Brother MFC-5490CN Setup Guide

Stručný návod k obsluze

Začněte zde

Než budete moci přístroj používat, přečtěte si Stručný návod k obsluze pro správné nastavení a instalaci.
VAROVÁNÍ
Varování vás informují o tom, co máte dělat, abyste předešli možnému zranění.
MFC-5490CN
Důležité
Zatím NEZAPOJUJTE USB kabel (pokud používáte USB kabel).

Přístroj rozbalte a zkontrolujte komponenty

1
Černá Žlutá Azurová Purpurová
Inkoustové
kazety
[x4]
(Přibližně 65 % vydatnosti standardní kazety.) Podrobnosti viz Spotřební materiál vPříručce uživatele.
Stručný návod k obsluze
Příručka uživatele CD-ROM Napájecí kabel Kabel telefonní linky Štítky pro tlačítka bleskové volby
Plastové tašky se používají k balení přístroj. Udržujte tyto tašky mimo dosah batolat a malých dětí, abyste se vyhnuli udušení.
a Odstraňte ochrannou pásku a fólii, která pokrývá sklo skeneru. b Ujistěte se, že máte všechny komponenty.
Poznámka
• Komponenty obsažené v krabici se mohou lišit v závislosti na zemi.
• Uschovejte veškerý obalový materiál a krabici pro případ, že budete muset zařízení přemíst’ovat.
• Musíte zakoupit správný kabel pro rozhraní, které chcete používat (pro USB nebo sít’ové připojení).
Kabel USB
Ujistěte se, že používáte kabel USB 2.0 (typ A/B), který není delší než dva metry.
Sít’ový kabel
Použijte přímý kabel tvořený kroucenou dvojlinkou kategorie 5 (nebo vyšší) pro 10BASE-T nebo 100BASE-TX Fast Ethernet Network.
CZE Verze 0
1
Vložte obyčejný
2
papír A4
a Vysuňte zásobník papíru a zcela
zpřístroje ven.
1
b Otevřete kryt zásobníku papíru a.
1
d Provětrejte dobře stoh papíru, abyste se
vyhnuli uvíznutí a chybným zavedení papíru.
e Jemně vložte papír do zásobníku papíru
tiskovou stranou dolů a horním okrajem papíru napřed. Zkontrolujte, že je papír v zásobníku rovně.
Důležité
Netlačte papír příliš daleko.
c Oběma rukama opatrně zatlačte a posuňte
boční vodítka papíru a a potom vodítka délky papíru b tak, aby odpovídala velikosti papíru.
Ujistěte se, že trojúhelníkové značky c na bočních vodítkách papíru a a vodítkách délky papíru b jsou zarovnány se značkou pro papír, který používáte.
1
3
f Jemně nastavte oběma rukama boční vodítka
papíru. Ujistěte se, že se boční vodítka papíru dotýkají hran papíru.
g Zavřete kryt zásobníku papíru. Zkontrolujte, že je
papír vložen v zásobníku rovně a nepřesahuje značku maximálního množství papíru a.
1
h Pomalu zatlačte zásobník papíru zcela
do stroje.
2
3
2
i Přidržte zásobník papíru na svém místě
a vytáhněte podpěru papíru a dokud neklapne, a potom rozložte podpěru zásobníku papíru b.
2
1
Připojte napájecí kabel
3
Důležité
Zatím NEZAPOJUJTE USB kabel (pokud používáte USB kabel).
a telefonní linku
a Připojte napájecí kabel.
Toto zařízení musí být připojeno k uzemněné zásuvce.
b Připojte kabel telefonní linky. Připojte jeden
konec kabelu telefonní linky do zásuvky ve stroji označené LINE a druhý konec do telefonní zásuvky ve zdi.
3
1
Protože je zařízení uzemněno prostřednictvím sít’ové zásuvky, můžete se chránit před případným nebezpečným napětím na telefonní síti tak, že při připojení telefonní linky ponecháte napájecí kabel připojen k zařízení. Stejně tak se můžete chránit pokud chcete přesunout zařízení - v takovém případě nejprve odpojte telefonní linku a teprve poté napájecí kabel.
Nainstalujte
4
Pokud se vám dostane inkoust do očí, vypláchněte je vodou, a pokud se vyskytne podráždění, navštivte lékaře.
inkoustové kazety
Důležité
Kabel telefonní linky MUSÍ být zapojen do zásuvky ve stroji označené LINE.
Poznámka
Pokud sdílíte jednu telefonní linku s externím telefonem, zapojte jej, jak je ukázáno níže.
11
22
1 Linkový telefon 2 Externí telefon
Ujistěte se, že používáte externí telefon s kabelem, který není více než 3 metry dlouhý.
Poznámka
Pokud sdílíte jednu telefonní linku se záznamníkem externího telefonu, zapojte jej, jak je ukázáno níže.
a Ujistěte se, že je zapnuto napájení.
Na LCD displeji se zobrazí:
Neni patrona Otevřete inkoustovou kazetu...
b Otevřete kryt inkoustové kazety a.
1
c Odstraňte světle zelenou ochrannou část a.
1
Poznámka
Tuto zelenou ochrannou část nevyhazujte. Budete je potřebovat, pokud budete přístroj přemíst’ovat.
d Rozbalte inkoustovou kazetu.
Nastavte režim přijímání na Ext.Tel/TAD, pokud máte externí záznamník. Viz Výběr režimu příjmu na straně 6. Doplňující informace viz Připojení externího záznamníku v kapitole 7 Příručky uživatele.
4
e Otáčejte zeleným kolečkem na ochranném
1
žlutém krytu ve směru hodinových ručiček, dokud neklapne, abyste uvolnili vakuové těsnění, potom kryt a odstraňte.
1
h Jemně zatlačte inkoustovou kazetu dokud
neklapne. Jakmile vložíte všechny inkoustové kazety, zavřete kryt inkoustových kazet.
Poznámka
Přístroj připraví systém trubiček na inkoust k tisku. Tento proces bude trvat přibližně čtyři minuty. Přístroj nevypínejte.
f Dávejte pozor na to, aby barva páčky a
odpovídala barvě kazety b, tak jak je níže uvedeno na obrázku.
1
2
g Nainstalujte každou inkoustovou kazetu
ve směru šipky na štítku.
Zkontrolujte kvalitu
5
tisku
a Po dokončení přípravného procesu,
LCD displej zobrazí následující zprávu:
Zaloz papir a Stiskni Start
Stiskněte tlačítko Colour Start (Start (Barva)).
b Zkontrolujte na listu kvalitu čtyřech barevných
bloků aerná/žlutá/azurová/purpurová).
1
5
c Jsou-li všechny linky čisté a viditelné, stisknutím
tlačítka 1 (Ano) na číselné klávesnici ukončete kontrolu kvality.
OK
Pokud uvidíte chybějící kratší čáry, stiskněte na číselné klávesnici tlačítko 2 (Ne) a přejděte na d.
Špatná kvalita
d LCD displej se vás zeptá, zda je kvalita tisku
pro černou a pro barvu v pořádku. Stiskněte na číselné klávesnici tlačítko 1 (Ano) nebo 2 (Ne).

