Brother MFC-5460CN User's Guide

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
MFC-5460CN

Deklaracja zgodności EC pod dyrektywą R & TTE

i
Deklaracja zgodności UE
Producent Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonia
Zakład Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, Chiny
Niniejszym deklaruje, że :
Opis produktów : Urządzenie faksujące Typ : Grupa 3 Nazwa modelu : MFC-5460CN
są zgodne z postanowieniami Dyrektywy R & TTE (1999/5/EC), a my deklarujemy zgodność z następującymi normami:
Harmonizacja: Bezpieczeń
stwo
EMC EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Klasa B
Rok, w którym znak CE został nadany po raz pierwszy : 2006
Wydany przez : Brother Industries, Ltd.
Data : 30 czerwca 2006
Miejsce : Nagoya, Japonia
EN60950-1: 2001 +A11: 2004
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2000 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
ii
Spis Treœci
Sekcja I Ogólnie
1 Informacje ogólne 2
Korzystanie z dokumentacji...................................................................................2
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji. ..................................................2
Przegląd panelu sterowania ..................................................................................3
2 Ładowanie dokumentów i papieru 5
Ładowanie dokumentów........................................................................................5
Używanie ADF.................................................................................................5
Ładowanie papieru, kopert, i innych nośników .....................................................6
Ładowanie papieru i innych nośników .............................................................6
3 Ustawienia ogólne 8
Tryb oszczędzania energii.....................................................................................8
Wprowadzanie urządzenia w tryb oszczędzania energii .................................8
Przywracanie urządzenia z trybu oszczędzania energii..................................8
Ustawienie trybu oszczędzania energii ...........................................................8
Tryb zegara............................................................................................................9
Ustawienia papieru ................................................................................................9
Rodzaj papieru ................................................................................................9
Rozmiar papieru ..............................................................................................9
Ustawienia głośności ...........................................................................................10
Głośność dzwonienia.....................................................................................10
Głośność sygnalizatora .................................................................................10
Głośność głośnika .........................................................................................10
Automatyczny czas oszczędzania energii w ciągu dnia ......................................10
wyświetlacz LCD..................................................................................................10
Kontrast wyświetlacza LCD...........................................................................10
Sekcja II Faks
4Wysyłanie faksu 12
Wprowadzanie trybu faksu ..................................................................................12
Faksowanie z ADF .......................................................................................12
Faksowanie z szyby skanera.........................................................................12
Faksowanie dokumentów w rozmiarze Letter z szyby skanera.....................12
Transmisja faksu w ......................................................................................12
Tylkorozsyłanie (monochromatyczne).................................................................13
Anulowanie rozsyłania w trakcie operacji ......................................................13
Dodatkowe operacje wysyłania ...........................................................................13
Wysyłanie faksów za pomocą wielu ustawień ...............................................13
Sprawdzanie oraz zadań oczekujących ........................................................13
iii
5 Odbieranie faksu 14
Tryby odbierania ..................................................................................................14
Wybieranie trybu odbioru...............................................................................14
Korzystanie z trybów odbierania..........................................................................15
Tylko faks ......................................................................................................15
Faks/Telefon..................................................................................................15
Ręczne ..........................................................................................................15
Zewnętrzny automat zgłoszeniowy (TAD) .....................................................15
Ustawienia trybu odbioru .....................................................................................15
Opóźnienie dzwonienia .................................................................................15
Czas dzwonka F/T (tylko w trybie faks/telefon) .............................................15
Wykrywanie faksu..........................................................................................15
6 Telefon i urządzenia zewnętrzne 16
Operacje głosowe ................................................................................................16
Tonowo lub impulsowo..................................................................................16
Tryb Faks/Tel ................................................................................................16
Tryb Faks/Tel w trybie oszczędzania energii................................................16
Usługi telefoniczne...............................................................................................17
Ustawienie typu linii telefonicznej ..................................................................17
Podłączanie zewnętrznego TAD (telefonicznego automatu zgłoszeniowego) ....17
Podłączenia...................................................................................................18
Nagrywanie wiadomości (OGM) na zewnętrzny TAD ...................................18
7 Wybieranie oraz zachowywanie numerów 19
Jak wybierać........................................................................................................19
Ręczne .........................................................................................................19
Szybkie-Wybieranie.......................................................................................19
Szukanie........................................................................................................19
Ponowne wybieranie numeru faksu...............................................................20
Zachowywanie numerów .....................................................................................20
Zachowywanie pauzy ....................................................................................20
Zapisywanie numerów szybkiego-wybierania ...............................................20
Ustawianie grup do rozsyłania.......................................................................21
8 Drukowanie raportów 22
Raporty faksów ....................................................................................................22
Raport weryfikacji transmisji ..........................................................................22
Dziennik faksów (raport działania).................................................................22
Raporty ................................................................................................................22
Jak drukować raport ......................................................................................22
iv
Sekcja III Kopiowanie
9 Robienie kopii 24
Jak kopiować.......................................................................................................24
Wprowadzanie trybu kopiowania...................................................................24
Wykonywanie pojedynczej kopii ....................................................................24
Wykonywanie wielu kopii...............................................................................24
Klawisze kopiowania............................................................................................25
Opcje kopiowania ..........................................................................................25
Sekcja IV Bezpośrednie drukowanie fotografii
10 Drukowanie zdjęć z kart pamięci 28
PhotoCapture Center™ Operacje.......................................................................28
Skanowanie do pamięci bez PC....................................................................28
Korzystanie z kart pamięci.............................................................................28
Jak drukować z karty pamięci..............................................................................29
Drukowanie indeksu miniatur ........................................................................29
Drukowanie obrazów.....................................................................................30
Drukowanie PDOF.........................................................................................31
Drukowanie „bez obramowania”....................................................................31
Skanowanie do karty ...........................................................................................32
Zmiana jakości obrazu...................................................................................32
Zmiana formatu pliku czarno - białego ..........................................................32
Zmiana formatu pliku kolorowego .................................................................32
11 Drukowanie zdjęć z aparatów z PictBridge 33
Przed rozpoczęciem korzystania z PictBridge.....................................................33
Wymagania PictBridge ..................................................................................33
Sekcja V Załączniki
ABezpieczeństwo i legalność 36
Wybór miejsca.....................................................................................................36
W celu bezpiecznego użytkowania urządzenia...................................................37
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ...............................................41
WAŻNE – Dla twojego bezpieczeństwa ........................................................42
Połączenie LAN.............................................................................................42
Dyrektywa EU 2002/96/EC oraz EN50419 .................................................... 43
Ograniczenia legalności kopiowania .............................................................43
Znaki towarowe .............................................................................................44
v
B Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna 45
Usuwanie niesprawności .....................................................................................45
Jeżeli masz problemy z urządzeniem............................................................45
Komunikaty błędów .......................................................................................51
Dokument zaciął się ......................................................................................55
Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru...........................................................55
Detekcja tonu wybierania ..............................................................................57
Zakłócenia linii telefonicznej ..........................................................................57
Rutynowa obsługa konserwacyjna ......................................................................58
Wymiana wkładów atramentowych ...............................................................58
Czyszczenie skanera ....................................................................................60
Czyszczenie głowicy drukującej ....................................................................60
Sprawdzanie jakości drukowania ..................................................................60
Sprawdzanie wyrównanie drukowania ..........................................................61
Pakowanie i transport urządzenia........................................................................62
C Menu oraz funkcje 64
Klawisze menu.....................................................................................................64
Wprowadzanie tekstu ..........................................................................................65
D Specyfikacje 66
Ogólnie ................................................................................................................66
Materiały eksploatacyjne .....................................................................................68
E Indeks 69
vi
Sekcja I
Ogólnie I
Informacje ogólne 2 Ładowanie dokumentów i papieru 5 Ustawienia ogólne 8
1

