Než budete moci přístroj používat, přečtěte si Stručný návod k obsluze pro správné nastavení a instalaci.
VAROVÁNÍ
Varování vás informují o tom, co máte dělat, abyste předešli možnému zranění.
MFC-5490CN
Důležité
Zatím NEZAPOJUJTE USB kabel (pokud používáte USB kabel).
Přístroj rozbalte a zkontrolujte komponenty
1
Černá
Žlutá
Azurová
Purpurová
Inkoustové
kazety
[x4]
(Přibližně 65 %
vydatnosti standardní
kazety.) Podrobnosti
viz Spotřební materiál
vPříručce uživatele.
Stručný návod k obsluze
Příručka uživateleCD-ROMNapájecí kabelKabel telefonní linkyŠtítky pro tlačítka bleskové volby
VAROVÁNÍ
Plastové tašky se používají k balení přístroj. Udržujte tyto tašky mimo dosah batolat a malých dětí,
abyste se vyhnuli udušení.
aOdstraňte ochrannou pásku a fólii, která pokrývá sklo skeneru.
bUjistěte se, že máte všechny komponenty.
Poznámka
• Komponenty obsažené v krabici se mohou lišit v závislosti na zemi.
• Uschovejte veškerý obalový materiál a krabici pro případ, že budete muset zařízení přemíst’ovat.
• Musíte zakoupit správný kabel pro rozhraní, které chcete používat (pro USB nebo sít’ové připojení).
Kabel USB
Ujistěte se, že používáte kabel USB 2.0 (typ A/B), který není delší než dva metry.
Sít’ový kabel
Použijte přímý kabel tvořený kroucenou dvojlinkou kategorie 5 (nebo vyšší) pro 10BASE-T nebo 100BASE-TX
Fast Ethernet Network.
CZE Verze 0
1
Vložte obyčejný
2
papír A4
aVysuňte zásobník papíru a zcela
zpřístroje ven.
1
bOtevřete kryt zásobníku papíru a.
1
dProvětrejte dobře stoh papíru, abyste se
vyhnuli uvíznutí a chybným zavedení papíru.
eJemně vložte papír do zásobníku papíru
tiskovou stranou dolů a horním okrajem
papíru napřed. Zkontrolujte, že je papír
v zásobníku rovně.
Důležité
Netlačte papír příliš daleko.
cOběma rukama opatrně zatlačte a posuňte
boční vodítka papíru a a potom vodítka délky
papíru b tak, aby odpovídala velikosti papíru.
Ujistěte se, že trojúhelníkové značky c na
bočních vodítkách papíru a a vodítkách délky
papíru b jsou zarovnány se značkou pro papír,
který používáte.
1
3
fJemně nastavte oběma rukama boční vodítka
papíru. Ujistěte se, že se boční vodítka papíru
dotýkají hran papíru.
gZavřete kryt zásobníku papíru. Zkontrolujte, že je
papír vložen v zásobníku rovně a nepřesahuje
značku maximálního množství papíru a.
1
hPomalu zatlačte zásobník papíru zcela
do stroje.
2
3
2
iPřidržte zásobník papíru na svém místě
a vytáhněte podpěru papíru a dokud neklapne,
a potom rozložte podpěru zásobníku papíru b.
2
1
Připojte napájecí kabel
3
Důležité
Zatím NEZAPOJUJTE USB kabel (pokud
používáte USB kabel).
a telefonní linku
aPřipojte napájecí kabel.
VAROVÁNÍ
Toto zařízení musí být připojeno k uzemněné
zásuvce.
bPřipojte kabel telefonní linky. Připojte jeden
konec kabelu telefonní linky do zásuvky
ve stroji označené LINE a druhý konec
do telefonní zásuvky ve zdi.
3
VAROVÁNÍ
1
Protože je zařízení uzemněno prostřednictvím
sít’ové zásuvky, můžete se chránit před
případným nebezpečným napětím na telefonní
síti tak, že při připojení telefonní linky ponecháte
napájecí kabel připojen k zařízení. Stejně tak
se můžete chránit pokud chcete přesunout
zařízení - v takovém případě nejprve odpojte
telefonní linku a teprve poté napájecí kabel.
Nainstalujte
4
Pokud se vám dostane inkoust do očí,
vypláchněte je vodou, a pokud se vyskytne
podráždění, navštivte lékaře.
inkoustové kazety
VAROVÁNÍ
Důležité
Kabel telefonní linky MUSÍ být zapojen
do zásuvky ve stroji označené LINE.
Poznámka
Pokud sdílíte jednu telefonní linku s externím
telefonem, zapojte jej, jak je ukázáno níže.
11
22
1 Linkový telefon
2 Externí telefon
Ujistěte se, že používáte externí telefon s kabelem,
který není více než 3 metry dlouhý.
Poznámka
Pokud sdílíte jednu telefonní linku se záznamníkem
externího telefonu, zapojte jej, jak je ukázáno níže.
aUjistěte se, že je zapnuto napájení.
Na LCD displeji se zobrazí:
Neni patrona
Otevřete inkoustovou kazetu...
bOtevřete kryt inkoustové kazety a.
1
cOdstraňte světle zelenou ochrannou část a.
1
Poznámka
Tuto zelenou ochrannou část nevyhazujte.
Budete je potřebovat, pokud budete přístroj
přemíst’ovat.
dRozbalte inkoustovou kazetu.
Nastavte režim přijímání na Ext.Tel/TAD,
pokud máte externí záznamník. Viz Výběr
režimu příjmu na straně 6. Doplňující
informace viz Připojení externího záznamníku
v kapitole 7 Příručky uživatele.