Výběr režimu příjmu

6
Existují čtyři možné režimy příjmu: Jen fax, Fax/Tel, Rucne a Ext.Tel/TAD.
K OK?
1.Ano 2.Ne
Po stisknutí tlačítka 1 (Ano) nebo 2 (Ne) pro černou i pro barvu se na LCD displeji zobrazí:
Vycistit?
1.Ano 2.Ne
e Stiskněte tlačítko 1 (Ano), přístroj potom začne
čistit barvy.
f Jakmile je čištění dokončeno, stiskněte
tlačítko Colour Start (Start (Barva)). Přístroj začne znovu tisknout stránku kontroly kvality tisku. Přejděte na b.
Důležité
Výchozí nastavení jazyka displeje je angličtina. Chcete-li vybrat svůj jazyk, proveďte následující kroky:
aStiskněte tlačítko Menu. b Vyberte položku Zaklad.nastav. c Vyberte položku Mistni jazyk.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stiskněte tlačítko 0. c Stiskněte tlačítko 1. d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte režim příjmu.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Podrobnosti viz Používání režimů příjmu v kapitole 6 Příručky uživatele.
6
Nastavte kontrast
7
LCD displeje (v případě potřeby)
Máte-li ze svého místa potíže se čtení z LCD displeje, zkuste změnit nastavení kontrastu.

Nastavte datum a čas

8
Na zařízení se zobrazí datum a čas a pokud nastavíte ID stanice, tento údaj bude přidán na každý odeslaný fax.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stiskněte tlačítko 1. c Stiskněte tlačítko 7. d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte položku
Svetly nebo Tmavy.
Vyber ab & OK Svetly
LCD Kontrast Tmavy
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stiskněte tlačítko 0. c Stiskněte tlačítko 2. d Na číselné klávesnici zadejte poslední dvě
číslice roku, a potom stiskněte tlačítko OK.
Datum/Cas Rok:2008
(Např. zadejte 0 8 pro rok 2008.)
e Opakujte pro měsíc, den, hodiny a minuty
v 24hodinovém formátu.
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
e Stiskněte tlačítko OK. f Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
7
9

Zadejte osobní informace (ID stanice)

10

Nastavte režim tónové nebo pulsní volby

Měli byste uložit vaše jméno a číslo faxu, aby tyto údaje mohly být vytisknuty na všechny stránky odesílaného faxu.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stiskněte tlačítko 0. c Stiskněte tlačítko 3. d Na číselné klávesnici zadejte vaše faxové
číslo (až 20 číslic) a poté stiskněte tlačítko OK. Chcete-li zadat znak „+“ pro mezinárodní kódy, stiskněte tlačítko l. Chcete-li například zadat vytáčecí kód Velké Británie „+44“, stiskněte tlačítka l, 4, 4 a potom zbývající část čísla.
e Zadejte pomocí číselné klávesnice své jméno
(až 20 znaků) a potom stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
• Prohlédněte si následující tabulku pro zadání
jména.
•Potřebujete-li zadat znak, který je na stejné
klávese jako poslední zadaný znak, pomocí tlačítka c přesuňte kurzor doprava.
• Pokud jste zadali písmeno nesprávně a chcete
jej změnit, stisknutím tlačítka d nebo c přesuňte kurzor k nesprávnému znaku a potom stiskněte tlačítko Clear/Back (Zrušit/Zpět).
Zařízení je dodáno nastavené pro tónovou volbu. Používáte-li pulsní volbu (vytáčecí kolečko), je třeba režim volby změnit.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stiskněte tlačítko 0. c Stiskněte tlačítko 4. d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte položku
Pulsni (nebo Tonova). Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Nastavte typ telefonní
11
Připojujete-li zařízení k lince, která je vybavená funkcemi pobočkové ústředny (PBX) nebo ISDN pro zasílání a přijímání faxů, je rovněž třeba podle následujících kroků správně změnit typ telefonní linky.
linky
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stiskněte tlačítko 0. c Stiskněte tlačítko 6.
Stiskněte
tlačítko
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO 6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z
Jednou Dvakrát Třikrát Čtyřikrát
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Poznámka
Uděláte-li chybu a budete chtít začít znovu, stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec) apřejděte zpět k a.
Podrobnosti naleznete v části Zadávání textu v příloze C Příručky uživatele.
8
d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte položku
Standardni, Pob.ustredna nebo ISDN. Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
POBOČKOVÉ ÚSTŘEDNY (PBX) a PŘENOS
Zařízení je implicitně nastaveno na standardní, což umožňuje připojení zařízení ke standardní lince veřejné telefonní sítě (PSTN). Ovšem mnoho kanceláří používá centrální telefonní systém nebo pobočkovou ústřednu (PBX). Vaše zařízení lze připojit k většině typů pobočkových ústředen (PBX). Funkce opakované volby zařízení podporuje pouze zpětnou aktivaci s časovým přerušením (TBR). TBR bude fungovat s většinou systémů pobočkových ústředen (PBX) a umožňuje vám získat přístup k venkovní lince nebo předat hovor na jinou linku. Tato funkce pracuje při stisknutém tlačítku Tel/R.
12