Informacje ogólne 1

Korzystanie z dokumentacji

Dziękujemy za zakup urządzenia Brother! Przeczytanie dokumentacji pomoże w pełni wykorzystać Twoje urządzenie.
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji. 1
W dokumentacji zostały użyte następujące symbole oraz konwencje.
Wytłuszczenie (Bold)
Kursywa (Italics)
Courier New
Druk wytłuszczony wskazuje specjalne klawisze na panelu sterowania urządzenia.
Tekst pisany kursywą uwydatnia ważny punkt lub kieruje do pokrewnego tematu.
Czcionką Courier New pokazane są komunikaty pokazywane na wyświetlaczu LCD urządzenia.
Ostrzeżenia mówią co robić, aby
1
uniknąć możliwych obrażeń. Ikony Zagrożenia Elektrycznego
ostrzegają o możliwym porażeniu elektrycznym.
Ikony Gorącej Powierzchni ostrzegają, aby nie dotykać gorących części urządzenia.
Ostrzeżenia podają procedury, których trzeba przestrzegać, aby uniknąć możliwości uszkodzenia urządzenia lub innych przedmiotów.
Uwagi mówią, jak trzeba reagować na sytuację, która może się pojawić, lub podają wskazówki, jak działa aktualna operacja z innymi funkcjami.
Ikony nieprawidłowej konfiguracji ostrzegają, że urządzenia i działania nie są kompatybilne z tym urządzeniem.
2
Informacje ogólne
Przegląd panelu sterowania 1
10 9
1
1 Przyciski faksu
Tel/R (Tel./R)
Ten przycisk jest używany do wykonywania rozmów telefonicznych po podniesieniu zewnętrznej słuchawki w pseudo­dzwonieniu F/T.
Możesz również używać tego przycisku, aby uzyskać dostęp do linii zewnętrznej, lub przekazać wezwanie do innego numeru wewnętrznego, gdy jest on podłączony do PABX (PBX).
Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza)
Wybiera ponownie ostatnio wybierany numer. Wstawia również pauzę przy programowaniu a numeru szybkiego wybieranias.
Resolution (Rozdzielczość)
Umożliwia tymczasową zmianę rozdzielczości podczas wysyłania faksu.
2 Klawisze kopiowania (ustawienia
tymczasowe):
Options (Opcje)
Umożliwia tymczasową zmianę ustawień wielokrotności kopiowania w trybie kopiowania.
Quality (Jakość)
Umożliwia tymczasową zmianę ustawień jakości.
Enlarge/Reduce (Powiększ/Zmniejsz)
Umo kopii zależnie od wybranego stopnia.
24563
żliwia zmniejszanie lub powiększanie
1
87
Paper Type (Rodzaj papieru)
wybrać, jakiego rodzaju papieru chcesz użyć do następnej kopii.
3 Klawiatura wybierania
Używaj tych przycisków do wybierania numerów telefonu lub faksu oraz jako klawiatury do wprowadzania informacji do urządzenia.
# Klawisze pozwalają na tymczasowe przełączanie trybu wybierania podczas rozmowy telefonicznej z impulsowego na tonowy.
4 Przyciski trybu:
Fax (Faks)
Umożliwiają dostęp do trybu faksu.
Scan (Skanuj)
Umożliwia dostęp do trybu skanowania.
Copy (Kopiuj)
Umożliwia dostęp do trybu kopiowania.
PhotoCapture
(Przechwytywanie obrazu)
Umożliwia dostęp do PhotoCapture Center™ trybu.
3
Rozdział 1
5 Przyciski menu:
Menu
Umożliwia dostęp do głównego menu.
a Search/Speed Dial
(Szukaj/Szybkie wybieranie)
Umożliwia wgląd do numerów, które są zapisane w pamięci.
Przyciski głośności
d c
W trybie faksu, za pomocą tych przycisków możesz wyregulować głośność dzwonienia.
d
Naciskaj, aby poruszać się do tyłu po dokonaniu wyborów w menu.
a lub b
Naciskaj, aby poruszać się po menu i opcjach.
Clear/Back (Wyczyść/Cofnij)
Naciśnij, aby anulować bieżące ustawienie.
OK (OK.)
Umożliwia wybór ustawień.
6 Przyciski startu:
10 Ink Management (Zarządzanie atramentem)
Umożliwia wyczyszczenie głowicy drukującej, sprawdzenie jakości drukowania oraz sprawdzenie dostępnej objętości atramentu.
Colour Start (Start Kolor)
Umożliwia rozpoczęcie wysy lub wykonywanie kopii w pełnym kolorze Umożliwia również skanowanie (w kolorze lub czarno-białe, w zależności od ustawień skanowania w oprogramowaniu ControlCenter).
Mono Start (Start Mono)
Umożliwia wysyłanie faksów lub wykonywanie kopii w czerni i bieli. Umożliwia również skanowanie (w kolorze lub czarno-białe, w zależności od ustawień skanowania w oprogramowaniu ControlCenter).
7 Power Save (Oszczędność energii)
Umożliwia wprowadzenie urządzenia w tryb oszczędzania energii.
8 Stop/Exit (Stop/Zakończ)
Zatrzymuje operację lub wychodzi z menu.
9 LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny)
Wyświetla na ekranie komunikaty pomocne w konfiguracji i użytkowaniu urządzenia.
łania faksów
4
Ładowanie dokumentów i
2
papieru

Ładowanie dokumentów

Używanie ADF 2
ADF może zmieścić do 35 stron i podawać każdy arkusz indywidualnie. Używaj
standardowego papieru 80 g/m zawsze przekartkuj strony, zanim włożysz je do ADF.
Zalecane środowisko 2
Temperatura: 20 do 30° C (68 do 86° F) Wilgotność: 50% do 70% Papier:
80 g/m
2
Obsługiwane rozmiary dokumentów 2
Długość: 148 do 355,6 mm
(5,8 do 14 cala)
Szerokość: 148 do 215,9 mm
(5,8 do 8,5 cala)
Ciężar:
64 do 90 g/m
2
(20 lb) i
A4 (20 lb LTR)
2
(17do24lb)
2
Upewnij się, że dokumenty pisane
atramentem są całkowicie suche.
a Odegnij klapkę podtrzymującą
dokument ADF.
b Dobrze przekartkuj strony. Upewnij się,
że wkładasz dokumenty do ADF stroną
zapisaną do góry, górną krawędzią do przodu aż poczujesz, że dotkną do
rolki podającej.
c Wyreguluj prowadnice papieru
dopasowując je do szerokości dokumentów.
d Odegnij klapkę podtrzymującą wyjście
dokumentów z ADF (1).
2
2
Jak zakładać dokumenty 2
NIE pociągaj dokumentu podczas jego podawania.
NIE używaj papieru, który jest skręcony, pomarszczony, zgięty, rozerwany, zszywany, spięty spinaczem, sklejony lub oklejony taśmą.
NIE używaj kartonu, papieru gazetowego lub tkaniny.
UWAGA
1
NIE pozostawiaj grubych dokumentów na szybie skanera. Jeśli to zrobisz, ADF może się zaciąć.
UWAGA
5
Rozdział 2

Ładowanie papieru, kopert, i innych nośników

Ładowanie papieru i innych nośników 2
a
b
2
c
d
6
Informacja
Jeśli używasz papieru w rozmiarze Legal, naciśnij i przytrzymaj uniwerslany przycisk zwalniania prowadnicy i wysuń przód tacy papieru.
e Dostosuj boczne prowadnice papieru,
aby dopasować do rozmiaru papieru.
Ładowanie dokumentów i papieru
f Zamknij pokrywę tacy papieru.
g
2
Informacja
Uważaj, by nie wsuwać papieru zbyt daleko, gdyż może on unieść się na tylnej części tacy i powodować problemy z podawaniem papieru.
h
7
3

Ustawienia ogólne 3

Tryb oszczędzania energii

Wprowadzanie urządzenia w tryb oszczędzania energii 3
a Naciśnij i przytrzymaj przycisk
Power Save (Oszczędność energii), dopóki na wyświetlaczu LCD nie pokaże się WYŁĄCZANIE. Wyświetlacz LCD gaśnie.
Przywracanie urządzenia z trybu oszczędzania energii 3
a Naciśnij i przytrzymaj przycisk
Power Save (Oszczędność energii), dopóki na wyświetlaczu LCD nie pokaże się PROSZĘ CZEKAĆ. Wyświetlacz pokaże datę i czas.
Ustawienie trybu oszczędzania energii 3
Możesz dostosować do własnych potrzeb przycisk Power Save (Oszczędność energii).
a Naciśnij Menu, 1, 6. b Naciśnij a lubb, aby wybrać
ODBIÓR FAXU:WŁ. lub ODBIÓR FAXU:WYŁ.
Naciśnij OK (OK.).
Ustawie
3
nie Wł./Wył.
ODBIÓR FAXU:WŁ.
(domyślne)
ODBIÓR FAXU:WYŁ
1
Powinna zostać ustawione przed wyłączeniem urządzenia.
2
Nie możesz automatycznie odebrać faksu nawet wtedy, gdy ustawiłeś tryb odbioru na FAX/TEL.
Tryb odbioru
TYLKO FX
ZEW.TEL /A.SEKR.
RĘCZNY
FAX/TEL
—Nie będą dostępne
Dostępne operacje
Odbiór faksu Wykrycie faksu
Faks opóźniony Zdalne opcje faksu Zdalne odtwarzanie
Nie możesz
odebrać faksu za pomocą
Mono Start (Start Mono) lub Colour Start (Start Kolor).
Wykrycie faksu Faks opóźniony
2
Nie możesz
odebrać faksu za pomocą
Mono Start (Start Mono) lub Colour Start (Start Kolor).
żadne inne funkcje urządzenia, poza funkcją czyszczenia głowicy drukującej.
1
1
1
1
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
8
Ustawienia ogólne

Tryb zegara 3

Możesz zmienić ilość czasu, jaką zajmuje urządzeniu powrót do trybu faksu po ostatnim skanowaniu, kopiowaniu lub operacji PhotoCapture.
a Naciśnij Menu, 1, 1. b Naciśnij a lub b, aby wybrać 0 SEK,
30 SEK., 1 MIN, 2 MIN., 5 MIN. lub WYŁ.
Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).

