Producent
Brother Industries Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonia
Zakład
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park,
Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, Chiny
Niniejszym deklaruje, że :
Opis produktów: Urządzenie faksujące
Typ: Grupa 3
Nazwa modelu: MFC-5460CN
są zgodne z postanowieniami Dyrektywy R & TTE (1999/5/EC), a my deklarujemy zgodność z
następującymi normami:
Harmonizacja:Bezpieczeń
stwo
EMCEN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Klasa B
Rok, w którym znak CE został nadany po raz pierwszy: 2006
Ikony Gorącej Powierzchni
ostrzegają, aby nie dotykać
gorących części urządzenia.
Ostrzeżenia podają procedury,
których trzeba przestrzegać, aby
uniknąć możliwości uszkodzenia
urządzenia lub innych przedmiotów.
Uwagi mówią, jak trzeba reagować
na sytuację, która może się pojawić,
lub podają wskazówki, jak działa
aktualna operacja z innymi
funkcjami.
Ikony nieprawidłowej konfiguracji
ostrzegają, że urządzenia i działania
nie są kompatybilne z tym
urządzeniem.
2
Informacje ogólne
Przegląd panelu sterowania1
109
1
1 Przyciski faksu
Tel/R (Tel./R)
Ten przycisk jest używany do wykonywania
rozmów telefonicznych po podniesieniu
zewnętrznej słuchawki w pseudodzwonieniu F/T.
Możesz również używać tego przycisku,
aby uzyskać dostęp do linii zewnętrznej,
lub przekazać wezwanie do innego numeru
wewnętrznego, gdy jest on podłączony do
PABX (PBX).
Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza)
Wybiera ponownie ostatnio wybierany
numer. Wstawia również pauzę przy
programowaniu a numeru szybkiego
wybieranias.
Resolution (Rozdzielczość)
Umożliwia tymczasową zmianę
rozdzielczości podczas wysyłania faksu.
2 Klawisze kopiowania (ustawienia
tymczasowe):
Options (Opcje)
Umożliwia tymczasową zmianę ustawień
wielokrotności kopiowania w trybie
kopiowania.
Quality (Jakość)
Umożliwia tymczasową zmianę ustawień
jakości.
Enlarge/Reduce (Powiększ/Zmniejsz)
Umo
kopii zależnie od wybranego stopnia.
24563
żliwia zmniejszanie lub powiększanie
1
87
Paper Type (Rodzaj papieru)
wybrać, jakiego rodzaju papieru chcesz
użyć do następnej kopii.
3 Klawiatura wybierania
Używaj tych przycisków do wybierania
numerów telefonu lub faksu oraz jako
klawiatury do wprowadzania informacji do
urządzenia.
# Klawisze pozwalają na tymczasowe
przełączanie trybu wybierania podczas
rozmowy telefonicznej z impulsowego na
tonowy.
4 Przyciski trybu:
Fax (Faks)
Umożliwiają dostęp do trybu faksu.
Scan (Skanuj)
Umożliwia dostęp do trybu skanowania.
Copy (Kopiuj)
Umożliwia dostęp do trybu kopiowania.
PhotoCapture
(Przechwytywanie obrazu)
Umożliwia dostęp do PhotoCapture
Center™ trybu.
3
Rozdział 1
5 Przyciski menu:
Menu
Umożliwia dostęp do głównego menu.
a Search/Speed Dial
(Szukaj/Szybkie wybieranie)
Umożliwia wgląd do numerów, które są
zapisane w pamięci.
Przyciski głośności
dc
W trybie faksu, za pomocą tych przycisków
możesz wyregulować głośność
dzwonienia.
d
Naciskaj, aby poruszać się do tyłu po
dokonaniu wyborów w menu.
a lub b
Naciskaj, aby poruszać się po menu i
opcjach.
Clear/Back (Wyczyść/Cofnij)
Naciśnij, aby anulować bieżące ustawienie.
OK (OK.)
Umożliwia wybór ustawień.
6 Przyciski startu:
10 Ink Management (Zarządzanie atramentem)
Umożliwia wyczyszczenie głowicy drukującej,
sprawdzenie jakości drukowania oraz
sprawdzenie dostępnej objętości atramentu.
Colour Start (Start Kolor)
Umożliwia rozpoczęcie wysy
lub wykonywanie kopii w pełnym kolorze
Umożliwia również skanowanie (w kolorze
lub czarno-białe, w zależności od ustawień
skanowania w oprogramowaniu
ControlCenter).
Mono Start (Start Mono)
Umożliwia wysyłanie faksów lub
wykonywanie kopii w czerni i bieli.
Umożliwia również skanowanie (w kolorze
lub czarno-białe, w zależności od ustawień
skanowania w oprogramowaniu
ControlCenter).
7 Power Save (Oszczędność energii)
Umożliwia wprowadzenie urządzenia w tryb
oszczędzania energii.
8Stop/Exit (Stop/Zakończ)
Zatrzymuje operację lub wychodzi z menu.
9 LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny)
Wyświetla na ekranie komunikaty pomocne w
konfiguracji i użytkowaniu urządzenia.
łania faksów
4
Ładowanie dokumentów i
2
papieru
Ładowanie dokumentów
Używanie ADF2
ADF może zmieścić do 35 stron i podawać
każdy arkusz indywidualnie. Używaj
standardowego papieru 80 g/m
zawsze przekartkuj strony, zanim włożysz je
do ADF.
Zalecane środowisko2
Temperatura:20 do 30° C (68 do 86° F)
Wilgotność:50% do 70%
Papier:
80 g/m
2
Obsługiwane rozmiary dokumentów 2
Długość:148 do 355,6 mm
(5,8 do 14 cala)
Szerokość:148 do 215,9 mm
(5,8 do 8,5 cala)
Ciężar:
64 do 90 g/m
2
(20 lb) i
A4 (20 lb LTR)
2
(17do24lb)
2
Upewnij się, że dokumenty pisane
atramentem są całkowicie suche.
a Odegnij klapkę podtrzymującą
dokument ADF.
b Dobrze przekartkuj strony. Upewnij się,
że wkładasz dokumenty do ADF stroną
zapisaną do góry, górną krawędzią
do przodu aż poczujesz, że dotkną do
rolki podającej.
c Wyreguluj prowadnice papieru
dopasowując je do szerokości
dokumentów.
d Odegnij klapkę podtrzymującą wyjście
dokumentów z ADF (1).
2
2
Jak zakładać dokumenty2
NIE pociągaj dokumentu podczas jego
podawania.
NIE używaj papieru, który jest skręcony,
pomarszczony, zgięty, rozerwany,
zszywany, spięty spinaczem, sklejony lub
oklejony taśmą.
NIE używaj kartonu, papieru gazetowego
lub tkaniny.
UWAGA
1
NIE pozostawiaj grubych dokumentów na
szybie skanera. Jeśli to zrobisz, ADF może
się zaciąć.
UWAGA
5
Rozdział 2
Ładowanie papieru,
kopert, i innych
nośników
Ładowanie papieru i innych
nośników2
a
b
2
c
d
6
Informacja
Jeśli używasz papieru w rozmiarze Legal,
naciśnij i przytrzymaj uniwerslany przycisk
zwalniania prowadnicy i wysuń przód tacy
papieru.
e Dostosuj boczne prowadnice papieru,
aby dopasować do rozmiaru papieru.
Ładowanie dokumentów i papieru
f Zamknij pokrywę tacy papieru.
g
2
Informacja
Uważaj, by nie wsuwać papieru zbyt
daleko, gdyż może on unieść się na tylnej
części tacy i powodować problemy z
podawaniem papieru.
h
7
3
Ustawienia ogólne3
Tryb oszczędzania
energii
Wprowadzanie urządzenia w
tryb oszczędzania energii3
a Naciśnij i przytrzymaj przycisk
Power Save (Oszczędność energii),
dopóki na wyświetlaczu LCD nie pokaże
się WYŁĄCZANIE.
Wyświetlacz LCD gaśnie.
Przywracanie urządzenia z
trybu oszczędzania energii3
a Naciśnij i przytrzymaj przycisk
Power Save (Oszczędność energii),
dopóki na wyświetlaczu LCD nie pokaże
się PROSZĘ CZEKAĆ.
Wyświetlacz pokaże datę i czas.
Ustawienie trybu
oszczędzania energii3
Możesz dostosować do własnych potrzeb
przycisk Power Save (Oszczędność energii).
a Naciśnij Menu, 1, 6.
b Naciśnij a lubb, aby wybrać
ODBIÓR FAXU:WŁ. lub
ODBIÓR FAXU:WYŁ.
Naciśnij OK (OK.).
Ustawie
3
nie
Wł./Wył.
ODBIÓR
FAXU:WŁ.
(domyślne)
ODBIÓR
FAXU:WYŁ
1
Powinna zostać ustawione przed wyłączeniem
urządzenia.
2
Nie możesz automatycznie odebrać faksu nawet
wtedy, gdy ustawiłeś tryb odbioru na FAX/TEL.
Mono Start
(Start Mono) lub
Colour Start
(Start Kolor).
Wykrycie faksu
Faks opóźniony
2
Nie możesz
odebrać faksu za
pomocą
Mono Start
(Start Mono) lub
Colour Start
(Start Kolor).
żadne inne funkcje
urządzenia, poza
funkcją czyszczenia
głowicy drukującej.
1
1
1
1
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
8
Ustawienia ogólne
Tryb zegara3
Możesz zmienić ilość czasu, jaką zajmuje
urządzeniu powrót do trybu faksu po ostatnim
skanowaniu, kopiowaniu lub operacji
PhotoCapture.
a Naciśnij Menu, 1, 1.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać 0 SEK,
30 SEK., 1 MIN, 2 MIN., 5 MIN. lub
WYŁ.
Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Ustawienia papieru3
Rodzaj papieru3
a Naciśnij Menu, 1, 2.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
PAPIER ZWYKŁY, PAPIER INKJET,
BROTHER FOTO, INNE FOTO lub
FOLIA.
Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Rozmiar papieru3
a Naciśnij Menu, 1, 3.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać LETTER,
LEGAL, A4, A5 lub 10x15cm.
Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
3
9
Rozdział 3
Ustawienia głośności3
Głośność dzwonienia3
Gdy urządzenie jest w trybie faksu ,
naciśnij d lub c, aby wyregulować
poziom głośności.
Ustawianie głośności dzwonka z
menu3
a Naciśnij Menu, 1, 4, 1.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać WYŁ,
CICHO, ŚREDNIO lub GŁOŚNO.
Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Głośność sygnalizatora3
a Naciśnij Menu, 1, 4, 2.
Automatyczny czas
oszczędzania energii w
ciągu dnia
a Naciśnij Menu, 1, 5.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać WŁ. lub
WYŁ.
Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
wyświetlacz LCD3
Kontrast wyświetlacza LCD3
a Naciśnij Menu, 1, 7.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać JASNY lub
CIEMNY.
Naciśnij OK (OK.).
3
b Naciśnij a lub b, aby wybrać WYŁ,
CICHO, ŚREDNIO lub GŁOŚNO.
Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Głośność głośnika3
a Naciśnij Menu, 1, 4, 3.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać WYŁ,
CICHO, ŚREDNIO lub GŁOŚNO.
Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
10
Sekcja II
FaksII
Wysyłanie faksu12
Odbieranie faksu14
Telefon i urządzenia zewnętrzne16
Wybieranie oraz zachowywanie numerów19
Drukowanie raportów22
4
Wysyłanie faksu4
Wprowadzanie trybu
faksu
Aby wejść w tryb faksu, naciśnij
(Fax (Faks)), a przycisk podświetli się
na zielono.
Faksowanie z ADF 4
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
faksu .
b Włóż dokument stroną zapisana do góry
do ADF.
c Wybierz numer faksu.
d Naciśnij Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor).
Urządzenie rozpoczyna skanowanie
dokumentu.
Faksowanie z szyby skanera 4
e Wykonaj jedno z następujących:
4
W celu wysłania jednej strony,
naciśnij 2 aby wybrać NIE (lub
naciśnij ponownie Mono Start (Start Mono)).
Urządzenie rozpoczyna wysyłanie
dokument.
Aby wysłać więcej niż jedną stronę
naciśnij 1, aby wybrać TAK i przejść
do kroku f.
f Połóż kolejną stronę na szybie skanera.
Naciśnij OK (OK.).
Urządzenie rozpoczyna skanowanie
strony. (Powtarzaj krok e i f dla
każdej dodatkowej strony.)