4
eOtáčejte zeleným kolečkem na ochranném
1
žlutém krytu ve směru hodinových ručiček,
dokud neklapne, abyste uvolnili vakuové
těsnění, potom kryt a odstraňte.
1
hJemně zatlačte inkoustovou kazetu dokud
neklapne. Jakmile vložíte všechny inkoustové
kazety, zavřete kryt inkoustových kazet.
Poznámka
Přístroj připraví systém trubiček na inkoust
k tisku. Tento proces bude trvat přibližně čtyři minuty. Přístroj nevypínejte.
fDávejte pozor na to, aby barva páčky a
odpovídala barvě kazety b, tak jak je níže
uvedeno na obrázku.
1
2
gNainstalujte každou inkoustovou kazetu
ve směru šipky na štítku.
Zkontrolujte kvalitu
5
tisku
aPo dokončení přípravného procesu,
LCD displej zobrazí následující zprávu:
Zaloz papir a
Stiskni Start
Stiskněte tlačítko Colour Start (Start (Barva)).
bZkontrolujte na listu kvalitu čtyřech barevných
bloků a (černá/žlutá/azurová/purpurová).
1
5
cJsou-li všechny linky čisté a viditelné, stisknutím
tlačítka 1 (Ano) na číselné klávesnici ukončete
kontrolu kvality.
OK
Pokud uvidíte chybějící kratší čáry, stiskněte na
číselné klávesnici tlačítko 2 (Ne) a přejděte na d.
Špatná kvalita
dLCD displej se vás zeptá, zda je kvalita tisku
pro černou a pro barvu v pořádku. Stiskněte na
číselné klávesnici tlačítko 1 (Ano) nebo 2 (Ne).
Výběr režimu příjmu
6
Existují čtyři možné režimy příjmu: Jen fax,
Fax/Tel, Rucne a Ext.Tel/TAD.
K OK?
1.Ano 2.Ne
Po stisknutí tlačítka 1 (Ano) nebo 2 (Ne) pro
černou i pro barvu se na LCD displeji zobrazí:
Vycistit?
1.Ano 2.Ne
eStiskněte tlačítko 1 (Ano), přístroj potom začne
čistit barvy.
fJakmile je čištění dokončeno, stiskněte
tlačítko Colour Start (Start (Barva)). Přístroj
začne znovu tisknout stránku kontroly kvality
tisku. Přejděte na b.
Důležité
Výchozí nastavení jazyka displeje je angličtina.
Chcete-li vybrat svůj jazyk, proveďte následující
kroky:
aStiskněte tlačítko Menu.
b Vyberte položku Zaklad.nastav.
c Vyberte položku Mistni jazyk.
aStiskněte tlačítko Menu.
bStiskněte tlačítko 0.
cStiskněte tlačítko 1.
dPomocí tlačítka a nebo b vyberte režim příjmu.
Stiskněte tlačítko OK.
eStiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Podrobnosti viz Používání režimů příjmu
v kapitole 6 Příručky uživatele.
6
Nastavte kontrast
7
LCD displeje
(v případě potřeby)
Máte-li ze svého místa potíže se čtení z LCD displeje,
zkuste změnit nastavení kontrastu.
Nastavte datum a čas
8
Na zařízení se zobrazí datum a čas a pokud
nastavíte ID stanice, tento údaj bude přidán
na každý odeslaný fax.
aStiskněte tlačítko Menu.
bStiskněte tlačítko 1.
cStiskněte tlačítko 7.
dPomocí tlačítka a nebo b vyberte položku
Svetly nebo Tmavy.
Vyber ab & OK
Svetly
LCD Kontrast
Tmavy
aStiskněte tlačítko Menu.
bStiskněte tlačítko 0.
cStiskněte tlačítko 2.
dNa číselné klávesnici zadejte poslední dvě
číslice roku, a potom stiskněte tlačítko OK.
Datum/Cas
Rok:2008
(Např. zadejte 0 8 pro rok 2008.)
eOpakujte pro měsíc, den, hodiny a minuty
v 24hodinovém formátu.
fStiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
eStiskněte tlačítko OK.
fStiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
7
9
Zadejte osobní
informace (ID stanice)
10
Nastavte režim tónové
nebo pulsní volby
Měli byste uložit vaše jméno a číslo faxu, aby tyto
údaje mohly být vytisknuty na všechny stránky
odesílaného faxu.
číslo (až 20 číslic) a poté stiskněte tlačítko OK.
Chcete-li zadat znak „+“ pro mezinárodní kódy,
stiskněte tlačítko l. Chcete-li například zadat
vytáčecí kód Velké Británie „+44“, stiskněte
tlačítka l, 4, 4 a potom zbývající část čísla.
eZadejte pomocí číselné klávesnice své jméno
(až 20 znaků) a potom stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
• Prohlédněte si následující tabulku pro zadání
jména.
•Potřebujete-li zadat znak, který je na stejné
klávese jako poslední zadaný znak, pomocí
tlačítka c přesuňte kurzor doprava.
• Pokud jste zadali písmeno nesprávně a chcete
jej změnit, stisknutím tlačítka d nebo c
přesuňte kurzor k nesprávnému znaku a potom
stiskněte tlačítko Clear/Back (Zrušit/Zpět).
Zařízení je dodáno nastavené pro tónovou volbu.
Používáte-li pulsní volbu (vytáčecí kolečko), je třeba
režim volby změnit.
aStiskněte tlačítko Menu.
bStiskněte tlačítko 0.
cStiskněte tlačítko 4.
dPomocí tlačítka a nebo b vyberte položku
Pulsni (nebo Tonova).