Ustawienia papieru 3

Rodzaj papieru 3
a Naciśnij Menu, 1, 2. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
PAPIER ZWYKŁY, PAPIER INKJET, BROTHER FOTO, INNE FOTO lub FOLIA.
Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Rozmiar papieru 3
a Naciśnij Menu, 1, 3. b Naciśnij a lub b, aby wybrać LETTER,
LEGAL, A4, A5 lub 10x15cm. Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
3
9
Rozdział 3
Ustawienia głośności 3
Głośność dzwonienia 3
Gdy urządzenie jest w trybie faksu , naciśnij d lub c , aby wyregulować
poziom głośności.
Ustawianie głośności dzwonka z menu 3
a Naciśnij Menu, 1, 4, 1. b Naciśnij a lub b, aby wybrać WYŁ,
CICHO, ŚREDNIO lub GŁOŚNO. Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Głośność sygnalizatora 3
a Naciśnij Menu, 1, 4, 2.

Automatyczny czas oszczędzania energii w ciągu dnia

a Naciśnij Menu, 1, 5. b Naciśnij a lub b, aby wybrać WŁ. lub
WYŁ. Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
wyświetlacz LCD 3
Kontrast wyświetlacza LCD 3
a Naciśnij Menu, 1, 7. b Naciśnij a lub b, aby wybrać JASNY lub
CIEMNY. Naciśnij OK (OK.).
3
b Naciśnij a lub b, aby wybrać WYŁ,
CICHO, ŚREDNIO lub GŁOŚNO.
Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Głośność głośnika 3
a Naciśnij Menu, 1, 4, 3. b Naciśnij a lub b, aby wybrać WYŁ,
CICHO, ŚREDNIO lub GŁOŚNO. Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
10
Sekcja II
Faks II
Wysyłanie faksu 12 Odbieranie faksu 14 Telefon i urządzenia zewnętrzne 16 Wybieranie oraz zachowywanie numerów 19 Drukowanie raportów 22
4
Wysyłanie faksu 4

Wprowadzanie trybu faksu

Aby wejść w tryb faksu, naciśnij
(Fax (Faks)), a przycisk podświetli się
na zielono.
Faksowanie z ADF 4
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
faksu .
b Włóż dokument stroną zapisana do góry
do ADF.
c Wybierz numer faksu. d Naciśnij Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor). Urządzenie rozpoczyna skanowanie dokumentu.
Faksowanie z szyby skanera 4
e Wykonaj jedno z następujących:
4
W celu wysłania jednej strony,
naciśnij 2 aby wybrać NIE (lub naciśnij ponownie Mono Start (Start Mono)).
Urządzenie rozpoczyna wysyłanie dokument.
Aby wysłać więcej niż jedną stronę
naciśnij 1, aby wybrać TAK i przejść do kroku f.
f Połóż kolejną stronę na szybie skanera.
Naciśnij OK (OK.). Urządzenie rozpoczyna skanowanie strony. (Powtarzaj krok e i f dla każdej dodatkowej strony.)
Faksowanie dokumentów w rozmiarze Letter z szyby skanera 4
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
faksu .
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
faksu .
b Połóż dokument na szybę skanera
płaskiego.
c Wybierz numer faksu. d Naciśnij Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor).
Jeśli naciśniesz Mono Start
(Start Mono), urządzenie
rozpocznie skanowanie pierwszej strony. Przejdź do e.
Jeśli naciśniesz Colour Start
(Start Kolor), urządzenie
rozpocznie wysyłanie dokumentu.
12
b Naciśnij Menu, 2, 2, 0. c Naciśnij a lub b, aby wybrać LETTER.
Naciśnij OK (OK.).
d Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Transmisja faksu w 4
Twoje urządzenie może wysłać faks do urządzeń, które obsługują tą funkcję.
Wysyłanie faksu
Tylkorozsyłanie (monochromatyczne) 4
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
faksu .
b Włóż dokument. c Wprowadź numer. Naciśnij OK (OK.).
Możesz również używać
-jednoprzyciskowego wybierania, grupy numerów lub numerów wprowadzonych ręcznie z klawiatury.
d Powtarzaj kroki c dopóki nie
wprowadzisz wszystkich numerów, pod które chcesz wysłać faks.
e Naciśnij Mono Start (Start Mono).
Anulowanie rozsyłania w trakcie operacji 4
a Naciśnij Menu, 2, 6.
Wyświetlacz LCD pokaże wybieranenumery faksów.
Dodatkowe operacje wysyłania 4
Wysyłanie faksów za pomocą wielu ustawień 4
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
faksu .
b Włóż dokument. c Wybierz ustawienie, które chcesz
zmienić. Naciśnij OK (OK.).
d Wybierz jedną z poniższych opcji:
NASTĘPNE
1.TAK 2.NIE
Naciśnij 1, aby zmienić inne
ustawienie.
Naciśnij 2, jeśli zakończyłeś
wybieranie swoich ustawień.
e Wysyłanie zwykłego faksu.
4
b Naciśnij OK (OK.).
Wyświetlacz LCD pokaże numer zadania.
XXXXXXXXX
1.ANULUJ 2.WYJŚĆ
c Naciśnij 1, aby wyczyścić.
Wyświetlacz LCD wtedy pokaże numer zadania rozsyłania oraz
1.ANULUJ 2.WYJŚĆ.
d Aby anulować rozsyłanie, naciśnij 1. e Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Sprawdzanie oraz zadań oczekujących 4
a Naciśnij Menu, 2, 6.
Zadanie oczekujące pojawią się na wyświetlaczu LCD.
b Naciśnij a lub b, aby poruszać się
pomiędzy zadaniami i wybrać zadanie, które chcesz anulować. Naciśnij OK (OK.).
c Wykonaj jedno z następujących:
Naciśnij 1, aby je anulować.Naciśnij 2, aby zamknąć bez.
d Jeśli zakończyłeś, naciśnij
Stop/Exit (Stop/Zakończ).
13

Odbieranie faksu 5

.
5

Tryby odbierania 5

Wybieranie trybu odbioru 5
Domyślnie urządzenie odbiera wszystkie przysyłane faksy.
Czy chcesz używać funkcji telefonicznych urządzenia (jeśli dostęne) lub zewnęrznego telefonu lub automatycznej sekretarki podłączonych do tej samej linii telefonicznej co urządzenie?
Ta k
Czy używasz funkcji komunikatu głosowego zewnęrznego urządzenia odpowiadającego?
Czy chcesz, aby urządzenie automatycznie odpowiadało na sygnały faksu i telefonu?
W celu wybrania lub zmiany Trybu odbioru.
a Naciśnij Menu, 0, 1. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
TYLKO FX, FAX/TEL, ZEW.TEL /A.SEKR. lub RĘCZNY.
Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Nie
Nie
TYLKO FX
RĘCZNY
Nie
FAX/TEL
Ta k
ZEW.TEL/A.SEKR
Ta k
Na wyświetlaczu LCD pojawi się bieżący tryb odbierania.
1
12/10 11:53 FAX ROZ:STANDARD
2
1 Aktualny tryb odbioru
FAX: Tylko faks
2 Rozdzielczość faksu
14
Odbieranie faksu

Korzystanie z trybów odbierania 5

Tylko faks 5
Tryb „tyko faks” automatycznie odpowie na każdy telefon. Jeśli telefon okaże się faksem, urządzenie odbierze go.
Faks/Telefon 5
Tryb ‘Fax/Tel’ pomoże automatycznie zarządzać połączeniami przychodzącymi, poprzez rozpoznawanie czy jest to faks, czy połączenie głosowe i odbierze w jeden z następujących sposobów:
Faksy będą automatycznie odbierane.Połączenia głosowe będą sygnalizowane
dzwonkiem F/T. Dzwonek F/T jest szybkim podwójnym sygnałem wydawanym przez urządzenie.
Zobacz również Czas dzwonka F/T (tylko w
trybie faks/telefon) na stronie 15 oraz Opóźnienie dzwonienia na stronie 15.
Ręczne 5
Tryb ręczny wyłącza wszystkie automatyczne funkcje odpowiadania.