Vyberte typ připojení

Windows
Pro kabel rozhraní USB
Windows®, přejděte na stranu 10 Macintosh
®
, přejděte
na stranu 14
Pro kabelovou sít’
Windows®, přejděte na stranu 17 Macintosh
na stranu 22
®
, přejděte
®
USB Kabelová sít’
Macintosh
®
Windows
®
Macintosh
®
9
USB
Windows
®
Pro uživatele rozhraní USB
®
(pro operační systémy Windows
2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition/Windows Vista

Než začnete s instalací

13
a Ujistěte se, že je počítač ZAPNUTÝ a jste
přihlášeni s oprávněními správce.
Důležité
• Zatím kabel USB NEZAPOJUJTE.
• Pokud běží některé programy, ukončete je.
•Ujistěte se, že nejsou v počítači vloženy žádné pamět’ové karty ani nejsou připojeny žádné USB Flash disky.
• Obrazovky se mohou lišit v závislosti na operačním systému.
• Dodaný CD-ROM obsahuje aplikaci ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Tento program podporuje operační systémy Windows vyšší), XP (SP2 nebo vyšší), XP Professional x64 Edition a Windows Vista aplikace MFL-Pro Suite nainstalujte nejnovější Windows
®
Service Pack.
b V případě, že jste již připojili kabel rozhraní,
zařízení odpojte od počítače a z elektrické sítě.
®
2000 (SP4 nebo
®
. Před instalací
14
a Vložte dodaný disk CD-ROM do mechaniky
Poznámka
Neobjeví-li se obrazovka Brother automaticky, poklepejte na ikonu Tento počítač (Počítač), poklepejte na ikonu CD-ROM a potom poklepejte na soubor start.exe.
b Zobrazí se hlavní nabídka disku CD-ROM.

Instalace aplikace MFL-Pro Suite

CD-ROM. Objeví-li se na obrazovce obrazovka s názvem modelu, vyberte vaše zařízení. Pokud se objeví obrazovka volby jazyka, vyberte svůj jazyk.
Klepněte na položku Initial Installation.
®
)
10
c Klepněte na položku Install MFL-Pro Suite.
USB
Windows
®
Poznámka
• Pokud se tato obrazovka objeví, klepněte na tlačítko OK a počítač restartujte.
• Pokud instalace nepokračuje automaticky, otevřete znovu hlavní nabídku vyjmutím aopětovným vložením CD-ROM nebo poklepáním v kořenové složce na program start.exe a pokračujte v instalaci aplikace MFL-Pro Suite od bodu b.
• Když se objeví v operačním systému Windows Vista Control (Řízení uživatelských účtů), klepněte na tlačítko Allow (Povolit).
®
obrazovka User Account
f Když se objeví okno aplikace Brother MFL-Pro
Suite License Agreement (Licenční ujednání), klepněte na tlačítko Yes (Ano), souhlasíte-li s License Agreement (Licenční ujednání) programu.
g Vyberte volbu Local Connection a klepněte
na tlačítko Next. Instalace bude pokračovat.
Windows
®
USB
Macintosh
d Když se objeví okno aplikace ScanSoft™
PaperPort™ 11SE License Agreement (Licenční ujednání), klepněte na tlačítko Yes (Ano), souhlasíte-li s License Agreement (Licenční ujednání) programu.
e Instalace aplikace ScanSoft™ PaperPort™
11SE začne automaticky a následovně bude nainstalována aplikace MFL-Pro Suite.
h Když se objeví tato obrazovka, přejděte
k dalšímu kroku.
®
11
USB