Faksowanie dokumentów w
rozmiarze Letter z szyby
skanera4
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
faksu .
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
faksu .
b Połóż dokument na szybę skanera
płaskiego.
c Wybierz numer faksu.
d Naciśnij Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor).
Jeśli naciśniesz Mono Start
(Start Mono), urządzenie
rozpocznie skanowanie pierwszej
strony. Przejdź do e.
Jeśli naciśniesz Colour Start
(Start Kolor), urządzenie
rozpocznie wysyłanie dokumentu.
12
b Naciśnij Menu, 2, 2, 0.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać LETTER.
Naciśnij OK (OK.).
d Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Transmisja faksu w 4
Twoje urządzenie może wysłać faks do
urządzeń, które obsługują tą funkcję.
Wysyłanie faksu
Tylkorozsyłanie
(monochromatyczne)4
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
faksu .
b Włóż dokument.
c Wprowadź numer. Naciśnij OK (OK.).
Możesz również używać
-jednoprzyciskowego wybierania, grupy
numerów lub numerów wprowadzonych
ręcznie z klawiatury.
d Powtarzaj kroki c dopóki nie
wprowadzisz wszystkich numerów, pod
które chcesz wysłać faks.
e Naciśnij Mono Start (Start Mono).
Anulowanie rozsyłania w
trakcie operacji4
a Naciśnij Menu, 2, 6.
Wyświetlacz LCD pokaże
wybieranenumery faksów.
Dodatkowe operacje
wysyłania4
Wysyłanie faksów za pomocą
wielu ustawień4
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
faksu .
b Włóż dokument.
c Wybierz ustawienie, które chcesz
zmienić.
Naciśnij OK (OK.).
d Wybierz jedną z poniższych opcji:
NASTĘPNE
1.TAK 2.NIE
Naciśnij 1, aby zmienić inne
ustawienie.
Naciśnij 2, jeśli zakończyłeś
wybieranie swoich ustawień.
e Wysyłanie zwykłego faksu.
4
b Naciśnij OK (OK.).
Wyświetlacz LCD pokaże numer
zadania.
XXXXXXXXX
1.ANULUJ 2.WYJŚĆ
c Naciśnij 1, aby wyczyścić.
Wyświetlacz LCD wtedy pokaże numer
zadania rozsyłania oraz
1.ANULUJ 2.WYJŚĆ.
d Aby anulować rozsyłanie, naciśnij 1.
e Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Sprawdzanie oraz zadań
oczekujących4
a Naciśnij Menu, 2, 6.
Zadanie oczekujące pojawią się na
wyświetlaczu LCD.
b Naciśnij a lub b, aby poruszać się
pomiędzy zadaniami i wybrać zadanie,
które chcesz anulować.
Naciśnij OK (OK.).
c Wykonaj jedno z następujących:
Naciśnij 1, aby je anulować.
Naciśnij 2, aby zamknąć bez.
d Jeśli zakończyłeś, naciśnij
Stop/Exit (Stop/Zakończ).
13
Odbieranie faksu5
.
5
Tryby odbierania5
Wybieranie trybu odbioru5
Domyślnie urządzenie odbiera wszystkie przysyłane faksy.
Czy chcesz używać funkcji telefonicznych urządzenia (jeśli dostęne) lub
zewnęrznego telefonu lub automatycznej sekretarki podłączonych do tej samej
linii telefonicznej co urządzenie?
Ta k
Czy używasz funkcji komunikatu głosowego
zewnęrznego urządzenia odpowiadającego?
Czy chcesz, aby urządzenie automatycznie
odpowiadało na sygnały faksu i telefonu?
W celu wybrania lub zmiany Trybu odbioru.
a Naciśnij Menu, 0, 1.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
TYLKO FX, FAX/TEL,
ZEW.TEL /A.SEKR. lub RĘCZNY.
Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Nie
Nie
TYLKO FX
RĘCZNY
Nie
FAX/TEL
Ta k
ZEW.TEL/A.SEKR
Ta k
Na wyświetlaczu LCD pojawi się bieżący tryb
odbierania.
1
12/10 11:53 FAX
ROZ:STANDARD
2
1 Aktualny tryb odbioru
FAX: Tylko faks
2 Rozdzielczość faksu
14
Odbieranie faksu
Korzystanie z trybów
odbierania5
Tylko faks5
Tryb „tyko faks” automatycznie odpowie na
każdy telefon. Jeśli telefon okaże się faksem,
urządzenie odbierze go.
Faks/Telefon5
Tryb ‘Fax/Tel’ pomoże automatycznie
zarządzać połączeniami przychodzącymi,
poprzez rozpoznawanie czy jest to faks, czy
połączenie głosowe i odbierze w jeden z
następujących sposobów:
Faksy będą automatycznie odbierane.
Połączenia głosowe będą sygnalizowane
dzwonkiem F/T. Dzwonek F/T jest
szybkim podwójnym sygnałem
wydawanym przez urządzenie.
Zobacz również Czas dzwonka F/T (tylko w
trybie faks/telefon) na stronie 15 oraz
Opóźnienie dzwonienia na stronie 15.
Ręczne5
Tryb ręczny wyłącza wszystkie automatyczne
funkcje odpowiadania.
Ustawienia trybu
odbioru5
Opóźnienie dzwonienia5
Opóźnienie dzwonienia ustawia liczbę
dzwonków przed odpowiedzią w trybie
TYLKO FX lub FAX/TEL.
a Naciśnij Menu, 2, 1, 1.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać ilość
dzwonków, zanim urządzenie odpowie.
Naciśnij OK (OK.).
Jeśli wybierzesz 00, linie w ogóle nie
będzie dzwonić.
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Czas dzwonka F/T
(tylko w trybie faks/telefon)5
a Naciśnij Menu, 2, 1, 2.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać, jak długo
urządzenie ma dzwonić dla połączenia
głosowego (20, 30, 40 lub 70 sekund).
Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
5
Zewnętrzny automat
zgłoszeniowy (TAD)5
Zewnętrzny tryb TAD umożliwia odbieranie
połączeń przychodzących za pomocą
zewnętrznego urządzenia. Przychodzące
połączenia w jeden z następujących
sposobów:
Faksy będą automatycznie odbierane.
Połączenia głosowe mogą zostać
nagrane na zewnętrznym TAD.
W celu uzyskania informacji, patrz
Podłączanie zewnętrznego TAD
(telefonicznego automatu
zgłoszeniowego) na stronie 17.
Wykrywanie faksu5
a Naciśnij Menu, 2, 1, 3.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać WŁ. (lub
WYŁ).
Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
15
6
Telefon i urządzenia zewnętrzne 6
Operacje głosowe6
Rozmowy głosowe mogą być wykonywane
za pomocą telefonu zewnętrznego i
wewnętrznego.
Tonowo lub impulsowo6
Jeżeli używasz telefonu zewnętrznego z
wybieraniem , ale musisz wysyłać sygnały
tonowe (na przykład przy bankowości
internetowej), wykonaj poniższe instrukcje.
Jeżeli korzystasz z usługi wybierania
tonowego, nie potrzebujesz tej funkcji do
wysyłania sygnałów tonowych.
a Podnieś słuchawkę zewnętrznego
telefonu.
b Naciśnij # na panelu sterowania
urządzenia. Wszystkie numery wybrane
następnie wysyłają sygnały tonowe.
Po odwieszeniu słuchawki, urządzenie
powróci do wybierania impulsowego.
Tryb Faks/Tel w trybie
oszczędzania energii6
Tryb Fax/Tel nie działa w trybie oszczędzania
energii. Urządzenie nie odbierze telefonu lub
faksu i będzie dzwoniło. Jeżeli używasz
zewnętrznego lub wewnętrznego telefonu,
podnieś słuchawkę i rozmawiaj. Jeżeli
słyszysz tony faksu, przytrzymaj słuchawkę,
aż Wykrywanie faksu aktywuje urządzenie.
Jeżeli rozmówca mówi, że chce wysłać faks,
aktywuj urządzenie przez naciśnięcie l 51.
Tryb Faks/Tel 6
Gdy urządzenie jest w trybie Faks/Tel, będzie
używało czasu dzwonka F/T
(pseudo/podwójnego dzwonka)
zawiadamiającego o oczekującym
połączeniu głosowym.
Jeżeli używasz zewnętrznego telefonu,
podnieś słuchawkę zewnętrznego telefonu i
naciśnij Tel/R (Tel./R), aby odebrać.
Jeżeli znajdujesz się przy telefonie
zewnętrznym, musisz podnieść słuchawkę
przed upłynięciem czasu dzwonienia F/T i
nacisnąć#51 między pseudo/podwójnymi
dzwonkami. Jeżeli nikogo nie ma na linii lub
ktoś chce wysłać do ciebie faks, wyślij
przełączenie do urządzenia naciskając
l 51.
16
Telefon i urządzenia zewnętrzne
Usługi telefoniczne6
Ustawienie typu linii
telefonicznej6
Jeśli podłączasz urządzenie do linii, która
korzysta z PBX lub ISDN do wysyłania i
odbierania faksów, konieczna jest zmiana
typu linii telefonicznej wykonując następujące
czynności.
a Naciśnij Menu, 0, 6.
WSTĘPNE USTAW.
6.UST.LINII TEL.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać, PBX,
ISDN (lub ZWYKŁA).
Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Podłączanie
zewnętrznego TAD
(telefonicznego automatu
zgłoszeniowego)
Możesz podłączyć zewnętrzny automat
zgłoszeniowy. Jednakże, jeśli posiadasz
zewnętrzny TAD na tej samej linii co
urządzenie, TAD odpowie na wszystkie
połaczenia i urządzenie ‘odłsuchuje’ tony
faksu (CNG). Jeśli je usłyszy, urządzenie
odbiera połączenie i odbiera faks. Jeśli nie
usłyszy tonów CNG, urządzenie umożliwia
TAD kontynuację wiadomości tak, aby
dzwoniący mógł pozostawić wiadomość
głosową.
TAD musi odpowiedzieć po czterech
dzwonkach (zaleca sie ustawienie na dwa
dzwonki). Urządzenie nie może usłyszeć
tonów CNG dopóki TAD nie odpowie na
połączenie i przy czterech dzwonkach jest
tylko 8 do 10 sekund na ‘podniesienie
słuchawki’zanim włączy sie faks. Upewnij się,
że wykonałeś instrukcje dotyczące nagrania
wiadomości. Nie zalecamy korzystania z
funkcji oszczędzania na zewnętrznym
urządzeniu odpowiadającym, jeśli zostanie
przekroczonych pięć dzwonków.
6
6
Informacja
Jeśli nie odebrałeś wszystkich faksów,
wyłącz ustawienie opóźnienia dzwonka
na zewnętrznym TAD.
17
Rozdział 6
1
1
1TAD
Gdy TAD odpowiada na połączenie, ekran
LCD pokazuje TELEFON.
Podłączenia6
Zewnętrzny TAD musi być podłączony jak
pokazano na poniższej ilustracji.
a Ustaw zewnętrzny TAD na jeden lub
dwa dzwonki. (Ustawienie opóźnienia
dzwonienia nie działa.)
Nagrywanie wiadomości
(OGM) na zewnętrzny TAD6
a Nagraj 5 sekund ciszy na początku
swojej wiadomości. (Pozwoli to
urządzeniu na odsłuchanie tonów CNG
automatycznego przesyłu.)
b Ogranicz wiadomość do 20 sekund.
b Nagraj wiadomość na zewnętrzny TAD.
c Ustaw TAD na odpowiadania na
połączenia.
d Ustaw tryb odbioru na
ZEW.TEL /A.SEKR.. (Patrz
Wybieranie trybu
odbioru na stronie 14.)
18
Wybieranie oraz zachowywanie
7
numerów
Jak wybierać7
Ręczne 7
Szybkie-Wybieranie7
a
7
Szukanie7
Możesz szukać według nazw, które zapisałeś
w pamięciach wybierania
jedno-przyciskowego i szybkiego wybierania.
1
7
1 W celu wyszukiwania według numerów
2 W celu wyszukiwania alfabetycznego,
Numer dwu-cyfrowy
możesz używać klawiatury do
wprowadzania pierwszej litery nazwy,
której szukasz.