Ustawienia trybu odbioru 5

Opóźnienie dzwonienia 5
Opóźnienie dzwonienia ustawia liczbę dzwonków przed odpowiedzią w trybie TYLKO FX lub FAX/TEL.
a Naciśnij Menu, 2, 1, 1. b Naciśnij a lub b, aby wybrać ilość
dzwonków, zanim urządzenie odpowie. Naciśnij OK (OK.). Jeśli wybierzesz 00, linie w ogóle nie będzie dzwonić.
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Czas dzwonka F/T (tylko w trybie faks/telefon) 5
a Naciśnij Menu, 2, 1, 2. b Naciśnij a lub b, aby wybrać, jak długo
urządzenie ma dzwonić dla połączenia głosowego (20, 30, 40 lub 70 sekund). Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
5
Zewnętrzny automat zgłoszeniowy (TAD) 5
Zewnętrzny tryb TAD umożliwia odbieranie połączeń przychodzących za pomocą zewnętrznego urządzenia. Przychodzące połączenia w jeden z następujących sposobów:
Faksy będą automatycznie odbierane.Połączenia głosowe mogą zostać
nagrane na zewnętrznym TAD.
W celu uzyskania informacji, patrz
Podłączanie zewnętrznego TAD (telefonicznego automatu zgłoszeniowego) na stronie 17.
Wykrywanie faksu 5
a Naciśnij Menu, 2, 1, 3. b Naciśnij a lub b, aby wybrać WŁ. (lub
WYŁ). Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
15
6
Telefon i urządzenia zewnętrzne 6
Operacje głosowe 6
Rozmowy głosowe mogą być wykonywane za pomocą telefonu zewnętrznego i wewnętrznego.
Tonowo lub impulsowo 6
Jeżeli używasz telefonu zewnętrznego z wybieraniem , ale musisz wysyłać sygnały tonowe (na przykład przy bankowości internetowej), wykonaj poniższe instrukcje. Jeżeli korzystasz z usługi wybierania tonowego, nie potrzebujesz tej funkcji do wysyłania sygnałów tonowych.
a Podnieś słuchawkę zewnętrznego
telefonu.
b Naciśnij # na panelu sterowania
urządzenia. Wszystkie numery wybrane następnie wysyłają sygnały tonowe. Po odwieszeniu słuchawki, urządzenie powróci do wybierania impulsowego.
Tryb Faks/Tel w trybie oszczędzania energii 6
Tryb Fax/Tel nie działa w trybie oszczędzania energii. Urządzenie nie odbierze telefonu lub faksu i będzie dzwoniło. Jeżeli używasz zewnętrznego lub wewnętrznego telefonu, podnieś słuchawkę i rozmawiaj. Jeżeli słyszysz tony faksu, przytrzymaj słuchawkę, aż Wykrywanie faksu aktywuje urządzenie. Jeżeli rozmówca mówi, że chce wysłać faks, aktywuj urządzenie przez naciśnięcie l 51.
Tryb Faks/Tel 6
Gdy urządzenie jest w trybie Faks/Tel, będzie używało czasu dzwonka F/T (pseudo/podwójnego dzwonka) zawiadamiającego o oczekującym połączeniu głosowym.
Jeżeli używasz zewnętrznego telefonu, podnieś słuchawkę zewnętrznego telefonu i naciśnij Tel/R (Tel./R), aby odebrać.
Jeżeli znajdujesz się przy telefonie zewnętrznym, musisz podnieść słuchawkę przed upłynięciem czasu dzwonienia F/T i nacisnąć #51 między pseudo/podwójnymi dzwonkami. Jeżeli nikogo nie ma na linii lub ktoś chce wysłać do ciebie faks, wyślij przełączenie do urządzenia naciskając
l 51.
16
Telefon i urządzenia zewnętrzne
Usługi telefoniczne 6
Ustawienie typu linii telefonicznej 6
Jeśli podłączasz urządzenie do linii, która korzysta z PBX lub ISDN do wysyłania i odbierania faksów, konieczna jest zmiana typu linii telefonicznej wykonując następujące czynności.
a Naciśnij Menu, 0, 6.
WSTĘPNE USTAW.
6.UST.LINII TEL.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać, PBX,
ISDN (lub ZWYKŁA).
Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).

Podłączanie zewnętrznego TAD (telefonicznego automatu zgłoszeniowego)

Możesz podłączyć zewnętrzny automat zgłoszeniowy. Jednakże, jeśli posiadasz zewnętrzny TAD na tej samej linii co urządzenie, TAD odpowie na wszystkie połaczenia i urządzenie ‘odłsuchuje’ tony faksu (CNG). Jeśli je usłyszy, urządzenie odbiera połączenie i odbiera faks. Jeśli nie usłyszy tonów CNG, urządzenie umożliwia TAD kontynuację wiadomości tak, aby dzwoniący mógł pozostawić wiadomość głosową.
TAD musi odpowiedzieć po czterech dzwonkach (zaleca sie ustawienie na dwa dzwonki). Urządzenie nie może usłyszeć tonów CNG dopóki TAD nie odpowie na połączenie i przy czterech dzwonkach jest tylko 8 do 10 sekund na ‘podniesienie słuchawki’zanim włączy sie faks. Upewnij się, że wykonałeś instrukcje dotyczące nagrania wiadomości. Nie zalecamy korzystania z funkcji oszczędzania na zewnętrznym urządzeniu odpowiadającym, jeśli zostanie przekroczonych pięć dzwonków.
6
6
Informacja
Jeśli nie odebrałeś wszystkich faksów, wyłącz ustawienie opóźnienia dzwonka na zewnętrznym TAD.
17
Rozdział 6
1
1
1TAD
Gdy TAD odpowiada na połączenie, ekran LCD pokazuje TELEFON.
Podłączenia 6
Zewnętrzny TAD musi być podłączony jak pokazano na poniższej ilustracji.
a Ustaw zewnętrzny TAD na jeden lub
dwa dzwonki. (Ustawienie opóźnienia dzwonienia nie działa.)
Nagrywanie wiadomości (OGM) na zewnętrzny TAD 6
a Nagraj 5 sekund ciszy na początku
swojej wiadomości. (Pozwoli to urządzeniu na odsłuchanie tonów CNG automatycznego przesyłu.)
b Ogranicz wiadomość do 20 sekund.
b Nagraj wiadomość na zewnętrzny TAD. c Ustaw TAD na odpowiadania na
połączenia.
d Ustaw tryb odbioru na
ZEW.TEL /A.SEKR.. (Patrz
Wybieranie trybu odbioru na stronie 14.)
18
Wybieranie oraz zachowywanie
7
numerów
Jak wybierać 7
Ręczne 7
Szybkie-Wybieranie 7
a
7
Szukanie 7
Możesz szukać według nazw, które zapisałeś w pamięciach wybierania jedno-przyciskowego i szybkiego wybierania.
1
7
1 W celu wyszukiwania według numerów
2 W celu wyszukiwania alfabetycznego,
Numer dwu-cyfrowy
możesz używać klawiatury do wprowadzania pierwszej litery nazwy, której szukasz.
2
19
Rozdział 7
Ponowne wybieranie numeru faksu 7
Jeśli wysyłasz faks ręcznie a linia jest zajęta, naciśnij Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza), a następnie naciśnij Mono Start (Start Mono) lub Colour Start (Start Kolor) , aby spróbować ponownie. Jeśli chcesz ponownie wybrać ostatni wybierany , możesz zachować czas wybierając Redial/Pause
(Powtórz wybieranie/Pauza) i Mono Start (Start Mono) lub Colour Start (Start Kolor).
Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza)
działa tylko wtedy, gdy wybrałeś numer z panelu sterowania.
Jeśli wysyłasz faks automatycznie, a linia jest zajęta, urządzenie będzie automatycznie trzy razy ponawiało wybieranie numeru z pięciominutowymi przerwami.
Informacja
Podczas wysyłania w czasie rzeczywistym, gdy korzysta się z szyby skanera płaskiego, funkcja automatycznego powtarzania wybierania nie działa.

