Запишите и используйте для справки следующие
данные:
Номер модели: MFC-5460CN и MFC-5860CN
(обведитеномерВашеймодели)
1
Серийный номер:
Дата приобретения:
Место приобретения:
1
Серийный номер обозначен на задней панели
устройства. Сохраните данное Руководство
пользователя и товарный чек в качестве
свидетельства о приобретении на случай кражи,
пожара или гарантийного обслуживания.
Зарегистрируйте приобретенное устройство через
Интернет по адресу
http://www.brother.com/registration/
При регистрации устройства на сайте Brother Вы будете оформлены
как первоначальный владелец данного устройства. Ваша
регистрация в компании Brother:
может служитьподтверждениемпокупкиизделия в случае
утраты чека; и
может подкрепитьстраховоетребование в случаеутраты
Ограничения использования устройства и
примечания о составлении и издании
ДАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ РАБОТЫ С ДВУХПРОВОДНОЙ
АНАЛОГОВОЙ ТЕЛЕФОННОЙ СЕТЬЮ ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ, СНАБЖЕННОЙ
СООТВЕТСТВУЮЩИМ РАЗЪЕМОМ.
ОГРАНИЧЕНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ДРУГИХ СТРАНАХ
Компания Brother предупреждает, что данное изделие может некорректно работать в
других странах, кроме страны приобретения, и не предоставляет гарантии в случае
использования данного изделия с подключением к телефонным линиям общего
пользования в других странах.
Составление и публикация
Данноеруководствосоставленоиопубликовано подконтролем компании Brother Industries
Ltd. и включает в себя последние описанияитехническиехарактеристикиизделия.
Содержание данного руководства и характеристики данного изделия могут быть изменены
без предварительного уведомления.
Компания Brother сохраняет за собой право на внесение изменений в содержащиеся в
руководстве характеристики и материалы без предварительного уведомления и
ответственности за ущерб (в том числе косвенный), происшедший в связи с
использованием представленных материалов, включая опечатки и прочие ошибки,
связанные с публикацией, но не ограничиваясь ими.
не несет
i
Page 4
Содержание
Раздел IОбщая информация
1Общая информация2
Как пользоваться этим документом ...................................................................2
Обозначения, принятые в данном документе .............................................2
Использование Руководства по использованию программного
обеспечения и Руководства пользователя по работе в сети........................ 3
Просмотр документации ...............................................................................3
документе, помогут полностью
использовать все функции аппарата.
Обозначения, принятые в
данном документе1
В данном документе используются
следующие обозначения.
Жирный
шрифт
КурсивКурсивом выделяются
Courier
New
Жирным шрифтом
обозначаются клавиши,
расположенные на панели
управления устройства.
важные пункты или отсылки
на разделы, связанные с
данным разделом.
Шрифтом Courier New
выделены сообщения,
которые отображаются на
ЖК-дисплее.
Предупреждения содержат
1
инструкции, которые необходимо
выполнять во избежание
возможных травм.
Таким символом обозначены
предупреждения об опасности
поражения током.
Таким символом обозначены
процедуры, которым необходимо
следовать или которых
необходимо избегать во
избежание повреждений
устройства или других предметов.
В примечаниях содержатся
инструкции на случай
возникновения определенных
ситуаций и советы о выполнении
данной операции с другими
параметрами.
Этим значком обозначаются
устройства и операции,
несовместимые с данным
устройством.
2
Page 13
Общая информация
Использование
Руководства по
использованию
программного
обеспечения и
Руководства
пользователя по
работе в сети
В данном Руководстве содержится не вся
информация об устройстве: например,
здесь не описаны расширенные функции
принтера, сканера и функции "PC Fax".
Когда Вам понадобится подробное
описание этих функций, обратитесь к
Руководству по использованию
программного обеспечения и Руководству
пользователя по работе в сети,
имеющимся на прилагаемом компактдиске.
Просмотр документации1
Просмотр документации
®
(для Windows
Чтобы просмотреть документацию на
компакт-диске, в меню Пуск в подменю
"Программы" выберите пункт Brother,
MFC-XXXX (где XXXX — наименование
Вашеймодели) ивыберите Руководство
пользователя.
1
Если программное обеспечение не
установлено, просмотреть документацию
можно следующим образом:
)1
a Включите компьютер. Вставьте
компакт-диск Brother в дисковод для
компакт-дисков.
b После появленияокна с названиями
моделей щелкните на названии своей
модели.
c После появления окна выбора языка
щелкните на нужном языке. Появится
главное меню компакт-диска.
1
Примечание
Если это окно не открывается, с
помощью проводника Windows
запустите программу setup.exe из
корневого каталога компакт-диска
Brother.
®
3
Page 14
Глава 1
d Щелкните Руководство
пользователя, чтобыпросмотреть
Руководство по использованию
программного обеспечения или
Руководство пользователя по
работе в сети вформате HTML.
Где найти инструкции по
сканированию
Существует несколько способов
сканирования документов.
Соответствующие инструкции можно
найти в следующих источниках:
Руководство по использованию
программного обеспечения
Сканирование
(для Windows
Professional и Windows
ControlCenter3
(для Windows
Professional и Windows
Сканирование посети
Руководство пользователя для
PaperPort
оптическогораспознаваниясимволов
Полную версию руководства
пользователяпрограммы ScanSoft
Paper Port
оптического распознавания символов
можно просмотреть, выбрав пункт
"Help" (Справка) в программе ScanSoft
Paper Port
распознаваниемсимволов.
®
98/98SE/Me/2000
®
®
98/98SE/Me/2000
®
®
SE с программой
®
SE с программой
®
SE с оптическим
XP)
XP)
®
Просмотрдокументации
®
(для Macintosh
a Включите компьютер Macintosh
Вставьте компакт-диск Brother в
дисковод для компакт-дисков.
Появится следующее окно.
1
)1
®
.
b Дважды щелкнитепозначку
Documentation (Документация).
c Дважды щелкнитенапапке
соответствующегоязыка.
d Дважды щелкнитепофайлувверху
страницы, чтобыпросмотреть
Руководство по использованию
программного обеспечения и
Руководство пользователя по
работе в сети вформате HTML.
e Выберите нужное руководство.
Руководство по использованию
®
программного обеспечения:
Руководство пользователя по
работевсети
4
Page 15
Где найти инструкции по
сканированию
Существует несколько способов
сканирования документов.
Соответствующие инструкции можно
найти в следующих источниках:
Руководство по использованию
программного обеспечения
В режиме “Факс” с помощью этих кнопок
можно регулировать громкость звонка.
d
Прокрутка назад к пункту меню.
a или b
Прокрутка меню и настроек.
Очистить/Назад
Отмена текущей
OK
Выбор настройки.
6 Кнопки “Пуск”:
Цвет Старт
Запускает отправку факсов или
изготовление полноцветных копий. С
помощью этой же кнопки запускается
сканирование (цветное или черно-белое
в зависимости от настройки
сканирования в программе
ControlCenter).
настройки.
Общаяинформация
1
Ч/бСтарт
Запускает отправку факсов или
копирование в черно-белом режиме. С
помощью этой же кнопки
сканирование (цветное или черно-белое
в зависимости от настройки
сканирования в программе
ControlCenter).
7 Экономия энергии
Переключение в режим энергосбережения.
8Стоп/Выход
Остановка операции или выход из меню.
9 ЖКД (жидкокристаллический дисплей)
Отображение сообщений с инструкциями
по настройке и эксплуатации устройства.
10 Управление чернилами
Очистка печатающей головки, проверка
качества печати и количества оставшихся
чернил.
запускается
7
Page 18
2
Загрузка бумаги и документов 2
Загрузка документов 2
Отправлять факсы, делать копии и
сканировать можно как из автоподатчика
документов (АПД), так и со стекла сканера.
Использование АПД2
АПД может вмещать до 35 листов и подает
каждый лист отдельно. Используйте
стандартную бумагу плотностью 80 г/м
(20 фунтов) и обязательно "распушите"
пачку перед загрузкой АПД.
Рекомендуемая среда2
Температура:20-30 °C (68-86 °F)
Влажность:50-70 %
Бумага:
80 г/м
2
A4 (20 фунтов LTR)
Поддерживаемые форматы
документов2
2
Загрузка документов2
Не тяните документ в момент подачи.
Не загружайте скрученные,
деформированные, сложенные, рваные,
сшитые, скрепленные, склеенные или
связанные листы.
Не загружайте картон, газетную бумагу
или ткань.
Перед загрузкой рукописных
ОСТОРОЖНО
документов убедитесь, что чернила
полностью высохли.
a Отогните выходной откидной щиток
АПД.
Длина:148-355,6 мм
(5,8-14 дюймов)
Ширина:148-215,9 мм
(5,8-8,5 дюймов)
Плотность:
8
64-90 г/м
2
(17-24 фунтов)
b Загружаемую стопкутщательно
"распушите". Документынужно
подаватьвАПД лицевой стороной
вверх, верхним краем вперед до
упора в подающий ролик.
c Отрегулируйте направляющие
бумаги по ширине документов.
Page 19
Загрузка бумаги и документов
d Отогните выходной откидной щиток
АПД (1).
1
Не оставляйте толстые документы на
стекле сканера. Это может привести к
замятию в автоподатчике.
ОСТОРОЖНО
a Поднимите крышку сканера.
b Положите документ на стекло
сканера лицевой стороной вниз и
выровняйте его по указателям с
левой стороны.
2
Использование стекла
сканера2
Стекло сканера используется для
отправки факсов, копирования и
сканирования страниц книг или отдельных
листов.
Поддерживаемые форматы
документов2
Длина: До 297 мм (11,7 дюймов)
Ширина:До 215,9 мм (8,5 дюймов)
Вес:До 2 кг (4,4 фунтов)
Загрузка документов2
Примечание
Чтобы можно было использовать
стекло сканера, АПД должен быть
пустым.
c Закройте крышку сканера.
При сканировании книги или толстого
документа НЕ БРОСАЙТЕ крышку и не
нажимайте на нее.
ОСТОРОЖНО
9
Page 20
Глава 2
Область сканирования2
Область сканирования зависит от
настроек в используемой вами программе.
На рисунках ниже показаны области,
которые не могут быть отсканированы на
бумаге.
1
Назначение
ФаксLetter
Копирование
Сканирование
Формат
документа
A4
Letter
A4
Letter
A4
3
Вверху (1)
Внизу (2)
3 мм
(0
3 мм
(0
3 мм
(0
3 мм
(0
3 мм
(0
3 мм
(0
,
12 дюйма)
,
12 дюйма)
,
12 дюйма)
,
12 дюйма)
,
12 дюйма)
,
12 дюйма)
4
2
Слева (3)
Справа (4)
4 мм
(0,16 дюйма)
1 мм
(0,04 дюйма)
3 мм
(0,12 дюйма)
3 мм
(0,12 дюйма)
3 мм
(0,12 дюйма)
0 мм
(0 дюйма)
Допустимая бумага и
другие носители
Качество печати зависит от типа бумаги,
используемой в устройстве.
Для обеспечения наилучшего качества
печати для выбранных настроек
обязательно задавайте тип бумаги,
соответствующий типу загружаемой
бумаги.
Можно использовать обычную бумагу,
бумагу для струйных принтеров (с
покрытием), глянцевую бумагу,
прозрачные пленки и конверты.
Перед покупкой партии бумаги
рекомендуем опробовать ее различные
типы.
Для
обеспечения наилучших результатов
используйте бумагу Brother.
При печати на бумаге для струйных
принтеров (с покрытием), прозрачных
пленках или фотобумаге убедитесь,
что выбран правильный носитель на
закладке "Basic" (Основные настройки)
драйвера принтера или в меню
настройки типа бумаги (см. Тип бумаги на стр.22).
При печатинаглянцевойбумаге
Brother сначала загрузите в лоток
бумаги прилагающийся лист с
инструкциями, а глянцевую бумагу
положите на этот лист.
для
2
10
При использовании прозрачныхпленок
или глянцевой бумаги для
предотвращения смазывания или
замятия бумаги сразу же снимайте
каждый лист.
Не прикасайтесь к свежеотпечатанной
поверхности, она может оказаться еще
не полностью высохшей и оставить
пятна на пальцах.
Page 21
Загрузка бумаги и документов
Рекомендуемые носители 2
Для обеспечения наилучшего качества
печати рекомендуем использовать бумагу
Brother. (См. таблицу ниже).
При отсутствии в продаже бумаги Brother
рекомендуется перед закупкой большого
количества бумаги выполнить пробную
печать на бумаге разных типов.
Для печати на пленке мы советуем
использовать “3M Transparency Film”.
пленок, так как они легко
поглощают влагу и пот, что может
привести к снижению качества печати.
Прозрачные пленки, предназначенные
для лазерных
принтеров/копировальных устройств,
могут вызвать появление пятен на
вашем следующем документе.
Используйте только пленки,
рекомендованные для печати на
струйных принтерах.
Неправильная настройка
Не используйте бумагу следующих
типов:
• Поврежденную, закрученную,
сморщенную бумагу или бумагу
неправильной формы
1
2
Храните бумагу в оригинальной
запечатанной упаковке. Бумага должна
храниться на ровной поверхности
вдали от источников влаги, прямого
солнечного света и высоких
температур.
Сторона фотобумаги, на которую
нанесено покрытие, блестит. Не
прикасайтесь к блестящей стороне (с
покрытием). Загружайте фотобумагу
блестящей стороной вниз.
1
12мм (0,08 дюйма) илибольше
• Очень блестящую бумагу и бумагу с
ярко выраженной текстурой
• Бумагу, на которой уже выполнялась
печать на принтере
• Бумагу, которая не может быть
уложена в ровную пачку
• Бумагу, изготовленную из коротких
волокон
Емкость выходного лотка2
До 50 листовбумаги Letter плотностью
20 фунтовили A4 плотностью 80 г/м
Во избежаниесмазыванияпленки и
глянцевая бумага должны забираться
из выходного лотка по одному листу.
2
.
11
Page 22
Глава 2
Правильный выбор печатного носителя2
Тип и формат бумаги для каждой операции2
Тип бумаги Формат бумагиНазначение
Факс
Форматный
лист
КарточкиФото10 × 15 см (4 × 6 дюймов)–ДаДаДа
КонвертыКонверт C5162 × 229 мм (6,4 × 9 дюймов)–––Да
Letter 216 × 279 мм
(8 1/2 × 11 дюймов)
A4210 × 297 мм
(8,3 × 11,7 дюймов)
Legal216 × 356 мм
(8 1/2 × 14 дюймов)
Executive184 × 267 мм
(7 1/4 × 10 1/2 дюймов)
JIS B5182 × 257 мм
(7,2 × 10,1 дюймов)
A5148 × 210 мм (5,8 × 8,3 дюймов)–Да–Да
A6105 × 148 мм (4,1 × 5,8 дюймов)–––Да
разблокирования универсальной
направляющей при выдвижении
передней части лотка.
e Аккуратно двумя руками
отрегулируйте положение боковых
направляющих по размеру бумаги.
Проверьте, что боковые
направляющие для бумаги
упираются в края бумаги.
Загрузка бумаги и документов
f Закройте крышку выходного лотка.
g Медленно вставьте лоток для бумаги
до конца в устройство.
h Удерживая лоток, выдвиньте
основной опорный щиток (1) до
щелчка и откиньте опорный щиток (2).
2
Примечание
Следите за тем, чтобы не заталкивать
бумагу слишком далеко, так как она
может подняться в задней части лотка
и вызвать проблемы с подачей.
2
1
Примечание
Не используйте опорный щиток для
бумаги формата Legal.
15
Page 26
Глава 2
Загрузкабумаги влоток № 2
(толькодля MFC-5860CN)2
Примечание
В лотке № 2 можно использовать
только обычную бумагу формата Letter,
Legal, A4, Executive или B5.
a Полностью выдвиньте лоток из
устройства.
b Откройте крышку лотка (1).
1
c Нажмите на боковые направляющие
бумаги (1) и отрегулируйте их
положение по формату бумаги.
Проделайте то же для верхнего
ограничителя (2).
Проверьте, что треугольные отметки
на боковых направляющих (1) и
ограничителе (2) соответствуют
отметкам для используемого
формата бумаги.