Stiskněte tlačítko OK.
eStiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Nastavte typ telefonní
11
Připojujete-li zařízení k lince, která je vybavená
funkcemi pobočkové ústředny (PBX) nebo ISDN
pro zasílání a přijímání faxů, je rovněž třeba podle
následujících kroků správně změnit typ telefonní linky.
2ABC2
3DEF 3
4GH I 4
5JKL5
6MNO 6
7PQRS
8TUV8
9WXY Z
Jednou DvakrátTřikrátČtyřikrát
fStiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Poznámka
Uděláte-li chybu a budete chtít začít znovu,
stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec)
apřejděte zpět k a.
Podrobnosti naleznete v části Zadávání
textu v příloze C Příručky uživatele.
8
dPomocí tlačítka a nebo b vyberte položku
Standardni, Pob.ustredna nebo ISDN.
Stiskněte tlačítko OK.
eStiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
POBOČKOVÉ ÚSTŘEDNY (PBX) a PŘENOS
Zařízení je implicitně nastaveno na standardní,
což umožňuje připojení zařízení ke standardní lince
veřejné telefonní sítě (PSTN). Ovšem mnoho
kanceláří používá centrální telefonní systém nebo
pobočkovou ústřednu (PBX). Vaše zařízení lze
připojit k většině typů pobočkových ústředen (PBX).
Funkce opakované volby zařízení podporuje pouze
zpětnou aktivaci s časovým přerušením (TBR).
TBR bude fungovat s většinou systémů pobočkových
ústředen (PBX) a umožňuje vám získat přístup
k venkovní lince nebo předat hovor na jinou linku.
Tato funkce pracuje při stisknutém tlačítku Tel/R.
12
Vyberte typ připojení
Windows
Pro kabel rozhraní USB
Windows®, přejděte na stranu 10
Macintosh
®
, přejděte
na stranu 14
Pro kabelovou sít’
Windows®, přejděte na stranu 17
Macintosh
na stranu 22
®
, přejděte
®
USBKabelová sít’
Macintosh
®
Windows
®
Macintosh
®
9
USB
Windows
®
Pro uživatele rozhraní USB
®
(pro operační systémy Windows
2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition/Windows Vista
Než začnete s instalací
13
aUjistěte se, že je počítač ZAPNUTÝ a jste
přihlášeni s oprávněními správce.
Důležité
• Zatím kabel USB NEZAPOJUJTE.
• Pokud běží některé programy, ukončete je.
•Ujistěte se, že nejsou v počítači vloženy
žádné pamět’ové karty ani nejsou připojeny
žádné USB Flash disky.
• Obrazovky se mohou lišit v závislosti
na operačním systému.
• Dodaný CD-ROM obsahuje aplikaci ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Tento program podporuje
operační systémy Windows
vyšší), XP (SP2 nebo vyšší), XP Professional
x64 Edition a Windows Vista
aplikace MFL-Pro Suite nainstalujte nejnovější
Windows
®
Service Pack.
bV případě, že jste již připojili kabel rozhraní,
zařízení odpojte od počítače a z elektrické sítě.
®
2000 (SP4 nebo
®
. Před instalací
14
aVložte dodaný disk CD-ROM do mechaniky
Poznámka
Neobjeví-li se obrazovka Brother automaticky,
poklepejte na ikonu Tento počítač (Počítač),
poklepejte na ikonu CD-ROM a potom poklepejte
na soubor start.exe.
bZobrazí se hlavní nabídka disku CD-ROM.
Instalace aplikace
MFL-Pro Suite
CD-ROM. Objeví-li se na obrazovce obrazovka
s názvem modelu, vyberte vaše zařízení.
Pokud se objeví obrazovka volby jazyka,
vyberte svůj jazyk.
Klepněte na položku Initial Installation.
®
)
10
cKlepněte na položku Install MFL-Pro Suite.
USB
Windows
®
Poznámka
• Pokud se tato obrazovka objeví, klepněte
na tlačítko OK a počítač restartujte.
• Pokud instalace nepokračuje automaticky,
otevřete znovu hlavní nabídku vyjmutím
aopětovným vložením CD-ROM nebo
poklepáním v kořenové složce na program
start.exe a pokračujte v instalaci aplikace
MFL-Pro Suite od bodu b.
• Když se objeví v operačním systému
Windows Vista
Control (Řízení uživatelských účtů), klepněte
na tlačítko Allow (Povolit).
®
obrazovka User Account
fKdyž se objeví okno aplikace Brother MFL-Pro
Suite License Agreement (Licenční ujednání),
klepněte na tlačítko Yes (Ano), souhlasíte-li
s License Agreement (Licenční ujednání)
programu.
gVyberte volbu Local Connection a klepněte
na tlačítko Next. Instalace bude pokračovat.
Windows
®
USB
Macintosh
dKdyž se objeví okno aplikace ScanSoft™
PaperPort™ 11SE License Agreement
(Licenční ujednání), klepněte na tlačítko Yes
(Ano), souhlasíte-li s License Agreement
(Licenční ujednání) programu.
eInstalace aplikace ScanSoft™ PaperPort™
11SE začne automaticky a následovně bude
nainstalována aplikace MFL-Pro Suite.
hKdyž se objeví tato obrazovka, přejděte
k dalšímu kroku.
®
11
USB
Připojení kabelu USB
15
Důležité
•NEPŘIPOJUJTE zařízení k portu USB
na klávesnici ani na nenapájený
rozbočovač USB.
•Připojte zařízení přímo k počítači.
aZvedněte kryt skeneru, až do pozice, ve které
se bezpečně zajistí.
Windows
®
cOpatrně protáhněte kabel USB drážkami,
tak jak je uvedeno níže, do drážky směrem
k zadní části zařízení. Potom připojte zařízení
přímo k počítači.