Zachowywanie numerów 7

Zachowywanie pauzy 7
Naciśnij Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza) , aby wstawić
3,5-sekundową pauzę pomiędzy numerami. Jeśli zagraniczny, możesz nacisnąć Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza), tyle razy ile jest potrzebne do zwiększenia długości pauzy.
Zapisywanie numerów szybkiego-wybierania 7
a Naciśnij Menu, 2, 3, 1. b Użyj klawiatury, aby wprowadzić
2-cyfrową -lokalizację szybkiego wybierania (00-99). Naciśnij OK (OK.).
c Wprowadź numer telefonu lub faksu (do
20 cyfr). Naciśnij OK (OK.).
d Wykonaj jedno z następujących:
20
Wprowadź nazwę za pomocą
klawiatury (do 16 znaków). Naciśnij OK (OK.). (Aby ułatwić
wprowadzanie liter, patrz Wprowadzanie tekstu na stronie 65.)
Aby zapisać numer bez nazwy,
naciśnij OK (OK.).
e Wykonaj jedno z następujących:
Aby zachować kolejny numer
szybkiego-wybierania, przejdź do kroku b.
Aby zakończyć ustawianie, naciśnij
Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Wybieranie oraz zachowywanie numerów
Ustawianie grup do rozsyłania 7
Jeśli chcesz wysłać ten sam faks pod wiele numerów, możesz ustawić grupę.
a Naciśnij Menu, 2, 3, 2.
UST.SZYB.WYB.
2.USTAW. GRUP
b Za pomocą klawiatury wprowadź
dwu-cyfrowy numer szybkiego-wybierania, pod którym chcesz zachować grupę. Naciśnij OK (OK.).
c Używaj klawiatury do wprowadzania
numeru Grupy (1 do 6). Naciśnij OK (OK.).
USTAW. GRUP USTAW. GRUPY:G01
d Aby dodać numery szybkiego-
wybierania, wykonaj poniższe instrukcje: Na przykład, dla numerów szybkiego-wybierania 05 i 09. Naciśnij Search/Speed Dial
(Szukaj/Szybkie wybieranie), 05, Search/Speed Dial (Szukaj/Szybkie wybieranie), 09.
Wyświetlacz LCD pokaże: #05 #09.
USTAW. GRUP G01: #05 #09
Informacja
W prosty sposób możesz wydrukować listę wszystkich numerów szybkiego-wybierania. Numery, które są częścią grupy zostaną zaznaczone w kolumnie GROUP. (Patrz Jak drukować raport na stronie 22.)
7
e Naciśnij OK (OK.) po zakończeniu
dodawania numerów.
f Za pomocą klawiatury wprowadź nazwę
grupy. Naciśnij OK (OK.).
g Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
21
8

Drukowanie raportów 8

Raporty faksów 8

Raport weryfikacji transmisji 8
Ten raport wyszczególnia czas i datę transmisji, oraz podaje, czy transmisja była udana (OK).
a Naciśnij Menu, 2, 4, 1. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
WYŁ+OBRAZ, WŁ., WŁ.+OBRAZ lub WYŁ. Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Dziennik faksów (raport działania) 8
Możesz skonfigurować urządzenie do drukowania dziennika w podanych odstępach czasu (co 50 faksów, 6, 12 lub 24 godziny, 2 lub 7 dni).
a Naciśnij Menu, 2, 4, 2.

Raporty 8

Dostępne są następujące raporty:
1.WERYF.RAPORT
2.POMOC
3.SZYBK. WYBIER.
4.DZIENNIK FAXU
5.USTAW.UŻYTKOW.
6.KONFIG SIECI
Wydrukuj listę bieżących ustawień sieci.
Jak drukować raport 8
a Naciśnij Menu, 6. b Wybierz jedną z poniższych opcji:
Naciśnij a lub b, aby wybrać raport.
Naciśnij OK (OK.).
Wpisz liczbę raportów, które chcesz
drukować. Na przykład, naciśnij 2, aby wydrukować listę pomocy.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać interwał.
Naciśnij OK (OK.). (Jeżeli wybierzesz 7 dni, wyświetlacz LCD poprosi o wybranie dnia, w którym rozpocznie się odliczanie 7-dniowe.)
6, 12, 24 godziny, 2 lub 7 dniCo 50 faksów
c Wprowadź czas dla rozpoczęcia
drukowania w formacie 24-godzinnym. Naciśnij OK (OK.). (Na przykład: wprowadź 19:45 dla 7:45 po południu.)
d Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
22
c Naciśnij Mono Start (Start Mono).
Sekcja III
Kopiowanie III
Robienie kopii 24
9

Robienie kopii 9

Jak kopiować 9
Wprowadzanie trybu kopiowania 9
Naciśnij (Copy (Kopiuj)) , aby wprowadzić tryb kopiowania. Ustawieniem
domyślnym jest Faks . Możesz zmieniać liczbę sekund lub minut, kiedy urządzenie pozostaje w trybie machine kopiowania. (Patrz Tryb zegara na stronie 9.)
Wyświetlacz LCD pokazuje domyślną konfigurację kopiowania:
5
ZWYK£Y A4 100% ZWYK£A 01
1
1 Proporcje kopiowania 2 Jakość
3 Liczba kopii
4 Rozmiar papieru
5 Rodzaj Papieru
4
2
3
Wykonywanie pojedynczej kopii 9
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
kopiowania .
b Włóż dokument. c Naciśnij Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor).
Wykonywanie wielu kopii 9
a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
kopiowania .
b Włóż dokument. c Używaj klawiatury do wprowadzania
wymaganej liczby kopii (do 99).
d Naciśnij Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor).
Informacja
W celu sortowania kopii, naciśnij przycisk
Options (Opcje).
24
Robienie kopii

Klawisze kopiowania 9

Gdy chcesz szybko zmienić ustawienia kopiowania tymczasowo dla następnej kopii, użyj klawiszy tymczasowego kopiowania .
Urządzenie powraca do swojej domyślnej konfiguracji po 60 sekundach, lub jeżeli zegar trybu przywraca urządzenie do trybu faksu. W celu uzyskania informacji, patrz Tryb zegara na stronie 9.
Opcje kopiowania 9
Gdy chcesz szybko zmienić ustawienia kopiowania tymczasowo dla następnej kopii, użyj klawiszy tymczasowego kopiowania
Options (Opcje).
Naciśnij
Wybory Menu Opcje
FORM.PAPIERU
JASNOŚĆ - nnonn + KONTRAST - nnonn +
PLIK/SORT PLIK
UKŁAD STRONY
LICZBA KOPII
LETTER
LEGAL
A4
A5
10(SZ)X15(WY)CM
SORT
WYŁ(1 W 1)
2W1(P)
2W1(L)
4W1(P)
4W1(L)
PLAKAT(3 X 3)
LICZBA KOPII:01
(01 - 99)
9
25
Rozdział 9
26
Sekcja IV
Bezpośrednie drukowanie fotografii
Drukowanie zdjęć z kart pamięci 28 Drukowanie zdjęć z aparatów z PictBridge 33
IV
Drukowanie zdjęć z kart pamięci10
10