Připojení kabelu USB

15
Důležité
•NEPŘIPOJUJTE zařízení k portu USB na klávesnici ani na nenapájený rozbočovač USB.
•Připojte zařízení přímo k počítači.
a Zvedněte kryt skeneru, až do pozice, ve které
se bezpečně zajistí.
Windows
®
c Opatrně protáhněte kabel USB drážkami,
tak jak je uvedeno níže, do drážky směrem k zadní části zařízení. Potom připojte zařízení přímo k počítači.
Důležité
Ujistěte se, že kabel nebrání krytu v zavření, v opačném případě by mohlo dojít k chybě.
b Zapojte kabel USB do konektoru USB
označeného symbolem . Konektor USB najdete vpravo uvnitř stroje, tak jak je uvedeno níže.
LAN USB
d Zvednutím krytu skeneru uvolněte zajištění a.
Jemně zatlačte na podpěru krytu skeneru b aoběma rukama kryt skeneru c zavřete.
1
2
3
12
USB
Windows
®
Připojení napájecího
16
kabelu
a Připojte napájecí kabel.
Instalace bude pokračovat automaticky. Budou se zobrazovat okna instalace jedno
po druhém.
Důležité
NERUŠTE během instalace žádnou z těchto obrazovek. Zobrazení každé obrazovky může trvat několik sekund.
Poznámka
Po zobrazení následujícího okna v operačním systému Windows Vista a klepnutím na tlačítko Install (Instalovat) správně dokončete instalaci.
®
zaškrtněte políčko
Dokončení
17
a restartování
a Klepnutím na tlačítko Finish počítač restartujte.
Po restartování počítače se musíte přihlásit s oprávněními správce.
Poznámka
Pokud se během instalace programu objeví chybové hlášení, spust’te aplikaci Installation
Diagnostics, která je umístěna v nabídce Start/Všechny programy/Brother/MFC-XXXX
(kde MFC-XXXX je název vašeho modelu).
Instalace je nyní
Dokončit
Nyní přejděte
Pokračujte kapitolou Instalace volitelných aplikací na stranu 25.
kompletní.
Windows
®
USB
Macintosh
®
b Když se zobrazí obrazovka On-Line
Registration, proveďte výběr a postupujte
podle pokynů na obrazovce.
13
USB
Macintosh
®
Pro uživatele rozhraní USB (pro operační systém Mac OS
®

Než začnete s instalací

13
a Ujistěte se, že je zařízení připojeno k napájení
a váš Macintosh přihlášeni s oprávněními správce.
Důležité
• Používáte-li operační systém Mac OS® X
10.2.0 až 10.2.3, proveďte aktualizaci na Mac OS informace pro Mac OS stránkách http://solutions.brother.com/
•Ujistěte se, že nejsou v počítači vloženy žádné pamět’ové karty ani nejsou připojeny žádné USB Flash disky.
®
X 10.2.4 nebo vyšší. (Nejnovější

Připojení kabelu USB

®
je ZAPNUTÝ. Musíte být
®
X najdete na
.)
14
X 10.2.4 nebo vyšší)
b Zapojte kabel USB do konektoru USB
označeného symbolem . Konektor USB najdete vpravo uvnitř stroje, tak jak je uvedeno níže.
LAN USB
c Opatrně protáhněte kabel USB drážkami,
tak jak je uvedeno níže, do drážky směrem k zadní části zařízení. Potom připojte zařízení přímo k počítači Macintosh
®
.
Důležité
•NEPŘIPOJUJTE zařízení k portu USB na klávesnici ani na nenapájený rozbočovač USB.
•Připojte zařízení přímo k vašemu počítači Macintosh
®
.
a Zvedněte kryt skeneru, až do pozice, ve které
se bezpečně zajistí.
Důležité
Ujistěte se, že kabel nebrání krytu v zavření, v opačném případě by mohlo dojít k chybě.
d Zvednutím krytu skeneru uvolněte zajištění a.
Jemně zatlačte na podpěru krytu skeneru b aoběma rukama kryt skeneru c zavřete.
1
2
3
14
USB
Macintosh
®
Instalace aplikace
15
MFL-Pro Suite
a Vložte dodaný disk CD-ROM do mechaniky
CD-ROM.
b Poklepáním na ikonu Start Here OSX instalaci
spust’te.
e Používáte-li operační systém Mac OS
až 10.2.8, klepněte na ikonu Add (Přidat).
®
X 10.2.4
f Vyberte položku USB.
g Vyberte XXX-XXXX (kde XXX-XXXX je název
vašeho modelu) a potom klepněte na tlačítko
Add (Přidat).
Windows
®
USB
Macintosh
Poznámka
Instalace programu bude trvat několik sekund, čekejte. Po instalaci dokončete proces klepnutím na tlačítko Restart (Restartovat).
c Programové vybavení Brother vyhledá
zařízení Brother. Během této doby se zobrazí následující okno.
d Když se zobrazí toto okno, klepněte
na tlačítko OK.
V operačním systému Mac OS® X 10.3.x nebo vyšším je instalace aplikace MFL-Pro Suite nyní dokončena. Přejděte k bodu 16 na straně 16.
®
h Klepněte na Print Center (Tiskové centrum)
a potom vyberte položku Quit Print Center (Ukončit tiskové centrum).
Instalace aplikace MFL-Pro Suite je nyní kompletní. Přejděte k bodu 16 na straně 16.
15
USB
Macintosh
®
Instalace aplikace
®
16
Když je nainstalována aplikace Presto!® PageManager®, do aplikace Brother ControlCenter2 se přidá funkce OCR. Skenování, sdílení a organizování fotografií a dokumentů bude pro vás nyní velmi snadné díky aplikaci Presto!
Presto!
®
PageManager®.
PageManager
®
a Poklepejte na ikonu Presto! PageManager
a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Používáte-li operační systém Mac OS
10.2.4 až 10.3.8, po zobrazení tohoto okna klepnutím na tlačítko Go stáhněte program z webových stránek společnosti Brother Solutions Center.
®
X
Dokončit
Instalace je nyní kompletní.
16
Kabelová sít’
Windows
®
Pro uživatelé sít’ového rozhraní
®
(pro operační systémy Windows
2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition/Windows Vista