Důležité
Ujistěte se, že kabel nebrání krytu v zavření,
v opačném případě by mohlo dojít k chybě.
bZapojte kabel USB do konektoru USB
označeného symbolem . Konektor
USB najdete vpravo uvnitř stroje, tak jak
je uvedeno níže.
LAN USB
dZvednutím krytu skeneru uvolněte zajištění a.
Jemně zatlačte na podpěru krytu skeneru b
aoběma rukama kryt skeneru c zavřete.
1
2
3
12
USB
Windows
®
Připojení napájecího
16
kabelu
aPřipojte napájecí kabel.
Instalace bude pokračovat automaticky.
Budou se zobrazovat okna instalace jedno
po druhém.
Důležité
NERUŠTE během instalace žádnou z těchto
obrazovek. Zobrazení každé obrazovky může
trvat několik sekund.
Poznámka
Po zobrazení následujícího okna v operačním
systému Windows Vista
a klepnutím na tlačítko Install (Instalovat)
správně dokončete instalaci.
®
zaškrtněte políčko
Dokončení
17
a restartování
aKlepnutím na tlačítko Finish počítač restartujte.
Po restartování počítače se musíte přihlásit
s oprávněními správce.
Poznámka
Pokud se během instalace programu objeví
chybové hlášení, spust’te aplikaci Installation
Diagnostics, která je umístěna v nabídce
Start/Všechny programy/Brother/MFC-XXXX
(kde MFC-XXXX je název vašeho modelu).
Instalace je nyní
Dokončit
Nyní přejděte
Pokračujte kapitolou Instalace volitelných
aplikací na stranu 25.
kompletní.
Windows
®
USB
Macintosh
®
bKdyž se zobrazí obrazovka On-Line
Registration, proveďte výběr a postupujte
podle pokynů na obrazovce.
13
USB
Macintosh
®
Pro uživatele rozhraní USB
(pro operační systém Mac OS
®
Než začnete s instalací
13
aUjistěte se, že je zařízení připojeno k napájení
a váš Macintosh
přihlášeni s oprávněními správce.
Důležité
• Používáte-li operační systém Mac OS® X
10.2.0 až 10.2.3, proveďte aktualizaci na
Mac OS
informace pro Mac OS
stránkách http://solutions.brother.com/
•Ujistěte se, že nejsou v počítači vloženy
žádné pamět’ové karty ani nejsou připojeny
žádné USB Flash disky.
®
X 10.2.4 nebo vyšší. (Nejnovější
Připojení kabelu USB
®
je ZAPNUTÝ. Musíte být
®
X najdete na
.)
14
X 10.2.4 nebo vyšší)
bZapojte kabel USB do konektoru USB
označeného symbolem . Konektor
USB najdete vpravo uvnitř stroje, tak jak
je uvedeno níže.
LAN USB
cOpatrně protáhněte kabel USB drážkami,
tak jak je uvedeno níže, do drážky směrem
k zadní části zařízení. Potom připojte zařízení
přímo k počítači Macintosh
®
.
Důležité
•NEPŘIPOJUJTE zařízení k portu USB
na klávesnici ani na nenapájený
rozbočovač USB.
•Připojte zařízení přímo k vašemu počítači
Macintosh
®
.
aZvedněte kryt skeneru, až do pozice, ve které
se bezpečně zajistí.
Důležité
Ujistěte se, že kabel nebrání krytu v zavření,
v opačném případě by mohlo dojít k chybě.
dZvednutím krytu skeneru uvolněte zajištění a.
Jemně zatlačte na podpěru krytu skeneru b
aoběma rukama kryt skeneru c zavřete.
1
2
3
14
USB
Macintosh
®
Instalace aplikace
15
MFL-Pro Suite
aVložte dodaný disk CD-ROM do mechaniky
CD-ROM.
bPoklepáním na ikonu Start Here OSX instalaci
spust’te.
ePoužíváte-li operační systém Mac OS
až 10.2.8, klepněte na ikonu Add (Přidat).
®
X 10.2.4
fVyberte položku USB.
gVyberte XXX-XXXX (kde XXX-XXXX je název
vašeho modelu) a potom klepněte na tlačítko
Add (Přidat).
Windows
®
USB
Macintosh
Poznámka
Instalace programu bude trvat několik sekund,
čekejte. Po instalaci dokončete proces klepnutím na tlačítko Restart (Restartovat).
cProgramové vybavení Brother vyhledá
zařízení Brother. Během této doby se zobrazí
následující okno.
dKdyž se zobrazí toto okno, klepněte
na tlačítko OK.
V operačním systému Mac OS® X 10.3.x
nebo vyšším je instalace aplikace
MFL-Pro Suite nyní dokončena.
Přejděte k bodu 16 na straně 16.
®
hKlepněte na Print Center (Tiskové centrum)
a potom vyberte položku Quit Print Center
(Ukončit tiskové centrum).
Instalace aplikace MFL-Pro Suite je nyní
kompletní.
Přejděte k bodu 16 na straně 16.
15
USB
Macintosh
®
Instalace aplikace
®
16
Když je nainstalována aplikace Presto!® PageManager®,
do aplikace Brother ControlCenter2 se přidá funkce
OCR. Skenování, sdílení a organizování fotografií
a dokumentů bude pro vás nyní velmi snadné díky
aplikaci Presto!
Presto!
®
PageManager®.
PageManager
®
aPoklepejte na ikonu Presto! PageManager
a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Používáte-li operační systém Mac OS
10.2.4 až 10.3.8, po zobrazení tohoto okna
klepnutím na tlačítko Go stáhněte program
z webových stránek společnosti Brother
Solutions Center.