PhotoCapture Center™ Operacje

Skanowanie do pamięci bez PC 10
Możesz skanować dokumenty i zapisywać je bezpośrednio na karcie pamięci. Patrz Skanowanie do karty na stronie 32.
Korzystanie z kart pamięci 10
CompactFlash
SecureDigital™
MultiMediaCard™
miniSD™ może być używany z
adapterem miniSD™.
Memory Stick Duo™ może być używany z
adapterem Memory Stick Duo™.
Memory Stick Pro Duo™ może być
używany z adapterem Memory Stick Pro Duo™.
Adaptery nie są zawarte w urządzeniu.
Skontaktuj się z dostawcą części zamiennych by uzyskać informacje o adapterach.
®
Memory Stick
Memory Stick Pro™
xD-Picture Card™
®
10
1 2 3 4
1 CompactFlash
2 SecureDigital™, MultiMediaCard™
3 Memory Stick
4 xD-Picture Card™
Włączony
Karta pamięci jest włożona prawidłowo.
Wyłączony
Brakkarty pamięci lub włożona jest nieprawidłowo.
Miga
Włożona karta pamięci jest odczytywana lub są na niej zapisywane dane.
Urządzenie może odczytywać tylko jedną pamięci w tym samym czasie, więc nie wkładaj więcej niż jednej karty do slota.
®
®
, Memory Stick Pro™
28
Drukowanie zdjęć z kart pamięci
Jak drukować z karty pamięci 10
a Upewnij się, że włożyłeś kartę do slota.
Wyświetlacz LCD pokaże następujący komunikat.
C.FLASH AKTYWNY NACIŚNIJ KLAW...
b Naciśnij PhotoCapture
(Przechwytywanie obrazu) W celu
drukowania DPOF, patrz Drukowanie PDOF na stronie 31.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
DRUK INDEKSU, a następnie naciśnij
OK (OK.).
d Naciśnij Colour Start (Start Kolor) ,
aby rozpocząć drukowanie z arkusza indeksu. Zanotuj numer obrazu, który chcesz wydrukować. Zobacz
Drukowanie indeksu miniatur na stronie 29.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać
DRUK OBRAZÓW, a następnie naciśnij
OK (OK.). Zobacz Drukowanie obrazów na stronie 30.
Drukowanie indeksu miniatur10
PhotoCapture Center™ przydziela każdemu obrazowi numer.
a Upewnij się, że włożyłeś kartę do slota.
Naciśnij (PhotoCapture (Przechwytywanie obrazu)).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
DRUK INDEKSU. Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
6 OBRAZÓW/LINIĘ lub 5 OBRAZÓW/LINIĘ.
Naciśnij OK (OK.).
10
f Wprowadź numer obrazu i naciśnij
OK (OK.).
g Naciśnij Colour Start (Start Kolor), aby
rozpocząć drukowanie.
5 OBRAZÓW/LINIĘ 6 OBRAZÓW/LINIĘ
d Naciśnij Colour Start (Start Kolor), aby
rozpocząć drukowanie.
29
Rozdział 10
Drukowanie obrazów 10
a Upewnij się, że włożyłeś kartę do slota. b Najpierw drukuj indeks (Patrz
Drukowanie indeksu miniatur na stronie 29.)
Naciśnij (PhotoCapture (Przechwytywanie obrazu)).
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
DRUK OBRAZÓW. Naciśnij OK (OK.).
Informacja
Jeśli karta zawiera ważną informację DPOF, wyświetlacz LCD pokaże
DRUK DPOF:TAK. Zobacz Drukowanie PDOF na stronie 31.
d Wprowadź numer obrazu, który chcesz
wydrukować z indeksu miniatur. Naciśnij OK (OK.).
WSTAW NR ZDJECIA NO.:
g Naciśnij a lub b, aby wybrać rozmiar
papieru, którego używasz LETTER, A4, 10x15CM lub 13X18CM.
Jeśli wybrałeś Letter lub A4, przejdź
do kroku h.
Jeśli wybrałeś inny rozmiar, przejdź
do kroku i.
Po wybraniu ustawień, naciśnij
Colour Start (Start Kolor).
h Naciśnij a lub b, aby wybrać rozmiar
wydruku (10X8CM, 13X9CM, 15X10CM, 18X13CM, 20X15CM lub WYMIAR MAX.).
Naciśnij OK (OK.).
i Wybierz jedną z poniższych opcji:
Aby wybrać ilość kopii, przejdź do
kroku j.
Po wybraniu ustawień, naciśnij
Colour Start (Start Kolor).
j Wprowadź żądaną liczbę kopii. Naciśnij
OK (OK.).
Numery wielokrotne mogą zostać wprowadzone za pomocą przycisku OK (OK.) do osobnych numerów. Na przykład 1, OK (OK.), 3, OK (OK.), 6 wydrukuje obrazy 1, 3 i 6. Przycisk # może służyć do drukowania zakresu numerów, a na przykład 1, #, 5 wydrukuje wszystkie obrazy od 1 do 5.
e Jeśli zakończyłeś wybieranie obrazów,
które chcesz wydrukować, naciśnij OK (OK.), aby wybrać ustawienia. Po wybraniu ustawień, naciśnij Colour Start (Start Kolor).
f Naciśnij a lub b, aby wybrać rodzaj
papieru, którego używasz,
PAPIER ZWYKŁY, PAPIER INKJET, BROTHER FOTO lub INNE FOTO.
Naciśnij OK (OK.).
k Naciśnij Colour Start (Start Kolor), aby
rozpocząć drukowanie.
Pozycje drukowania podczas używania papieru A4 zostały pokazane poniżej.
1
10X8CM
4
18X13CM
2
13X9CM
5
20X15CM
3
15X10CM
6
WYMIAR MAX.
30
Drukowanie zdjęć z kart pamięci
Drukowanie PDOF 10
a Mocno wsuń kartę do slota.
C.FLASH AKTYWNY NACIŚNIJ KLAW...
Naciśnij (PhotoCapture (Przechwytywanie obrazu)).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
DRUK OBRAZÓW. Naciśnij OK (OK.).
c Jeśli na karcie znajduje się plik DPOF,
wyświetlacz LCD pokaże:
WYBIERZ ab &OK DRUK DPOF:TAK e
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
DRUK DPOF:TAK. Naciśnij OK (OK.).
e Naciśnij a lub b, aby wybrać rodzaj
papieru, którego używasz,
PAPIER ZWYKŁY, PAPIER INKJET, BROTHER FOTO lub INNE FOTO.
Naciśnij OK (OK.).
Drukowanie „bez obramowania” 10
Ta funkcja rozszerza obszar możliwy do drukowania na brzegi papieru. Czas drukowania może być nieznacznie dłuższy.
a Naciśnij Menu, 4, 8. b Naciśnij a lub b, aby wybrać WYŁ (lub
WŁ.). Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
f Naciśnij a lub b, aby wybrać rozmiar
papieru, którego używasz LETTER, A4, 10x15CM lub 13X18CM.
Naciśnij OK (OK.). Jeżeli wybierzesz Letter lub A4, naciśnij a lub b, aby wybrać używany rozmiar wydruku, 10X8CM, 13X9CM, 15X10CM, 18X13CM, 20X15CM lub WYMIAR MAX.. Naciśnij OK (OK.).
g Naciśnij Colour Start (Start Kolor), aby
rozpocząć drukowanie.
10
31
Rozdział 10

Skanowanie do karty 10

Możesz skanować monochromatyczne i kolorowe dokumenty na kartę pamięci.
a Włóż kartę CompactFlash
Nie wyjmuj pamięci gdy PhotoCapture (Przechwytywanie obrazu) miga w celu
uniknięcia uszkodzenia karty lub danych zapisanych na karcie.
®
Stick
, Memory Stick Pro™, MultiMediaCard (MMC)™, SecureDigital™ lub xD-Picture Card™ do swojego urządzenia.
OSTRZEŻENIE
b Włóż dokument. c Naciśnij (Scan (Skanuj)). d Naciśnij a lub b, aby wybrać
SKAN DO KARTY, wybierz jedną z poniższych opcji:
Aby zmienić jakość, naciśnij
OK (OK.) i przejdź do kroku e.
Aby rozpocząć skanowanie, naciśnij
Mono Start (Start Mono) lub Colour Start (Start Kolor).
®
, Memory
g Nazwa pliku jest ustawiana
automatycznie. Możesz utworzyć własną nazwę pliku za pomocą klawiatury. Możesz zmienić jedynie pierwsze 6 cyfr. Naciśnij Mono Start
(Start Mono) lub Colour Start (Start Kolor).
Zmiana jakości obrazu 10
a Naciśnij Menu, 4, 9, 1. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
CZ/B 200X100DPI, CZ/B 200 DPI, KOLOR 150 DPI, KOLOR 300 DPI
lub KOLOR 600 DPI. Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Zmiana formatu pliku czarno ­białego 10
a Naciśnij Menu, 4, 9, 2. b Naciśnij a lub b, aby wybrać TIFF lub
PDF. Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
e Naciśnij a lub b, aby wybrać jakość,
wybierz jedną z poniższych opcji:
Aby zmienić typ pliku, naciśnij
OK (OK.) i przejdź do kroku f.
Aby rozpocząć skanowanie, naciśnij
Mono Start (Start Mono) lub Colour Start (Start Kolor).
f Naciśnij a lub b, aby wybrać typ pliku,
wybierz jedną z poniższych opcji:
Aby zmienić nazwę pliku, naciśnij
OK (OK.) i przejdź do kroku g.
Aby rozpocząć skanowanie, naciśnij
Mono Start (Start Mono) lub Colour Start (Start Kolor).
32
Zmiana formatu pliku kolorowego 10
a Naciśnij Menu, 4, 9, 3. b Naciśnij a lub b, aby wybrać PDF lub
JPEG. Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Drukowanie zdjęć z aparatów z
11
PictBridge