Než začnete s instalací

13
a Ujistěte se, že je počítač ZAPNUTÝ a jste
přihlášeni s oprávněními správce.
Důležité
•Pokud běží některé programy, ukončete je.
•Ujistěte se, že nejsou v počítači vloženy žádné pamět’ové karty ani nejsou připojeny žádné USB Flash disky.
• Obrazovky se mohou lišit v závislosti na operačním systému.
• Dodaný CD-ROM obsahuje aplikaci ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Tento program podporuje operační systémy Windows vyšší), XP (SP2 nebo vyšší), XP Professional x64 Edition a Windows Vista aplikace MFL-Pro Suite nainstalujte nejnovější Windows
®
Service Pack.
®
2000 (SP4 nebo
®
. Před instalací
14
a Zvedněte kryt skeneru, až do pozice, ve které
b Zapojte sít’ový kabel do konektoru LAN

Připojení sít’ového kabelu

se bezpečně zajistí.
označeného symbolem . Konektor LAN najdete uvnitř stroje vlevo, tak jak je uvedeno níže.
®
)
Důležité
Pokud používáte osobní bránu firewall (jinou než Windows Firewall), antispywarové nebo antivirové programy před instalací je dočasně vypněte.
b Odpojte zařízení z elektrické sítě.
®
Windows
LAN USB
Kabelová sít’
®
Macintosh
®
17
Kabelová sít’
c Opatrně protáhněte sít’ový kabel drážkami,
tak jak je uvedeno níže, do drážky směrem k zadní části zařízení. Potom připojte zařízení do vaší sítě.
Poznámka
Používáte-li oba kabely sít’ový i USB, protáhněte je drážkami oba, jeden na druhém.
Důležité
Ujistěte se, že kabel nebrání krytu v zavření, v opačném případě by mohlo dojít k chybě.
d Zvednutím krytu skeneru uvolněte zajištění a.
Jemně zatlačte na podpěru krytu skeneru b aoběma rukama kryt skeneru c zavřete.
1
2
3
Windows
Připojení napájecího
15
a Připojte napájecí kabel.
16
a Vložte dodaný disk CD-ROM do mechaniky
kabelu

Instalace aplikace MFL-Pro Suite

CD-ROM. Objeví-li se na obrazovce obrazovka s názvem modelu, vyberte vaše zařízení. Pokud se objeví obrazovka volby jazyka, vyberte svůj jazyk.
®
18
Poznámka
Neobjeví-li se obrazovka Brother automaticky, poklepejte na ikonu Tento počítač (Počítač), poklepejte na ikonu CD-ROM a potom poklepejte na soubor start.exe.
Kabelová sít’
Windows
®
b Zobrazí se hlavní nabídka disku CD-ROM.
Klepněte na položku Initial Installation.
c Klepněte na položku Install MFL-Pro Suite.
d Když se objeví okno aplikace ScanSoft™
PaperPort™ 11SE License Agreement (Licenční ujednání), klepněte na tlačítko Yes (Ano), souhlasíte-li s License Agreement (Licenční ujednání) programu.
e Instalace aplikace ScanSoft™ PaperPort™
11SE začne automaticky a následovně bude nainstalována aplikace MFL-Pro Suite.
f Když se objeví okno aplikace Brother MFL-Pro
Suite License Agreement (Licenční ujednání), klepněte na tlačítko Yes (Ano), souhlasíte-li s License Agreement (Licenční ujednání) programu.
Poznámka
• Pokud se tato obrazovka objeví, klepněte
na tlačítko OK a počítač restartujte.
• Pokud instalace nepokračuje automaticky,
otevřete znovu hlavní nabídku vyjmutím aopětovným vložením CD-ROM nebo poklepáním v kořenové složce na program start.exe a pokračujte v instalaci aplikace MFL-Pro Suite od bodu b.
• Když se objeví v operačním systému
Windows Vista Control (Řízení uživatelských účtů), klepněte na tlačítko Allow (Povolit).
®
obrazovka User Account
g Vyberte položku Wired Network Connection
a potom klepněte na tlačítko Next.
Windows
Kabelová sít’
®
Macintosh
®
19
Kabelová sít’
Windows
®
h Používáte-li operační systém Windows
XP SP2/Windows Vista okna vyberte položku Change the Firewall
port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) a klepněte na tlačítko Next.
Používáte-li bránu firewall jinou než Windows Firewall nebo je-li Windows tato obrazovka se nemusí objevit.
Přečtěte si pokyny dodávané k vašemu programu brány firewall, kde naleznete informace jak přidat následující sít’ové porty.
Po sít’ové skenování přidejte port
UDP 54925.
Pro přijímání sít’ového PC-Faxu přidejte
port UDP 54926.
Pokud máte i nadále problémy se sít’ovým
připojením, přidejte port UDP 137.
®
při zobrazení tohoto
®
Firewall vypnut,
®
Poznámka
• Je-li zařízení konfigurováno na vaši sít’, vyberte zařízení ze seznamu a potom klepněte na tlačítko Next. Toto okno se nezobrazí, pokud je v síti připojeno pouze jedno zařízení - to bude zvoleno automaticky.
®
Zobrazí-li zařízení APIPA v poli IP Address, klepněte na položku Configure IP Address a zadejte adresu IP pro přístroj, která je pro vaši sít’ vhodná.
• Není-li zařízení ještě nakonfigurováno pro použití ve vaší síti, objeví se následující obrazovka.
Klepněte na tlačítko OK. Objeví se okno Configure IP Address. Zadejte prostřednictvím následujících pokynů na obrazovce pro zařízení adresu IP, která je pro danou sít’ vhodná.
20
i Instalace ovladačů Brother začne automaticky.
Budou se zobrazovat okna instalace jedno po druhém.
Důležité
NERUŠTE během instalace žádnou z těchto obrazovek. Zobrazení každé obrazovky může trvat několik sekund.
Kabelová sít’
Windows
®
Poznámka
Po zobrazení následujícího okna v operačním systému Windows Vista a klepnutím na tlačítko Install (Instalovat) správně dokončete instalaci.
®
zaškrtněte políčko
j Když se zobrazí obrazovka On-Line
Registration, proveďte výběr a postupujte
podle pokynů na obrazovce.
Dokončení
17
a restartování
a Klepnutím na tlačítko Finish počítač restartujte.
Po restartování počítače se musíte přihlásit s oprávněními správce.
Poznámka
Pokud se během instalace programu objeví chybové hlášení, spust’te aplikaci Installation
Diagnostics, která je umístěna v nabídce Start/Všechny programy/Brother/MFC-XXXX
(kde MFC-XXXX je název vašeho modelu).
Instalace aplikace MFL-Pro Suite
18
do dalších počítačů (v případě potřeby)
Chcete-li používat zařízení s více počítači prostřednictvím sítě, nainstalujte aplikaci MFL-Pro Suite na každý počítač. Přejděte k bodu 16 na straně 18. Přečtěte si před instalací rovněž bod 13-a na straně 17.
Poznámka
Tento produkt obsahuje počítačovou licenci pro až dva uživatele. Tato licence podporuje instalaci aplikace MFL-Pro Suite včetně aplikace ScanSoft™ PaperPort™ 11SE do dvou počítačů v síti. Chcete-li použít více než dva počítače s nainstalovanou aplikací ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, zakupte balík Brother NL-5, což je balík s licenční smlouvou pro až 5 dalších uživatelů. Chcete-li zakoupit balík NL-5, kontaktujte svého dodavatele produktů Brother.
Windows
Kabelová sít’
®
Macintosh
®
Instalace je nyní
Dokončit
Nyní přejděte
Pokračujte kapitolou Instalace volitelných aplikací na strana 25.
kompletní.
21
Kabelová sít’
Macintosh
®
Pro uživatelé sít’ového rozhraní (pro operační systém Mac OS
®