2
19
Rozdział 7
Ponowne wybieranie numeru
faksu7
Jeśli wysyłasz faks ręcznie a linia jest zajęta,
naciśnij Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza), a następnie
naciśnij Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor) , aby spróbować
ponownie. Jeśli chcesz ponownie wybrać
ostatni wybierany , możesz zachować czas
wybierając Redial/Pause
(Powtórz wybieranie/Pauza) i Mono Start
(Start Mono) lub Colour Start (Start Kolor).
Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza)
działa tylko wtedy, gdy wybrałeś numer z
panelu sterowania.
Jeśli wysyłasz faks automatycznie, a linia jest
zajęta, urządzenie będzie automatycznie trzy
razy ponawiało wybieranie numeru z
pięciominutowymi przerwami.
Informacja
Podczas wysyłania w czasie
rzeczywistym, gdy korzysta się z szyby
skanera płaskiego, funkcja
automatycznego powtarzania wybierania
nie działa.
Zachowywanie
numerów7
Zachowywanie pauzy7
Naciśnij Redial/Pause
(Powtórz wybieranie/Pauza) , aby wstawić
3,5-sekundową pauzę pomiędzy numerami.
Jeśli zagraniczny, możesz nacisnąćRedial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza),
tyle razy ile jest potrzebne do zwiększenia
długości pauzy.
Zapisywanie numerów
szybkiego-wybierania7
a Naciśnij Menu, 2, 3, 1.
b Użyj klawiatury, aby wprowadzić
2-cyfrową -lokalizację szybkiego
wybierania (00-99).
Naciśnij OK (OK.).
c Wprowadź numer telefonu lub faksu (do
20 cyfr).
Naciśnij OK (OK.).
d Wykonaj jedno z następujących:
20
Wprowadź nazwę za pomocą
klawiatury (do 16 znaków).
Naciśnij OK (OK.). (Aby ułatwić
wprowadzanie liter, patrz
Wprowadzanie tekstu na stronie 65.)
Aby zapisać numer bez nazwy,
naciśnij OK (OK.).
e Wykonaj jedno z następujących:
Aby zachować kolejny numer
szybkiego-wybierania, przejdź do
kroku b.
Aby zakończyć ustawianie, naciśnij
Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Wybieranie oraz zachowywanie numerów
Ustawianie grup do
rozsyłania7
Jeśli chcesz wysłać ten sam faks pod wiele
numerów, możesz ustawić grupę.
a Naciśnij Menu, 2, 3, 2.
UST.SZYB.WYB.
2.USTAW. GRUP
b Za pomocą klawiatury wprowadź
dwu-cyfrowy numer
szybkiego-wybierania, pod którym
chcesz zachować grupę.
Naciśnij OK (OK.).
c Używaj klawiatury do wprowadzania
numeru Grupy (1 do 6).
Naciśnij OK (OK.).
USTAW. GRUP
USTAW. GRUPY:G01
d Aby dodać numery szybkiego-
wybierania, wykonaj poniższe
instrukcje:
Na przykład, dla numerów
szybkiego-wybierania 05 i 09.
Naciśnij Search/Speed Dial
W prosty sposób możesz wydrukować
listę wszystkich numerów
szybkiego-wybierania. Numery, które są
częścią grupy zostaną zaznaczone w
kolumnie GROUP. (Patrz Jak drukować raport na stronie 22.)
7
e Naciśnij OK (OK.) po zakończeniu
dodawania numerów.
f Za pomocą klawiatury wprowadź nazwę
grupy.
Naciśnij OK (OK.).
g Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
21
8
Drukowanie raportów8
Raporty faksów8
Raport weryfikacji transmisji 8
Ten raport wyszczególnia czas i datę
transmisji, oraz podaje, czy transmisja była
udana (OK).
a Naciśnij Menu, 2, 4, 1.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
WYŁ+OBRAZ, WŁ., WŁ.+OBRAZ lub WYŁ.
Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Dziennik faksów (raport
działania)8
Możesz skonfigurować urządzenie do
drukowania dziennika w podanych odstępach
czasu (co 50 faksów, 6, 12 lub 24 godziny, 2
lub 7 dni).
a Naciśnij Menu, 2, 4, 2.
Raporty8
Dostępne są następujące raporty:
1.WERYF.RAPORT
2.POMOC
3.SZYBK. WYBIER.
4.DZIENNIK FAXU
5.USTAW.UŻYTKOW.
6.KONFIG SIECI
Wydrukuj listę bieżących ustawień sieci.
Jak drukować raport8
a Naciśnij Menu, 6.
b Wybierz jedną z poniższych opcji:
Naciśnij a lub b, aby wybrać raport.
Naciśnij OK (OK.).
Wpisz liczbę raportów, które chcesz
drukować. Na przykład, naciśnij 2,
aby wydrukować listę pomocy.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać interwał.
Naciśnij OK (OK.).
(Jeżeli wybierzesz 7 dni, wyświetlacz
LCD poprosi o wybranie dnia, w którym
rozpocznie się odliczanie 7-dniowe.)
6, 12, 24 godziny, 2 lub 7 dni
Co 50 faksów
c Wprowadź czas dla rozpoczęcia
drukowania w formacie 24-godzinnym.
Naciśnij OK (OK.).
(Na przykład: wprowadź 19:45 dla
7:45 po południu.)
d Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
22
c Naciśnij Mono Start (Start Mono).
Sekcja III
KopiowanieIII
Robienie kopii24
9
Robienie kopii9
Jak kopiować9
Wprowadzanie trybu
kopiowania9
Naciśnij (Copy (Kopiuj)) , aby
wprowadzić tryb kopiowania. Ustawieniem
domyślnym jest Faks . Możesz zmieniać
liczbę sekund lub minut, kiedy urządzenie
pozostaje w trybie machine kopiowania.
(Patrz Tryb zegara na stronie 9.)
Wyświetlacz LCD pokazuje domyślną
konfigurację kopiowania:
5
ZWYK£Y A4
100% ZWYK£A 01
1
1 Proporcje kopiowania
2 Jakość
3 Liczba kopii
4 Rozmiar papieru
5 Rodzaj Papieru
4
2
3
Wykonywanie pojedynczej
kopii9
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
kopiowania .
b Włóż dokument.
c Naciśnij Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor).
Wykonywanie wielu kopii9
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
kopiowania .
b Włóż dokument.
c Używaj klawiatury do wprowadzania
wymaganej liczby kopii (do 99).
d Naciśnij Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor).
Informacja
W celu sortowania kopii, naciśnij przycisk
Options (Opcje).
24
Robienie kopii
Klawisze kopiowania9
Gdy chcesz szybko zmienić ustawienia
kopiowania tymczasowo dla następnej kopii,
użyj klawiszy tymczasowego kopiowania .
Urządzenie powraca do swojej domyślnej
konfiguracji po 60 sekundach, lub jeżeli zegar
trybu przywraca urządzenie do trybu faksu.
W celu uzyskania informacji, patrz Tryb zegara na stronie 9.
Opcje kopiowania9
Gdy chcesz szybko zmienić ustawienia
kopiowania tymczasowo dla następnej kopii,
użyj klawiszy tymczasowego kopiowania
Options (Opcje).
Naciśnij
Wybory MenuOpcje
FORM.PAPIERU
JASNOŚĆ- nnonn +
KONTRAST- nnonn +
PLIK/SORTPLIK
UKŁAD STRONY
LICZBA KOPII
LETTER
LEGAL
A4
A5
10(SZ)X15(WY)CM
SORT
WYŁ(1 W 1)
2W1(P)
2W1(L)
4W1(P)
4W1(L)
PLAKAT(3 X 3)
LICZBA KOPII:01
(01 - 99)
9
25
Rozdział 9
26
Sekcja IV
Bezpośrednie drukowanie fotografii
Drukowanie zdjęć z kart pamięci28
Drukowanie zdjęć z aparatów z PictBridge33
IV
Drukowanie zdjęć z kart pamięci10
10
PhotoCapture Center™
Operacje
Skanowanie do pamięci bez
PC10
Możesz skanować dokumenty i zapisywać je
bezpośrednio na karcie pamięci.
Patrz Skanowanie do karty na stronie 32.
Korzystanie z kart pamięci10
CompactFlash
SecureDigital™
MultiMediaCard™
miniSD™ może być używany z
adapterem miniSD™.
Memory Stick Duo™ może być używany z
adapterem Memory Stick Duo™.
Memory Stick Pro Duo™ może być
używany z adapterem Memory Stick Pro
Duo™.
Adaptery nie są zawarte w urządzeniu.
Skontaktuj się z dostawcą części
zamiennych by uzyskać informacje o
adapterach.
®
Memory Stick
Memory Stick Pro™
xD-Picture Card™
®
10
1234
1 CompactFlash
2 SecureDigital™, MultiMediaCard™
3 Memory Stick
4 xD-Picture Card™
Włączony
Karta pamięci jest włożona prawidłowo.
Wyłączony
Brakkarty pamięci lub włożona jest
nieprawidłowo.
Miga
Włożona karta pamięci jest odczytywana
lub są na niej zapisywane dane.
Urządzenie może odczytywać tylko jedną
pamięci w tym samym czasie, więc nie
wkładaj więcej niż jednej karty do slota.
®
®
, Memory Stick Pro™
28
Drukowanie zdjęć z kart pamięci
Jak drukować z karty
pamięci10
a Upewnij się, że włożyłeś kartę do slota.
Wyświetlacz LCD pokaże następujący
komunikat.
C.FLASH AKTYWNY
NACIŚNIJ KLAW...
b Naciśnij PhotoCapture
(Przechwytywanie obrazu) W celu
drukowania DPOF, patrz Drukowanie
PDOF na stronie 31.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
DRUK INDEKSU, a następnie naciśnij
OK (OK.).
d Naciśnij Colour Start (Start Kolor) ,
aby rozpocząć drukowanie z arkusza
indeksu. Zanotuj numer obrazu, który
chcesz wydrukować. Zobacz
Drukowanie indeksu
miniatur na stronie 29.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać
DRUK OBRAZÓW, a następnie naciśnij
OK (OK.). Zobacz Drukowanie
obrazów na stronie 30.
a Upewnij się, że włożyłeś kartę do slota.
b Najpierw drukuj indeks (Patrz
Drukowanie indeksu
miniatur na stronie 29.)
Naciśnij (PhotoCapture
(Przechwytywanie obrazu)).
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
DRUK OBRAZÓW. Naciśnij OK (OK.).
Informacja
Jeśli karta zawiera ważną informację
DPOF, wyświetlacz LCD pokaże
DRUK DPOF:TAK. Zobacz Drukowanie
PDOF na stronie 31.
d Wprowadź numer obrazu, który chcesz
wydrukować z indeksu miniatur.
Naciśnij OK (OK.).
WSTAW NR ZDJECIA
NO.:
g Naciśnij a lub b, aby wybrać rozmiar
papieru, którego używasz LETTER, A4,
10x15CM lub 13X18CM.
Jeśli wybrałeś Letter lub A4, przejdź
do kroku h.
Jeśli wybrałeś inny rozmiar, przejdź
do kroku i.
Po wybraniu ustawień, naciśnij
Colour Start (Start Kolor).
h Naciśnij a lub b, aby wybrać rozmiar
wydruku (10X8CM, 13X9CM, 15X10CM,
18X13CM, 20X15CM lub
WYMIAR MAX.).
Naciśnij OK (OK.).
i Wybierz jedną z poniższych opcji:
Aby wybrać ilość kopii, przejdź do
kroku j.
Po wybraniu ustawień, naciśnij
Colour Start (Start Kolor).
j Wprowadź żądaną liczbę kopii. Naciśnij
OK (OK.).
Numery wielokrotne mogą zostać
wprowadzone za pomocą przycisku
OK (OK.) do osobnych numerów. Na
przykład 1, OK (OK.), 3, OK (OK.), 6
wydrukuje obrazy 1, 3 i 6.
Przycisk # może służyć do drukowania
zakresu numerów, a na przykład 1, #, 5
wydrukuje wszystkie obrazy od 1 do 5.
e Jeśli zakończyłeś wybieranie obrazów,
które chcesz wydrukować, naciśnij OK (OK.), aby wybrać ustawienia.
Po wybraniu ustawień, naciśnij
Colour Start (Start Kolor).
f Naciśnij a lub b, aby wybrać rodzaj
papieru, którego używasz,
PAPIER ZWYKŁY, PAPIER INKJET,
BROTHER FOTO lub INNE FOTO.
Naciśnij OK (OK.).
k Naciśnij Colour Start (Start Kolor), aby
rozpocząć drukowanie.
Pozycje drukowania podczas używania
papieru A4 zostały pokazane poniżej.