Przed rozpoczęciem korzystania z PictBridge

Wymagania PictBridge 11
Aby uniknąć błędów, zapamiętaj następujące punkty:
Urządzenie oraz kamera cyfrowa muszą
być podłączone za pomocą odpowiedniego kabla USB.
11
11
Rozszerzenie pliku musi być .JPG (inne
rozszerzenia takie jak .JPEG, .TIF, .GIF i tym podobnie nie będą rozpoznane).
Operacje PhotoCapture Center™ nie są
dostępne podczas korzystania z funkcji PictBridge.
11
33
Rozdział 11
34
Sekcja V
Załączniki V
Bezpieczeństwo i legalność 36 Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa
konserwacyjna Menu oraz funkcje 64 Specyfikacje 66
45
Bezpieczeństwo i legalność A
A

Wybór miejsca A

Połóż urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni, wolnej od drgań i wstrząsów, na przykład na biurku. Umieść urządzenie blisko i standardowego gniazdka uziemienia.. Wybieraj miejsce, gdzie temperatura utrzymuje się w zakresie od 10° do 35° C (50° F do 95° F).
UWAGA
• Unikaj umieszczania urządzenia w miejscu o dużym-nasileniu ruchu.
• Unikaj umieszczania urządzenia na dywanie.
• NIE ustawiaj urządzenia przy grzejnikach, klimatyzatorach, lodówkach, sprzęcie medycznym lub w pobliżu chemikaliów lub wody.
• NIE wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nadmiernego ciepła, wilgoci lub pyłu.
• NIE podłączaj urządzenia do elektrycznychgniazdek sterowanych wyłącznikami ściennymi lub automatycznymi wyłącznikami czasowymi.
• Przerwanie zasilania może wykasować informacje z pamięci urządzenia.
•Nie podłączaj urządzenia do gniazdek elektrycznych obwodu, do którego włączone są duże urządzenia mogące spowodować przerwę w dostawie prądu.
•Unikaj źródeł zakłóceń takich, jak głośniki lub stacje bazowe telefonów bezprzewodowych (innych niż Brother).
36
Bezpieczeństwo i legalność
W celu bezpiecznego użytkowania urządzenia A
Proszę przechowywać te instrukcje dla późniejszego korzystania i przeczytać je przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych.
OSTRZEŻENIE
Wewnątrz urządzenia znajdują się elektrody wysokiego napięcia. Zanim rozpoczniesz czyszczenie urządzenia upewnij się, że odłączyłeś najpierw przewód linii telefonicznej a następnie przewód zasialania z gniazdka elektrycznego. Wykonanie tej czynność ochroni przed porażeniem elektrycznym.
NIE dotykaj wtyczki wilgotną ręką. Może to spowodować porażenie elektryczne.
Zawsze upewnij się, że wtyczka jest dokładnie włożona do gniazdka.
NIE ciągnij za przewód zasilający. Może to spowodować porażenie elektryczne.
A
37
Rozdział A
NIE kładź rąk na krawędzi urządzenia pod pokrywą dokumentów lub pokrywą skanera. Może to spowodować obrażenia.
NIE dotykaj rolki podawania papieru. Może to spowodować obrażenia.
38
Bezpieczeństwo i legalność
NIE dotykaj miejsc zazanczonych (zacienionych) na rysunku. Może to spowodować obrażenia.
Jeśli chcesz przenieść urządzenie, chwyć obydwoma rękami za podstawę jak pokazano na rysunku. Nie przenoś urządzenia trzymając za pokrywę skanera.
Jeśli urządzenie staje się gorące, wydziela dym lub silny zapach natychmiast wylącz urządzenie z gniazdka elektrycznego. Zadzwoń do przedstawiciela firmy Brother lub działu obsługi klienta.
Jeżeli do środka urządzenia dostaną się metalowe przedmioty, woda lub inne plyny, natychmiast odlacz urządzenie z gniazdka elektrycznego. Zadzwoń do przedstawiciela firmy Brother lub działu obsługi klienta.
A
39
Rozdział A
OSTRZEŻENIE
• Zachowaj ostrożność podczas instalowania lub modyfikowania linii telefonicznych. Nigdy nie dotykaj przewodów telefonicznych ani końcówek, które nie są izolowane dopóki linia telefoniczna nie będzie odłączona od gniadka ściennego. Nigdy nie instaluj przewodów telefonicznych podczas burzy. Nigdy nie instaluj ściennego gniazdka telefonicznego
• To urządzenie musi być instalowane w pobliżu łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego W przypadku zagrożenia należy odłączyć kabel zasilania z gniazdka elektrycznego, aby całkowicie odciąć zasilanie.
• Zawsze upewnij się, że wtyczka jest dokładnie włożona do gniazdka.
OSTRZEŻENIE
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Podczas używania urządzeń telefonicznych należy zawsze przestrzegać podstawowych zaleceń bezpieczeństwa w celu zredukowania ryzyka pożaru, porażenia elektrycznego i obrażeń ludzi, włącznie z następującymi:
1NIE używaj tego produktu w pobliżu wody, na przykład przy wannie, umywalce,
zlewozmywaku kuchennym lub pralce, w wilgotnej piwnicy lub przy basenie pływackim.
2Unikaj używania tego produktu podczas burzy. Istnieje możliwość porażenia przez piorun. 3NIE używaj tego produktu do zgłaszania wycieku gazu w sąsiedztwie wycieku.
40
Bezpieczeństwo i legalność
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa A
1 Przeczytaj wszystkie te instrukcje. 2 Zachowaj je dla późniejszego korzystania. 3 Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i instrukcji naniesionych na produkcie. 4 Przed przystąpieniem do czyszczenia wnętrza urzadzenia odlącz je od ściennego. Nie używaj
płynnych ani aerozolowych środków czyszczących. Do czyszczenia używaj zwilżonej szmatki. 5Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody. 6 Nie umieszczaj tego urządzenia na niestabilnym wózku, podstawce, lub stole. Urządzenie
może spaść, co spowoduje jego poważne uszkodzenia. 7 Szczeliny oraz otwory na pokrywie z tyłu i na spodzie są otworami wentylacyjnymi. Aby
zapewnić poprawne działanie urządzenia oraz chronić je przed przegrzaniem, otwory te nie
mogą zostać zablokowane lub przykryte. Te otwory nie powinny być nigdy blokowane przez
umieszczanie produktu na łóżku, tapczanie, dywanie lub innej podobnej powierzchni. To
urządzenie nigdy nie powinno być umieszczane przy lub nad kaloryferem lub grzejnikiem. Ten
produkt nigdy nie powinien być umieszczany w zabudowie, dopóki nie zostanie prawidłowa
wentylacja. 8 To urządzenie powinno być zasilane z takiego źródła zasilania, jakie podano na etykiecie.
Jeżeli nie jesteś pewien, jakiego typu zasilanie jest dost
miejscowym przedsiębiorstwem energetycznym.
ępne, skontaktuj się z dealerem lub z
9Używaj tylko przewodu zasilającego dostarczonego z tym urządzeniem. 10 To urządzenie jest wyposażone w 3-stykową wtyczkę z uziemieniem. Ta wtyczka będzie
pasować tylko do gniazdka z uziemieniem. Jest to funkcja bezpieczeństwa. Jeżeli nie możesz
włączyć wtyczki do gniazdka, wezwij elektryka, by wymienił przestarzałe gniazdko.. Nie
zmieniaj przeznaczenia uziemionej wtyczki. 11 Nie dopuść, aby cokolwiek leżało na przewodzie zasilania. Nie umieszczaj tego urządzenia
tam, gdzie ludzie będą przechodzić przez przewód. 12 Nie umieszczaj niczego przed urządzeniem, co będzie blokować odbierane faksy. Nie
umieszczaj niczego na drodze odbieranych faksów. 13 Zanim podniesiesz wydrukowane strony odczekaj, aż całkowicie wysuną się z urządzenia. 14 Odłącz urządzenie z gniazdka zasilania i zgłoś się do autoryzowanego serwisu w
następujących przypadkach:
Gdy przewód zasilania jest uszkodzony lub postrzępiony.
Jeżeli do urządzenia wlała się ciecz.
Jeżeli produkt został narażony na deszcz lub wodę.Jeśli mimo dostosowania się do instrukcji obsługi urządzenie nie pracuje prawidłowo,
dokonaj tylko tych regulacji, które zostały opisane w instrukci obsługi. Niepoprawne wyregulowanie innych regulatorów może spowodować uszkodzenie i często będzie wymagało dużej pracy wykwalifikowanego technika w celu przywrócenia normalnego działania produktu.