разблокирования универсальной
направляющей (1) при выдвижении
передней части лотка.
1
Page 27
Загрузка бумаги и документов
d Хорошо распушите пачку бумаги во
избежание замятия и сбоев подачи
бумаги.
Примечание
Обязательно проверяйте, что бумага
не закручена.
e Осторожно положитебумагу в лоток
лицевой стороной вниз верхним
краем вперед.
Проверьте, что бумага лежит в лотке
ровно и не доходит до отметки
максимальной загрузки (1).
1
f Аккуратно двумя руками
отрегулируйте положение боковых
направляющих по размеру бумаги.
Проверьте, что боковые
направляющие упираются в края
пачки.
Примечание
Следите за тем, чтобы не заталкивать
бумагу слишком далеко, так как она
может подняться в задней части лотка
и вызвать проблемы с подачей.
g Закройте крышку лотка.
2
Примечание
При загрузке бумаги в лоток вставляйте
бумагу так, чтобы она сначала
коснулась вертикального
ограничителя (1), а затем опустите
нижний конец пачки.
1
h Установите лоток в устройстводо
упора.
Примечание
Если используется функция
Автовыбор, то после загрузки лотка
необходимо поднять и опустить крышку
сканера, чтобы сбросить устройство.
17
Page 28
Глава 2
Загрузка конвертов и
открыток2
Загрузка конвертов2
Используйте конвертыплотностью 75-
2
95 г/м
Для некоторыхконвертов в программе
необходимо задать параметры полей.
Вначале обязательно выполните
пробную печать.
Не используйте следующие типы
конвертов, так как они приводят к
возникновению проблем при подаче
бумаги:
• Конвертыобъемноготипа.
• Тисненыеконверты (свыдавленным
• Конвертысзастежками или
(20-25 фунтов).
ОСТОРОЖНО
текстом).
скрепками.
Порядок загрузки конвертов и
открыток
a Перед загрузкойприжмитеуглы и
стороны конвертов или открыток с
тем, чтобы сделать их как можно
более плоскими.
Примечание
Если устройство берет из лотка сразу
два конверта или открытки, загружайте
их по одному.
2
• Конверты с печатным текстом на
внутренней стороне.
КлейДвойной клапан
Иногда могут возникать проблемы с
подачей бумаги, обусловленные
толщиной, форматом и формой клапана
используемых
конвертов.
b Кладите конверты и открытки в лоток
стороной для адреса вниз и правым
краем вперед (см. рис.). Прижмите и
сдвиньте боковые направляющие
бумаги (1) и верхний ограничитель (2)
соответственно формату конвертов
или открыток.
1
2
18
Page 29
При возникновении проблем при
печати на конвертах попробуйте
следующее:
a Откройте клапан конверта.
b При печати открытый боковой клапан
конверта должен располагаться
сзади, а верхний клапан должен быть
закрыт.
c Настройте формат и поля в
программе.
Загрузка бумаги и документов
2
2
Снятие небольших распечаток с
устройства2
Когда устройство выдает в выходной
лоток бумагу небольших размеров, ее
бывает трудно достать. Убедитесь, что
печать завершена, и полностью
выдвиньте лоток.
19
Page 30
Глава 2
Зона печати2
Зона печати зависит от настроек в используемой программе. На рисунках внизу показана
недоступная для печати зона на листах бумаги и конвертах. В зонах, отмеченных на
рисунках ниже серым цветом, печать может выполняться, только если параметр печати без
полей имеется и включен.
Форматная бумагаКонверты
3
4
1
3
1
4
2
Вверху (1)Внизу (2)Слева (3)Справа (4)
Форматный лист 3 мм (0,12 дюйма)3 мм (0,12 дюйма)3 мм (0,12 дюйма)3 мм (0,12 дюйма)
Конверты
12 мм (0,47 дюйма)
24 мм (0,95 дюйма)3 мм (0,12 дюйма)3 мм (0,12 дюйма)
2
Примечание
Функция печати без полей для конвертов не предусмотрена.
20
Page 31
3
Общая настройка3
Режим энергосбережения
Когда устройство не используется, его
можно переключить в режим
энергосбережения, нажав кнопку
Экономия энергии. В режиме
энергосбережения можно принимать
телефонные звонки. Подробнее о приеме
факсов в режиме энергосбережения см.
таблицу на стр.21. Если требуется
выполнять другие операции, устройство
следует вывести из режима
энергосбережения.
Примечание
Если подключен внешний телефон или
автоответчик, он всегда работает.
Переключение устройства в
режим энергосбережения3
a Нажмите и удерживайте кнопку
Экономия энергии, пока на дисплее
не появится сообщение Выключение.
Подсветка дисплея выключится.
Вывод устройства из
режима энергосбережения3
a Нажмите и удерживайте кнопку
Экономия энергии, пока на дисплее
не появится сообщение Подожд..
На дисплее отобразятся дата и время
Примечание
•
Даже если устройство переключено в режим
энергосбережения
очищать печатающую головку для
поддержания высокого качества печати
Если устройство отсоединено от электросети,
•
тоникакиеоперациинедоступны
• Можнонастроитьрежим
энергосбережения так, чтобы любые
операции были недоступны (за
исключением автоматической очистки
головки). (См. Настройка режима
энергосбережения на стр. 21.)
,
онобудетпериодически
.
.
.
Настройкарежима
3
энергосбережения3
Можно изменить параметры на кнопке
Экономия энергии. Режим по умолчанию
установлен Прием факса:Вкл..
Устройство может получать факсы или
звонки, даже если оно находится в режиме
энергосбережения. Если не нужно, чтобы
в режиме энергосбережения устройство
принимало факсы и звонки, измените эту
настройку на Прием факса:Вык.. (См.
Режимэнергосбережения на стр. 21.)
a Нажмите Меню, 1, 6.
b С помощью a или b выберите
Прием факса:Вкл., или
Прием факса:Вык..
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
Настройка
включения
отключения
Прием факса:
Вкл.
(по
умолчанию)
Прием факса:
Вык.
1
Этот параметр следует установить перед
отключением устройства.
2
Факс не принимается автоматически, даже если
установить режим приема Факс/Телефон.
Режим
приема
/
Только факс
Внешн. А/О
РУЧНОЙ
Факс/Телефон
—
Доступные
операции
Прием факса
Обнаружение факса
Запрограммированная
отправка факса
Функции удаленного
управления факсом
Удаленное извлечение
из памяти
Нельзя получить
факс при помощи
Ч/бСтарт или
Цвет Старт.
Обнаружение факса
Запрограммированн
2
аяотправкафакса
Нельзя получить
факспри помощи
Ч/бСтарт или
Цвет Старт.
Остальные операции
устройства (за
исключением очистки
печатающей головки)
выполняться не будут
3
1
1
1
1
.
21
Page 32
Глава 3
Таймер
переключения
режима
Устройство имеет три кнопки
переключаемых режимов на панели
управления: Факс, Сканирование, Копирование и Фотоцентр. Можно
изменить время, по истечении которого
устройство возвращается в режим “Факс”
после последней операции сканирования,
копирования или Фотоцентра. Если
выбрано значение Выкл., устройство
остается в режиме, который
использовался последним.
a Нажмите Меню, 1, 1.
b С помощью aи b выберите 0 Сек.,
30 Сек., 1 Мин, 2 Мин., 5 Мин. и
Выкл..
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
Настройка бумаги3
Тип бумаги3
3
Для достижения оптимального качества
печати установите тип используемой
бумаги.
a Нажмите Меню, 1, 2.
b С помощью a или b выберите
Обычная бумага,
Для струйн.печ.,
Фотобум. Brother,
Другая фотобум. или Пленки.
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
Примечание
• Устройство выдает бумагу
отпечатанной стороной вверх на лоток
в передней части устройства. При
использовании прозрачных пленок или
глянцевой бумаги каждую готовую
копию сразу снимайте, чтобы избежать
замятия бумаги или смазывания.
•(Только MFC-5860CN)
В лотке № 2 можно использовать
только обычную бумагу.
22
Page 33
Общая настройка
Размер бумаги3
Для печати копий можно использовать
бумагу пяти разных форматов: Letter,
Legal, A4, A5 и 10 × 15 см (4 × 6 дюймов).
Для печати факсов можно использовать
бумагу трех форматов: Letter, Legal и A4.
Если формат бумаги, загружаемой в
устройство, отличается от прежнего,
потребуется изменить и настройку
формата бумаги, с тем чтобы устройство
смогло уместить входящий факс на
страницу.
(MFC-5460CN)
a Нажмите Меню, 1, 3.
b С помощью a или bвыберите
Letter, Legal, A4, A5 или 10x15см.
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
(MFC-5860CN)
a Нажмите Меню, 1, 3.
Использование лотка в
режиме факса (только
MFC-5860CN)3
Можно изменить лоток по умолчанию,
который устройство будет использовать
для печати получаемых факсов.
Автовыбор позволяет устройству брать
бумагу из лотка № 1, а затем из лотка № 2,
если:
в лотке № 1 бумага закончится;
3
для лотка № 2 установленформат
бумаги, более подходящий для
получения факсов;
оба лотка используют бумагу одного
формата,
использование обычной бумаги.
но для лотка № 1 не задано
a Нажмите Меню, 1, 9.
b С помощью a или b выберите
3
Только лоток#1, Только лоток#2
или Автовыбор.
Нажмите OK.
3
b С помощью a или bвыберите
Лоток#1 или Лоток#2.
Нажмите OK.
Для Лоток#1: с помощью a или b
выберите Letter, Legal, A4, A5
или 10x15см.
Для Лоток#2: с помощью a или b
выберите Letter, Legal, или A4.
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
c Нажмите Стоп/Выход.
Примечание
В лотке № 2 можно использовать
только обычную бумагу форматов
Letter, Legal или A4.
23
Page 34
Глава 3
Использование лотков в
режиме копирования
(только MFC-5860CN)3
Можно изменить лоток по умолчанию,
который устройство будет использовать
для печати копий.
Если для обоих лотков задан один и тот же
формат бумаги, при выборе параметра
Автовыбор устройство будет брать
бумагу из лотка № 1, а если из в нем
бумага закончится, то из лотка № 2.
Для изменения настроек по умолчанию
следуйте
инструкциям:
приведенным ниже
a Нажмите Меню, 1, 8.
b С помощью a или b выберите
Только лоток#1, Только лоток#2
или Автовыбор.
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
Примечание
В лотке № 2 можно использовать
только обычную бумагу форматов
Letter, Legal или A4.
Настройка громкости 3
Громкость звонка3
Можно выбрать уровень громкости звонка
в диапазоне от Выкл. до Высокая.
Для регулирования уровня громкости в
режиме "Факс" нажмите d или c
. На ЖКД отображается текущая
настройка; при каждом нажатии кнопки
громкость изменяется до следующего
уровня. Устройство сохраняет новую
настройку до следующего его изменения.
Громкость можно также изменить при
помощи
ниже инструкции:
Настройка громкости звонка из
меню3
a Нажмите Меню, 1, 4, 1.
b С помощью a или b выберите
c Нажмите Стоп/Выход.
Громкость звукового
сигнала3
меню, выполнивприведенные
Выкл., Малая, Средняя или
Высокая.
Нажмите OK.
24
Когда этот параметр включен, устройство
подает звуковой сигнал при нажатии
кнопки, в случае ошибки или во время
приема/отправки факса.
Можно выбрать уровень громкости в
диапазоне от Выкл. до Высокая.
a Нажмите Меню, 1, 4, 2.
b С помощью a или b выберите
Выкл., Низкая, Средняя или
Высокая.
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
Page 35
Общая настройка
Громкость динамика3
Можно выбрать уровень громкости
динамика в диапазоне от Выкл. до
Высокая.
a Нажмите Меню, 1, 4, 3.
b С помощью a или bвыберите
Выкл., Низкая, Средняя или
Высокая.
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
Автоматический
переход на летнее и
зимнее время
Можно установить автоматическое
переключение устройства на летнее и
зимнее время. Устройство само
переведет часы на один час вперед
весной и на один час назад осенью.
Проверьте правильность даты и времени
в настройке Дата/Врм.
ЖК-дисплей3
Контрастность ЖК-дисплея 3
Для увеличения резкости и четкости
изображения можно изменить
контрастность ЖКД. Если Вам трудно
читать сообщения на ЖК-дисплее
устройства, попробуйте изменить
настройку контраста.
a Нажмите Меню, 1, 7.
b С помощью a или b выберите
Светлый или Темный.
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
3
3
a Нажмите Меню, 1, 5.
b С помощью a или bвыберитеВкл.
или Выкл..
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
25
Page 36
4
Функции безопасности4
Блокировка передачи4
Блокировка передачи позволяет
предотвратить несанкционированный
доступ к устройству.
При включенной блокировке передачи
можно выполнять следующие операции:
Прием факсов
Переадресация факсов (если функция
переадресации факсов включена)
Удаленное извлечение из памяти ( если
функция сохранения факсов в памяти
включена)
При включенной блокировке передачи
НЕДОСТУПНЫ следующие операции:
Задание и изменение
пароля для блокировки
передачи4
Задание пароля4
Примечание
• Если Вы забыли пароль блокировки
передачи, обратитесь к дилеру Brother
или в Службу поддержки заказчиков
компании Brother.
• Если пароль уже задан, снова задавать
его не требуется.
a Нажмите Меню, 2, 0, 1.
b Введите пароль (четырехзначный
номер).
Нажмите OK.
c Если на дисплее появится Повтор:,
снова введите пароль для
подтверждения.
Нажмите OK.
26
d Нажмите Стоп/Выход.
Page 37
Функции безопасности
Изменение пароля блокировки
передачи
a Нажмите Меню, 2, 0, 1.
b С помощью a или bвыберите
Установ. пароль.
Нажмите OK.
c Введите текущийпароль
(четырехзначныйномер).
НажмитеOK.
d Введите новыйпароль
(четырехзначныйномер).
НажмитеOK.
e Если надисплеепоявитсяПовтор:,
снова введите пароль для
подтверждения.
Нажмите OK.
f Нажмите Стоп/Выход.
Включение/выключение
4
блокировки передачи4
Включение блокировки передачи4
a Нажмите Меню, 2, 0, 1.
b С помощью a или b выберите
Заблок. кнопки.
Нажмите OK.
c Введите зарегистрированный пароль
из 4 цифр.
Нажмите OK.
Устройство перейдет в режим
блокировки, а на ЖК-дисплее
появится сообщение
Режим блокировки.
Выключение блокировки передачи 4
a Нажмите Меню.
b Введите зарегистрированный пароль
из 4 цифр.
Нажмите OK.
Блокировка передачи автоматически
выключается.
4
Примечание
При вводе неправильного пароля на
дисплее появляется сообщение
Неверный пароль и устройство
остается в режиме блокировки.
Устройство будет оставаться в режиме
блокировки передачи до тех пор, пока
не будет введен зарегистрированный
пароль.
27
Page 38
Глава 4
28
Page 39
Раздел II
ФаксII
Отправка факсов30
Прием факсов37
Телефон и внешние устройства41
Набор и сохранение номеров47
Удаленное управление факсом51
Печать отчетов57
Работа в режиме опроса59
Page 40
5
Отправка факсов5
Переключение в
режим факса
Для переключения в режим “Факс”
нажмите (Факс). При этом кнопка
подсветится зеленым цветом.
Отправка факса из АПД 5
a Устройство должно находиться в
режиме “Факс” .
b Положите документ в АПДлицевой
стороной вниз.
c Наберите номер факса адресата.
d Нажмите Ч/бСтарт илиЦвет Старт.
Стекло сканера можно использовать для
отправки по факсу страниц книги (по
одной). Документы могут иметь формат
до Letter или A4.
Отправка цветного факса из нескольких
страниц невозможна.
Примечание
Поскольку сканировать можно только по
одной странице за прием
отправки многостраничного документа
проще воспользоваться АПД
,
товслучае
a Устройство должнонаходиться в
режиме “Факс” .
b
Положите документ на стекло сканера
c Наберите номер факса адресата.
d Нажмите Ч/бСтарт илиЦвет Старт.