1
10X8CM
4
18X13CM
2
13X9CM
5
20X15CM
3
15X10CM
6
WYMIAR MAX.
30
Drukowanie zdjęć z kart pamięci
Drukowanie PDOF10
a Mocno wsuń kartę do slota.
C.FLASH AKTYWNY
NACIŚNIJ KLAW...
Naciśnij (PhotoCapture
(Przechwytywanie obrazu)).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
DRUK OBRAZÓW. Naciśnij OK (OK.).
c Jeśli na karcie znajduje się plik DPOF,
wyświetlacz LCD pokaże:
WYBIERZ ab &OK
DRUK DPOF:TAK e
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
DRUK DPOF:TAK. Naciśnij OK (OK.).
e Naciśnij a lub b, aby wybrać rodzaj
papieru, którego używasz,
PAPIER ZWYKŁY, PAPIER INKJET,
BROTHER FOTO lub INNE FOTO.
Naciśnij OK (OK.).
Drukowanie
„bez obramowania”10
Ta funkcja rozszerza obszar możliwy do
drukowania na brzegi papieru. Czas
drukowania może być nieznacznie dłuższy.
a Naciśnij Menu, 4, 8.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać WYŁ (lub
WŁ.).
Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
f Naciśnij a lub b, aby wybrać rozmiar
papieru, którego używasz LETTER, A4,
10x15CM lub 13X18CM.
Naciśnij OK (OK.).
Jeżeli wybierzesz Letter lub A4, naciśnij
a lub b, aby wybrać używany rozmiar
wydruku, 10X8CM, 13X9CM, 15X10CM,
18X13CM, 20X15CM lub WYMIAR MAX..
Naciśnij OK (OK.).
g Naciśnij Colour Start (Start Kolor), aby
rozpocząć drukowanie.
10
31
Rozdział 10
Skanowanie do karty10
Możesz skanować monochromatyczne i
kolorowe dokumenty na kartę pamięci.
a Włóż kartę CompactFlash
Nie wyjmuj pamięci gdy PhotoCapture
(Przechwytywanie obrazu) miga w celu
uniknięcia uszkodzenia karty lub danych
zapisanych na karcie.
®
Stick
, Memory Stick Pro™,
MultiMediaCard (MMC)™,
SecureDigital™ lub xD-Picture Card™
do swojego urządzenia.
OSTRZEŻENIE
b Włóż dokument.
c Naciśnij (Scan (Skanuj)).
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
SKAN DO KARTY, wybierz jedną z
poniższych opcji:
Aby zmienić jakość, naciśnij
OK (OK.) i przejdź do kroku e.
Aby rozpocząć skanowanie, naciśnij
Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor).
®
, Memory
g Nazwa pliku jest ustawiana
automatycznie. Możesz utworzyć
własną nazwę pliku za pomocą
klawiatury. Możesz zmienić jedynie
pierwsze 6 cyfr. Naciśnij Mono Start
(Start Mono) lub Colour Start
(Start Kolor).
Zmiana jakości obrazu10
a Naciśnij Menu, 4, 9, 1.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
a Naciśnij Menu, 4, 9, 2.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać TIFF lub
PDF.
Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
e Naciśnij a lub b, aby wybrać jakość,
wybierz jedną z poniższych opcji:
Aby zmienić typ pliku, naciśnij
OK (OK.) i przejdź do kroku f.
Aby rozpocząć skanowanie, naciśnij
Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor).
f Naciśnij a lub b, aby wybrać typ pliku,
wybierz jedną z poniższych opcji:
Aby zmienić nazwę pliku, naciśnij
OK (OK.) i przejdź do kroku g.
Aby rozpocząć skanowanie, naciśnij
Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor).
32
Zmiana formatu pliku
kolorowego 10
a Naciśnij Menu, 4, 9, 3.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać PDF lub
JPEG.
Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Drukowanie zdjęć z aparatów z
11
PictBridge
Przed rozpoczęciem
korzystania z
PictBridge
Wymagania PictBridge11
Aby uniknąć błędów, zapamiętaj następujące
punkty:
Urządzenie oraz kamera cyfrowa muszą
być podłączone za pomocą
odpowiedniego kabla USB.
11
11
Rozszerzenie pliku musi być .JPG (inne
rozszerzenia takie jak .JPEG, .TIF, .GIF i
tym podobnie nie będą rozpoznane).
Operacje PhotoCapture Center™ nie są
dostępne podczas korzystania z funkcji
PictBridge.
11
33
Rozdział 11
34
Sekcja V
ZałącznikiV
Bezpieczeństwo i legalność36
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa
konserwacyjna
Menu oraz funkcje64
Specyfikacje66
45
Bezpieczeństwo i legalnośćA
A
Wybór miejscaA
Połóż urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni, wolnej od drgań i wstrząsów, na przykład na
biurku. Umieść urządzenie blisko i standardowego gniazdka uziemienia.. Wybieraj miejsce, gdzie
temperatura utrzymuje się w zakresie od 10° do 35° C (50° F do 95° F).
UWAGA
• Unikaj umieszczania urządzenia w miejscu o dużym-nasileniu ruchu.
• Unikaj umieszczania urządzenia na dywanie.
• NIE ustawiaj urządzenia przy grzejnikach, klimatyzatorach, lodówkach, sprzęcie
medycznym lub w pobliżu chemikaliów lub wody.
• NIE wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nadmiernego
ciepła, wilgoci lub pyłu.
• NIE podłączaj urządzenia do elektrycznychgniazdek sterowanych wyłącznikami ściennymi
lub automatycznymi wyłącznikami czasowymi.
• Przerwanie zasilania może wykasować informacje z pamięci urządzenia.
•Nie podłączaj urządzenia do gniazdek elektrycznych obwodu, do którego włączone są duże
urządzenia mogące spowodować przerwę w dostawie prądu.
•Unikaj źródeł zakłóceń takich, jak głośniki lub stacje bazowe telefonów bezprzewodowych
(innych niż Brother).
36
Bezpieczeństwo i legalność
W celu bezpiecznego użytkowania urządzeniaA
Proszę przechowywać te instrukcje dla późniejszego korzystania i przeczytać je przed
przystąpieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych.
OSTRZEŻENIE
Wewnątrz urządzenia znajdują się elektrody wysokiego napięcia. Zanim rozpoczniesz
czyszczenie urządzenia upewnij się, że odłączyłeś najpierw przewód linii telefonicznej a
następnie przewód zasialania z gniazdka elektrycznego. Wykonanie tej czynność ochroni przed
porażeniem elektrycznym.
NIE dotykaj wtyczki wilgotną ręką. Może to spowodować porażenie elektryczne.
Zawsze upewnij się, że wtyczka jest dokładnie włożona do gniazdka.
NIE ciągnij za przewód zasilający. Może to spowodować porażenie elektryczne.
A
37
Rozdział A
NIE kładź rąk na krawędzi urządzenia pod pokrywą dokumentów lub pokrywą skanera. Może to
spowodować obrażenia.
NIE dotykaj rolki podawania papieru. Może to spowodować obrażenia.
38
Bezpieczeństwo i legalność
NIE dotykaj miejsc zazanczonych (zacienionych) na rysunku. Może to spowodować obrażenia.
Jeśli chcesz przenieść urządzenie, chwyć obydwoma rękami za podstawę jak pokazano na
rysunku. Nie przenoś urządzenia trzymając za pokrywę skanera.
Jeśli urządzenie staje się gorące, wydziela dym lub silny zapach natychmiast wylącz
urządzenie z gniazdka elektrycznego. Zadzwoń do przedstawiciela firmy Brother lub działu
obsługi klienta.
Jeżeli do środka urządzenia dostaną się metalowe przedmioty, woda lub inne plyny,
natychmiast odlacz urządzenie z gniazdka elektrycznego. Zadzwoń do przedstawiciela firmy
Brother lub działu obsługi klienta.
A
39
Rozdział A
OSTRZEŻENIE
• Zachowaj ostrożność podczas instalowania lub modyfikowania linii telefonicznych. Nigdy nie
dotykaj przewodów telefonicznych ani końcówek, które nie są izolowane dopóki linia
telefoniczna nie będzie odłączona od gniadka ściennego. Nigdy nie instaluj przewodów
telefonicznych podczas burzy. Nigdy nie instaluj ściennego gniazdka telefonicznego
• To urządzenie musi być instalowane w pobliżu łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego W
przypadku zagrożenia należy odłączyć kabel zasilania z gniazdka elektrycznego, aby
całkowicie odciąć zasilanie.
• Zawsze upewnij się, że wtyczka jest dokładnie włożona do gniazdka.
OSTRZEŻENIE
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Podczas używania urządzeń telefonicznych należy zawsze przestrzegać podstawowych
zaleceń bezpieczeństwa w celu zredukowania ryzyka pożaru, porażenia elektrycznego i
obrażeń ludzi, włącznie z następującymi:
1NIE używaj tego produktu w pobliżu wody, na przykład przy wannie, umywalce,
zlewozmywaku kuchennym lub pralce, w wilgotnej piwnicy lub przy basenie pływackim.
2Unikaj używania tego produktu podczas burzy. Istnieje możliwość porażenia przez piorun.
3NIE używaj tego produktu do zgłaszania wycieku gazu w sąsiedztwie wycieku.
40
Bezpieczeństwo i legalność
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwaA
1 Przeczytaj wszystkie te instrukcje.
2 Zachowaj je dla późniejszego korzystania.
3 Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i instrukcji naniesionych na produkcie.
4 Przed przystąpieniem do czyszczenia wnętrza urzadzenia odlącz je od ściennego. Nie używaj
płynnych ani aerozolowych środków czyszczących. Do czyszczenia używaj zwilżonej szmatki.
5Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody.
6 Nie umieszczaj tego urządzenia na niestabilnym wózku, podstawce, lub stole. Urządzenie
może spaść, co spowoduje jego poważne uszkodzenia.
7 Szczeliny oraz otwory na pokrywie z tyłu i na spodzie są otworami wentylacyjnymi. Aby
zapewnić poprawne działanie urządzenia oraz chronić je przed przegrzaniem, otwory te nie
mogą zostać zablokowane lub przykryte. Te otwory nie powinny być nigdy blokowane przez
umieszczanie produktu na łóżku, tapczanie, dywanie lub innej podobnej powierzchni. To
urządzenie nigdy nie powinno być umieszczane przy lub nad kaloryferem lub grzejnikiem. Ten
produkt nigdy nie powinien być umieszczany w zabudowie, dopóki nie zostanie prawidłowa
wentylacja.
8 To urządzenie powinno być zasilane z takiego źródła zasilania, jakie podano na etykiecie.
Jeżeli nie jesteś pewien, jakiego typu zasilanie jest dost
miejscowym przedsiębiorstwem energetycznym.
ępne, skontaktuj się z dealerem lub z
9Używaj tylko przewodu zasilającego dostarczonego z tym urządzeniem.
10 To urządzenie jest wyposażone w 3-stykową wtyczkę z uziemieniem. Ta wtyczka będzie
pasować tylko do gniazdka z uziemieniem. Jest to funkcja bezpieczeństwa. Jeżeli nie możesz
włączyć wtyczki do gniazdka, wezwij elektryka, by wymienił przestarzałe gniazdko.. Nie
zmieniaj przeznaczenia uziemionej wtyczki.
11 Nie dopuść, aby cokolwiek leżało na przewodzie zasilania. Nie umieszczaj tego urządzenia
tam, gdzie ludzie będą przechodzić przez przewód.
12 Nie umieszczaj niczego przed urządzeniem, co będzie blokować odbierane faksy. Nie
umieszczaj niczego na drodze odbieranych faksów.
13 Zanim podniesiesz wydrukowane strony odczekaj, aż całkowicie wysuną się z urządzenia.
14 Odłącz urządzenie z gniazdka zasilania i zgłoś się do autoryzowanego serwisu w
następujących przypadkach:
Gdy przewód zasilania jest uszkodzony lub postrzępiony.
Jeżeli do urządzenia wlała się ciecz.
Jeżeli produkt został narażony na deszcz lub wodę.
Jeśli mimo dostosowania się do instrukcji obsługi urządzenie nie pracuje prawidłowo,
dokonaj tylko tych regulacji, które zostały opisane w instrukci obsługi. Niepoprawne
wyregulowanie innych regulatorów może spowodować uszkodzenie i często będzie
wymagało dużej pracy wykwalifikowanego technika w celu przywrócenia normalnego
działania produktu.