®
X
Dokončit
Instalace je nyní
kompletní.
16
Kabelová sít’
Windows
®
Pro uživatelé sít’ového rozhraní
®
(pro operační systémy Windows
2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition/Windows Vista
Než začnete s instalací
13
aUjistěte se, že je počítač ZAPNUTÝ a jste
přihlášeni s oprávněními správce.
Důležité
•Pokud běží některé programy, ukončete je.
•Ujistěte se, že nejsou v počítači vloženy
žádné pamět’ové karty ani nejsou připojeny
žádné USB Flash disky.
• Obrazovky se mohou lišit v závislosti
na operačním systému.
• Dodaný CD-ROM obsahuje aplikaci ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Tento program podporuje
operační systémy Windows
vyšší), XP (SP2 nebo vyšší), XP Professional
x64 Edition a Windows Vista
aplikace MFL-Pro Suite nainstalujte nejnovější
Windows
®
Service Pack.
®
2000 (SP4 nebo
®
. Před instalací
14
aZvedněte kryt skeneru, až do pozice, ve které
bZapojte sít’ový kabel do konektoru LAN
Připojení sít’ového
kabelu
se bezpečně zajistí.
označeného symbolem . Konektor
LAN najdete uvnitř stroje vlevo, tak jak
je uvedeno níže.
®
)
Důležité
Pokud používáte osobní bránu
firewall (jinou než Windows
Firewall), antispywarové nebo
antivirové programy před
instalací je dočasně vypněte.
bOdpojte zařízení z elektrické sítě.
®
Windows
LAN USB
Kabelová sít’
®
Macintosh
®
17
Kabelová sít’
cOpatrně protáhněte sít’ový kabel drážkami,
tak jak je uvedeno níže, do drážky směrem
k zadní části zařízení. Potom připojte zařízení
do vaší sítě.
Poznámka
Používáte-li oba kabely sít’ový i USB, protáhněte
je drážkami oba, jeden na druhém.
Důležité
Ujistěte se, že kabel nebrání krytu v zavření,
v opačném případě by mohlo dojít k chybě.
dZvednutím krytu skeneru uvolněte zajištění a.
Jemně zatlačte na podpěru krytu skeneru b
aoběma rukama kryt skeneru c zavřete.
1
2
3
Windows
Připojení napájecího
15
aPřipojte napájecí kabel.
16
aVložte dodaný disk CD-ROM do mechaniky
kabelu
Instalace aplikace
MFL-Pro Suite
CD-ROM. Objeví-li se na obrazovce obrazovka
s názvem modelu, vyberte vaše zařízení.
Pokud se objeví obrazovka volby jazyka,
vyberte svůj jazyk.
®
18
Poznámka
Neobjeví-li se obrazovka Brother automaticky,
poklepejte na ikonu Tento počítač (Počítač),
poklepejte na ikonu CD-ROM a potom poklepejte
na soubor start.exe.
Kabelová sít’
Windows
®
bZobrazí se hlavní nabídka disku CD-ROM.
Klepněte na položku Initial Installation.
cKlepněte na položku Install MFL-Pro Suite.
dKdyž se objeví okno aplikace ScanSoft™
PaperPort™ 11SE License Agreement
(Licenční ujednání), klepněte na tlačítko Yes
(Ano), souhlasíte-li s License Agreement
(Licenční ujednání) programu.
eInstalace aplikace ScanSoft™ PaperPort™
11SE začne automaticky a následovně bude
nainstalována aplikace MFL-Pro Suite.
fKdyž se objeví okno aplikace Brother MFL-Pro
Suite License Agreement (Licenční ujednání),
klepněte na tlačítko Yes (Ano), souhlasíte-li
s License Agreement (Licenční ujednání)
programu.
Poznámka
• Pokud se tato obrazovka objeví, klepněte
na tlačítko OK a počítač restartujte.
• Pokud instalace nepokračuje automaticky,
otevřete znovu hlavní nabídku vyjmutím
aopětovným vložením CD-ROM nebo
poklepáním v kořenové složce na program
start.exe a pokračujte v instalaci aplikace
MFL-Pro Suite od bodu b.
• Když se objeví v operačním systému
Windows Vista
Control (Řízení uživatelských účtů), klepněte
na tlačítko Allow (Povolit).
®
obrazovka User Account
gVyberte položku Wired Network Connection
a potom klepněte na tlačítko Next.
Windows
Kabelová sít’
®
Macintosh
®
19
Kabelová sít’
Windows
®
hPoužíváte-li operační systém Windows
XP SP2/Windows Vista
okna vyberte položku Change the Firewall
port settings to enable network connection
and continue with the installation.
(Recommended) a klepněte na tlačítko Next.
Používáte-li bránu firewall jinou než Windows
Firewall nebo je-li Windows
tato obrazovka se nemusí objevit.
Přečtěte si pokyny dodávané k vašemu
programu brány firewall, kde naleznete
informace jak přidat následující sít’ové porty.
Po sít’ové skenování přidejte port
UDP 54925.
Pro přijímání sít’ového PC-Faxu přidejte
port UDP 54926.
Pokud máte i nadále problémy se sít’ovým
připojením, přidejte port UDP 137.
®
při zobrazení tohoto
®
Firewall vypnut,
®
Poznámka
• Je-li zařízení konfigurováno na vaši sít’,
vyberte zařízení ze seznamu a potom
klepněte na tlačítko Next.
Toto okno se nezobrazí, pokud je v síti
připojeno pouze jedno zařízení - to bude
zvoleno automaticky.
®
Zobrazí-li zařízení APIPA v poli IP Address,
klepněte na položku Configure IP Address
a zadejte adresu IP pro přístroj, která je pro
vaši sít’ vhodná.
