betyder Digital Print Order Format. Hovedproducenterne af digitalkameraer
(Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. og Sony Corporation) har oprettet denne standard for at gøre det nemmere at udskrive billeder fra et digitalkamera.
Hvis dit digitalkamera understøtter DPOF­udskrivning, kan du på digitalkameraets display vælge de billeder og det antal kopier, du vil udskrive.
Bemærk!
Der kan opstå en ugyldig DPOF-filfejl, hvis den udskrivningsrækkefølge, der blev oprettet i kameraet, er blevet ødelagt. Slet og opret udskrivningsrækkefølgen igen vha. dit kamera for at løse problemet.
Du finder flere oplysninger om, hvordan du sletter eller opretter udskrivningsrækkefølgen igen på kameraproducentens supportwebsted eller den medfølgende dokumentation.
c Vælg det foto, du vil udskrive ved at
følge instruktionerne fra dit kamera. Når maskinen starter udskrivningen af et foto, viser displayet Udskriver.
For ikke at beskadige maskinen, må du ikke tilslutte andre enheder end et digitale kamera eller USB flash-hukommelsesdrev til det direkte USB-stik.
86
FORSIGTIG
Page 99
Udskrivning af fotos fra et kamera

Udskrivning af fotos direkte fra et digitalkamera (uden PictBridge)

Hvis dit kamera understøtter USB Mass Storage Standard, kan du ikke tilslutte kameraet i Storage-funktion. Det giver dig mulighed for at udskrive fotos fra dit kamera.
(Se Udskrivning af fotos direkte fra et PictBridge-kamera på side 85, hvis du vil udskrive fotos i PictBridge-funktion).
Bemærk!
Navnet, tilgængeligheden og funktionerne kan afvige blandt digitale kameraer. Se den dokumentation, der fulgte med dit kamera, hvis du ønsker yderligere oplysninger om at skifte fra PictBridge-til USB-funktion.
Udskrivning af billeder 14
Bemærk!
Fjern alle hukommelseskort eller USB
14
flash-hukommelsesdrev fra maskinen, før der tilsluttes et digitalt kamera.
a Sørg for, at dit kamera er slukket. Tilslut
dit kamera til det direkte USB-stik (1) på maskinen ved hjælp af USB-kablet.
1
1 Direkte USB-stik
b Tænd kameraet. c Følg trinnene i Udskrivning af billeder
på side 78.
FORSIGTIG
For ikke at beskadige maskinen, må du ikke tilslutte andre enheder end et digitale kamera eller USB flash-hukommelsesdrev til det direkte USB-stik.
14
87
Page 100
Kapitel 14

Forståelse af fejlmeddelelserne

Når du kender de fejltyper, der kan opstå, når du udskriver fra et kamera, kan du nemt identificere og løse eventuelle problemer.
Hukommelse fuld
Denne meddelelse vises, hvis du arbejder med billeder, der er for store til maskinens hukommelse.
Ubruglig enhed
Denne meddelelse vises, hvis du tilslutter et kamera, som ikke anvender USB Mass Storage Standard. Denne meddelelse vises muligvis også, hvis du tilslutter en ødelagt enhed til det direkte USB-stik.
(Se Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser på side 109 for at få flere detaljerede løsninger).
14
88
Loading...