Jeżeli urządzenie zostało upuszczone lub została uszkodzona.
A
41
Rozdział A
Jeżeli produkt wykazuje wyraźną zmianę zachowania, sygnalizując potrzebę obsługi
serwisowej.
15 W celu ochrony produktu przed przepięciami w zasilaniu, zalecamy używanie urządzenia
zabezpieczającego zasilanie (Surge Protector).
16 W celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia elektrycznego i obrażenia osób, zwróć uwagę
na następujące:
Nie używaj tego produktu przy urządzeniach, które korzystają z wody, przy basenie
pływackim lub w mokrej piwnicy.
Nie używać tego urządzenia podczas burzy (istnieje możliwość zdalnego porażenia
elektrycznego) lub do raportowania wycieku gazu w sąsiedztwie wycieku.
WAŻNE – Dla twojego bezpieczeństwaA
W celu zapewnienia bezpiecznej pracy, dostarczona wtyczka trójstykowa musi być włączana tylko
do standardowego trójstykowego gniazdka sieciowego, które jest prawidłowo uziemione poprzez
normalną domową sieć przewodów.
Fakt, że urządzenie działa zadowalająco, nie oznacza, że zasilanie jest uziemione i że instalacja
jest całkowicie bezpieczna. Dla bezpieczeństwa, w razie jakichkolwiek wątpliwości, co do
skutecznego uziemienia zasilania, wezwij wykwalifikowanego elektryka.
Połączenie LANA
NIE podłączać tego produktu do sieci LAN, w której mogą występować przepięcia-.
UWAGA
42
Bezpieczeństwo i legalność
Dyrektywa EU 2002/96/EC oraz EN50419A
(Tylko w Unii Europejskiej)
To urządzenie oznakowane jest specjalnym symbolem odzysku. Po okresie użytkowania trzeba
je zwrócic do odpowiedniego punktu zbiórki i nie wolno umieszczać go razem z nieposortowanymi
odpadami. Takie działanie przyniesie korzyść dla środowiska. (Tylko w Unii Europejskiej)
Ograniczenia legalności kopiowaniaA
Przestępstwem jest wykonywanie kopii (reprodukcji) niektórych pozycji lub dokumentów z
zamierzeniem dokonania oszustwa. Niniejsza lista powinna służyć jak przewodnik, a nie pełna
lista. W przypadku wątpliwości, co do określonej pozycji lub dokumentu, sugerujemy sprawdzenie
praw autorskich.
Poniżej podajmy przykłady dokumentów, które nie mogą być kopiowane:
Pieniądze
Obligacje i inne papiery wartościowe
Certyfikaty depozytowe
Dokumenty dotyczących służby w siłach zbrojnych oraz dokumenty poborowe.
Paszpoty
Znaczki pocztowe (stemplowane i nie stemplowane)
Dokumenty imigracyjne
Dokumenty opieki społecznej
Czeki lub weksle stworzone przez agencje rządowe
Dokumenty tożsamości, odznaki lub insygnia
Licencje oraz certyfikaty uprawniające do prowadzenia pojazdów silnikowych
Prace opatrzone prawem autorskim nie mogą być kopiowane. Rozdziały pracy opatrzonych
prawem autorskim mogą być kopiowane tylko z przeznaczeniem do ‘legalnego użycia’.
Wielokrotne kopiowanie może wskazywać na nieprawidłowe wykorzystywanie.
Prace artystyczne powinny być opatrzone prawami autorskimi.
Licencje i certyfikaty upoważniaj
kopiowane zgodnie z lokalnym prawem.
ące do prowadzenia pojazdów silnikowych nie mogą być
państwach.
Macintosh oraz True Type są zarejestrowanymi znakami towarowymi Apple Computer, Inc.
PaperPort jest zarejestrowanym znakiem towarowym ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager jest zarejestrowanym znakiem towarowym NewSoft Technology
Corporation.
Microdrive jest znakiem towarowym International Business Machine Corporation.
CompactFlash jest zarejestrowanym znakiem towarowym SanDisk Corporation.
Memory Stick jest zarejestrowanym znakiem towarowym Sony Corporation.
SecureDigital jest znakiem towarowym Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk
Corporation oraz Toshiba Corporation.
SanDisk jest licencją znaków towarowych SD oraz miniSD.
MultiMediaCard jest znakiem towarowym Infineon Technologies i na licencji MultiMediaCard
Association.
xD-Picture Card jest znakiem towarowym Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation oraz Olympus
Optical Co. Ltd.
PictBridge jest znakiem towarowym.
Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo oraz MagicGate są znakami
towarowymi Sony Corporation.
Każda firma, której nazwa oprogramowania jest wymieniona w tym podręczniku posiada Umowę
Licencji Oprogramowania dotyczącą programów będących jej własnością.
Wszystkie inne marki oraz nazwy produktów wspomniane w niniejszym Podręczniku
użytkownika, Instrukcji oprogramowania oraz Instrukcji obsługi dla sieci są
zarejestrowanymi znakami towarowymi danych firm.
44
Usuwanie niesprawności i
B
rutynowa obsługa konserwacyjna
Usuwanie niesprawnościB
Jeżeli masz problemy z urządzeniemB
Drukowanie
UtrudnieniaSugestie
Brak wydrukuSprawdź podłączenie kabla interfejsu w urządzeniu i w komputerze. (Patrz
Zła jakość drukowaniaSprawdź jakość drukowania. (Patrz Sprawdzanie jakości
Na tekście lub na grafice pojawiają
się białe poziomie linie.
Znaki i linie są nawarstwione.Sprawdź wyrównanie drukowania. (Patrz Sprawdzanie wyrównanie
Drukowany test lub obrazy są
pochyłe.
Podręcznik szybkiej obsługi.)
Upewnij się, że urządzenie jest włączone a nie w trybie oszczędzania energii.
Jeden lub więcej wkładów atramentowych jest pustych. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 58.)
Sprawdź, czy wyświetlacz LCD pokazuje komunikat błędu. (Patrz Komunikaty błędów na stronie 51.)
Sprawdź, czy został wybrany i zainstalowany właściwy sterownik drukarki.
Upewnij się, że urządzenie jest on-line. Kliknij Start a następnie Drukarki I faksy.
kliknij prawym klawiszem myszy-I wybierz ‘Brother MFC-XXXX’ (gdzie XXXX jest
nazwą Twojego modelu), i upewnij się, że ‘Use Printer Offline’ jest odznaczone.
drukowania na stronie 60.)
Upewnij się, że ustawienie sterownika drukarki lub rodzaju papieru w menu
odpowiada używanemu typowi papieru. (Patrz Drukowanie dla Windows
Instrukcji oprogramowania na dysku CD-ROM i Rodzaj papieru na stronie 9.)
Upewnij się, że wkłady atramentowe są świeże. Przyczyny zatkania się wkładu
mogą być następujące:
Data ważności na opakowaniu wkładu minęła. (Wkłady nadają się do użytku
przez dwa lata, jeśli są przechowywane w oryginalnych opakowaniach.)
Wkład atramentowy znajdował się w urządzeniu ponad sześć miesięcy.
Wkład nie był prawidłowo przechowywany przed użyciem.
Spróbuj używając zalecanych typów papieru. (Patrz Ładowanie dokumentów i
papieru na stronie 5.)
Zalecane środowisko dla urządzenia ma temperaturę od 20°C do 33°C (68°F do
drukującej na stronie 60.)
Spróbuj używając zalecanych typów papieru. (Patrz Ładowanie dokumentów i
papieru na stronie 5.)
drukującej na stronie 60.)
drukowania na stronie 61.)
Upewnij się, że papier został prawidłowo umieszczony na tacy papieru oraz czy
boczna prowadnica papieru jest odpowiednio wyregulowana. (Patrz Ładowanie papieru, kopert, i innych nośników na stronie 6.)
Upewnij się, że pokrywa usuwania zacięć jest ustawiona prawidłowo.
®
w
B
B
45
Rozdział B
Drukowanie (Ciąg dalszy)
UtrudnieniaSugestie
W górnej środkowej części
drukowanej strony pojawiają się
plamy.
Drukowane strony są brudne lub
wycieka atrament.
Na odwrotnej stronie lub na dole
strony pojawiają się plamy.
Urządzenie drukuje gęste linie na
stronie.
Wydruki są pomarszczone.W zakładce sterownika drukarki Ustawienia Podstawowe kliknij Ustawienia i
Nie można wykonać drukowania ‘2
w 1 lub 4 w 1’.
Prędkość drukowania jest za niska. Spróbuj zmienić ustawienia sterownika drukarki. Najwyższa rozdzielczość
Urządzenie podaje wiele stron.Upewnij się, że papier jest prawidłowo umieszczony na tacy papieru. (Patrz
Sprawdź, czy d rukowane stro ny nie
piętrzą się.
Używanie drukowanych stron do
powtórnego drukowania może
powodować zacięcie się papieru.
Urządzenie nie drukuje z programu
Paint Brush.
Urządzenie nie drukuje z programu
Adobe Illustrator.
Urządzenie nie może drukować
pełnych stron dokumentu.
Pojawia się komunikat
BRAK PAMIĘCI.
Upewnij się, że papier nie jest zbyt gruby lub pomarszczony. (Patrz Ładowanie dokumentów i papieru na stronie 5.)
Upewnij się, że używasz właściwego rodzaju papieru. (Patrz Ładowanie dokumentów i papieru na stronie 5.) Nie podnoś papieru, dopóki tusz nie
wyschnie.
Upewnij się, że wałek drukarki nie jest brudny od atramentu.
Upewnij się, że używasz klapki wspornika papieru. (Patrz Ładowanie papieru,
kopert, i innych nośników na stronie 6.)
SprawdźKolejność odwrócona w zakładce Ustawienia Podstawowe
sterownika drukarki.
odznacz druk dwukierunkowy.
Sprawdź, czy ustawienie rozmiaru papieru w programie aplikacyjnym i w
sterowniku drukarki są takie same.
potrzebuje dłuższego przetwarzania danych, wysyłania i czasu drukowania.
Wypróbuj inne ustawienia jakości w zakładce sterownika drukarki
Ustawienia Podstawowe. Kliknij również zakładkęUstawienia i upewnij się, że
odznaczyłeś Polepszanie koloru.
Wyłącz funkcję „bez obramowania”. Drukowanie „bez obramowania” jest
wolniejsze niż zwykłe drukowanie. (Patrz Drukowanie dla Windows
®
w Instrukcji
oprogramowania na płycie CD-ROM.)
Ładowanie papieru, kopert, i innych nośników na stronie 6.)
Sprawdź, czy za jednym razem nie zostały załadowane dwa typy papieru.
Upewnij się, że używasz klapki wspornika papieru. (Patrz Ładowanie papieru,
kopert, i innych nośników na stronie 6.)
Upewnij się, że wyciągnąłeś podporę papieru do momentu aż „kliknie”.
Spróbuj ustawić wyświetlacz na ‘256 kolorów’.
Spróbuj zmniejszyć rozdzielczość drukowania. (Patrz Drukowanie dla Windows
w Instrukcji oprogramowania na płycie CD-ROM.)
Zmniejsz rozdzielczość drukowa nia. (Patrz Drukowanie dla Windows
®
w Instrukcji
oprogramowania na płycie CD-ROM.)
Zmniejsz złożoność dokumentu i spróbuj ponownie. Zmniejsz jakość grafiki lub
liczbę wielkości krojów liter w oprogramowaniu aplikacyjnym.
®
46
Drukowanie odebranych faksów
UtrudnieniaSugestie
Druk skondensowany i białe smugi
w poprzek strony lub na górze i na
dole zdań są wycięte.
Pionowe czarne linie podczas
odbioru.
Odbieranie kolorowych wydruków
faksu tylko jako czarno- biale.
Lewy i prawy margines jest obcięty
lub jedna strona jest drukowana na
dwóch stronach.
Prawdopodobnie miałeś złe połączenie z zakłóceniami na linii telefonicznej.
Poproś drugą stronę o ponowne wysłanie faksu.
Skaner nadawcy może być zabrudzony. Poproś nadawcę, aby zrobił kopię żeby
zobaczyć, czy nie ma problemu w maszynie wysyłającej. Spróbuj odebrać innym
urządzeniem faksowym.
Wymień kolorowe wkłady atramentowe, które są puste lub prawie puste i poproś
o ponowne wysłanie kolorowego faksu. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 58.)
Włącz automatyczne zmniejszanie.