Než začnete s instalací

13
a Ujistěte se, že je zařízení připojeno k napájení
a váš Macintosh přihlášeni s oprávněními správce.
Důležité
• Používáte-li operační systém Mac OS® X
10.2.0 až 10.2.3, proveďte aktualizaci na Mac OS informace pro Mac OS stránkách http://solutions.brother.com/
•Ujistěte se, že nejsou v počítači vloženy žádné pamět’ové karty ani nejsou připojeny žádné USB Flash disky.
14
®
X 10.2.4 nebo vyšší. (Nejnovější

Připojení sít’ového kabelu

®
je ZAPNUTÝ. Musíte být
®
X najdete na
.)
X 10.2.4 nebo vyšší)
b Zapojte sít’ový kabel do konektoru LAN
označeného symbolem . Konektor LAN najdete uvnitř stroje vlevo, tak jak je uvedeno níže.
LAN USB
c Opatrně protáhněte sít’ový kabel drážkami,
tak jak je uvedeno níže, do drážky směrem k zadní části zařízení. Potom připojte zařízení do vaší sítě.
a Zvedněte kryt skeneru, až do pozice, ve které
se bezpečně zajistí.
Důležité
Ujistěte se, že kabel nebrání krytu v zavření, v opačném případě by mohlo dojít k chybě.
Poznámka
Používáte-li oba kabely sít’ový i USB, protáhněte je drážkami oba, jeden na druhém.
d Zvednutím krytu skeneru uvolněte zajištění a.
Jemně zatlačte na podpěru krytu skeneru b aoběma rukama kryt skeneru c zavřete.
1
2
3
22
Kabelová sít’
Macintosh
®
Instalace aplikace
15
MFL-Pro Suite
a Vložte dodaný disk CD-ROM do mechaniky
CD-ROM.
b Poklepáním na ikonu Start Here OSX instalaci
spust’te.
Poznámka
• Je-li zařízení konfigurováno na vaši sít’, vyberte zařízení ze seznamu a potom klepněte na tlačítko OK. Toto okno se nezobrazí, pokud je v síti připojeno pouze jedno zařízení ­to bude zvoleno automaticky. Přejděte na d.
• Když se zobrazí toto okno, klepněte na tlačítko OK.
Zadejte až 15 znaků dlouhý název vašeho počítače Macintosh aklepněte na tlačítko OK. Přejděte na d.
®
do pole Display Name
Poznámka
Instalace programu bude trvat několik sekund, čekejte. Po instalaci dokončete proces klepnutím na tlačítko Restart (Restartovat).
c Programové vybavení Brother vyhledá zařízení
Brother. Během této doby se zobrazí následující okno.
• Pokud chcete pro skenování použít tlačítko Scan (Sken) na zařízení, musíte zaškrtnout políčko Register your computer with the “Scan To” function on the machine.
• Název, který zadáte, se po stisknutí tlačítka Scan (Sken) a vybrání možnosti skenování zobrazí na LCD displeji stroje. (Další informace viz část Sít’ové skenování v Příručce uživatele programů na disku CD-ROM.)
d Když se zobrazí toto okno, klepněte
na tlačítko OK.
Windows
Kabelová sít’
®
Macintosh
®
V operačním systému Mac OS® X 10.3.x nebo vyšším je instalace aplikace MFL-Pro Suite nyní dokončena. Přejděte k bodu 16 na straně 24.
23
Kabelová sít’
Macintosh
®
e Používáte-li operační systém Mac OS
až 10.2.8, klepněte na ikonu Add (Přidat).
®
X 10.2.4
f Proveďte následující volbu.
g Vyberte XXX-XXXX (kde XXX-XXXX je název
vašeho modelu) a potom klepněte na tlačítko
Add (Přidat).
Instalace aplikace
®
16
Když je nainstalována aplikace Presto!® PageManager®, do aplikace Brother ControlCenter2 se přidá funkce OCR. Skenování, sdílení a organizování fotografií a dokumentů bude pro vás nyní velmi snadné díky aplikaci Presto!
Presto!
®
PageManager®.
PageManager
®
a Poklepejte na ikonu Presto! PageManager
a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Používáte-li operační systém Mac OS
10.2.4 až 10.3.8, po zobrazení tohoto okna klepnutím na tlačítko Go stáhněte program z webových stránek společnosti Brother Solutions Center.
®
X
h Klepněte na Print Center (Tiskové centrum)
a potom vyberte položku Quit Print Center (Ukončit tiskové centrum).