• Není-li zařízení ještě nakonfigurováno pro
použití ve vaší síti, objeví se následující
obrazovka.
Klepněte na tlačítko OK.
Objeví se okno Configure IP Address. Zadejte
prostřednictvím následujících pokynů na
obrazovce pro zařízení adresu IP, která je
pro danou sít’ vhodná.
20
iInstalace ovladačů Brother začne automaticky.
Budou se zobrazovat okna instalace jedno
po druhém.
Důležité
NERUŠTE během instalace žádnou z těchto
obrazovek. Zobrazení každé obrazovky může
trvat několik sekund.
Kabelová sít’
Windows
®
Poznámka
Po zobrazení následujícího okna v operačním
systému Windows Vista
a klepnutím na tlačítko Install (Instalovat)
správně dokončete instalaci.
®
zaškrtněte políčko
jKdyž se zobrazí obrazovka On-Line
Registration, proveďte výběr a postupujte
podle pokynů na obrazovce.
Dokončení
17
a restartování
aKlepnutím na tlačítko Finish počítač restartujte.
Po restartování počítače se musíte přihlásit
s oprávněními správce.
Poznámka
Pokud se během instalace programu objeví
chybové hlášení, spust’te aplikaci Installation
Diagnostics, která je umístěna v nabídce
Start/Všechny programy/Brother/MFC-XXXX
(kde MFC-XXXX je název vašeho modelu).
Instalace aplikace
MFL-Pro Suite
18
do dalších počítačů
(v případě potřeby)
Chcete-li používat zařízení s více počítači
prostřednictvím sítě, nainstalujte aplikaci MFL-Pro Suite
na každý počítač. Přejděte k bodu 16 na straně 18.
Přečtěte si před instalací rovněž bod 13-a na straně 17.
Poznámka
Tento produkt obsahuje počítačovou licenci pro
až dva uživatele.
Tato licence podporuje instalaci aplikace
MFL-Pro Suite včetně aplikace ScanSoft™
PaperPort™ 11SE do dvou počítačů v síti.
Chcete-li použít více než dva počítače
s nainstalovanou aplikací ScanSoft™ PaperPort™
11SE, zakupte balík Brother NL-5, což je balík
s licenční smlouvou pro až 5 dalších uživatelů.
Chcete-li zakoupit balík NL-5, kontaktujte svého
dodavatele produktů Brother.
Windows
Kabelová sít’
®
Macintosh
®
Instalace je nyní
Dokončit
Nyní přejděte
Pokračujte kapitolou Instalace volitelných
aplikací na strana 25.
kompletní.
21
Kabelová sít’
Macintosh
®
Pro uživatelé sít’ového rozhraní
(pro operační systém Mac OS
®
Než začnete s instalací
13
aUjistěte se, že je zařízení připojeno k napájení
a váš Macintosh
přihlášeni s oprávněními správce.
Důležité
• Používáte-li operační systém Mac OS® X
10.2.0 až 10.2.3, proveďte aktualizaci na
Mac OS
informace pro Mac OS
stránkách http://solutions.brother.com/
•Ujistěte se, že nejsou v počítači vloženy
žádné pamět’ové karty ani nejsou připojeny
žádné USB Flash disky.
14
®
X 10.2.4 nebo vyšší. (Nejnovější
Připojení sít’ového
kabelu
®
je ZAPNUTÝ. Musíte být
®
X najdete na
.)
X 10.2.4 nebo vyšší)
bZapojte sít’ový kabel do konektoru LAN
označeného symbolem . Konektor
LAN najdete uvnitř stroje vlevo, tak jak
je uvedeno níže.
LAN USB
cOpatrně protáhněte sít’ový kabel drážkami,
tak jak je uvedeno níže, do drážky směrem
k zadní části zařízení. Potom připojte zařízení
do vaší sítě.
aZvedněte kryt skeneru, až do pozice, ve které
se bezpečně zajistí.
Důležité
Ujistěte se, že kabel nebrání krytu v zavření,
v opačném případě by mohlo dojít k chybě.
Poznámka
Používáte-li oba kabely sít’ový i USB, protáhněte
je drážkami oba, jeden na druhém.
dZvednutím krytu skeneru uvolněte zajištění a.
Jemně zatlačte na podpěru krytu skeneru b
aoběma rukama kryt skeneru c zavřete.
1
2
3
22
Kabelová sít’
Macintosh
®
Instalace aplikace
15
MFL-Pro Suite
aVložte dodaný disk CD-ROM do mechaniky
CD-ROM.
bPoklepáním na ikonu Start Here OSX instalaci
spust’te.
Poznámka
• Je-li zařízení konfigurováno na vaši sít’,
vyberte zařízení ze seznamu a potom klepněte
na tlačítko OK. Toto okno se nezobrazí, pokud
je v síti připojeno pouze jedno zařízení to bude zvoleno automaticky. Přejděte na d.
• Když se zobrazí toto okno, klepněte
na tlačítko OK.
Zadejte až 15 znaků dlouhý název vašeho
počítače Macintosh
aklepněte na tlačítko OK. Přejděte na d.
®
do pole Display Name
Poznámka
Instalace programu bude trvat několik sekund,
čekejte. Po instalaci dokončete proces klepnutím na tlačítko Restart (Restartovat).
cProgramové vybavení Brother vyhledá zařízení
Brother. Během této doby se zobrazí
následující okno.
• Pokud chcete pro skenování použít tlačítko Scan (Sken) na zařízení, musíte zaškrtnout
políčko Register your computer with the “Scan To” function on the machine.