При нажатии Ч/бСтарт
устройство начинает
сканирование первой страницы.
Перейдите к пункту e.
При нажатии Цвет Старт
устройство начинает отправку
документа.
.
.
30
e Выполните одно из следующих
действий:
Для отправки одной страницы
нажмите 2, чтобы выбрать Нет
(или еще раз нажмите Ч/бСтарт).
Устройство начнет отправку
документа.
Если отправляется несколько
страниц, нажмите 1 для выбора Да
и перейдите к пункту f.
Page 41
Отправка факсов
f Положите на стекло сканера
следующую страницу.
Нажмите OK.
Устройство начнет сканирование
страницы. (Повторите пункты e и f
для каждой следующей страницы.)
Примечание
Еслисвободнойпамятинет, адокумент
,
состоит из одной страницы
отправляется в режиме реального времени
то факс
Отправка документов
формата Letter со стекла
сканера5
Если документы имеют формат Letter,
необходимо изменить формат
сканирования на "Letter". В противном
случае боковая часть документа не
пройдет по факсу.
a Устройство должнонаходиться в
режиме “Факс” .
b Нажмите Меню, 2, 2, 0.
c С помощью a или bвыберите
Letter.
Нажмите OK.
Передача цветного факса5
Данное устройство может передавать
цветные факсы на устройства,
поддерживающие эту функцию.
Однако в памяти цветные факсы не
сохраняются. При отправке цветного
факса устройство отправит его в
реальном времени (даже если для
Мгнв. прд. выбрана настройка Выкл.).
Отмена отправляемого факса
Если нужно отменить отправку факса уже
во время сканирования, набора номера
или отправки факса, нажмите
Стоп/Выход.
Пакетная рассылка
(только для чернобелых факсов)5
Пакетная рассылка — это автоматическая
отправка одного факсимильного сообщения
.
на несколько номеров
можно включать группы
.
набора и до 50 номеров ручного набора
По завершении пакетной рассылки
печатается отчет рассылки.
a Устройство должно находиться в
режиме “Факс” .
b Загрузите документ.
c Введите номер. Нажмите OK.
Можно ввести номер быстрого набора,
номер группы или ввести номер
вручную с цифровой клавиатуры
d Повторяйте пункт c до тех пор, пока
не будут введены все номера факсов,
на которые должна выполняться
рассылка.
e Нажмите Ч/бСтарт.
Примечание
•
ЕслиВынеиспользоваликакие-либономера
,
для групп
кредитных карт
на 150 различных номеров
Объем доступной памяти будет зависеть от
•
типа заданий в памяти и количества номеров
адресатов в рассылке
факс на максимально возможное количество
номеров
функцию двойного доступа
Полные номера ручного набора вводите
•
как обычно
номер быстрого набора считается за один
номер
5
памятиограничивается
• Призаполнениипамятинажмите
Стоп/Выход для остановки задания.
Если отсканировано несколько
страниц, нажмите Ч/бСтарт для
отправки той части задания, которая
сохранена в памяти.
кодов доступа или номера
,
тоВынесможете использовать
,
однакопомните, чтокаждый
,
поэтомуколичество адресатов в
В одну рассылку
,
номерабыстрого
.
.
,
томожно "рассылать" факсы
.
.
ЕслиВырассылаете
.
.
5
31
Page 42
Глава 5
Отмена выполняемой
рассылки5
a Нажмите Меню, 2, 6.
На ЖК-дисплее появится
набираемый номер факса.
b Нажмите OK.
На ЖК-дисплее отобразится номер
задания:
XXXXXXXXXXX
1.Очист.2.Выйти
c Для удаления номера нажмите 1.
При этом на ЖК-дисплее появится
номер задания пакетной рассылки и
1.Очист.2.Выйти.
d Для отмены рассылки нажмите 1.
e Нажмите Стоп/Выход.
Дополнительные
операции по отправке
факсов
Настройка параметров
перед отправкой факсов5
При отправке факса можно задать
различные параметры: разрешение,
контрастность, режим международной
связи и передача в реальном времени.
a Устройство должнонаходиться в
режиме “Факс” .
b Загрузите документ.
c Выберите параметр, который нужно
изменить.
Нажмите OK.
d Выберите один из следующих
параметров:
Следующий
1.Да 2.Нет
5
32
Нажмите 1 для изменениядругого
параметра.
После завершения настройки
параметров нажмите 2.
e Отправьте факс как обычно.
Page 43
Отправка факсов
Контрастность5
Еслидокументслишкомсветлыйилислишком
,
темный
контрастность
можно использовать настройку по умолчанию
АВТО.
настраивается автоматически
Для отправки светлых документов
используйте настройку Светлый.
Для отправки темных документов
используйте настройку Темный.
можетпотребоватьсяизменить
.
Длябольшинства документов
В этом случае контрастность
.
a Устройство должнонаходиться в
режиме “Факс” .
b Загрузите документ.
c Нажмите Меню, 2, 2, 1.
d С помощью a или bвыберите Авто,
Светлый или Темный.
Нажмите OK.
Примечание
Даже если выбрана настройка Светлый
или Темный, устройство отправит факс с
использованием параметра Авто в
следующих случаях:
• Приотправкецветногофакса.
• ПривыбореразрешенияФото.
Изменение разрешения5
Качество факса можно повысить путем
изменения его разрешения. Разрешение
можно изменить для следующего факса
или для всех факсов.
Изменение разрешения для
следующего факса5
a Устройство должнонаходиться в
режиме “Факс” .
b Загрузите документ.
c Для выбора нужного разрешения
нажмите Разрешение, а затем a или
b.
Нажмите OK.
Изменение разрешения по
умолчанию
a Устройство должно находиться в
режиме “Факс” .
b Нажмите Меню, 2, 2, 2.
c С помощью a или b выберите
нужное разрешение.
Нажмите OK.
Примечание
Имеется четыре настройки
разрешения для черно-белых факсов и
две для цветных факсов.
Черно-белые
Стандарт
Хорошее
Отличное
Фото
Цветные
Стандарт
Хорошее
Если выбрать разрешение Отличное
или Фото, а потом нажать кнопку
Цвет Старт для отправки факса,
устройство отправит факс с
разрешением Хорошее.
Подходит для большинства
-
белых
.
.
.
печатных документов
Для документов с мелким
;
текстом
немного ниже
разрешении "Стандарт"
Для документов с мелким
текстом и иллюстрациями
скорость передачи ниже
чем при уровне "Высокое"
Для документов с
различными оттенками
серого и черно
фотографий
разрешении скорость
передачи самая медленная
Подходит для большинства
печатных документов
Для отправки по факсу
цветных фотографий
Скорость передачи ниже
при разрешении "Стандарт"
скоростьпередачи
,
чемпри
.
Приэтом
.
,
,
чем
5
5
;
.
.
.
33
Page 44
Глава 5
Двойнойдоступ
(толькодлячерно-белыхфаксов)5
Можно набрать номер и начать
сканирование факса в память, даже если
устройство в это время отправляет факс
из памяти, принимает факс или печатает
данные из компьютера. На ЖК-дисплее
отобразится номер нового задания и
объем доступной памяти.
Количество страниц, которые можно
отсканировать в память, зависит от
объема информации на них.
Примечание
Если при сканировании документов
появляется сообщение Мало памяти,
нажмите Стоп/Выход для отмены или Ч/бСтарт для отправки
отсканированных страниц.
Передача в режиме
реального времени5
Отправка в режиме реального
времени для всех факсов
a Устройство должнонаходиться в
режиме “Факс” .
b Нажмите Меню, 2, 2, 5.
Настр.передачи
5.Мгнв. прд.
c С помощьюaилиbвыберитеВкл.
или Выкл..
Нажмите OK.
Отправка в режиме реального
времени для одного факса 5
a Устройство должнонаходиться в
режиме “Факс” .
b Нажмите Меню, 2, 2, 5.
c С помощью a или b выберите
Только след.факс. Нажмите OK.
5
Перед отправкой факса устройство
сканирует документ в память. Затем, как
только освободится телефонная линия,
устройство начинает набор номера и
отправку.
Если при отправке цветного факса память
уже заполнена, то устройство отправляет
документ в реальном времени (даже если
для параметра Мгнв. прд. выбрана
настройка Выкл.).
Иногда требуется отправить важный
документ незамедлительно
предварительной передачи в память. Для
параметра можно выбрать Мгнв. прд.
значение Вкл. для всех документов или
значение Только след.факс только для
следующего факса.
, без
Примечание
При отправке факса со стекла сканера
в режиме реального времени функция
автодозвона не активна.
d С помощью a или b выберите Вкл.
(илиВыкл.).
Нажмите OK.
34
Page 45
Отправка факсов
Режим международной связи
Если из-за помех на телефонной линии возникают
проблемы при отправке факсов за границу
рекомендуем включить режим международной
связи
.
Послезавершения отправкив этом
режимеонавтоматическиотключится
,
.
a Устройство должнонаходиться в
режиме “Факс” .
b Загрузите документ.
c Нажмите Меню, 2, 2, 7.
d С помощью a или bвыберитеВкл.
(или Выкл.).
Нажмите OK.
Запрограммированная
отправка факса
(только для черно-белых
факсов)5
За день в памяти можно сохранить до 50
факсов для отправки в течение 24 часов.
Эти факсы будут отправлены в указанное
Вами время (см. пункт d).
a Устройство должнонаходиться в
режиме “Факс” .
b Загрузите документ.
d Выполните одно из следующих
5
действий:
Если Вас устраивает время,
показанное на дисплее, нажмите
OK.
Введите нужное время отправки
факса (в 24-часовомформате).
(Например, введите 19:45 для 7:45
вечера.)
Нажмите OK.
Примечание
Количество страниц, которые можно
отсканировать в память, зависит от
объема информации на них.
Запрограммированная
пакетная рассылка (только
для черно-белых факсов)5
Перед отправкой факсов с заданным
временем отправки устройство поможет
сэкономить время, отсортировав все
сохраненные в памяти факсы по
направлениям и времени отправки. Все
факсы, отправка которых
запрограммирована на одно время и на
один и тот же номер адресата, будут
отправлены как один факс, чтобы
сократить время передачи.
a Устройство должно находиться в
режиме “Факс” .
5
c Нажмите Меню, 2, 2, 3.
Настр.передачи
3.Отложен. факс
b Нажмите Меню, 2, 2, 4.
c С помощью a или b выберите Вкл.
(или Выкл.).
Нажмите OK.
d Нажмите Стоп/Выход.
35
Page 46
Глава 5
Просмотр и отмена заданий
в очереди5
Можно просмотреть задания в очереди и
отменить любое из них. (Если таких
заданий нет, на дисплее появится
сообщение Нет заданий.)
a Нажмите Меню, 2, 6.
Все задания в очереди отображаются
на ЖК-дисплее.
b Нажмите a или b для прокрутки
заданий и выбора задания, которое
нужно отменить.
Нажмите OK.
c Выполните одно из следующих
действий:
Нажмите 1 для отмены задания.
Нажмите 2 для выхода без отмены
задания.
d После завершения операции
нажмите Стоп/Выход.
Сообщение "Мало памяти" 5
Если при сканировании первой страницы
факса появилось сообщение
Мало памяти, нажмите кнопку
Стоп/Выход для отмены факса.
Если сообщение Мало памяти появилось
при сканировании очередной страницы
факса, то можно нажать либо кнопку
Ч/бСтарт для отправки уже
отсканированных страниц, либо кнопку
Стоп/Выход дляотменыоперации.
Примечание
Если Вы получите сообщение
Мало памяти при отправке факса и не
захотите удалять сохраненные факсы
из памяти, то можно отправить факс в
реальном времени. (См. Передача врежимереальноговремени на стр. 34.)
Отправка факса вручную5
При отправке факса в ручном режиме
слышны звуковые сигналы набора
номера, гудки и тональные сигналы
приема факса.
a Устройство должно находиться в
режиме “Факс” .
b Загрузите документ.
c Снимите трубку внешнего телефона;
d Наберите номер факса адресата.
e Когда Вы услышите сигнал факса,
нажмите Ч/бСтарт или Цвет Старт.
Если используется стекло
сканера, то для отправки факса
нажмите 1.
f Положите трубку.
36
Page 47
Приемфаксов6
6
Режимыприема6
Режим приема следует выбирать в зависимости от внешних устройств и услуг,
предоставляемых телефонной компанией.
Выбор режима приема6
По умолчанию устройство автоматически принимает все получаемые факсы. Приведенная
ниже схема поможет выбрать правильный режим.
Подробное описание режимов приема см. Использование режимов приема на стр. 38.
Использовать функции телефона аппарата (если имеются) или же внешний
телефон или внешний автоответчик, подключенный к одной линии с аппаратом?
Да
Вы используете функцию голосовых
сообщений на внешнем автоответчике?
Вы желаете, чтобы машина автоматически
отвечала на факсовые и телефонные вызовы?
Выбор или изменение режима приема
a Нажмите Меню, 0, 1.
b С помощью a или bвыберите
Только факс, Факс/Телефон,
Внешн. А/О илиРУЧНОЙ.
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
Нет
6
Нет
Только факс
РУЧНОЙ
Нет
Факс/Телефон
Да
Внешн. А/О
Да
На ЖКД отобразится текущий режим
приема.
1
2
1 Текущийрежимприема
ФКС: Толькофакс
2 Разреш ениефакса
37
Page 48
Глава 6
Использование
режимов приема
В некоторых режимах приема устройство
отвечает автоматически (Только факс и
Факс/Телефон). Возможно, перед
использованием этих режимов приема
понадобится изменить задержку ответа.
См. Задержка ответа на стр. 38.
Только факс6
В режиме “Только факс” устройство будет
автоматически отвечать на каждый вызов.
Если вызов – факс, устройство его примет.
Факс/Телефон6
Режим “Факс/Телефон” позволяет
автоматически управлять входящими
вызовами путем распознавания, являются
ли они факсами или голосовыми
вызовами. В зависимости от этого они
обрабатываются следующих способов:
Факсы принимаются автоматически.
В случае голосовых вызовов
включается двойной сигнал вызова,
означающий, что Вы должны принять
вызов. Двойной сигнал вызова – это
быстрый двойной звонок устройства
См. также Длительностьдвойного
сигналавызова (толькорежим
"Факс/Телефон") на стр.39 и Задержка
ответа на стр.38.
Ручной6
В ручном режиме отключаются все
функции автоматического ответа.
Для приема факса в ручном режиме,
нажмите Ч/бСтарт или Цвет Старт, когда
Вы услышите сигналы факса (короткие
повторяющиеся гудки). Для приема
факсов можно также использовать
функцию Обнаружение факса, подняв
трубку на одной линии с устройством.
См. также Обнаружениефакса на стр. 39.
.
Внешнийавтоответчик6
6
Режим “Внешний автоответчик” позволяет
обрабатывать входящие вызовы на
внешнем автоответчике. Входящие
вызовы обрабатываются одним из
следующих способов:
Факсы принимаются автоматически.
В случае голосового вызова звонящий
может оставить сообщение на
внешнем автоответчике.
Подробнее см. Подключение внешнего автоответчика на стр.43.
Настройки режима
приема
Задержка ответа6
Функция задержки ответа устанавливает
количество гудков, после которого
устройство отвечает на вызов в режиме
Только факс или Факс/Телефон. Если
на одной линии с устройством установлен
внешний или параллельный телефон,
выберите максимальное число звонков.
(См. Управление с параллельных
телефонов на стр. 45 и Обнаружение
факса на стр. 39.)
a Нажмите Меню, 2, 1, 1.
b Нажмите a или b для выбора
количества гудков, после которого
устройство будет отвечать на вызов
(00-10).
Нажмите OK.
При выборе 00 звонков линии не
будет.
c Нажмите Стоп/Выход.
6
38
Page 49
Прием факсов
Длительность двойного
сигнала вызова
(толькорежим
"Факс/Телефон")6
Если выбран режим приема
Факс/Телефон, необходимо определить
длительность особого псевдо/двойного
сигнала вызова, который устройство
подает при получении голосового вызова.
Если входящий вызов является факсом,
то устройство примет этот факс.