Instalace aplikace MFL-Pro Suite je nyní kompletní. Přejděte k bodu 16 na straně 24.
Instalace aplikace MFL-Pro Suite
17
do dalších počítačů (v případě potřeby)
Chcete-li používat zařízení s více počítači prostřednictvím sítě, nainstalujte aplikaci MFL-Pro Suite na každý počítač. Přejděte k bodu 15 na straně 23. Přečtěte si před instalací rovněž bod 13-a na straně 22.
Instalace je nyní
Dokončit
kompletní.
24
Instalace volitelných aplikací
Instalace aplikace FaceFilter Studio
1
od společnosti Reallusion, Inc.
Aplikace FaceFilter Studio je snadno ovladatelná aplikace pro bezrámečkový tisk fotografií. Aplikace FaceFilter Studio rovněž umožňuje upravovat data fotografií a přidávat efekty, například potlačení červených očí nebo obohacení tónů pokožky.
Důležité
•Zařízení musí být nyní ZAPNUTÉ a připojené k počítači.
•Počítač musí být připojen k Internetu.
2
Chcete-li získat pokyny jak používat FaceFilter Studio, stáhněte a nainstalujte si nápovědu k FaceFilter Studio Help.
a Chcete-li spustit aplikaci FaceFilter Studio,
b Klepněte na tlačítko v pravém horním c Klepnutím na tlačítko Check for updates

Instalace nápovědy pro FaceFilter Studio Help

přejděte v počítači k nabídce Start/Všechny programy/Reallusion/FaceFilter Studio.
rohu obrazovky.
přejděte na webovou stránku s aktualizací společnosti Reallusion.
Windows
®
a Otevřete znovu hlavní nabídku vyjmutím
aopětovným vložením CD-ROM nebo poklepáním v kořenové složce na program start.exe.
b Zobrazí se hlavní nabídka disku CD-ROM.
Vyberte jazyk a potom klepněte na položku Additional Applications.
c Klepnutím na položku FaceFilter Studio
spust’te instalaci.
d Klepněte na tlačítko Download a vyberte
složku, do které se má soubor uložit.
e Před spuštěním instalace nápovědy
k FaceFilter Studio Help tuto aplikaci zavřete. Poklepejte na stažený soubor ve zvolené složce a postupujte podle pokynů k instalaci, které se objeví na obrazovce.
Poznámka
Chcete-li si prohlédnout celou nápovědu k FaceFilter Studio Help vyberte Start/
Všechny programy/Reallusion/ FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help.
25
Instalace volitelných aplikací
Instalace aplikace BookScan&Whiteboard
3
Můžete si nainstalovat aplikaci BookScan& Whiteboard Suite. Aplikace BookScan Enhancer
umí automaticky opravit obrázky skenované z knihy. Aplikace Whiteboard Enhancer vyčistí a zlepší text a obrázky na fotografiích snímaných z alb. (Je vyžadován přístup k Internetu.)
Důležité
•Zařízení musí být nyní ZAPNUTÉ a připojené k počítači.
•Počítač musí být připojen k Internetu.
Suite od společnosti Reallusion, Inc.
Windows
®
a Otevřete znovu hlavní nabídku vyjmutím
aopětovným vložením CD-ROM nebo poklepáním v kořenové složce na program start.exe.
b Zobrazí se hlavní nabídka disku CD-ROM.
Vyberte jazyk a potom klepněte na položku Additional Applications.
c Instalaci spustíte klepnutím na tlačítko
BookScan&Whiteboard Suite.
26

Pro sít’ové uživatele

Nástroj
Program BRAdmin Light je nástroj pro úvodní nastavení zařízení Brother zapojených do sítě. Rovněž umí hledat produkty Brother v síti, zobrazovat stav a konfigurovat základní nastavení sítě, například adresu IP. Pro podrobnější informace o programu BRAdmin Light nás navštivte na adrese http://solutions.brother.com/
Poznámka
Vyžadujete-li pokročilejší správu tiskáren, použijte nejnovější verzi nástroje Brother BRAdmin Professional, která je k dispozici ke stažení na stránkách http://solutions.brother.com/

Instalace konfiguračního nástroje BRAdmin Light

BRAdmin Light (pro uživatele Windows®)
.