• Název, který zadáte, se po stisknutí tlačítka Scan (Sken) a vybrání možnosti skenování
zobrazí na LCD displeji stroje. (Další informace
viz část Sít’ové skenování v Příručce uživatele
programů na disku CD-ROM.)
dKdyž se zobrazí toto okno, klepněte
na tlačítko OK.
Windows
Kabelová sít’
®
Macintosh
®
V operačním systému Mac OS® X 10.3.x
nebo vyšším je instalace aplikace
MFL-Pro Suite nyní dokončena.
Přejděte k bodu 16 na straně 24.
23
Kabelová sít’
Macintosh
®
ePoužíváte-li operační systém Mac OS
až 10.2.8, klepněte na ikonu Add (Přidat).
®
X 10.2.4
fProveďte následující volbu.
gVyberte XXX-XXXX (kde XXX-XXXX je název
vašeho modelu) a potom klepněte na tlačítko
Add (Přidat).
Instalace aplikace
®
16
Když je nainstalována aplikace Presto!® PageManager®,
do aplikace Brother ControlCenter2 se přidá funkce
OCR. Skenování, sdílení a organizování fotografií
a dokumentů bude pro vás nyní velmi snadné díky
aplikaci Presto!
Presto!
®
PageManager®.
PageManager
®
aPoklepejte na ikonu Presto! PageManager
a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Používáte-li operační systém Mac OS
10.2.4 až 10.3.8, po zobrazení tohoto okna
klepnutím na tlačítko Go stáhněte program
z webových stránek společnosti Brother
Solutions Center.
®
X
hKlepněte na Print Center (Tiskové centrum)
a potom vyberte položku Quit Print Center
(Ukončit tiskové centrum).
Instalace aplikace MFL-Pro Suite je nyní
kompletní.
Přejděte k bodu 16 na straně 24.
Instalace aplikace
MFL-Pro Suite
17
do dalších počítačů
(v případě potřeby)
Chcete-li používat zařízení s více počítači
prostřednictvím sítě, nainstalujte aplikaci MFL-Pro Suite
na každý počítač. Přejděte k bodu 15 na straně 23.
Přečtěte si před instalací rovněž bod 13-a na straně 22.
Instalace je nyní
Dokončit
kompletní.
24
Instalace volitelných aplikací
Instalace aplikace
FaceFilter Studio
1
od společnosti
Reallusion, Inc.
Aplikace FaceFilter Studio je snadno ovladatelná
aplikace pro bezrámečkový tisk fotografií. Aplikace
FaceFilter Studio rovněž umožňuje upravovat data
fotografií a přidávat efekty, například potlačení červených očí nebo obohacení tónů pokožky.
Důležité
•Zařízení musí být nyní ZAPNUTÉ a připojené
k počítači.
•Počítač musí být připojen k Internetu.
2
Chcete-li získat pokyny jak používat FaceFilter
Studio, stáhněte a nainstalujte si nápovědu
k FaceFilter Studio Help.
aChcete-li spustit aplikaci FaceFilter Studio,
bKlepněte na tlačítkov pravém horním
cKlepnutím na tlačítko Check for updates
Instalace nápovědy pro
FaceFilter Studio Help
přejděte v počítači k nabídce Start/Všechny
programy/Reallusion/FaceFilter Studio.
rohu obrazovky.
přejděte na webovou stránku s aktualizací
společnosti Reallusion.
Windows
®
aOtevřete znovu hlavní nabídku vyjmutím
aopětovným vložením CD-ROM nebo
poklepáním v kořenové složce na program
start.exe.
bZobrazí se hlavní nabídka disku CD-ROM.
Vyberte jazyk a potom klepněte na položku
Additional Applications.
cKlepnutím na položku FaceFilter Studio
spust’te instalaci.
dKlepněte na tlačítko Download a vyberte
složku, do které se má soubor uložit.
ePřed spuštěním instalace nápovědy
k FaceFilter Studio Help tuto aplikaci zavřete.
Poklepejte na stažený soubor ve zvolené
složce a postupujte podle pokynů k instalaci,
které se objeví na obrazovce.
Poznámka
Chcete-li si prohlédnout celou nápovědu
k FaceFilter Studio Help vyberte Start/
Všechny programy/Reallusion/
FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help.
25
Instalace volitelných aplikací
Instalace aplikace
BookScan&Whiteboard
3
Můžete si nainstalovat aplikaci BookScan&
Whiteboard Suite. Aplikace BookScan Enhancer
umí automaticky opravit obrázky skenované z knihy.
Aplikace Whiteboard Enhancer vyčistí a zlepší
text a obrázky na fotografiích snímaných z alb.
(Je vyžadován přístup k Internetu.)
Důležité
•Zařízení musí být nyní ZAPNUTÉ a připojené
k počítači.
•Počítač musí být připojen k Internetu.
Suite od společnosti
Reallusion, Inc.
Windows
®
aOtevřete znovu hlavní nabídku vyjmutím
aopětovným vložením CD-ROM nebo
poklepáním v kořenové složce na program
start.exe.
bZobrazí se hlavní nabídka disku CD-ROM.
Vyberte jazyk a potom klepněte na položku
Additional Applications.
cInstalaci spustíte klepnutím na tlačítko
BookScan&Whiteboard Suite.
26
Pro sít’ové uživatele
Nástroj
Program BRAdmin Light je nástroj pro úvodní nastavení zařízení Brother zapojených do sítě. Rovněž umí
hledat produkty Brother v síti, zobrazovat stav a konfigurovat základní nastavení sítě, například adresu IP.