Такой псевдо/двойной сигнал раздается
после начального звонка от телефонной
компании. Особый псевдо/двойной сигнал
вызова подает только данное устройство
и кроме него ни один телефонный аппарат
на этой же линии. Однако ответить на
вызов можно с любого телефона.
a Нажмите Меню, 2, 1, 2.
b Нажмите a или b для выбора
длительности сигнала о поступлении
голосового вызова (20, 30, 40 или
70 секунд).
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
Примечание
Даже если вызывающий абонент
повесит трубку во время
псевдо/двойного сигнала, устройство
будет продолжать подавать этот
сигнал в течение заданного времени.
Обнаружение факса6
Если обнаружение факса Вкл.:6
Устройство принимает вызовы факса
автоматически, даже если трубка
параллельного или внешнего телефона
снята. Когда на ЖК-дисплее отображается
сообщение Прием или раздается
характерная трель в трубке
параллельного телефона, подключенного
к другой телефонной розетке, просто
положите трубку, и устройство сделает
все остальное.
,
Если обнаружение факса Выкл.:6
Когда в трубке раздается сигнал факса,
необходимо нажать Ч/бСтарт или Цвет Старт на устройстве.
Если Вы не находитесь рядом с
устройством, нажмите l51 на
добавочном телефоне. (См. Управление спараллельныхтелефонов на стр. 45.)
6
Примечание
• Еслиэтафункцияустановленана
Вкл., но устройство не отвечает на
вызов факса при снятой трубке
добавочного или внешнего телефона,
наберите код приема факса l 5 1. Если
Вы находитесь рядом с устройством,
нажмите Ч/бСтарт или Цвет Старт.
• Если Вы отправляете факсы с
компьютера, подключенного к той же
телефонной
перехватывает их, отключите функцию
"Обнаружение факса" (настройка
Выкл.).
линии, и устройство
a Нажмите Меню, 2, 1, 3.
b С помощью a или b выберите Вкл.
(или Выкл.).
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
39
Page 50
Глава 6
Дополнительные
операции по приему
факсов
Печать входящего факса с
масштабированием6
Если выбрать Вкл., устройство
автоматически уменьшает формат
входящего факса, чтобы уместить его на
одной странице бумаги формата A4, Letter
или Legal.
Кратность уменьшения устройство
рассчитывает по формату страницы
принимаемого документа и текущему
параметру "Формат бумаги" (Меню, 1, 3).
a Устройство должно находиться в
режиме “Факс” .
b Нажмите Меню, 2, 1, 5.
Настр.приёма
5.Автоформат
c С помощьюaилиbвыберитеВкл.
или Выкл..
Нажмите OK.
d Нажмите Стоп/Выход.
Прием факсов в память6
Как только в процессе приема факса лоток
для бумаги окажется пустым, на ЖКдисплее появится сообщение
Бум не загружена. Положите в лоток
бумагу. (См. Загрузка бумаги, конвертов идругихносителей на стр. 14.) Если не
загрузить бумагу в лоток, произойдет
следующее:
Если Сообщ в память = Выкл.:6
Прием текущего факса продолжится, при
этом не распечатанные страницы будут
6
сохраняться в памяти до ее заполнения.
Устройство автоматически прекратит
отвечать на вызовы до тех пор, пока в
лоток не будет положена бумага. Для
распечатывания последнего принятого
факса положите бумагу в лоток.
a Устройство должнонаходиться в
режиме “Факс” .
b Нажмите Меню, 2, 1, 6.
c С помощью a или b выберите Вкл.
или Выкл..
Нажмите OK.
d Нажмите Стоп/Выход.
Печать факса из памяти6
Если включена функция сохранения
факсов в памяти (Меню, 2, 5, 1), то можно
распечатать факс из памяти, если вы
находитесь рядом с устройством. См.
Отключение функций удаленного
управления факсом на стр. 53.
a Нажмите Меню, 2, 5, 3.
Опции удал.упр
3.Распечат. факс
b Нажмите Ч/бСтарт.
Если Сообщ в память = Вкл.:6
Прием текущего факса продолжится, при
этом не распечатанные страницы будут
сохраняться в памяти до ее заполнения.
Другие входящие факсы также будут
сохраняться в памяти до ее заполнения.
При заполнении памяти устройство
автоматически прекратит отвечать на
вызовы. Для распечатывания всех факсов
загрузите в лоток бумагу.
40
Page 51
Телефонивнешние
7
устройства
Голосовые операции 7
Голосовые вызовы можно делать с
помощью добавочного или внешнего
телефона.
Тональный или
импульсный7
Если используется внешний телефон с
импульсным режимом набора номера, а
необходимы тональные сигналы
(например, для получения банковских
услуг по телефону), следуйте инструкциям
ниже. Если используется телефон с
тональным набором, для отправки
тональных сигналов эта функция не
потребуется.
a Поднимите трубку внешнего
телефона.
b Нажмите # на панели управления
устройства. Все набранные после
этого цифры будут посылаться как
тональные сигналы.
Когда Вы повесите трубку,
устройство снова перейдет в
импульсный режим набора.
голосовом вызове будет использоваться
двойной сигнал вызова (псевдо/двойной
сигнал).
Если Вы находитесь рядом с внешним
телефоном, поднимите трубку внешнего
телефона и для ответа нажмите
Тел/Удержание.
Если Вы находитесь рядом с добавочным
телефоном, Вам нужно будет поднять
трубку во
сигналов и затем набрать #51 в
промежутке между псевдо/двойными
сигналами. Если никто не отвечает или
если Вам хотят отправить факс,
переведите вызов обратно на устройство,
набрав l 51.
время подачи псевдо/двойных
Режим “Факс/Телефон” в
режиме энергосбережения7
Режим "Факс/Телефон" в режиме
энергосбережения не действует.
Устройство не будет отвечать на вызовы
телефона или факса и будет продолжать
звонить. Если Вы находитесь у внешнего
или параллельного телефона, снимите
трубку и ответьте на вызов. Если слышны
тональные сигналы факса, не кладите
трубку, пока функция обнаружения факса
не активирует устройство. Если
вызывающий сообщает, что намерен
отправить факс, активируйте устройство,
набрав l 51.
7
7
41
Page 52
Глава 7
Услуги телефонной
связи
Выбор типа телефонной
линии7
Если устройство подключается к линии,
работающей с мини-АТС или ISDN
(цифровой сетью с интегрированными
услугами) для отправки и получения
факсов, необходимо соответственно
изменить тип телефонной линии
следующим образом.
a Нажмите Меню, 0, 6.
Исходн. уст-ки
6.Уст тел. линии
b С помощьюaилиbвыберите PBX,
ISDN (илиОбычная).
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
Примечание
7
Можно запрограммировать нажатие
кнопки Тел/Удержание как часть
номера, запрограммированного на
ячейке набора одним нажатием или
быстрого набора. При
программировании номера быстрого
набора (Меню, 2, 3, 1) нажмите
сначала Тел/Удержание (при этом на
дисплее отобразится "!"), а затем
введите номер телефона. После этого
Вам не придется нажимать
Тел/Удержание перед каждым
набором номера с помощью ячейки
быстрого набора. (См. Запись номероввпамять на стр.48.) Однако если в
настройках телефонной линии не
выбран параметр "PBX" (Мини-АТС), то
нельзя использовать номера быстрого
набора, в которых запрограммировано
нажатие кнопки Тел/Удержание.
Работа с мини-АТС и перевод
вызовов
На заводе-изготовителе на данном
устройстве установлен режим Обычная,
позволяющий подключать устройство к
стандартной телефонной сети общего
пользования. Однако многие офисы
используют корпоративную сеть или миниАТС (PBX). Устройство можно подключать
к большинству типов мини-АТС. Функция
автодозвона данного устройства
поддерживает только автодозвон с
интервалами. Функция автодозвона с
интервалами действует для большинства
мини-АТС, позволяя получить выход на
внешнюю линию и переводить вызовы на
другие местные номера. Эта функция
работает при нажатой кнопке
Тел/Удержание.
7
42
Page 53
Подключение внешнего
автоответчика
Можно подключить к устройству внешний
автоответчик. Однако при подключении
внешнего автоответчика к той же
телефонной линии, к которой подключено
устройство, автоответчик будет отвечать
на все вызовы, а устройство будет "ждать"
факсовые сигналы (CNG-сигналы). При
распознавании CNG-сигналов устройство
отвечает на вызов и принимает факс. Если
устройство не получит CNG-сигналов, то
оно позволит
воспроизвести приветствие и
вызывающий абонент сможет оставить
голосовое сообщение.
Автоответчик должен ответить на вызов
не позже чем через четыре звонка
(рекомендуемая настройка: два звонка).
Устройство не сможет распознать CNGсигналы до тех пор, пока автоответчик не
ответит на вызов, а после четырех гудков
на подачу CNG-сигналов (и,
соответственно, квитирование
факсимильной
секунд. Обязательно следуйте
приведенным в данном Руководстве
инструкциям при записи приветствий на
автоответчик. Не рекомендуется
использовать на внешнем автоответчике
функцию "экономия на звонках", если он
срабатывает после пяти и более гудков.
Примечание
Если Вы получаете не все факсы,
уменьшите параметр "Задержка
ответа" на внешнем автоответчике.
автоответчику
связи) останется всего 8-10
Телефонивнешниеустройства
7
1 А/О
Когда на вызов отвечает автоответчик, на
дисплее отображается Телефон.
Не подключайте автоответчик в других
местах на этой же телефонной линии.
Неправильная настройка
Подключение7
Внешний автоответчик должен
подключаться как показано на рисунке
выше.
a Установите момент срабатывания
внешнего автоответчика на один или
два звонка. (Параметр "Задержка
ответа" устройства при этом не
учитывается.)
b Запишите приветствие на внешнем
автоответчике.
1
1
7
c Переведите автоответчик в режим
ответа на звонки.
d Переключите режим приема на
Внешн. А/О. (См. Выбор режима
приема на стр.37.)
43
Page 54
Глава 7
Запись приветствия на
внешний автоответчик7
При записи приветствия очень важна его
длительность. От этого сообщения будет
зависеть прием факса и в ручном, и в
автоматическом режиме.
a В начале приветствия запишите 5
секунд паузы. (Это дает устройству
время на прослушивание CNGсигналов автоматической передачи
до их прекращения.)
b Речевое приветствиене должно быть
дольше 20 секунд.
Примечание
Мы рекомендуем начинать
приветствие с 5-секундной паузы
потому, что устройство не может
различить факсовые сигналы на фоне
резонирующего или громкого голоса.
Можно попробовать пропустить эту
паузу, но если появятся проблемы с
приемом факсов, то придется
перезаписать приветствие с
включением этой паузы.
Многоканальныелинии
(мини-АТС)7
Для подключения устройства
рекомендуем обращаться в компанию,
установившую мини-АТС. Если
устройство подключатся к
многоканальной системе, попросите
техника подключить его к последней
линии в системе. Это позволит избежать
срабатывания устройства каждый раз при
получении системой телефонного вызова.
Если входящие звонки принимаются
секретарем, рекомендуется установить
режим приема РУЧНОЙ.
Мы не можем гарантировать
правильность работы в любых условиях
устройства, подключенного к мини-АТС.
Обо всех проблемах при отправке или
приеме факсов необходимо вначале
сообщать компании, обслуживающей
мини-АТС.
Примечание
В качестве типа телефонной линии
нужно выбрать "PBX" (Мини-АТС). (См.
Выбор типа телефонной
линии на стр.42.)
44
Page 55
Телефон и внешние устройства
Внешние и
параллельные
телефоны
Подключение внешнего или
параллельного телефона7
Можно подключить к устройству
отдельный телефон, как показано на
схеме ниже.
1
2
1 Параллельныйтелефон
2 Внешнийтелефон
При использовании внешнего телефона
на дисплее отображается сообщение
Телефон.
Управление с
параллельных телефонов7
Если Вы отвечаете на факсовый вызов с
параллельного или внешнего телефона,
правильно подключенном к устройству, то
можно заставить устройство принять
вызов с помощью кода приема факсов.
При вводе кода приема факсов l 51
устройство начинает прием факса.
Если устройство ответит на голосовой
вызов и псевдо/двойным сигналом
сообщит о необходимости принять
введите код ответа на телефонные звонки
7
#51 иответьтенавызовна
параллельном телефоне. (См.
Длительностьдвойногосигналавызова
(толькорежим
"Факс/Телефон") на стр. 39.)
Если вы отвечаете на
вызов, а на линии никого
нет:7
следует предположить, что вы
принимаете факс в ручном режиме.
Нажмите l 51 и дождитесь характерной
факсовой трели (или пока на ЖК-дисплее
устройства не появится сообщение
Прием), а затемповесьтетрубку.
Примечание
Для активации автоматического
приема звонков можно также
использовать функцию Обнаружение
факсов. (См. Обнаружение факса на стр.39.)
Использование внешнего
беспроводного телефона7
Если базовый блок беспроводного
телефона подключен к той же линии, что и
устройство (см. Внешние ипараллельные телефоны на стр. 45), Вамбудетпроще
отвечать на вызовы в течение времени
задержки ответа, если Вы носите трубку с
собой.
Если Вы позволите устройству ответить
первым, то Вам придется подойти к нему,
чтобы нажать кнопку
перевода звонка на беспроводную трубку.
Тел/Удержание для
его,
7
45
Page 56
Глава 7
Использование кодов
удаленного управления7
Код приема факсов7
Если Вы отвечаете на вызов факса с
параллельного или внешнего телефона,
можно дать устройству команду на прием
факса, набрав код приема факса l 51.
Дождитесь характерной факсовой трели и
положите трубку. (См. Обнаружение факса на стр. 39.) Дляотправкифакса
вызывающий должен будет нажать кнопку
Старт.
Код ответа на звонки7
Когда принимается голосовой вызов в
режиме "Факс/Телефон", после начальной
задержки ответа устройство включит
(двойной) звонок факса/телефона. Если
Вы отвечаете на вызов с параллельного
телефона, можно отключить звонок
факса/телефона нажатием #51 (эту
последовательность надо нажимать
между сигналами).
Примечание
• Если при попытке удаленного доступа к
внешнему автоответчику связь все
время обрывается, попробуйте
изменить код приема факсов и код
ответа на звонки на другие
трехзначные коды с помощью цифр
0-9, l, #.
• Кодыудаленногоуправленияв
некоторых телефонных системах могут
не работать.
Изменение кодов удаленного
управления7
Если нужно использовать удаленную
активацию, необходимо включить коды
удаленного управления. Заводской код
приема факсов — l 51. Заводской код
ответа на звонки — #51. При желании их
можно заменить своими кодами.
a Нажмите Меню, 2, 1, 4.
Настр.приёма
4.Удал. код
b С помощью a или b выберите Вкл.
(или Выкл.).
Нажмите OK.
c Введите новыйкодприема факсов.
Нажмите OK.
d Введите новый код ответа на звонки.
Нажмите OK.
e Нажмите Стоп/Выход.
46
Page 57
8
Набор и сохранение номеров8
Набор номера8
Набор номера вручную8
Введите номер факса полностью с
клавиатуры.
Ускоренный набор номера8
a Нажмите Поиск/Быстрый набор,
затем кнопку # (диез) и двузначный
номер быстрого набора.
Поиск8
Возможен поиск имен, записанных в
память номеров быстрого набора.
Для поиска по имени или по номеру
нажмите Поиск/Быстрый набор и
используйте кнопки меню.
1
8
2
Двузначный номер
Примечание
Если на ЖК-дисплее при вводе номера
быстрого набора появляется
сообщение Не регистрирован, это
значит, что в данной ячейке никакой
номер не записан.
1 Поискпономеру.
2 Дляпоискавалфавитномпорядке
можно ввести первую букву имени с
помощью цифровой клавиатуры.
47
Page 58
Глава 8
Повторный набор номера
факса8
Если Вы отправляете факс в ручном
режиме, а линия занята, то для повторной
попытки нажмите Повтор/Пауза, а затем
нажмите Ч/бСтарт или Цвет Старт. Если
нужно сделать еще один звонок на
последний набранный номер, можно
сэкономить время, нажав Повтор/Пауза и
Ч/бСтарт или Цвет Старт.