Nastavení adresy IP, masky podsítě a brány pomocí nástroje BRAdmin Light

a Klepněte v okně nabídky na tlačítko
Network Utilities.
Poznámka
Máte-li v síti server DHCP/BOOTP/RARP, následující operace nemusíte provádět. Zařízení automaticky získá svou vlastní adresu IP.
a Spust’te nástroj BRAdmin Light. Automaticky
vyhledá nová zařízení.
.
b Klepněte na tlačítko BRAdmin Light
a postupujte podle pokynů na obrazovce.
b Poklepejte na nekonfigurované zařízení.
Poznámka
Výchozí heslo zařízení je „access“. Pomocí nástroje BRAdmin Light můžete toto heslo změnit.
c Vyberte volbu STATIC v poli Boot Method.
Zadejte hodnoty parametrů IP Address, Subnet Mask a Gateway a potom klepněte na tlačítko OK.
d Informace o adrese budou uloženy do zařízení.
27
Pro sít’ové uživatele

Nástroj BRAdmin Light (pro uživatele operačního systému Mac OS® X)

Program BRAdmin Light je nástroj pro úvodní nastavení zařízení Brother zapojených do sítě. Umí také vyhledávat produkty Brother v síti, zobrazovat stav a konfigurovat základní nastavení sítě, například adresu IP počítače soperačním systémem Mac OS Nástroj BRAdmin Light se nainstaluje automaticky při instalaci ovladače tiskárny. Pokud jste již ovladač tiskárny nainstalovali, nemusíte nástroj BRAdmin Light instalovat znovu. Pro podrobnější informace o programu BRAdmin Light nás navštivte na adrese http://solutions.brother.com/

Nastavení adresy IP, masky podsítě a brány pomocí nástroje BRAdmin Light

Poznámka
• Máte-li v síti server DHCP/BOOTP/RARP,
následující operace nemusíte provádět. Zařízení automaticky získá svou vlastní adresu IP.
• Ujistěte se, že máte v počítači nainstalovaného
klienta programu Java™ 1.4.1_07 nebo novější.
• Výchozí heslo zařízení je „access“. Pomocí
nástroje BRAdmin Light můžete toto heslo změnit.
®
X 10.2.4 nebo vyšším.
.
d Poklepejte na nekonfigurované zařízení.
e Vyberte volbu STATIC v poli Boot Method.
Zadejte hodnoty parametrů IP Address, Subnet Mask a Gateway a potom klepněte na tlačítko OK.
a Poklepejte na ploše na ikonu Macintosh HD.
b Zvolte Library (Knihovna), Printers (Tiskárny),
Brother a potom Utilities (Nástroje).
c Poklepáním na soubor BRAdmin Light.jar
program spust’te. Nástroj BRAdmin Light potom automaticky vyhledá nová zařízení.
f Informace o adrese budou uloženy do zařízení.
28

Spotřební materiál

Výměna spotřebního materiálu

V okamžiku, kdy nadejde čas na výměnu inkoustové kazety, zobrazí se na LCD displeji chybové hlášení. Pro více informací o inkoustových kazetách pro vaše zařízení, navštivte stránky http://www.brother.com/original/ nebo kontaktujte místního prodejce výrobků Brother.

Inkoustová kazeta

Černá Žlutá Azurová Purpurová
LC1100BK LC1100Y LC1100C LC1100M
Co je Innobella™?
Innobella™ je řada originálního spotřebního zboží nabízeného společností Brother. Název „Innobella™“ pochází ze slov „Innovation“ („Inovace“ anglicky) a „Bella“ („Krásný“ italsky) a je symbolem „inovativní“ technologie, která vám dodává překrásné a dlouhotrvající tiskové výsledky.
Ochranné známky
Logo Brother je registrovaná ochranná známka společnosti Brother Industries, Ltd. Brother je registrovaná ochranná známka společnosti Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link je registrovaná ochranná známka společnosti Brother International Corporation. Windows Vista je buď registrovanou ochrannou známkou nebo ochrannou známkou společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. Microsoft, Windows a Windows Server jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. Macintosh a TrueType jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc. Nuance, logo Nuance, PaperPort a ScanSoft jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nuance Communications, Inc. nebo jejích přičleněných organizací v USA a/nebo dalších zemích. Presto! PageManager je registrovaná ochranná známka společnosti NewSoft Technology Corporation. PictBridge je ochranná známka. FaceFilter Studio je ochranná známka společnosti Reallusion, Inc. Každá společnost, jejíž název programu je uveden v této příručce, má ve vztahu ke svým vlastním programům uzavřenu licenční smlouvu programu.
Všechny ostatní názvy značek a výrobků uvedené v této příručce jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných společností.
Sestavení a publikace
Tato příručka byla sestavena a publikována pod dohledem společnosti Brother Industries, Ltd. a zahrnuje nejnovější popisy a technické údaje zařízení. Obsah této příručky a technické údaje zařízení se mohou změnit bez předchozího upozornění. Společnost Brother si vyhrazuje právo provádět změny ve zde obsažených technických údajích a materiálech bez upozornění a není zodpovědná za žádné škody (včetně následných) způsobené spoléháním se na prezentované materiály, včetně, ale ne omezené na typografické a další chyby vztahující se k publikaci.
Copyright a licence
© 2008 Brother Industries, Ltd. Tento produkt obsahuje program vyvinutý následujícími dodavateli: © 1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC.
Loading...