Linia telefoniczna lub połączenia
UtrudnieniaSugestie
Wybieranie nie dziala. (Brak tonu
wybierania)
Urządzenie nie odpowiada na
wezwania.
Sprawdź, czy maszyna jest podłączona i włączona.
Sprawdź wszystkie połączenia przewodu linii.
Zmień ustawienie tonowe/impulsowe. (Zobacz Podręcznik szybkiej obsługi.)
Podnieś słuchawkę telefonu zewnętrznego(na słuchawce urządzenia lub
bezprzewodowej słuchawce, jeśli dostępna) wykręć numer, aby wysłać ręcznie
faks.
Poczekaj aż usłyszysz sygnał faksu zanim naciśniesz Mono Start (Start Mono)
lub Colour Start (Start Kolor).
Sprawdź wszystkie połączenia przewodu linii.
Upewnij się, że urządzenie jest w trybie odbioru właściwym dla tej konfiguracji.
(Zobacz Wybieranie trybu odbioru na stronie 14.) Sprawdź ton wybierania. Jeżeli
to możliwe, zadzwoń na numer swojego urządzenia, aby us
odpowiedź. Jeżeli nadal nie ma odpowiedzi, sprawdź połączenie przewodu linii
telefonicznej. Jeżeli podczas wykonywania połączenia urządzenie nie dzwoni,
poproś firmę telefoniczną o sprawdzenie linii.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
łyszeć jego
Odbieranie faksów
UtrudnieniaSugestie
Nie można odebrać faksuSprawdź wszystkie połączenia przewodu linii.
Upewnij się, że urządzenie jest w trybie odbioru właściwym dla tej konfiguracji.
(Zobacz Tryby odbierania na stronie 14.)
Jeśli często masz zakłócenia na linii telefonicznej, spróbuj za pomocą menu
zmienić ustawienie kompatybilności PODSTAWOWA lub ZWYKŁA. (Patrz Zakłócenia linii telefonicznej na stronie 57.)
Jeśli podłączysz urządzenie do PBX lub ISDN, dostosuj ustawienie typu linii
telefonicznej do typu swojego telefonu. (Patrz Ustawienie typu linii telefonicznej na stronie 17.)
B
47
Rozdział B
Wysyłanie faksów
UtrudnieniaSugestie
Nie można wysłać faksuSprawdź wszystkie połączenia przewodu linii.
Upewnij się, że przycisk Fax jest podświetlony.
(Zobacz Wprowadzanie trybu faksu na stronie 12.)
Poproś drugą stronę, aby sprawdziła, czy w urządzeniu odbierającym jest papier.
Wydrukuj raport weryfikacji transmisji i sprawdź przyczynę błędu.
(Zobacz Raporty na stronie 22.)
Raport weryfikacji transmisji mówi
‘Wynik:NG’ lub ‘Wynik:ERROR
(błąd)’.
Zła jakość wysyłanego faksu. Spróbuj zmienić rozdzielczość na WYSOKA lub B.WYSOKA. Wykonaj kopię w celu
Pionowe czarne linie podczas
wysyłania.
Prawdopodobnie wystąpiło tymczasowe zakłócenie na linii. Spróbuj wysłać faks
ponownie. Jeśli wysyłasz wiadomość PC FAX i w raporcie weryfikacji transmisji
otrzymujesz ‘Wynik:NG’ w Twoim urządzeniu może brakować pamięci. Jeżeli
problem nie znika, poproś firmę telekomunikacyjną o sprawdzenie linii
telefonicznej.
Jeśli często otrzymujesz błędy transmisji spowodowane możliwymi zakłóceniami
na linii telefonicznej, spróbuj sprawdzić ustawienie zgodnośNORMALNA. (Patrz Zakłócenia linii telefonicznej na stronie 57.)
Jeżeli podłączasz urządzenie do PBX lub ISDN, ustaw typ linii telefonicznej w
ustawieniach menu. (Patrz Ustawienie typu linii telefonicznej na stronie 17.)
sprawdzenia działania skanera urządzenia. Jeżeli jakość kopii nie jest dobra,
wyczyść skaner. (Patrz Czyszczenie skanera na stronie 60.)
Jeżeli wykonana kopia wykazuje ten sam problem, skaner jest zanieczyszczony.
(Patrz Czyszczenie skanera na stronie 60.)
ci PODSTAWOWA lub
Obsługa przychodzących połączeń
UtrudnieniaSugestie
Urządzenie ‘słyszy’ głos jako ton
CNG.
Wysyłanie wezwania faksu do
urządzenia.
Funkcje własne na jednej linii.Jeżeli masz funkcje Oczekiwanie na wezwanie, Oczekiwanie na wezwanie/ID
Jeśli Wykrywanie faksu jest włączone, Twoje urządzenie jest bardziej czule na
dźwięki. Urządzenie może błędnie interpretować głosy lub muzykę na linii jako
wezwania urządzenia faksowego i odpowiadać tonami odbierania faksu.
Dezaktywuj urządzenie naciskając Stop/Exit (Stop/Zakończ) . Spróbuj uniknąć
tego problemu wyłączając Wykrywanie faksu (Patrz Wykrywanie faksu na stronie 15.)
Jeżeli odpowiedziałeś w urządzeniu, naciśnij Mono Start (Start Mono) i
natychmiast odłóż słuchawkę. Jeżeli odpowiedziałeś na telefonie zewnętrznym,
naciśnij Kod Odbioru Faksu (Fax Receive Code) ustawieniem domyślnym jest
(l51
). Gdy urządzenie odpowie, odłóż słuchawkę.
wzywającego, system alarmowy lub inną własną funkcję w jednej linii z
urządzeniem, może to powodować problem przy wysyłaniu lub odbieraniu faksów.
Na przykład: Jeżeli masz Oczekiwanie na wezwanie lub pewne inne usługi
własne i ich sygnał przechodzi przez linię, gdy urządzenie wysyła lub odbiera faks,
ten sygnał może czasowo zakłócić lub uszkodzić faksy. Funkcja ECM Brother
powinna pomóc obejść ten problem. Ten stan związany jest z przemysłem
systemów telefonicznych i jest wspólny dla wszystkich urządzeń, które wysyłają i
odbierają informacje po jednej linii współdzielonej z funkcjami własnymi. Jeżeli
unikniecie niewielkich zakłóceń jest ważne dla waszej firmy, zalecana jest
oddzielna linia bez funkcji własnych.
48
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
Trudności z konfigurowaniem menu
UtrudnieniaSugestie
Gdy próbujesz wejść do menu
konfiguracji odbierania wysyłania,
urządzenie wydaje sygnał.
Jeżeli przycisk faksu nie świeci się, naciśnij go do włączenia trybu faksu.
Ustawienie konfiguracji odbioru jest możliwe tylko wtedy, gdy urządzenie jest w
trybie faksu.
Trudności z kopiowaniem
UtrudnieniaSugestie
Nie można wykonać kopii
Na kopiach pojawiają się pionowe
smugi
Zła jakość kopiowania z ADF.Spróbuj używania szyby skanera.
Upewnij się, że przycisk kopiowania jest podświetlony. (Patrz
Wprowadzanie trybu kopiowania na stronie 24.)
Jeśli na kopiach pojawiają się pionowe linie, wyczyść skaner. (Patrz Czyszczenie skanera na stronie 60.)
Kłopoty podczas skanowania
UtrudnieniaSugestie
Podczas skanowania pojawiają się
błędy TWAIN/WIA.
Zła jakość skanowania z ADF.Spróbuj używania szyby skanera
Upewnij się, że jako główne źródło został wybrany sterownik Brother TWAIN/WIA.
W PaperPort
Brother TWAIN/WIA.
®
SE z OCR, kliknij File (Plik), Scan (Skanuj) i wybierz sterownik
Kłopoty z oprogramowaniem
UtrudnieniaSugestie
Nie można zainstalować
oprogramowania lub drukować
‘Urządzenie jest zajęte’ Upewnij się, że urządzenie nie wyświetla komunikatu błędu na wyświetlaczu LCD.
Uruchom program Napraw pakiet MFL-Pro na CD-ROM. Ten program naprawi i
ponownie zainstaluje oprogramowanie.
B
49
Rozdział B
Trudności z PhotoCapture Center™
UtrudnieniaSugestie
Dysk wymienny nie działa
prawidłowo.
Nie możesz uzyskać dostępu do
dysku wymiennego z ikony na
pulpicie.
1 Czy zainstalowałeś aktualizację Windows
następujące czynności:
1) Odłącz kabel USB.
2) Zainstaluj aktualizację Windows
obsługi. Po zakończeniu instalacji PC zrestartuje się automatycznie.
3) Po zrestartowaniu poczekaj około 1 minutę i podłącz kabel USB.
2Wyjmij kartę pamięci i włóż ponownie.
3Jeśli próbowałeś ‘wysunąć’ przy pracującym Windows
kontynuacją.
4Jeśli podczas próby wyjmowania karty pamięci pojawi się komunikat błędu
oznacza to, że karta jest udostępniana. Odczekaj chwilę i spróbuj ponownie.
5Jeśli wszystkie z powyższych nie działają, wyłącz PC i urządzenia, a
następnie uruchom ponownie. (Będziesz musiał odłączyć kabel zasilania
urządzenia, aby je wyłączyć.)
Upewnij się, że włożyłeś kartę pamięci do odpowiedniego slota.
®
2000? Jeśli nie, wykonaj
®
2000 i zobacz Podręcznik szybkiej
®
, wyjmij pamięci przed
Problemy z siecią
UtrudnieniaSugestie
Nie można drukować w sieci.Upewnij się, że urządzenie jest zasilane i jest na linii i w trybie gotowości.
Wydrukuj listę Konfiguracji Sieci (patrz Raporty na stronie 22.) i sprawdź aktualne
ustawienia sieci wydrukowane na tej liście. Podłącz ponownie kabel sieci LAN do
rozdzielacza hub w celu sprawdzenia, czy okablowanie i połączenia sieciowe są
dobre. Jeśli to możliwe, spróbuj podłączyć urządzenie do innego portu
rozdzielacza hub używając innego kabla. Jeżeli połączenia są dobre, urządzenie
pokaże na 2 sekundy POŁ.SIEĆ.AKTYWNE.
(Jeżeli masz problemy z siecią, zobacz Instrukcję obsługi dla sieci na płycie
CD-ROM dla szczegółowych informacji.)
50
Problemy z siecią (Ciąg dalszy)
UtrudnieniaSugestie
Skanowanie sieciowe nie dziala.
Funkcja odbierania sieciowego
PC-Faks nie działa.
Komputer nie może odnaleźć
urządzenia.
(Tylko dla Windows
odrzucać niez będne połączenia sieciowe. Zapoznaj się z poniższymi instrukcjami,
aby skonfigurować zaporę. Jeśli używasz oprogramowania Firewall, zobacz
Podręcznik użytkownika dla tego oprogramowania lub skontaktuj się z jego
producentem.
<Użytkownicy Windows
1Kliknij przycisk Start, Panel sterowania a następnie
Zapora systemu Windows. Upewnij się, że zapora Windows w zakładce
Ogólne jest włączona.
2Kliknij zakładkę Zaawansowane i przycisk Ustawienia w
Ustawienia połączeń sieciowych.
3Kliknij Dodaj przycisk, i wprowadź w pole Opis usługi jakąkolwiek nazwę. W
polu NazwalubadresIP wprowadź "localhost". W wewnętrznych i
zewnętrznych polach numerów portów wprowadź 54925 dla skanowania
sieciowego. Wybierz UDP a następnie OK. Powtórz ten krok dodając Port 137
dla Windows
4 Upewnij się, że nowe ustawienie zostało dodane i sprawdzone, a następnie
kliknij OK.
Dla Windows
<Użytkownicy Windows
Ustawienie zapory na komputerze może odrzucać niezbędne połączenie z siecią.
W celu uzyskania szczegółów, zobacz powyższe instrukcje.
<Użytkownicy Macintosh
Ponownie wybierz urządzenie w aplikacji DeviceSelector zlokalizowanej w
Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities lub z modelu ControlCenter2.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
®
) Ustawienie zapory sieciowej na komputerze może
®
XP SP2>
®
.
®
XP SP1, prosimy odwiedzić Centrum Rozwiązań Brother.