Повтор/Пауза работаеттолькопри
наборе
Если при автоматической отправке факса
линия занята, то устройство
автоматически выполнит до трех попыток
дозвона с интервалом в пять минут.
номера с панели управления.
Примечание
При отправке факса со стекла сканера
в режиме реального времени функция
автодозвона не активна.
Запись номеров в
память
В данном устройстве имеются следующие
возможности ускоренного набора: набор
одним нажатием, быстрый набор и группы
для рассылки факсов. При ускоренном
наборе номера на дисплее отображается
имя (если оно записано в память) или
номер.
Примечание
В случае отключения электроэнергии
номера, записанные в память
ускоренного набора, не утрачиваются.
Запись в память номеров
быстрого набора8
Можно записать в память до 100 номеров
быстрого набора с именами. При наборе
такого номера нужно будет нажать всего
несколько кнопок (например:
Поиск/Быстрый набор, #, двузначный
номер и Ч/бСтарт или Цвет Старт).
a Нажмите Меню, 2, 3, 1.
b С помощью цифровой клавиатуры
введите двузначный номер ячейки
быстрого набора (00-99).
Нажмите OK.
c Введите номертелефонаилифакса
(до 20 цифр).НажмитеOK.
d Выполните одноизследующих
действий:
С помощью цифровой клавиатуры
введите имя (до 16 знаков).
Нажмите OK. (Инструкции по
вводу букв см. Ввод
8
текста на стр.131.)
Для сохранения номера без имени
нажмите OK.
e Выполните одно из следующих
действий:
Чтобы записать в памятьеще
один номер быстрого набора,
перейдите к пункту b.
Чтобы завершить настройку,
нажмите Стоп/Выход.
Ввод паузы в номер8
Чтобы вставить между номерами паузу в 3,5
секунды нажмите
записи номеров для международных звонков
для увеличения продолжительности паузы
можно нажимать
,
сколькотребуется
раз
48
Повтор/Пауза.
Повтор/Пауза
.
При
столько
Page 59
Наборисохранениеномеров
Изменение номеров в
памяти быстрого набора8
При попытке сохранить какой-либо номер
в памяти быстрого набора под уже
занятым кодом на дисплее отобразится
сохраненное под этим кодом имя (или
номер) и появится предложение
выполнить одно из следующих действий:
Для изменения сохраненного номера
нажмите 1.
#05:МИША
1.Измен.2.Выйти
Для выхода без внесения изменений
нажмите 2.
При выборе 1 можно будет изменить
сохраненный номер или имя или ввести
новый. Выполните приведенные ниже
инструкции.
a Введите новый номер. Нажмите OK.
b Введите новое имя. Нажмите OK.
Чтобыизменить символ, спомощью d или
c подведитекурсорпод требуемый
символ и нажмите Очистить/Назад.
Введите новый символ.
Создание групп рассылки8
Если нужно регулярно отправлять один
факс на несколько номеров сразу, можно
создать группу. Группы сохраняются в
ячейках быстрого набора. Каждой группе
назначается свой код быстрого набора.
После этого можно отправить факс на все
номера, сохраненные в группе, набрав
соответствующий номер быстрого набора
и затем нажав Ч/бСтарт.
Перед добавлением номеров в
необходимо их сохранить как номера
быстрого набора. Можно создать до шести
небольших групп или включить до 99
номеров в одну большую группу.
a Нажмите Меню, 2, 3, 2.
Сохр. тел.ном.
2.Выбор групп
группу
b С помощьюцифровойклавиатуры
введите двузначный код быстрого
набора, под которым нужно
сохранить данную группу.
Нажмите OK.
c С помощью цифровой клавиатуры
введите номер группы (от 1 до 6).
Нажмите OK.
Выбор групп
Выбр.группу:Г01
8
d Для добавления номеров быстрого
набора выполните приведенные
ниже инструкции:
Например, для кодов быстрого
набора 05 и 09
Нажмите Поиск/Быстрый набор, 05,
Поиск/Быстрый набор, 09.
На ЖК-дисплее появится сообщение:
#05 #09.
Выбор групп
Г01: #05 #09
e После завершения добавления
номеров нажмите OK.
49
Page 60
Глава 8
f С помощью цифровой клавиатуры
введите имя данной группы.
Нажмите OK.
g Нажмите Стоп/Выход.
Примечание
Список всех номеров в памяти
быстрого набора можно распечатать.
Номера, входящие в группу, будут
отмечены в колонке ГРУППА. (См.
Печатьотчета на стр.58.)
Комбинирование номеров
ускоренного набора8
При наборе номера можно
скомбинировать несколько номеров
ускоренного набора. Это может быть
полезным, если нужно набрать код
доступа более дешевой телефонной
компании.
Например, Вы сохранили "555" под кодом
быстрого набора #03, а "7000" – под кодом
#02. Чтобы набрать эти два номера
вместе (555-7000), нажмите следующие
кнопки:
Поиск/Быстрый набор, #03,
Поиск/Быстрый набор, #02, а затем
Ч/
бСтарт или Цвет Старт.
Номера можно добавлять вручную путем
их ввода с цифровой клавиатуры:
Поиск/Быстрый набор, #03, 7, 0, 0, 1 (на
цифровой клавиатуре), а затем Ч/бСтарт
или Цвет Старт.
Эта последовательность соответствует
набору номера "555-7001". Можно также
записать паузу, нажав кнопку
Повтор/Пауза.
50
Page 61
Удаленноеуправление
9
Функцииудаленногоуправления факсом
недоступны
Можно одновременно использовать только
одну функцию удаленного управления факсом
факсом
для
цветных
факсов
.
Переадресация
факсов
Функция переадресации факсов
позволяет автоматически пересылать
принятые факсы на другой аппарат. При
выборе параметра Пч рзрвн копи:Вк
устройство напечатает пересылаемый
факс для сохранения копии (это функция
безопасности, которая полезна в случае
отключения питания).
a Нажмите Меню, 2, 5, 1.
Опции удал.упр
1.Пересл/Сохр.
b С помощью a или bвыберите
Пересылка.
Нажмите OK.
На ЖК-дисплее появится запрос на
ввод номера для переадресации
факсов.
c Введите номердляпереадресации
(до 20 цифр).
НажмитеOK.
d С помощью a или bвыберите
Пч рзрвн копи:Вк или
Пч рзрвн копи:Вы.
Нажмите OK.
9
Сохранение факсов в
памяти
:
Функция сохранения факсов в памяти
позволяет сохранять принятые факсы в
памяти устройства. Эта функция
позволяет получить сохраненные в
9
устройстве факсы на другом
факсимильном аппарате при помощи
команд удаленного извлечение из памяти.
(См. Получение факсимильных
сообщений на стр. 55.) Устройство
автоматически распечатает копию
сохраненного факса.
a Нажмите Меню, 2, 5, 1.
Опции удал.упр
1.Пересл/Сохр.
b С помощью a или b выберите
Сохран. факса.
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
Примечание
Если функция сохранения факсов в
памяти включена, устройство не может
принимать цветные факсы.
Отправляющий факсимильный
аппарат должен перед отправкой
преобразовать цветной факс в чернобелый.
9
9
Примечание
Если функция переадресация факсов
включена, то устройство будет
принимать в память только чернобелые факсы. Цветные факсы будут
приниматься только в том случае, если
на отправляющем факсимильном
аппарате они перед отправкой
преобразованы в черно-белые.
e Нажмите Стоп/Выход.
51
Page 62
Глава 9
Получение факсов на
ПК
Если включить функцию получения
факсов на ПК, устройство будет сохранять
принятые факсы в памяти и
автоматически посылать их на ПК. На
своем ПК Вы сможете просмотреть и
сохранить эти факсы.
Даже если ПК выключен (например, ночью
или в выходные), устройство будет
принимать и сохранять факсы в памяти.
На дисплее будет отображаться
количество сохраненных принятых
факсов, например: PC-FAX сообщ:001.
После включения ПК и запуска программы
приема факсов, устройство
автоматически передаст факсы на
компьютер.
Для передачи принятых факсов на
компьютер на нем должна быть открыта
программа приема факсов на ПК.
(Подробнеесм. вразделе Прием факсов
через PC-FAXвРуководствепо
использованию программного
обеспечения на компакт-диске.)
При выборе параметра
Пч рзрвн копи:Вк устройство также
напечатает факс.
Примечание
9
• Функция получения факсов на ПК не
поддерживается в Mac OS
• Перед включением функции получения
факсов на ПК обязательно установите
на него программу MFL-Pro Suite.
Обязательно подсоедините и включите
ПК. (Подробнее см. в разделе Приемфаксовчерез PC-FAX в Руководстве по
использованию программного
обеспечения на компакт-диске.)
•
Если на дисплей выводится сообщение
об ошибке и устройство не может
печатать факсы из памяти
можно использовать для передачи
факсов на ПК
Сообщения об ошибках
• При включенной функции "PC Fax"
можно принимать в память и
отправлять на компьютер только
черно-белые факсы. Цветные факсы
принимаются в реальном времени и
распечатываются в цвете.
.
(Подробнее см.
®
.
,
эту функцию
на стр. 103.
)
a Нажмите Меню, 2, 5, 1.
Опции удал.упр
1.Пересл/Сохр.
b С помощью a или b выберите
Прием Ф. на ПК.
Нажмите OK.
c С помощью a или b выберите <USB>
или ПК, на который требуется
принимать факсы.
Нажмите OK.
d С помощью a или b выберите
Пч рзрвн копи:Вк или
Пч рзрвн копи:Вы.
Нажмите OK.
e Нажмите Стоп/Выход.
52
Page 63
Удаленное управление факсом
Изменение настроек
функций удаленного
управления факсом
Если в момент изменения параметров
удаленного управления факсом в памяти
устройства остаются принятые факсы, то
на ЖК-дисплее появится одно из
следующих сообщений:
Стер. все факсы?
1.Да 2.Нет
Печ. весь факс?
1.Да 2.Нет
Если нажать 1, то перед изменением
настройки оставшиеся в памяти факсы
будут удалены или распечатаны. Если
резервная копия какого-либо факса
уже была распечатана, то печататься
снова она не будет.
Если нажать 2, то ни удаления, ни
печати факсов из памяти не будет, и
настройка останется прежней.
Если в памяти
принятые факсы в момент изменения
параметров с Прием Ф. на ПК на другое
значение (Пересылка или
Сохран. факса), то на ЖК-дисплее
появится следующее сообщение:
Отпрвт Фкс на ПК
1.Да 2.Нет
устройстваостаются
Отключение функций
удаленного
9
управленияфаксом
a Нажмите Меню, 2, 5, 1.
Опции удал.упр
1.Пересл/Сохр.
b С помощью a или b выберите
Выкл..
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
Примечание
На ЖК-дисплее показываются и другие
параметры, если в памяти устройства
еще сохраняются принятые факсы.
(См. Изменение настроек функций
удаленного управления
факсом на стр. 53.)
9
9
Если нажать 1, топередизменением
настроек записанные в память факсы
будут отправлены на компьютер.
Факсы в памяти будут отправлены на
ПК, если на ПК активирован значок
Приемфаксовчерез PC-FAX. (См.
раздел Приемфаксов через PC-FAX в
Руководстве по использованию
программного обеспечения на компактдиске.)
Если нажать 2, то ни
отправки факсов на ПК не будет, и
настройка останется прежней.
удаления, ни
53
Page 64
Глава 9
Удаленное
извлечение из памяти
Вы можете позвонить на свое устройство с
любого телефона с тональным набором
или с факсимильного аппарата, а затем с
помощью кода удаленного доступа и
команд удаленного управления получить
факсы.
Настройка кода удаленного
доступа9
Код удаленного доступа позволяет
получить доступ к функциям удаленного
извлечения из памяти, когда Вы
находитесь далеко от устройства. Прежде
чем пользоваться функциями удаленного
доступа и получения факсов, нужно
назначить код. Настройка по умолчанию:
неактивная настройка кода (---l).
a Нажмите Меню, 2, 5, 2.
Опции удал.упр
2.Удал. доступ
Использование кода
удаленного доступа9
9
a Наберите свойномерфакса с
телефона или другого
факсимильного аппарата, используя
тональный набор.
b Когда устройство ответит, сразу же
наберите код удаленного доступа (3значный код и l).
c Устройство подаст сигнал, если
имеются принятые факсы:
1 длинный сигнал — есть
факсимильные сообщения
Нет сигнала — нет сообщений
d Когда устройство издаст два коротких
сигнала, введите команду.
Если команда не введена в течение
30 секунд, устройство завершит
связь.
Если введена недействительная
команда, то устройство издаст три
коротких сигнала.
b Введите какой-либо трехзначный код,
используя цифры 0-9, l или #.
Нажмите OK. (Элемент настройки по
умолчанию "l " не изменяется.)
c Нажмите Стоп/Выход.
Примечание
Введенный код должен отличаться от
кода приема факса (l 51) и от кода
ответа на звонки (# 5 1). (См.
Управление с параллельных
телефонов на стр. 45.)
Код можно изменить в любое время, введя
новый код. Если нужно отключить код,
нажмите Очистить/Назад в пункте b,
чтобы восстановить неактивную
настройку (---l), затем нажмите OK.
54
e Для завершения удаленного доступа
нажмите 9, 0.
f Положите трубку.
Примечание
Если устройство находится в режиме
РУЧНОЙ и Вы хотите воспользоваться
функциями удаленного извлечения из
памяти, то для доступа к устройству
подождите около 2 минут после начала
гудков и затем в течение 30 секунд
наберите код удаленного доступа.
Page 65
Удаленное управление факсом
Получение факсимильных
сообщений9
a Наберите номер своего факса.
b Когда устройство ответит, сразу же
наберите код удаленного доступа (3значный код и l). Один длинный
сигнал означает, что для Вас есть
сообщения.
c Когда Вы услышите два коротких
сигнала,
нажмите 9, 6, 2.
d Дождитесь длинногосигнала и затем
наберите номер факсимильного
аппарата, на который нужно
переслать сообщения, и затем ## (до
20 цифр).
Примечание
При наборе номера нельзя
использовать l и #. Однако если
нужно сохранить паузу, нажмите #.
e После окончания операции нажмите
9, 0 дляприменениянастройки.
f Когда Вы услышите сигнал
устройства, повесьте трубку.
Устройство свяжется с другим
факсимильным аппаратом, который
затем распечатает факсимильные
сообщения.
Изменение номера для
переадресации факсов9
Заданный по умолчанию номер для
переадресации факсов можно изменить с
другого телефона или факсимильного
аппарата, используя тональный набор.
a Наберите номер своего факса.
b Когда устройство ответит, сразуже
наберите код удаленного доступа (3значный код и l). Один длинный
сигнал означает, что для Вас есть
сообщения.
c Когда Вы услышите два коротких
сигнала,
нажмите 9, 5, 4.
d Дождитесь длинногосигнала и затем
наберите номер факсимильного
аппарата, на который нужно
переслать сообщения, и затем ## (до
20 цифр).
9
Примечание
При наборе номера нельзя
использовать l и #. Однако если
нужно сохранить паузу, нажмите #.
e После завершения операции введите
9, 0.
f Когда Вы услышите сигнал
устройства, повесьте трубку.
55
Page 66
Глава 9
Команды удаленного управления факсом9
Для получения удаленного доступа к функциям устройства введите описанные ниже
команды. Когда Вы позвоните на устройство и введете свой код удаленного доступа (3
цифры и l), устройство издаст два коротких сигнала, после чего нужно ввести команду.
КомандыудаленногоуправленияОписаниеоперации
95Изменение настроек
переадресации или сохранения
факсов
1 = Выкл.Можно выбрать Выкл. после получения или удаления
всех сообщений
2 = Переадресация факсов
4 = Номер для переадресации
факсов
6 = Сохранение факсов в памяти
96Извлечение факса из памяти
2 = Получить все факсыВведите номер удаленного факсимильного аппарата
3 = Удалить факсы из памятиОдин длинный сигнал означает, что факсы из памяти
97Проверка наличия полученных
факсов
1 ДокументМожно проверить, приняты ли устройством какие-либо
98Изменение режима приема
1 = Внешний автоответчикОдин длинный сигнал означает, что изменение было
2 =
Факс/телефон
3 = Только факс
90ВыходДля выходаизрежимаудаленного извлечения из
Один длинный сигнал означает
принято
из
номер для переадресации факсов)
номер для переадресации факсов
Изменение номера для переадресации
факсов на стр.55
для приема сохраненных факсов
факсимильныхсообщений на стр.55
удалены.