Pro podrobnější informace o programu BRAdmin Light nás navštivte na adrese http://solutions.brother.com/
Poznámka
Vyžadujete-li pokročilejší správu tiskáren, použijte nejnovější verzi nástroje Brother BRAdmin Professional,
která je k dispozici ke stažení na stránkách http://solutions.brother.com/
Instalace konfiguračního nástroje
BRAdmin Light
BRAdmin Light (pro uživatele Windows®)
.
Nastavení adresy IP, masky
podsítě a brány pomocí nástroje
BRAdmin Light
aKlepněte v okně nabídky na tlačítko
Network Utilities.
Poznámka
Máte-li v síti server DHCP/BOOTP/RARP,
následující operace nemusíte provádět. Zařízení
automaticky získá svou vlastní adresu IP.
aSpust’te nástroj BRAdmin Light. Automaticky
vyhledá nová zařízení.
.
bKlepněte na tlačítko BRAdmin Light
a postupujte podle pokynů na obrazovce.
bPoklepejte na nekonfigurované zařízení.
Poznámka
Výchozí heslo zařízení je „access“. Pomocí
nástroje BRAdmin Light můžete toto heslo změnit.
cVyberte volbu STATIC v poli Boot Method.
Zadejte hodnoty parametrů IP Address, Subnet Mask a Gateway a potom klepněte
na tlačítko OK.
dInformace o adrese budou uloženy do zařízení.
27
Pro sít’ové uživatele
Nástroj BRAdmin Light (pro uživatele operačního systému Mac OS® X)
Program BRAdmin Light je nástroj pro úvodní nastavení zařízení Brother zapojených do sítě. Umí také vyhledávat
produkty Brother v síti, zobrazovat stav a konfigurovat základní nastavení sítě, například adresu IP počítače
soperačním systémem Mac OS
Nástroj BRAdmin Light se nainstaluje automaticky při instalaci ovladače tiskárny. Pokud jste již ovladač tiskárny
nainstalovali, nemusíte nástroj BRAdmin Light instalovat znovu. Pro podrobnější informace o programu BRAdmin
Light nás navštivte na adrese http://solutions.brother.com/
Nastavení adresy IP, masky
podsítě a brány pomocí nástroje
BRAdmin Light
Poznámka
• Máte-li v síti server DHCP/BOOTP/RARP,
následující operace nemusíte provádět. Zařízení
automaticky získá svou vlastní adresu IP.
• Ujistěte se, že máte v počítači nainstalovaného
klienta programu Java™ 1.4.1_07 nebo novější.
• Výchozí heslo zařízení je „access“. Pomocí
nástroje BRAdmin Light můžete toto heslo
změnit.
®
X 10.2.4 nebo vyšším.
.
dPoklepejte na nekonfigurované zařízení.
eVyberte volbu STATIC v poli Boot Method.
Zadejte hodnoty parametrů IP Address,
Subnet Mask a Gateway a potom klepněte
na tlačítko OK.
aPoklepejte na ploše na ikonu Macintosh HD.
bZvolte Library (Knihovna), Printers (Tiskárny),
Brother a potom Utilities (Nástroje).
cPoklepáním na soubor BRAdmin Light.jar
program spust’te. Nástroj BRAdmin Light
potom automaticky vyhledá nová zařízení.
fInformace o adrese budou uloženy do zařízení.
28
Spotřební materiál
Výměna spotřebního materiálu
V okamžiku, kdy nadejde čas na výměnu inkoustové kazety, zobrazí se na LCD displeji chybové hlášení.
Pro více informací o inkoustových kazetách pro vaše zařízení, navštivte stránky http://www.brother.com/original/
nebo kontaktujte místního prodejce výrobků Brother.
Inkoustová kazeta
ČernáŽlutáAzurováPurpurová
LC1100BKLC1100YLC1100CLC1100M
Co je Innobella™?
Innobella™ je řada originálního spotřebního zboží nabízeného
společností Brother.
Název „Innobella™“ pochází ze slov „Innovation“ („Inovace“ anglicky) a „Bella“
(„Krásný“ italsky) a je symbolem „inovativní“ technologie, která vám dodává
překrásné a dlouhotrvající tiskové výsledky.
Ochranné známky
Logo Brother je registrovaná ochranná známka společnosti Brother Industries, Ltd.
Brother je registrovaná ochranná známka společnosti Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link je registrovaná ochranná známka společnosti Brother International Corporation.
Windows Vista je buď registrovanou ochrannou známkou nebo ochrannou známkou společnosti Microsoft Corporation v USA
a dalších zemích.
Microsoft, Windows a Windows Server jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
Macintosh a TrueType jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc.
Nuance, logo Nuance, PaperPort a ScanSoft jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nuance
Communications, Inc. nebo jejích přičleněných organizací v USA a/nebo dalších zemích.
Presto! PageManager je registrovaná ochranná známka společnosti NewSoft Technology Corporation.
PictBridge je ochranná známka.
FaceFilter Studio je ochranná známka společnosti Reallusion, Inc.
Každá společnost, jejíž název programu je uveden v této příručce, má ve vztahu ke svým vlastním programům uzavřenu licenční
smlouvu programu.
Všechny ostatní názvy značek a výrobků uvedené v této příručce jsou ochranné známky nebo registrované ochranné
známky příslušných společností.
Sestavení a publikace
Tato příručka byla sestavena a publikována pod dohledem společnosti Brother Industries, Ltd. a zahrnuje nejnovější popisy a technické
údaje zařízení.
Obsah této příručky a technické údaje zařízení se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Společnost Brother si vyhrazuje právo provádět změny ve zde obsažených technických údajích a materiálech bez upozornění a není
zodpovědná za žádné škody (včetně následných) způsobené spoléháním se na prezentované materiály, včetně, ale ne omezené
na typografické a další chyby vztahující se k publikaci.