®
>
®
>
51
B
Rozdział B
Komunikaty błędówB
Komunikat
błędu
BŁĄDŁĄCZAZła jakość linii telefonicznej
BŁĄD S.MEDIAKarta pamięci jest uszkodzona,
BRAK PAMIĘCIPamięć urządzenia jest pełna.Trwa operacja wysyłania faksu lub
BRAK PAPIERUW urządzeniu brakuje papieru lub
BRAK PLIKUKarta nie zawiera pliku JPG.Włóż odpowiednią kartę ponownie do slota.
BRAK TUSZUWkład atramentowy nie jest
MAŁO
XX
ATR.Jeden lub więcej wkładów pracuje
PrzyczynaDziałanie
Spróbuj wysłania faksu ponownie lub
spowodowała błąd komunikacji.
sformatowana, albo jest problem z
pamięci.
papier nie jest prawidłowo położony
na tacę papieru.
Papier zaciął się wewnątrz
urządzenia.
prawidłowo założony.
bez atramentu. Jeśli urządzenie
wysyłające ma faks, ‘urządzenie’
zapyta czy faks ma zostać wysłany
w kolorze czy w czerni i bieli. Jeśli
urządzenie wysyłające posiada
zdolność konwertowania, faks
zostanie zachowany w pamięci
jako faks czarno-biały.
podłączenia urządzenia do innej linii
telefonicznej. Jeżeli problem nadal istnieje,
zadzwoń do firmy telekomunikacyjnej i poproś o
sprawdzenie linii telefonicznej.
Włóż ponownie kartę do slota i upewnij się, że
znajduje się ona w prawidłowej pozycji. Jeśli
błąd się powtarza, sprawdź czytnik karty
wkładając inną kartę, która na pewno wiesz, że
działa.
kopiowania
Naciśnij
aż zakończą się wykonywane inne operacje, a
następnie spróbuj ponownie.
Trwa operacja drukowania
Zmniejsz rozdzielczość drukowania. (Szczegóły,
patrz Drukowanie dla Windows
oprogramowania na płycie CD-ROM.)
Wykonaj jedno z następujących:
Uzupełnij papier w tacy papieru, i naciśnij
Mono Start (Start Mono) lub Colour Start
(Start Kolor).
Usuń papier i włóż ponownie, następnie
naciśnij Mono Start (Start Mono) lub Colour Start (Start Kolor).
Zobacz Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru. na stronie 55.
Wyjmij wkład i zainstaluj ponownie. (Patrz
Wymiana wkładów
atramentowych na stronie 58.)
Zainstaluj nowy wkład.
Stop/Exit (Stop/Zakończ) i poczekaj,
®
w Instrukcji
52
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
Komunikat
błędu
NIE MOŻ. CZYŚXXW urządzeniu wystąpił problem
NIE MOŻ.DR.XXW urządzeniu wystąpił problem
NIE MOŻ. INICXXW urządzeniu wystąpił problem
NIE MOŻ. SKANXXW urządzeniu wystąpił problem
NIE MOŻ.WYMXXW urządzeniu wystąpił problem
NIE ODP./
ZAJĘTE
NIE WPISANEPróbowałeś uzyskać dostęp do
NISKA TEMPERAT.
PrzyczynaDziałanie
mechaniczny.
—LUB—
W urządzeniu znajduje się obcy
przedmiot taki jak spinacz lub
zgięty papier.
mechaniczny.
—LUB—
W urządzeniu znajduje się obcy
przedmiot taki jak spinacz lub
zgięty papier.
mechaniczny.
—LUB—
W urządzeniu znajduje się obcy
przedmiot taki jak spinacz lub
zgięty papier.
mechaniczny.
—LUB—
W urządzeniu znajduje się obcy
przedmiot taki jak spinacz lub
zgięty papier.
mechaniczny.
—LUB—
W urządzeniu znajduje się obcy
przedmiot taki jak spinacz lub
zgięty papier.
Numer, który nie odpowiada lub jest
zajety.
numeru szybkiego wybierania,
który nie jest zaprogramowany.
Głowica drukująca jest za zimna.Pozwól urządzeniu rozgrzać się.
Otwórz pokrywę skanera i usuń obce przedmioty
z wnętrza urządzenia. Jeśli komunikat błędu nie
znika, zanim wyłączysz urządzenie zapisz
ważne dane. Odłącz urządzenie od źródła
zasilania na kilka minut, a następnie podłącz
ponownie.
Otwórz pokrywę skanera i usuń obce przedmioty
z wnętrza urządzenia.
Jeśli komunikat błędu nie znika, zanim
wyłączysz urządzenie zapisz ważne dane.
Odłącz urządzenie od
minut, a następnie podłącz ponownie.
Otwórz pokrywę skanera i usuń obce przedmioty
z wnętrza urządzenia. Jeśli komunikat błędu nie
znika, zanim wyłączysz urządzenie zapisz
ważne dane. Odłącz urządzenie od źródła
zasilania na kilka minut, a następnie podłącz
ponownie.
Otwórz pokrywę skanera i usuń obce przedmioty
z wnętrza urządzenia.
Jeśli komunikat błędu nie znika, zanim
wyłączysz urządzenie zapisz ważne dane.
Odłącz urządzenie od źródła zasilania na kilka
minut, a następnie podłącz ponownie.
Otwórz pokrywę skanera i usuń obce przedmioty
z wnętrza urządzenia. Jeśli komunikat błędu nie
znika, zanim wyłączysz urządzenie zapisz
ważne dane. Odłącz urządzenie od ź
zasilania na kilka minut, a następnie podłącz
ponownie.
Sprawdź numer i spróbuj ponownie.
Ustaw numer szybkiego wybierania. (Patrz
Zapisywanie numerów
szybkiego-wybierania na stronie 20.)
źródła zasilania na kilka
ródła
B
OTWARTA
POKRYWA.
Pokrywa skanera nie jest
całkowicie zamknięta.
Pokrywa wkładu atramentowego
nie jest całkowicie zamknięta.
Podnieś pokrywę skanera i ponownie zamknij.
Zamknij pokrywę wkładu dopóki nie kliknie.
53
Rozdział B
Komunikat
błędu
POZOSTAŁE DANE
PUSTY
SPRAWDZ FORMAT
SPRAWDŻ
ORYGINAŁ
ROZŁĄCZONEInna osoba lub urządzenie faksowe
WYSOKA
TEMPERAT.
ZACIĘCIE PAP. Papier zaciął się wewnątrz
ZŁE URZĄDZ. USB
XX
PrzyczynaDziałanie
Dane drukowania pozostały w
pamięci urządzenia.
Dane drukowania pozostały w
pamięci urządzenia. Kabel USB
został odłączony, gdy komputer
wysyłał dane do urządzenia.
Jeden lub więcej wkładów
atramentowych jest pustych.
Urządzenie zatrzyma wszystkie
operacje drukowania. Jeśli pamięć
nie jest pełna, czarno-białe faksy
zostaną zachowane w pamięci.
Jeśli urządzenie wysyłające ma
faks, ‘urządzenie’ zapyta czy faks
ma zostać wysłany w kolorze czy w
czerni i bieli. Jeśli urządzenie
wysyłające posiada zdolność
konwertowania, faks zostanie
zachowany w pamięci jako faks
czarno-biały.
Papier nie ma prawidłowego
rozmiaru.
Dokument nie został prawidłowo
ułożony lub podany, lub dokument
skanowany z podajnika ADF był
zbyt długi.
innej osoby zatrzymało wzywanie.
Głowica drukująca jest za ciepła.Pozwól urządzeniu ostygnąć.
urządzenia
Do portu PictBridge zostało
podłączone niekompatybilne lub
uszkodzone urządzenie.
Uruchom ponownie drukowanie z komputera.
Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ). Urządzenie
anuluje zadanie i usunie je z pamięci. Spróbuj
drukować ponownie.
Wymień wkłady atramentowe. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 58.)
Włóż papier o odpowiednim rozmiarze (Letter,
Legal lub A4), a następnie naciśnij Mono Start (Start Mono) lub Colour Start (Start Kolor).
Zobacz Używanie ADF na stronie 5.
Zobacz Dokument zaciął się na stronie 55.
Spróbuj wysłać lub odebrać ponownie.
Zobacz Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru. na stronie 55.
Odłącz urządzenie z portu PictBridge, a
następnie naciśnij Power Save (Oszczędność energii), aby wyłączyć i
ponownie włączyć urządzenie.
54
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
Dokument zaciął sięB
Dokument zaciął się na górze zespołu
ADFB
a Wyjmij z podajnika ADF papier, który nie
jest zacięty.
b Otwórz pokrywę podajnika ADF.
c Wyciągnij zacięty dokument w prawo
lub lewo.
Dokument zaciął się wewnątrz zespołu
podajnika ADFB
a Wyjmij z podajnika ADF papier, który nie
jest zacięty.
b Podnieś pokrywę dokumentu.
c
d Zamknij pokrywę podajnika ADF.
e Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Informacja
Aby uniknąć zacinania się dokumentów,
zamknij pokrywę ADF poprzez
naciśnięcie jej na środku.
d Zamknij pokrywę dokumentu.
e Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Zacięcie drukarki lub zacięcie
papieru.B
a
B
55
Rozdział B
b
c Zdejmij pokrywę usuwania zacięć.
Wyciągnij zacięty papier z urządzenia.
d
e
Informacja
Jeśli papier zaciął się pod głowicą
drukującą, odłącz urządzenie od źródła
zasilania, a następnie przesuń głowicę i
wyciągnij papier.
f
56
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
g Wstaw tacę do urządzenia.
Informacja
Upewnij się, że wyciągnąłeś podporę
papieru, aż kliknie.
Detekcja tonu wybieraniaB
a Naciśnij Menu, 0, 5.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
WYKRYWANIE lub BRAK WYKRYWANIA.
Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Zakłócenia linii telefonicznej B
a Naciśnij Menu, 2, 0, 2.
b Naciśnij a lub b aby wybrać
NORMALNA, PODSTAWOWA (lub WYSOKA).
PODSTAWOWA prędkość modemu do
9600 bps. Jeżeli zakłócenia nie są
powtarzającym się problemem w linii
telefonicznej, możesz preferować
używać tego tylko, gdy potrzeba.
NORMALNA ustawia prędkość
modemu na 14400 bps.
WYSOKA ustawia prędkość modemu
na 33600 bps. (Domyślnie)
Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Informacja
Gdy zmienisz zgodność na PODSTAWOWA,
funkcja ECM będzie dostępna tylko dla
wysyłania faksów kolorowych.
57
B
Rozdział B
Rutynowa obsługa
konserwacyjnaB
Wymiana wkładów
atramentowychB
a Otwórz pokrywę wkładu
atramentowego.
b
d
Nieprawidłowa konfiguracja
NIE dotykaj miejsca pokazanego na
ilustracji poniżej.
e
c Otwórz nowy wkład atramentowy dla
koloru pokazanego na wyświetlaczu
LCD, a następnie wyjmij wkład.
58
M
brother
XXXX
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
f
g (Na przykład, CZY WYMIENIŁEŚ CZ.?)
Dla każdego nowo zainstalowanego
wkładu, naciśnij 1 (TAK) , aby
automatycznie wyzerować licznik dla
danego.
UWAGA
Wielofunkcyjne urządzenia Brother są
przeznaczone do pracy z atramentem o
specjalnej specyfikacji i będą działać do
poziomu optymalnych wyników, gdy używa
się oryginalnych wkładów atramentowych
marki Brother. Brother nie może
zagwarantować tych optymalnych
wyników, jeżeli używane są atramenty lub
wkłady atramentowe o innych
specyfikacjach. Firma Brother nie zaleca
korzystania z wkładów innych niż Brother
lub napełniania pustych wkładów. Jeżeli
uszkodzenie głowicy lub innej części tego
urządzenia będzie spowodowane
używaniem produktów innego producenta,
wszelkie wynikające z tego naprawy nie
będą objęte gwarancją.
OSTRZEŻENIE
Jeżeli atrament dostanie się do twoich
oczu, natychmiast przemyj oczy wodą, a
jeśli wystąpi podrażnienie, udaj się do
lekarza.
B
59
Rozdział B
Czyszczenie skanera B
a
b
Informacja
Jeśli czyściłeś głowicę, co najmniej pięć
razy i jakość drukowania nie poprawiła
się, skontaktuj się z przedstawicielem
firmy Brother lub
Sprawdzanie jakości
drukowaniaB
a Naciśnij Ink Management
(Zarządzanie atramentem).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
WYDRUK TESTOWY.
Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
JAKOŚĆ DRUKU.