факсы. Если есть, Вы услышите один длинный сигнал.
Если нет – три коротких сигнала.
принято.
памяти введите 9
положите трубку
.Трикоротких сигнала:изменение не принято
-заневыполненияусловий (например,не указан
.
,чтоизменениебыло
.Чтобыуказать
,введите 4. (См.
.)
. (См.Получение
.)
,0.Дождитесьдлинногосигнала и
.
56
Page 67
10
Печать отчетов10
Отчеты о факсах10
Необходимо настроить отчет
подтверждения отправки и интервал
печати журнала при помощи кнопок Меню.
Отчет подтверждения
отправки10
Отчет подтверждения отправки может
использоваться в качестве
доказательства того, что факс был
отправлен. Этот отчет содержит время и
дату передачи и подтверждение
успешности передачи (OK). При выборе
Вкл. или Вкл.+Изображ. отчет будет
печататься для каждого отправляемого
факса.
Если Вы отправляете много факсов на
один номер, то для определения, какие
именно
могут потребоваться не только номера
заданий. Если выбрать Вкл.+Изображ.
или Выкл.+Изображ., то в отчете будет
напечатан фрагмент первой страницы
факса, чтобы легче было
идентифицировать факсы.
Если для отчета подтверждения отправки
установлено значение Выкл., то отчет не
будет печататься.
Если для отчета подтверждения отправки
выбрано значение Выкл.+Изображ., то
отчет будет печататься только при
возникновении ошибки передачи, а в
колонке РЕЗУЛЬТАТ будет печататься
НЕГ.
a Нажмите Меню, 2, 4, 1.
b С помощью a или bвыберите
факсынужноотправить повторно,
Выкл.+Изображ., Вкл.,
Вкл.+Изображ. или Выкл..
Нажмите OK.
Журнал отправки и приема
факсов10
Можно настроить печать журнала через
заданные интервалы (через каждые 50
факсов, каждые 6, 12 или 24 часа, 2 или 7
дней). Если для интервала задано
значение Выкл., то отчет можно
напечатать, выполнив инструкции,
приведенные в разделе Печатьотчета на стр.58. Настройка по
умолчанию: Кажд.50факсов.
a Нажмите Меню, 2, 4, 2.
b С помощью a или b выберите
интервал печати.
Нажмите OK.
(Если выбран интервал 7 дней, на
дисплее появится запрос на выбор
дня начала 7-дневного отсчета).
6, 12, 24 часа, 2 или 7 дней
Устройство напечатает отчет в
указанное время и затем удалит
все задания из памяти. Если
достигнут предел заполнения
памяти (200 заданий) до
истечения заданного времени
устройство напечатает отчет
раньше, а затем сотрет все
задания из памяти. Если
необходимо получить
дополнительный отчет досрочно,
его можно напечатать, не стирая
заданий из памяти.
Каждые 50 факсов
Устройство будет печатать
журнал после сохранения 50
заданий.
,
10
c Введите времяначалапечати в 24-
часовом формате.
Нажмите OK.
(Например, 7:45 вечера обозначается
как 19:45).
d Нажмите Стоп/Выход.
c Нажмите Стоп/Выход.
57
Page 68
Глава 10
Отчеты10
Предусмотрены следующие отчеты:
1.Проверка отпр.
Печать отчета подтверждения для
последней передачи факса.
2.Лист-помощь
Памятка по настройке для быстрого
программирования устройства.
3.Быстрый набор
Перечень имен и номеров,
сохраненных в памяти быстрого
набора номера, в порядке
возрастания номеров.
4.Журнал факса
Информация о последних входящих и
исходящих факсах.
("TX" означает "отправка".) ("RX"
означает "прием".)
5.Уст-ки ползвтл
Перечень
6.Сетев. конфиг.
Переченьтекущихсетевыхнастроек.
текущихнастроек.
Печать отчета10
a Нажмите Меню, 6.
b Выберите один из следующих
параметров:
С помощью a или b выберите
необходимый отчет. Нажмите OK.
Введите номер отчета, который
нужно напечатать. Например,
нажмите 2, чтобы напечатать
памятку по настройке.
c Нажмите Ч/бСтарт.
58
Page 69
11
Работа в режиме опроса11
Обзор режима опроса11
Режим опроса позволяет настроить
устройство так, что получатель может
принимать факсы от Вас, но за
соединение платит он. Эта функция также
позволяет вызвать другой факсимильный
аппарат и принять от него факс, при этом
за соединение будете платить Вы. Для
использования режима опроса, он должен
быть настроен на обоих аппаратах. Не все
факсимильные аппараты поддерживают
режим опроса.
Прием по опросу11
Функция приема по опросу позволяет
звонить на другой факсимильный аппарат,
чтобы принять от него факс.
Настройка приема по опросу
a Устройство должнонаходиться в
режиме “Факс” .
b Нажмите Меню, 2, 1, 7.
Настр.приёма
7.Опрос прм
c С помощью a или bвыберите
Стандарт.
Нажмите OK.
Настройка приема по
опросу с защитным кодом11
Безопасный опрос ограничивает
количество лиц, имеющих возможность
получить документы, для которых
установлен режим опроса.
Функция безопасного опроса работает
только на факсимильных аппаратах
Brother. Если нужно получить факс с
защищенного аппарата Brother,
необходимо ввести защитный код.
a Устройство должно находиться в
режиме “Факс” .
b Нажмите Меню, 2, 1, 7.
Настр.приёма
7.Опрос прм
11
c С помощью a или b выберите
Безопасный.
Нажмите OK.
d Введите четырехзначный защитный
код.
Нажмите OK.
Это защитный код опрашиваемого
факсимильного аппарата.
11
e Наберите номер опрашиваемого
аппарата.
f Нажмите Ч/бСтарт илиЦвет Старт.
d Наберите номер опрашиваемого
аппарата.
e Нажмите Ч/бСтартилиЦвет Старт.
59
Page 70
Глава 11
Настройка приема по
запрограммированному
опросу11
Функция запрограммированного опроса
позволяет настроить устройство так,
чтобы оно начало прием по опросу в
заданное время. Можно задать только
один запрограммированный опрос.
a Устройство должно находиться в
режиме “Факс” .
b Нажмите Меню, 2, 1, 7.
Настр.приёма
7.Опрос прм
c С помощью a или b выберите
Таймер.
Нажмите OK.
d Введите нужное время для начала
опроса (в 24-часовом формате).
Нажмите OK.
Например, введите 21:45 для 9:45
вечера.
e Наберите номер опрашиваемого
аппарата.
f Нажмите Ч/бСтарт или Цвет Старт.
Устройство сделает опросный звонок
в заданное время.
Последовательный опрос11
Устройство может запрашивать
документы у нескольких факсимильных
аппаратов в рамках одной операции.
a Устройство должнонаходиться в
режиме “Факс” .
b Нажмите Меню, 2, 1, 7.
Настр.приёма
7.Опрос прм
c С помощью a или b выберите
Стандарт, Безопасный или Таймер.
Нажмите OK.
d Выполните одно из следующих
действий:
Если Вы выбрали Стандарт,
перейдите к пункту e.
Если Вы выбрали Безопасный,
введите четырехзначный номер,
нажмите OK и перейдите к
пункту e.
Если Вы выбрали Таймер,
введитевремяначалаопроса (в
24-часовомформате), нажмите
OK иперейдитекпункту e.
e Введите номера факсимильных
аппаратов, опрашиваемых адресатов
с помощью номера быстрого набора,
поиска, кода группы или вручную на
цифровой клавиатуре. После ввода
каждого номера нажимайте OK.
60
f Нажмите Ч/бСтарт или Цвет Старт.
Устройство последовательно
опрашивает каждый номер или
группу.
Нажмите Стоп/Выход, если нужно
отменить опрос набираемого устройством
номера.
Описание отмены всей операции
последовательного опроса см. Просмотр иотменазаданийвочереди на стр. 36.
Page 71
Работа в режиме опроса
Передачапоопросу
(толькодлячернобелыхфаксов)
Передача по опросу - это когда устройство
запрограммировано на ожидание запроса
от другого факсимильного аппарата на
передачу ему какого-либо документа.
Настройка передачи по
опросу11
a Устройство должнонаходиться в
режиме “Факс” .
b Загрузите документ.
c Нажмите Меню, 2, 2, 6.
Настр.передачи
6.Опрос прд
d С помощью a или bвыберите
Стандарт.
Нажмите OK.
e На ЖК-дисплее появится сообщение:
Следующий
1.Да 2.Нет
f Нажмите 2, затем нажмите
Ч/бСтарт.
Настройка передачи по
опросу с защитным кодом11
11
Безопасный опрос ограничивает
количество лиц, имеющих возможность
получить документы, для которых
установлен режим опроса.
Функция безопасного опроса работает
только на факсимильных аппаратах
Brother. Если другое лицо захочет
получить факс с устройства, ему надо
будет ввести защитный код.
a Устройство должно находиться в
режиме “Факс” .
b Загрузите документ.
c Нажмите Меню, 2, 2, 6.
Настр.передачи
6.Опрос прд
d С помощью a или b выберите
Безопасный.
Нажмите OK.
e Введите какое-либо четырехзначное
число.
Нажмите OK.
f На ЖК-дисплее появится сообщение:
Следующий
1.Да 2.Нет
11
g Нажмите 2, затемнажмите
Ч/бСтарт.
61
Page 72
Глава 11
62
Page 73
Раздел III
КопированиеIII
Копирование64
Page 74
12
Копирование 12
Порядок копирования12
Переход в режим
копирования12
Нажмите (Копирование) для
перехода в режим копирования.
Настройка по умолчанию: активен режим
факса. Можно изменить время (секунды
или минуты), в течение которого
устройство остается в режиме
копирования.
(см. Таймер переключения
режима на стр.22)
На дисплее отображается настройка
копирования по умолчанию
5
4
Изготовление одной копии 12
a Устройство должнонаходиться в
режиме “Копирование” .
b Загрузите документ.
c Нажмите Ч/бСтарт илиЦвет Старт.
Тиражирование12
a Устройство должнонаходиться в
режиме “Копирование” .
b Загрузите документ.
c С помощью цифровой клавиатуры
введите нужное количество
экземпляров (до 99).
d Нажмите Ч/бСтарт или Цвет Старт.
Примечание
Длясортировкикопийнажмите Опции.
1
1 Масштабкопирования
2 Качество
3 Количествоэкземпляров
4 Форматбумаги
5 Типбумаги
64
2
Остановка копирования12
Для остановки копирования нажмите
3
Стоп/Выход.
Page 75
Копирование
Кнопки копирования12
Когда нужно быстро поменять настройки
копирования временно для создания
отдельной копии, воспользуйтесь
кнопками настроек копирования (панель
"Копирование").
(Для MFC-5460CN)
Устройство возвращается к настройкам по
умолчанию через 2 минуты после
окончания копирования или при
переключении устройства в режим факса
по команде таймера переключения
режимов. Подробнее см. Таймер переключениярежима на стр. 22.
Изменение скорости и
качества копирования12
Можно выбрать различные настройки
качества копирования. Настройка по
умолчанию: Обычное.
Нажмите
Качество
и a или b
Обычное
Быстрее
Качес
твенн
ее
"Обычное" — это
рекомендуемый
уровень качества для
обычных распечаток
Он обеспечивает
хорошее качество
копий и высокую
скорость копирования
Быстрое копирование и
наименьший расход
чернил
.
Используйте
эту настройку для
экономии времени при
копировании
черновиков
документов или при
печати большого
количества
экземпляров
Выбирайте этот режим
для копирования четких
изображений
(фотографий)
настройке используется
максимальное
разрешение и
минимальная скорость
,
объемных
.
.
Приэтой
.
.
.
Для временного изменения настройки
качества выполните приведенные ниже
инструкции:
a Устройство должно находиться в
режиме “Копирование” .
b Загрузите документ.
c С помощью цифровой клавиатуры
введите нужное количество
экземпляров (до 99).
d Нажмите Качество.
e С помощью a или b выберите
Обычное, Быстрее или
Качественнее. НажмитеOK.
f Нажмите Ч/бСтарт или Цвет Старт.
Для изменения настройки по умолчанию
выполните приведенные ниже инструкции:
a Нажмите Меню, 3, 1.
КОПИЯ
1.Качество
b С помощью a или b выберите
Обычное, Быстрая печать или
Лучшее кач.. НажмитеOK.
c Нажмите Стоп/Выход.
12
65
Page 76
Глава 12
Изменение масштаба при
копировании12
Возможен выбор следующих
коэффициентов масштабирования:
Собств(25-400%) позволяет вводить
произвольный коэффициент от 25 до
400%.
Нажмите
Увеличение/Умен
ьшение
и a или b
Собств(25-400%)
200%
198% 10x15cмiA4
186%10x15смiLTR
142% A5iA4
104% EXEiLTR
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
78% LGLiLTR
69% A4iA5
50%
e Выберите один из следующих
параметров:
С помощью a или b выберите
нужный коэффициент
масштабирования. Нажмите OK.
С помощью a или b выберите
Собств(25-400%). Нажмите OK.
С помощью цифровой клавиатуры
введите коэффициент
масштабирования от 25% до 400%.
(Например, нажмите 5, 3, чтобы
ввести 53%.) Нажмите OK.
f Нажмите Ч/бСтарт или Цвет Старт.
Примечание
Параметрымакетастраницы "2 в 1
(портр)", "2 в 1 (пейз.)", "4 в 1 (портр)", "4
в 1 (пейз.)" и "Плакат (3 x 3)"
недоступны при использовании
функции изменения масштаба
Увеличение/Уменьшение.
Для увеличения или уменьшения
следующей копии выполните
приведенные ниже инструкции:
a Устройство должно находиться в
режиме “Копирование” .
b Загрузите документ.
c С помощью цифровой клавиатуры
введите нужное количество
экземпляров (до 99).
d Нажмите Увеличение/Уменьшение.
66
Page 77
Копирование
Параметры копирования12
Когда нужно быстро поменять настройки
копирования временно для создания
отдельной копии, используйте кнопку
Опции.
Нажмите
Позиции
меню
Тип бумаги
(Только
MFC
-
5860CN)
Размер бумаги
Яркость- nnonn +69
Контрастность
Стопка/Сорт.
Макет стра
ницы
Число копий:
Доступные
значения
Обычная бумага
Для струйн.печ.
Фотобум.Brother
Другая фотобум.
Плёнки
Letter
Legal
A4
A5
10(Ш) x 15(В)см
- nnonn +70
Стэк
Сорт.
Откл.(1в 1)
2 в 1(портр)
2 в 1(пейз.)
4 в 1(портр)
4 в 1(пейз.)
Плакат(3x3)
Число копий: 01
(01 - 99)
Страница
71
71
69
67
Примечание
Наиболее часто используемые
настройки копирования можно
сохранить как настройкипоумолчанию. Инструкции дляэтой
операции приводятся в разделе для
каждой функции.
Создание N копий в 1 и плакатов12
Функция копирования "N в 1" позволяет
копировать две или четыре страницы на
одну страницу и тем самым экономить
бумагу.
Можно также изготовить плакат. При
использовании функции создания плаката
устройство делит документ на части,
которые можно собрать в плакат. Если
нужно напечатать плакат, используйте
стекло сканера.
Внимание!
Проверьте, что задан формат бумаги
A4.
Параметр "Увеличение/Уменьшение"
недоступен для функции “N в 1” и
создания плаката.
При изготовлении нескольких цветных
копий функция "N в 1" недоступна.
(портр) означает “Портрет" (книжная
страница), а (пейз.) — “Пейзаж”
(альбомная страница).
а один прием можно изготовить только
одну копию плаката.
a Устройство должно находиться в
режиме “Копирование” .
b Загрузите документ.
c С помощью цифровой клавиатуры
введите нужное количество
экземпляров (до 99).
d С помощью Опции и a или b
выберите Макет страницы.
Нажмите OK.
e С помощью a или b выберите
Откл.(1в 1), 2 в 1(портр),
2 в 1(пейз.), 4 в 1(портр),
4 в 1(пейз.) илиПлакат(3x3).
Нажмите OK.
12
67
Page 78
Глава 12
f Для сканирования страницы нажмите
Ч/бСтарт или Цвет Старт.
При изготовлении плаката или
загрузке документа в АПД устройство
сканирует страницы и начинает
печатать.
При использовании стекла сканера
перейдите к пункту g.
g После того как устройство
отсканирует страницу, нажмите 1 для
сканирования следующей страницы.
След. страница?
1.Да 2.Нет
h Положите на стекло сканера
следующую страницу. Нажмите OK.
Повторите действия g и h для
каждой страницы макета.
Полож. след стр.
Затем нажмите OK
i После завершения сканирования
всех страниц нажмите 2 для
завершения.
Если копируются документы из АПД,
загружайте документы лицевой стороной
вверх в порядке и направлении,
показанном на рисунке ниже:
2 в 1 (портр)
2 в 1 (пейз.)
4 в 1 (портр)
4 в 1 (пейз.)
Примечание
Если при копировании "N в 1" в
качестве типа бумаги выбрана
фотобумага, изображения будут
печататься так, как если бы была
выбрана обычная бумага.
Если копируются документы со стекла
сканера, загружайте документы лицевой
стороной вверх в порядке и направлении,
показанном на рисунке ниже:
2 в 1 (портр)
2 в 1 (пейз.)
4 в 1 (портр)
4 в 1 (пейз.)
68
Page 79
Копирование
Плакат (3 x 3)
Для фотографии можно изготовить
копию плакатного формата.
Сортировка копий с помощью АПД 12
Готовые копии устройство может
сортировать. При этом страницы будут
раскладываться по стопкам по порядку (1,
2, 3), (1, 2, 3) и т.д.
a Устройство должнонаходиться в
режиме “Копирование” .
b Загрузите документ.
c С помощью цифровой клавиатуры
введите нужное количество
экземпляров (до 99).
d С помощью Опции и a или b
выберите Стопка/Сорт..
Нажмите OK.
e С помощьюaилиb выберите
Сорт..
Нажмите OK.
Регулировка яркости12
Для временного изменения настройки
яркости выполните приведенные ниже
инструкции:
a Устройство должно находиться в
режиме “Копирование” .
b Загрузите документ.
c С помощью цифровой клавиатуры
введите нужное количество
экземпляров (до 99).
d С помощью Опции и a или b
выберите Яркость.
Нажмите OK.
Яркость
-nnonn+ e
e Нажмите a или b , чтобы сделать
копию светлее или темнее. Нажмите
OK.
f Нажмите Ч/бСтарт или Цвет Старт.
Для изменения настройки по умолчанию
следуйте приведенным ниже
инструкциям:
a Нажмите Меню, 3, 2.
b Нажмите a или b , чтобы сделать
копию светлее или темнее. Нажмите
OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
12
f Нажмите Ч/бСтартилиЦвет Старт.
69
Page 80
Глава 12
Настройка контрастности12
Чтобы сделать изображение резче и ярче,
отрегулируйте контрастность.
Для временного изменения настройки
контрастности выполните приведенные
ниже инструкции:
a Устройство должно находиться в
режиме “Копирование” .
b Загрузите документ.
c С помощью цифровой клавиатуры
введите нужное количество
экземпляров (до 99).
d С помощью Опции и a или b
выберите Контрастность.
Нажмите OK
Контрастность
-nnonn+ e
e Для увеличения или уменьшения
контрастности нажмите a или b.
Нажмите OK.
Настройка насыщенности цвета12
Насыщенность цвета изменяется только
через настройку по умолчанию.
a Нажмите Меню, 3, 4.
КОПИЯ
4.Регул. цвета
b С помощью a или b выберите
1.Красный, 2.Зеленый или
3.Синий. НажмитеOK.
c Нажмите a или b для изменения
насыщенности цвета. Нажмите OK.
d Выберите один из следующих
параметров:
Вернитесь к пункту b выберите
следующий цвет.
Нажмите Стоп/Выход.
f Нажмите Ч/бСтарт или Цвет Старт.
Для изменения настройки по умолчанию
следуйте приведенным ниже
инструкциям:
a Нажмите Меню, 3, 3.
КОПИЯ
3.Контрастность
b Для изменения контраста нажмитеa
или b. Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
70
Page 81
Копирование
Параметры бумаги12
(Только MFC-5860CN)
Если для обоих лотков задан один и тот же
формат бумаги, при выборе параметра
Автовыбор устройство будет брать
бумагу из лотка № 1, а если из в нем
бумага закончится, то из лотка № 2.
Тип бумаги12
Чтобы получить максимальное качество
печати, при копировании на специальной
бумаге правильно указывайте ее тип.
a Устройство должнонаходиться в
режиме “Копирование” .
b Загрузите документ.
c С помощью цифровой клавиатуры
введите нужное количество
экземпляров (до 99).
d (MFC-5460CN)
НажмитеТип бумаги.
(MFC-5860CN)
С помощью Опции и a или b
выберите Тип бумаги.
Нажмите OK.
e С помощьюaилиb выберите
используемый тип бумаги
(Обычная бумага,
Для струйн.печ.,
Фотобум. Brother,
Другая фотобум. или Плёнки).
Нажмите OK.
Формат бумаги12
Если формат используемой бумаги
отличается от A4, потребуется изменить
настройку формата бумаги. Копировать
можно на бумагу формата Letter, Legal, A4,
A5 илинафотобумагу (10 см (Ш) x 15 см
(В)).
a Устройство должно находиться в
режиме “Копирование” .
b Загрузите документ.
c С помощью цифровой клавиатуры
введите нужное количество
экземпляров (до 99).
d С помощью Опции и a или b
выберите Размер бумаги.
Нажмите OK.
e С помощью a или b выберите
используемый формат бумаги
Letter, Legal, A4, A5 или
10(Ш) x 15(В)см.
Нажмите OK.
f Нажмите Ч/бСтарт или Цвет Старт.
Примечание
Для изменения настройки типа бумаги
по умолчанию см. Размер бумаги на стр. 23.
12
f Нажмите Ч/бСтарт или Цвет Старт.
Примечание
Для изменения настройки типа бумаги по
умолчанию см
. Тип бумаги
на стр.22
.
71
Page 82
Глава 12
Выбор лотка (только MFC-5860CN) 12
Можно изменить лоток, который будет
использоваться для следующей копии.
Для изменения лотка по умолчанию см.
Использование лотков в режиме
копирования (только
MFC-5860CN) на стр.24.
a Устройство должно находиться в
режиме “Копирование” .
b Загрузите документ.
c С помощью цифровой клавиатуры
введите нужное количество
экземпляров (до 99).
d Нажмите Выбор лотка.
e С помощью a или b выберите
Автовыбор, #1(xxx) или #2(xxx).
Нажмите OK.
f Нажмите Ч/бСтартилиЦвет Старт.
72
Page 83
Раздел IV
Прямая печать фотографий
Печать фотографий с карты памяти74
Печать фотографий с фотоаппарата с помощью PictBridge
83
IV
Page 84
Печатьфотографийскарты
13
памяти
Операции с функцией
"Фотоцентр"
(PhotoCaptureCenter™)
Печать с карты памяти без
компьютера13
Даже если устройство не подключено к
компьютеру, можно печатать фотографии
прямо с карты памяти цифровой
фотокамеры. (См. Порядок печати скартыпамяти на стр.76.)
Сканирование на карту
памяти без компьютера13
Можно отсканировать документы и
сохранять их непосредственно на карту
памяти.
См. Сканирование на карту памяти на стр.81.
Использование карт памяти13
Ваше устройство Brother имеет кардридеры (слоты) для наиболее
13
распространенных карт памяти цифровых
камер: CompactFlash
Memory Stick Pro™, SecureDigital™,
MultiMediaCard™ и xD-Picture Card™.
Доступ к карте памяти, установленной в
дисковод (слот) устройства, можно
получить через компьютер.
(См. разделыофункции "Фотоцентр"
(PhotoCaptureCenter™) для Windows
Удаленнаянастройкаи "Фотоцентр"
(PhotoCaptureCenter™) для Macintosh
Руководстве по использованию
программного обеспечения на компактдиске.)
74
®
или
®
в
Memory Stick Pro Duo™ можно
подключать через адаптер Memory
Stick Pro Duo™.
В комплектпоставкиустройстваэти
адаптеры не входят. Их можно
приобрести у других поставщиков.
Page 85
Печать фотографий с карты памяти
Функция "Фотоцентр" (PhotoCapture
Center™) позволяет печатать
качественные цифровые фотографии с
высоким разрешением.
Вставьте карту памяти в соответствующий
кард-ридер до упора.
12 34
1 CompactFlash
2 SecureDigital™, MultiMediaCard™
3Memory Stick
4 xD-Picture Card™
Включится подсветка кнопки Фотоцентр,
указывающая состояние карты памяти.
Подсветка кнопки может быть включена,
отключена или мигать. Состояния карты
памяти, соответствующие этим сигналам,
приведены в таблице ниже.
Горит
Карта памяти вставлена правильно.
Не горит
Карты памяти нет, или она вставлена
неправильно.
Мигает
Выполняется считывание данных с
вставленной карты памяти или запись
данных на нее.
®
®
, Memory Stick Pro™
ОСТОРОЖНО
Не отключайте кабель питания и не
вынимайте карту памяти из кард-ридера
(слота) во время считывания данных с
карты памяти или записи данных на нее
(кнопка Фотоцентр мигает). Это
приведет к потере данных или
повреждению карты.
Устройство может считывать данные
только с одной карты памяти
одновременно, поэтому не вставляйте в
кард-ридер более одной карты.
Структура папок карты
памяти13
Устройство совместимо с файлами
изображений и картами памяти
современных цифровых фотокамер,
однако во избежание ошибок обратите
внимание на следующее:
DPOF-файл на карте памяти должен
быть в правильном формате. (См.
Печать DPOF на стр. 78.)
Графический файл должен иметь
расширение JPG; другие расширения
графических файлов (JPEG, TIF, GIF и
т. д.) не распознаются.
Печать изФотоцентра
(PhotoCaptureCenter™)
компьютера должна выполняться
отдельно от операций Фотоцентра
(PhotoCaptureCenter™) с
использованием компьютера.
(Одновременное выполнение этих
операций невозможно.)
Накопитель IBM Microdrive™ не
совместим с данным устройством.
Устройство можетсчитывать с карты
памяти до 999 файлов.
®
CompactFlash
типа II не
поддерживается.
Данное устройствоподдерживает
xD-Picture Card™ типа M / типа H
(большойемкости).
без
13
75
Page 86
Глава 13
Обратите внимание на следующее:
При печати в режиме "INDEX" (Индекс)
или "IMAGE" (Снимок) Фотоцентр
(PhotoCaptureCenter™) распечатает
все графические файлы допустимого
формата, даже если один или
несколько из них повреждены. Если
снимок испорчен, то может быть
напечатана только его часть.
Устройство рассчитано на считывание
с карт памяти, отформатированных
цифровой фотокамерой.
При форматировании карты
цифровая фотокамера создает
специальную папку, в которую копирует
графические файлы. Мы рекомендуем
не изменять структуру папок,
созданных цифровой камерой, если
нужно отредактировать графические
файлы на карте памяти через
компьютер. Кроме того, при
сохранении нового или
отредактированного графического
файла на карте памяти мы советуем
использовать ту же папку, которую
использует фотокамера
сохранить его в другой папке, то
устройство, возможно, не найдет и не
распечатает этот графический файл.
памяти
. Если
Порядок печати с
карты памяти
Перед печатью фотографии необходимо
распечатать страницу миниатюр для
выбора номера фотографии, которую
нужно распечатать. Для начала печати
непосредственно с карты памяти
выполните приведенные ниже инструкции:
a Проверьте, что карта памяти
вставлена в соответствующий слот.
На ЖКД отобразится следующее
сообщение:
Актив. C.Flash
Нажмите PhotoCapture..
b Нажмите Фотоцентр. Инструкции по
печати DPOF см. Печать DPOF на стр. 78.
c С помощью a или b выберите
Индекс-печать, а затем нажмите
OK.
d Для запуска печати индексной
страницы нажмите Цвет Старт.
Запишите номер снимка, который
нужно распечатать. См. Печать
индекснойстраницы
(миниатюр) на стр. 77.
13
76
e С помощью a или b выберите
Печ. фотографий, а затем нажмите
OK. См. Печать снимков на стр. 77.
f Введите номер снимка и нажмите OK.
g Для начала печати нажмите
Цвет Старт.
Page 87
Печать фотографий с карты памяти
Печатьиндексной страницы
(миниатюр)13
Фотоцентр (PhotoCaptureCenter™)
присваивает номер каждому
изображению. Номера и имена файлов,
присвоенные снимкам фотокамерой или
компьютером, не распознаются.
При печати страницы миниатюр на ней
будут представлены все изображения,
имеющиеся на карте памяти, и
присвоенный им номер. Распечатываться
также будет неповрежденная часть
поврежденных изображений.
a Проверьте, что карта памяти
вставлена в соответствующий слот.
Нажмите (Фотоцентр).
Печать снимков13
Чтобы распечатать конкретный снимок,
нужно знать его номер.
a Проверьте, что карта памяти
вставлена в соответствующий слот.
b Сначала распечатайте индексную
страницу. (См. Печать индексной
страницы (миниатюр) на стр. 77.)
Нажмите (Фотоцентр).
c С помощью a или b выберите
Печ. фотографий. НажмитеOK.
Примечание
Если на карте памяти содержится
действительная информация DPOF,
на ЖКД появится сообщение
DPOF печать:Да. См. Печать
DPOF на стр. 78.
d Введите номер снимка на индексной
странице, который нужно напечатать.
Нажмите OK.
Введ. инажм.OK
Номер:
b С помощью a или bвыберите
Индекс-печать.
Нажмите OK.
c С помощьюaилиb выберите
6 фотогр/ряд или 5 фотогр/ряд.
Нажмите OK.
5 фотогр/ряд6 фотогр/ряд
Страницы с 5 изображениями в
строке печатаются медленнее, чем с
6, но с более высоким качеством.
d Для начала печати нажмите
Цвет Старт.
При вводе нескольких номеров они
разделяются нажатием кнопки OK.
Например, если нажать 1, OK, 3, OK,
6, тобудутнапечатаныснимки 1, 3 и
6.
Для печати нескольких идущих
подряд снимков используется кнопка
#. Например, если нажать 1, #, 5, то
будут напечатаны снимки с 1 до 5.
e После выбора всех снимков для
печати нажмите OK для выбора
параметров.
Если параметры выбраны, нажмите
Цвет Старт.
f С помощью a или b выберите тип
используемой бумаги:
Обычная бумага,
Для струйн.печ.,
Фотобум. Brother или
Другая фотобум..
Нажмите OK.
13
77
Page 88
Глава 13
g С помощью a или b выберите
используемый формат бумаги:
Letter, A4, 10x15см или 13x18см.
Если выбранформат "Letter" или
"A4", перейдитекпунктуh.
Если выбрандругойформат,
перейдите к пункту i.
После завершениянастройки
параметровнажмитеЦвет Старт.
h С помощью a или b выберите
форматфотографий (10x8см,
13x9см, 15x10см, 18x13см,
20x15см или Макс. размер).
Нажмите OK.
i Выберите один из следующих
параметров:
Для выбора количества копий
перейдите к пункту j.
После завершения настройки
параметров нажмите Цвет Старт.
j Введите требуемое количество
копий. Нажмите OK.
k Для начала печати нажмите
Цвет Старт.
Расположение фотографий на листе при
использовании бумаги A4 показано ниже.
1
10x8см
2
13x9см
3
15x10см
Печать DPOF13
DPOF означает "Digital Print Order Format"
(форматцифровойпечати).
Company, Fuji Photo Film Co. Ltd.,
Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. и Sony
Corporation) создалиэтотстандартдля
облегчения печати изображений с
цифровых фотокамер.