Naciśnij OK (OK.).
d Naciśnij Colour Start (Start Kolor).
e Sprawdź jakość czterech bloków koloru
na kartce.
JAKOŚĆ OK?
1.TAK2.NIE
Czyszczenie głowicy
drukującejB
a Naciśnij Ink Management
(Zarządzanie atramentem).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
CZYSZCZENIE.
Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij a lub b, aby wybrać CZARNY,
KOLOR lub WSZYSTKO.
Naciśnij OK (OK.).
Urządzenie czyści głowicę drukującą.
Po zakończeniu czyszczenia
urządzenie automatycznie przejdzie w
tryb czuwania.
60
f Wykonaj jedno z następujących:
Jeśli wszystkie linie są czyste i
dobrze widoczne naciśnij 1, aby
wybrać TAK.
Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Jeśli brakuje krótkich linii jak
pokazano na poniższym rysunku,
naciśnij 2, aby wybrać NIE.
OKJakość słaba
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
g Wyświetlacz LCD zapyta, czy jakość
wydruku dla czarnego i trzech
kolorówjest OK.
CZARNY OK?
1. TAK 2. NIE
Naciśnij 1 (TAK) lub 2 (NIE).
h Wyświetlacz LCD zapyta, czy chcesz
rozpocząć czyszczenie.
START CZYSZCZ.?
1. TAK 2. NIE
Naciśnij 1 (TAK).
Urządzenie rozpoczyna czyszczenie
głowicy drukującej.
i Po zakończeniu czyszczenia, naciśnij
Colour Start (Start Kolor).
Urządzenie rozpoczyna ponowne
drukowanie arkusza sprawdzania
jakości drukowania i przechodzi do
kroku e.
j Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Jeśli powtórzysz tą procedurę, co
najmniej pięć razy i jakość nie poprawi
się, wymień wkład dla zablokowanego
koloru.
Po wymianie wkładu sprawdź jakość
drukowania. Jeśli problem nie znika,
powtórz czyszczenie i procedury
testowe, co najmniej pięć razy po
zainstalowaniu nowego wkładu. Jeśli
dalej nie pojawia się atrament, zadzwoń
do lokalnego przedstawiciela firmy
Brother albo do działu obsługi klienta.
Informacja
i
Sprawdzanie wyrównanie
drukowaniaB
a Naciśnij Ink Management
(Zarządzanie atramentem).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
WYDRUK TESTOWY.
Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAW. W LINII.
Naciśnij OK (OK.).
d Naciśnij Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor).
Urządzenie rozpoczyna drukowanie
arkusza sprawdzania wyrównania.
USTAW.W LIN. OK?
1.TAK2.NIE
e Sprawdź wydruki testowe 600 dpi i
1200 dpi, aby zobaczyć czy numer 5
jest najbardziej zbliżony do 0.
Jeśli numer 5 próbek 600 dpi i
1200 dpi najbardziej pasują, naciśnij 1 (TAK), aby zakończyć sprawdzanie
wyrównania i przejść do kroku h.
Jeśli inny numer wydruku testowego
pasuje lepiej dla 600 dpi lub
1200 dpi, naciśnij 2 (NIE), aby
wybrać.
f Dla 600 dpi naciśnij numer wydruku
testowego najbardziej pasującego do
próbki 0 (1-8).
REGUL. 600DPI
WYBIEŻ NAJLEP.#5
g Dla 1200 dpi naciśnij numer wydruku
testowego najbardziej pasującego do
próbki 0 (1-8).
REGUL. 1200DPI
WYBIEŻ NAJLEP.#5
h Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
B
61
Rozdział B
Pakowanie i transport
urządzeniaB
Ważne jest, aby umożliwić urządzeniu
‘zaparkowanie’ głowicy drukującej po
zakończonym drukowaniu. Słuchaj
uważnie, czy przed wyłączeniem
urządzenia ustały wszystkie hałasy.
Niedopuszczenie do zaparkowania głowicy
może spowodować problemy z
drukowaniem lub uszkodzenie głowicy.
a Otwórz pokrywę wkładu
b Pociągnij drążki zwalniające blokadę i
UWAGA
atramentowego.
wyjmij wkłady atramentowe. (Patrz
Wymiana wkładów
atramentowych na stronie 58.)
d Odłącz urządzenie od ściennego
gniazdka telefonicznego i wyjmij
przewód linii telefonicznej z urządzenia.
e Odłącz urządzenie z gniazda
sieciowego.
f Podnoś pokrywę skanera z przodu
urządzenia, aż zablokuje się pewnie w
położeniu otwartym. Wtedy odłącz kabel
interfejsu z urządzenia.
g
c
Jeśli nie możesz znaleźć żółtych części
ochronnych, NIE wyjmuj wkładów
atramentowych przed transportem. Ważne
jest, aby urządzenie było transportowane z
żółtymi częściami ochronnymi lub
wkładami atramentowymi. Transport bez
nich może spowodować zniszczenie
urządzenia i utratę gwarancji.
UWAGA
62
h
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
i Zamknij pudło i oklej taśmą.
B
63
C
Menu oraz funkcjeC
Klawisze menuC
Wejście do menu.
Przejdź do następnego poziomu
menu.
Zaakceptuj opcję.
Powróć do poprzedniego
poziomu menu.
Usuń nieprawidłową literę, gdy
wprowadzasz tekst do
urządzenia.
Poruszaj się po aktualnym
poziomie menu.
Powróć do poprzedniego
poziomu menu.
Wyjdź z menu.
Aby wejść do trybu menu:
a Naciśnij Menu.
b Wybierz opcję.
Naciśnij 1 dla menu ogólnych
ustawień.
Naciśnij 2 dla menu faksu.
Naciśnij 3 dla menu kopiowania.
Naciśnij 0 dla menu ustawień
początkowych.
Możesz również znacznie szybciej
poruszać się po każdym poziomie menu
naciskając a lub b w zależności od
kierunku, w których chcesz się
poruszać.
c Naciśnij OK (OK.), gdy na wyświetlaczu
LCD pojawi się ta opcja.
Wyświetlacz LCD pokaże teraz
następny poziom menu.
d Naciskaj a lub b w celu przesuwania
się do następnego wyboru menu.
e Naciśnij OK (OK.).
Gdy zakończysz konfigurowanie opcji,
wyświetlacz LCD pokaże AKCEPTACJA.
64
Menu oraz funkcje
Wprowadzanie tekstuC
Naciśnij
przycisk
Wstawianieodstępu (spacji) C
Aby wprowadzić spację w numerze faksu,
naciśnij jednokrotnie c pomiędzy liczbami.
Aby wprowadzić spację w nazwie, naciśnij
dwukrotnie c pomiędzy znakami.
Dokonywanie poprawekC
jednok
rotnie
2ABC2
3DEF 3
4GH I 4
5JKL5
6MNO6
7PQRS
8TUV8
9WX YZ
dwukr
otnie
trzykro
tnie
czterok
rotnie
Naciśnij l.dla(spacji) ! " # $ % & ' ( ) l
+ , - . / m
Naciśnij #.dla: ; < = > ? @ [ ] ^ _
Naciśnij 0.dlaÄ Ë Ö Ü À Ç È É 0
Jeśli wprowadziłeś nieprawidłową literę i
chcesz ją zmienić, naciśnij d, aby przesunąć
kursor pod żądany znak. Następnie naciśnij
Clear/Back (Wyczyść/Cofnij).
Powtarzanie literC
Jeśli musisz wprowadzić literę, która znajduje
się na tym samym przycisku, co poprzednia
litera, naciśnij c, aby przesunąć kursor w
prawo przed ponownym naciśnięciem
przycisku.
Znaki specjalne i symbole C
Naciśnij l, # lub 0, a następnie naciśnij d lub
c w celu przesunięcia kursora pod żądany
znak specjalny lub symbol. Następnie
naciśnij OK (OK.), aby wybrać.
C
65
SpecyfikacjeD
D
OgólnieD
Pojemność pamięci32 MB
ADF (automatyczny
podajnik dokumentów)
Taca papieru
Typ drukarkiDysza atramentowa
Metoda drukowaniaCzarno-biała:
Do 35 stron
Temperatura: 20° C - 30° C (68° F - 86° F)
Wilgotność: 50% - 70%
2
Papier: [80 g/m
100 Kartek [80 g/m
(20 lb)] A4 rozmiar
2
(20 lb)]
Piezo z dyszami 94 × 1
Kolor:
LCD (wyświetlacz
ciekłokrystaliczny)
èródło zasilaniaAC 220 to 240V 50/60Hz
Zużycie energiiTryb
16 znaków × 2 wiersze, Back light
oszczędzania
energii:Średnio 6,5 W
Czuwanie:Średnio 9 W
Działanie:Średnio 31 W
Piezo z dyszami 94 × 3
66
Wymiary
Specyfikacje
226 mm
(8,9 cala)
440 mm (17,3 cala)
Ciężar9,0 kg (19,8 lb)
HałasDziałanie:
Temperatura
Działanie:
Najlepsza jakość
drukowania:
WilgotnośćDziałanie:
Najlepsza jakość
drukowania:
1
Zależy od warunków drukowania.
392 mm (15,5 cala)
478 mm (18,9 cala)
50 dB lub mniej
1
10 do 35° C (50° F do 95° F)
20 do 33° C (68° F do 91° F)
20 do 80% (bez kondensacji)
20 do 80% (bez kondensacji)
67
D
Rozdział D
Materiały eksploatacyjneD
AtramentUrządzenie korzysta z wkładów atramentowych czarnych, żółtych,
cyan oraz magneta, które są oddzielone on głowicy drukującej.
Trwałość użytkowa
wkładu atramentowego
Standardowe Czarno-białe – około 500 stron przy 5% pokryciu.
Wysoka wydajność Czarno-białe – około 900 stron przy 5%
pokryciu.
Żółty, Cyan i Magenta – około 400 stron przy 5% pokryciu
Przy pierwszej instalacji wkładów atramentowych urządzenie
zużyje pewną ilość atramentu, aby napełnić rurki
doprowadzające atrament dla wydruków o wysokiej jakości.
Zdarzy się to tylko raz. Przy następujących wkładach
atramentowych możesz wydrukować określoną ilość stron.
Powyższe rysunki zakładają ciągłe drukowanie przy
rozdzielczo
zainstalowaniu nowych wkładów atramentowych.
Ilość wydrukowanych stron może się zmieniać, w zależności od
tego, jak często korzystasz z urządzenia i ile stron drukujesz za
każdym razem.
Urządzenie automatycznie i okresowo czyści głowicę drukującą
zużywając do tego niewielką ilość atramentu.
ści 600 x 600 dpi w normalnym trybie po
Wymiana materiałów
zużywających się
Gdy urządzenie wykryje, że wkład jest pusty, możliwe, że
zostało jeszcze trochę atramentu. Jest to konieczne, aby
chronić przed wyschnięciem i zniszczeniem głowicy drukującej
Brak pamięci
Brak podawania papieru
Czyszczenie niemożliwe
Drukowanie niemożliwe
Inic. niemożliwa
Kom. Błąd
Prawie pusty
Pusty wkład
Skanowanie niemożliwe
z zacięciem dokumentu
Zmiana niemożliwa
........................................ 64
........................................ 53
.................................... 52
............................................. 52
......................................... 53
.......................................... 52
...................... 25
...................... 53
...................... 51
....................... 54
....................... 54
........................ 52
.............................. 51
69
Kopiowanie
konfiguracja tymczasowa
kopiowania
pojedyncze
wielokrotne
wprowadź tryb Kopiowania
za pomocą ADF
............................................25
............................................24
............................................24
....................................24
......................25
...................24
Ponowne wybieranie/Pauza
Pozycje zużywające się
Programowanie urządzenia
Przegląd panelu sterowania
Przycisk Clear/Back
Przycisk zarządzania atramentem
(Ink Management key)
PhotoCapture Center™
z drukowanie odebranych faksów
z drukowaniem
z kopiowaniem
z linią telefoniczną lub
połączeniem
z odbieraniem faksów
z oprogramowaniem
z przychodzącymi połączeniami
z siecią
z wysyłaniem faksów
ze skanowaniem
komunikaty błędów na wyświetlaczu
LCD
z jakością drukowania
z zacięciem dokumentu
z zacięciem papieru
To urządzenie jest dopuszczone do użycia tylko w kraju, w którym zostało zakupione.
Lokalne przedstawicielstwa Brother lub ich dealerzy będą obsługiwać tylko urządzenia
zakupione w ich krajach.
POL
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.