Если Ваша фотокамера поддерживает
печать DPOF, на дисплее фотокамеры
можно выбрать конкретные снимки и
количество копий для печати.
Если вставить в устройство карту памяти
(CompactFlash
Stick Pro™, SecureDigital™
MultiMediaCard™ или xD-Picture Card™) с
информацией DPOF, можно легко
распечатать выбранный снимок.
Для печати непосредственно с карты
памяти с информацией DPOF выполните
приведенные ниже инструкции:
®
, Memory Stick®, Memory
a Вставьте картупамяти в кард-ридер
до упора.
Актив. C.Flash
Нажмите PhotoCapture..
Нажмите (Фотоцентр).
b С помощью a или b выберите
Печ. фотографий. Нажмите OK.
4
18x13см520x15см
78
6
Макс. размер
c Если на карте есть файл DPOF, на
дисплее появится сообщение:
Выберите ab и OK
DPOF печать:Да
d С помощью a или b выберите
DPOF печать:Да. Нажмите OK.
Page 89
Печать фотографий с карты памяти
e С помощью a или b выберите тип
используемой бумаги:
Обычная бумага,
Для струйн.печ.,
Фотобум. Brother или
Другая фотобум..
Нажмите OK.
f С помощьюaилиb выберите
используемый формат бумаги:
Letter, A4, 10x15см или 13x18см.
Нажмите OK.
Если выбран формат Letter или A4, с
помощью a или b выберите нужный
формат фотографий: 10x8см,
13x9см, 15x10см, 18x13см,
20x15см или Макс. размер.
Нажмите OK.
g Для начала печати нажмите
Цвет Старт.
Настройки печати
функции "Фотоцентр"
(PhotoCaptureCenter™)
Эти настройки сохраняются до их
следующего изменения.
Качество печати13
a Нажмите Меню, 4, 1.
b С помощью a или b выберите
Обычное или Фото.
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
Параметры бумаги13
Тип бумаги13
a Нажмите Меню, 4, 2.
13
b С помощью a или b выберите
Обычная бумага,
Для струйн.печ.,
Фотобум. Brother или
Другая фотобум..
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
Формат бумаги13
a Нажмите Меню, 4, 3.
b С помощью a или b выберите
используемый формат бумаги:
Letter, A4, 10x15см или 13x18см.
Нажмите OK.
Если выбран формат Letter или A4, с
помощью a или b выберите нужный
формат фотографий: 10x8см,
13x9см, 15x10см, 18x13см,
20x15см или Макс. размер.
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
13
79
Page 90
Глава 13
Регулировка яркости,
контраста и цветовой
насыщенности13
Яркость13
a Нажмите Меню, 4, 4.
b Нажмите a или b, чтобы сделать
копию светлее или темнее.
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
Контраст13
Можно регулировать уровень
контрастности. Высокая контрастность
сделает отпечаток более резким и четким.
a Нажмите Меню, 4, 5.
b Для увеличения или уменьшения
контрастности нажмите a или b.
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
d Для изменения уровня настройки
используйте a или b.
Нажмите OK.
e Нажмите Стоп/Выход.
Примечание
• Баланс белого
Этой функцией задается оттенок белых
зон снимка. На их качество влияют
вспышка, настройки камеры и прочие
факторы. Белые зоны снимка могут
быть розоватыми, желтоватыми или
какого-либо иного цвета. С помощью
этой настройки можно корректировать
этот эффект, возвращая белым зонам
чистую белизну.
• Резкость
Эта настройка повышает четкость
деталей изображения
фокусировке в фотокамере.
Используйте настройку резкости, если
снимок сделан не в фокусе и мелкие
детали на нем не видны.
• Глубинацвета
, подобно
Цветовая коррекция13
Функция цветовой коррекции позволит
сделать изображения более яркими и
живыми. При этом печать фотографий
будет выполняться несколько медленнее.
a Нажмите Меню, 4, 6.
b С помощью a или b выберите Вкл.
или Выкл..
Нажмите OK.
Если выбрана настройка Выкл., то
перейдите к пункту e.
c С помощью a или b выберите
1.Баланс белого,
2.Резкость изобр или
3.Плотнсть цвета.
Нажмите OK.
80
Этот параметр корректирует общее
количество цвета на снимке. Это
количество можно увеличивать или
уменьшать для коррекции размытых
или бледных снимков.
Page 91
Печать фотографий с карты памяти
Масштабирование13
Если снимок не вписывается в выбранные
рамки по ширине или длине, его часть
будет автоматически обрезана.
Настройка по умолчанию: Вкл.. Если
снимок нужно напечатать полностью,
выберите настройку Выкл..
a Нажмите Меню, 4, 7.
b С помощью a илиb выберите Выкл.
(или Вкл.).
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
Масштабир.: Вкл.
Масштабир.: Выкл. 13
13
Сканирование на
карту памяти13
Можно сканировать черно-белые и
цветные документы на карту памяти.
Черно-белые документы сохраняются как
файлы формата PDF (*.PDF) или TIFF
(*.TIF). Цветные документы можно
сохранять как файлы формата PDF
(*.PDF) или JPEG (*.JPG). Настройка по
умолчанию: Цвет 150 тчк/дм. Формат
файлов по умолчанию: PDF. Устройство
автоматически создает имена файлов на
основании текущей даты. (Подробнее см.
Руководство по быстрой
Например, пятый документ,
отсканированный 1 июля 2006 г., получит
имя 01070506.PDF. Можно изменить цвет,
качество и название файла.
КачествоФормат файла
Ч/Б 200x100 т/дTIFF / PDF
Ч/Б 200 тчк/дмTIFF / PDF
Цвет 150 тчк/дмPDF / JPEG
Цвет 300 тчк/дмPDF / JPEG
Цвет 600 тчк/дмPDF / JPEG
установке.)
Печать без полей13
Эта функция расширяет зону печати до
краев страницы. Время печати немного
увеличивается.
a Нажмите Меню, 4, 8.
b С помощью a илиb выберите Выкл.
(или Вкл.).
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
a Вставьте в устройство карту памяти
®
CompactFlash
Memory Stick Pro™, SecureDigital™,
MultiMediaCard™ или xD-Picture
Card™.
Во избежание повреждения карты
памяти или потери данных нельзя
вынимать эту карту из устройства, пока
подсветка кнопки Фотоцентр мигает.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
, Memory Stick®,
b Загрузите документ.
c Нажмите (Сканирование).
13
81
Page 92
Глава 13
d С помощью a или b выберите
Скан в крт пам, затем выберите
один из указанных ниже параметров:
Для изменения качества нажмите
OK иперейдитекпунктуe.
Для начала сканирования
нажмите Ч/бСтартили
Цвет Старт.
e С помощью a или b выберите
качество, выбрав один из указанных
ниже параметров:
Для изменения типа файла нажмите
OK
иперейдитекпункту
Для началасканирования
нажмите Ч/бСтартили
Цвет Старт.
f.
f С помощью a или b выберите тип
файла, выбрав один из указанных
ниже параметров:
Для изменения имени файла
нажмите
Для начала сканирования
нажмите Ч/бСтартили
Цвет Старт.
OK
иперейдитекпункту
g.
g Имя файлазадаетсяавтоматически.
Однако при помощи цифровой
клавиатуры можно создать
произвольное имя файла. Менять
можно только первые 6 цифр.
Нажмите Ч/бСтарт или Цвет Старт.
Изменение качества
изображения13
a Нажмите Меню, 4, 9, 1.
b С помощью a или b выберите
Ч/Б 200x100 т/д,
Ч/Б 200 тчк/дм,
Цвет 150 тчк/дм,
Цвет 300 тчк/дм или
Цвет 600 тчк/дм.
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
Изменение формата чернобелых файлов13
a Нажмите Меню, 4, 9, 2.
b С помощью a или b выберите TIFF
или PDF.
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
Изменение формата
цветных файлов13
a Нажмите Меню, 4, 9, 3.
b С помощью a или b выберите PDF
или JPEG.
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
Пояснения к
сообщениям об ошибках
Ознакомившись с различными типами
ошибок, которые могут возникнуть при
использовании Фотоцентра
(PhotoCaptureCenter™), Вы сможете легко
установить и устранить причину любой
неполадки.
Ошибка карты пам
Это сообщение появляется при
установке неисправной или
неформатированной карты памяти или
при проблемах с кард-ридером. Для
устранения этой ошибки выньте карту
памяти.
Нет файла
Это сообщение появляется при
попытке
ридер (слот) карте памяти, на которой
нет файлов в формате JPG.
Мало памяти
Это сообщение появляется в случае,
когда файлы слишком велики для
памяти устройства.
доступа к вставленной в кард-
13
82
Page 93
Печатьфотографий с фотоаппарата
14
спомощью PictBridge
Устройство Brother поддерживает
стандарт PictBridge, позволяющий
выполнять подключение и распечатывать
фотографии непосредственно с любого
PictBridge-совместимого цифрового
фотоаппарата.
Перед
использованием
PictBridge
Требования PictBridge14
Во избежание ошибок помните
следующее:
Устройство Brother и цифровой
фотоаппарат должны быть соединены
соответствующим кабелем USB.
Графический файл должен иметь
расширение JPG (другие расширения
графических файлов JPEG, TIF, GIF и т.
д. не распознаются).
Убедитесь, что фотоаппарат переключен
в режим PictBridge.
Некоторые из перечисленных ниже
параметров могут отсутствовать в
Вашем цифровом PictBridgeсовместимом фотоаппарате.
Пункты меню
фотоаппарата
Формат бумаги
Тип бумаги
14
Расположение
Настройка DPOF
Качество печати
Цветовая
коррекция
1
Подробнеесм. Печать DPOF на стр.84.
2
Если фотоаппарат настроен на использование
параметров принтера (настройка по умолчанию),
устройство будет печатать фотографии с
перечисленными ниже параметрами.
ПараметрЗначение
Формат бумаги10×15 см
Тип бумагиГлянцевая бумага
РасположениеБез полей: Вкл.
Качество печатиВысокое
Цветовая коррекция Выкл.
Параметр
Letter, A4, 10×15 см,
Согласно настройкам
принтера (настройка по
умолчанию)
Обычная бумага, Глянцевая
бумага
печати
принтера (настройка по
умолчанию)
Без полей: Вкл., Без полей:
Выкл
настройкам принтера
(настройкапоумолчанию)
1
-
Обычное, Высокое, Согласно
настройкам принтера
(настройка по умолчанию)
Вкл., Выкл., Согласно
настройкам принтера
(настройкапоумолчанию)
2
,
Бумага для струйной
,
Согласно настройкам
2
.,
Согласно
2
2
2
14
Подробные инструкции по изменению
настроек PictBridge см. в документации
фотоаппарата.
83
Page 94
Глава 14
Печать снимков14
a Убедитесь, что фотоаппарат
выключен. Подсоедините
фотоаппарат к порту PictBridge на
устройстве при помощи кабеля USB.
1
1 Порт PictBridge
Примечание
Перед подключением цифрового
фотоаппарата извлеките из устройства
все карты памяти.
b Включите фотоаппарат.
После того как устройство распознает
фотоаппарат, на ЖКД отобразится
следующее сообщение:
Камера подключ.
Когда устройство начнет печатать
фотографию, на ЖКД отобразится
сообщение Печатает.
Во избежание повреждения устройства
подключайте к порту PictBridge только
PictBridge-совместимый фотоаппарат.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Печать DPOF14
DPOF означает "Digital Print Order Format"
(форматцифровойпечати).
Основные производители цифровых
фотоаппаратов (Canon Inc., Eastman
Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd.,
Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. и Sony
Corporation) создалиэтотстандартдля
облегчения печати изображений с
цифровых фотоаппаратов.
Если Ваш фотоаппарат поддерживает
печать DPOF, на дисплее фотоаппарата
можно выбрать конкретные снимки и
количество копий для печати.
Пояснения к
сообщениям об
ошибках
Ознакомившись с различными типами
ошибок, которые могут возникнуть при
работе через порт PictBridge, Вы сможете
легко установить и устранить причину
любой неполадки.
Мало памяти
Это сообщение появляется в случае,
когда файлы слишком велики для
памяти устройства.
Непр. уст-во USB
Это сообщение появляется в случае,
если к порту PictBridge подключено
PictBridge-несовместимое или
неисправное устройство
устранения этой ошибки отключите
устройство от порта PictBridge, затем
нажмите Экономия энергии для
отключения и повторного включения
устройства.
Подробные инструкции см. Сообщения об
ошибках на стр. 103.
. Для
14
84
Page 95
Раздел V
Программное обеспечение
Программные и сетевые функции86
V
Page 96
Программныеисетевые
15
Руководство пользователя на компакт-диске включает
в себя руководства пользователя для программного
обеспечения и сети
доступные при подключении к компьютеру (например
при печати и сканировании)
имеются простые в использовании ссылки
можно щелкнуть для перехода непосредственно к
соответствующему разделу
Имеется информация по следующим функциям
Печать
Сканирование
ControlCenter3 (для Windows
ControlCenter2 (для Macintosh
Настройки удаленного доступа
Отправка факсов с ПК
Фотоцентр (PhotoCaptureCenter™)
Сетевая печать
Сканирование по сети
Использование Руководства
пользователя в формате HTML
Ниже приведены краткие инструкции по использованию
Руководства пользователя в формате HTML
(Для Windows
функции
,
вкоторыхописаныфункции,
.
Вэтих руководствах
,
на которых
.
®
)
®
)
.
®
)
:
Примечание
Если программное обеспечение не
установлено, см. Просмотр документации на стр.3.
a В меню Старт выберите пункт
Brother, MFC-XXXX (где XXXX —
номер модели) в пункте "Программы"
и щелкните Руководство
пользователя.
c В списке в левой части окна щелкните
по заголовку раздела, который Вы
хотите прочитать.
(Для Macintosh®)
a Убедитесь, чтокомпьютер
Macintosh
компакт-диск Brother в дисковод для
компакт-дисков.
®
включен. Вставьте
b Дважды щелкнитепозначку
Documentation (Документация).
c Два разащелкнитенапапкеязыка, а
затем дважды щелкните на самом
верхнем файле на странице.
d
В меню выберите
пользователя для программного
обеспечения
пользователя по работе в сети
затем в списке в левой части окна
щелкните на заголовке раздела
Вы хотите прочитать
Руководство
(или
Руководство
.
), а
,
который
15
b Выберите вменю пункт Руководство
пользователя для программного
обеспечения (или Руководство
пользователя по работе в сети).
86
Page 97
Раздел VI
ПриложенияVI
Безопасность и правовые вопросы88
Устранение неисправностей и текущее
обслуживание
Меню и функции121
Технические данные132
Глоссарий143
97
Page 98
Безопасностьиправовые
A
вопросы
Выбор места установкиA
Устанавливайте устройство на плоской ровной поверхности, не подверженной вибрации и
ударной нагрузке, например на рабочем столе. Расположите устройство рядом с
телефонной розеткой и стандартной заземленной электрической розеткой. Выбирайте
помещение, в котором температура воздуха остается в пределах от 10 до 35 °C (50-95 °F).
электроприборами или иным оборудованием, способным вызвать нарушение
электропитания.
• Не выбирайте места рядом с источниками электромагнитных помех, такими как
динамики
или базовые блоки беспроводных телефонов.
88
Page 99
Безопасность и правовые вопросы
Правила безопасной эксплуатации устройстваA
Сохраните эти инструкции для справок в будущем и изучите их, прежде чем проводить
какое-либо обслуживание.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внутри устройства расположены высоковольтные электроды. Перед очисткой
внутренней части устройства сначала отсоедините телефонный кабель и затем выньте
кабель питания из розетки. Это позволит избежать поражения электрическим током.
Не прикасайтесь к вилке кабеля питания мокрыми руками. Возможно поражение
электрическим током.
Не тяните кабель питания за середину. Возможно поражение электрическим током.
89
Page 100
Не кладите руки на край устройства под крышку для документа или крышку сканера. Это
может привести к травме.
Не кладите руки на край лотка, чтобы не защемить их крышкой выходного лотка. Это
может привести к травме.
Не прикасайтесь к подающему ролику. Это может привести к травме.
90
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.