Jeżeli urządzenie zostało upuszczone lub została uszkodzona.
A
41
Rozdział A
Jeżeli produkt wykazuje wyraźną zmianę zachowania, sygnalizując potrzebę obsługi
serwisowej.
15 W celu ochrony produktu przed przepięciami w zasilaniu, zalecamy używanie urządzenia
zabezpieczającego zasilanie (Surge Protector).
16 W celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia elektrycznego i obrażenia osób, zwróć uwagę
na następujące:
Nie używaj tego produktu przy urządzeniach, które korzystają z wody, przy basenie
pływackim lub w mokrej piwnicy.
Nie używać tego urządzenia podczas burzy (istnieje możliwość zdalnego porażenia
elektrycznego) lub do raportowania wycieku gazu w sąsiedztwie wycieku.
WAŻNE – Dla twojego bezpieczeństwa A
W celu zapewnienia bezpiecznej pracy, dostarczona wtyczka trójstykowa musi być włączana tylko do standardowego trójstykowego gniazdka sieciowego, które jest prawidłowo uziemione poprzez normalną domową sieć przewodów.
Fakt, że urządzenie działa zadowalająco, nie oznacza, że zasilanie jest uziemione i że instalacja jest całkowicie bezpieczna. Dla bezpieczeństwa, w razie jakichkolwiek wątpliwości, co do skutecznego uziemienia zasilania, wezwij wykwalifikowanego elektryka.
Połączenie LAN A
NIE podłączać tego produktu do sieci LAN, w której mogą występować przepięcia-.
UWAGA
42
Bezpieczeństwo i legalność
Dyrektywa EU 2002/96/EC oraz EN50419 A
(Tylko w Unii Europejskiej)
To urządzenie oznakowane jest specjalnym symbolem odzysku. Po okresie użytkowania trzeba je zwrócic do odpowiedniego punktu zbiórki i nie wolno umieszczać go razem z nieposortowanymi odpadami. Takie działanie przyniesie korzyść dla środowiska. (Tylko w Unii Europejskiej)
Ograniczenia legalności kopiowania A
Przestępstwem jest wykonywanie kopii (reprodukcji) niektórych pozycji lub dokumentów z zamierzeniem dokonania oszustwa. Niniejsza lista powinna służyć jak przewodnik, a nie pełna lista. W przypadku wątpliwości, co do określonej pozycji lub dokumentu, sugerujemy sprawdzenie praw autorskich.
Poniżej podajmy przykłady dokumentów, które nie mogą być kopiowane:
PieniądzeObligacje i inne papiery wartościoweCertyfikaty depozytoweDokumenty dotyczących służby w siłach zbrojnych oraz dokumenty poborowe.PaszpotyZnaczki pocztowe (stemplowane i nie stemplowane)Dokumenty imigracyjneDokumenty opieki społecznejCzeki lub weksle stworzone przez agencje rządoweDokumenty tożsamości, odznaki lub insygniaLicencje oraz certyfikaty uprawniające do prowadzenia pojazdów silnikowych
Prace opatrzone prawem autorskim nie mogą być kopiowane. Rozdziały pracy opatrzonych prawem autorskim mogą być kopiowane tylko z przeznaczeniem do ‘legalnego użycia’. Wielokrotne kopiowanie może wskazywać na nieprawidłowe wykorzystywanie.
Prace artystyczne powinny być opatrzone prawami autorskimi. Licencje i certyfikaty upoważniaj
kopiowane zgodnie z lokalnym prawem.
ące do prowadzenia pojazdów silnikowych nie mogą być
A
43
Rozdział A
Znaki towarowe A
Logo Brother jest zarejestrowanym znakiem towarowym Brother Industries, Ltd. Brother jest zarejestrowanym znakiem towarowym Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link jest zarejestrowanym znakiem towarowym Brother International Corporation. © 2006 Brother Industries, Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Windows oraz Microsoft są zarejestrowanymi znakami towarowymi Microsoft w USA i innych
państwach. Macintosh oraz True Type są zarejestrowanymi znakami towarowymi Apple Computer, Inc. PaperPort jest zarejestrowanym znakiem towarowym ScanSoft, Inc. Presto! PageManager jest zarejestrowanym znakiem towarowym NewSoft Technology
Corporation. Microdrive jest znakiem towarowym International Business Machine Corporation. CompactFlash jest zarejestrowanym znakiem towarowym SanDisk Corporation. Memory Stick jest zarejestrowanym znakiem towarowym Sony Corporation. SecureDigital jest znakiem towarowym Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk
Corporation oraz Toshiba Corporation. SanDisk jest licencją znaków towarowych SD oraz miniSD. MultiMediaCard jest znakiem towarowym Infineon Technologies i na licencji MultiMediaCard
Association. xD-Picture Card jest znakiem towarowym Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation oraz Olympus
Optical Co. Ltd. PictBridge jest znakiem towarowym. Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo oraz MagicGate są znakami
towarowymi Sony Corporation. Każda firma, której nazwa oprogramowania jest wymieniona w tym podręczniku posiada Umowę
Licencji Oprogramowania dotyczącą programów będących jej własnością.
Wszystkie inne marki oraz nazwy produktów wspomniane w niniejszym Podręczniku użytkownika, Instrukcji oprogramowania oraz Instrukcji obsługi dla sieci są zarejestrowanymi znakami towarowymi danych firm.
44
Usuwanie niesprawności i
B
rutynowa obsługa konserwacyjna
Usuwanie niesprawności B
Jeżeli masz problemy z urządzeniem B
Drukowanie
Utrudnienia Sugestie
Brak wydruku Sprawdź podłączenie kabla interfejsu w urządzeniu i w komputerze. (Patrz
Zła jakość drukowania Sprawdź jakość drukowania. (Patrz Sprawdzanie jakości
Na tekście lub na grafice pojawiają się białe poziomie linie.
Urządzenie drukuje czyste strony. Wyczyść głowicę drukującą. (Patrz Czyszczenie głowicy
Znaki i linie są nawarstwione. Sprawdź wyrównanie drukowania. (Patrz Sprawdzanie wyrównanie
Drukowany test lub obrazy są pochyłe.
Podręcznik szybkiej obsługi.)
Upewnij się, że urządzenie jest włączone a nie w trybie oszczędzania energii.
Jeden lub więcej wkładów atramentowych jest pustych. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 58.)
Sprawdź, czy wyświetlacz LCD pokazuje komunikat błędu. (Patrz Komunikaty błędów na stronie 51.)
Sprawdź, czy został wybrany i zainstalowany właściwy sterownik drukarki. Upewnij się, że urządzenie jest on-line. Kliknij Start a następnie Drukarki I faksy.
kliknij prawym klawiszem myszy-I wybierz ‘Brother MFC-XXXX’ (gdzie XXXX jest nazwą Twojego modelu), i upewnij się, że ‘Use Printer Offline’ jest odznaczone.
drukowania na stronie 60.) Upewnij się, że ustawienie sterownika drukarki lub rodzaju papieru w menu
odpowiada używanemu typowi papieru. (Patrz Drukowanie dla Windows Instrukcji oprogramowania na dysku CD-ROM i Rodzaj papieru na stronie 9.)
Upewnij się, że wkłady atramentowe są świeże. Przyczyny zatkania się wkładu mogą być następujące:
Data ważności na opakowaniu wkładu minęła. (Wkłady nadają się do użytku
przez dwa lata, jeśli są przechowywane w oryginalnych opakowaniach.)
Wkład atramentowy znajdował się w urządzeniu ponad sześć miesięcy.
Wkład nie był prawidłowo przechowywany przed użyciem.
Spróbuj używając zalecanych typów papieru. (Patrz Ładowanie dokumentów i papieru na stronie 5.)
Zalecane środowisko dla urządzenia ma temperaturę od 20°C do 33°C (68°F do
F).
91° Wyczyść głowicę drukującą. (Patrz Czyszczenie głowicy
drukującej na stronie 60.) Spróbuj używając zalecanych typów papieru. (Patrz Ładowanie dokumentów i
papieru na stronie 5.)
drukującej na stronie 60.)
drukowania na stronie 61.)
Upewnij się, że papier został prawidłowo umieszczony na tacy papieru oraz czy boczna prowadnica papieru jest odpowiednio wyregulowana. (Patrz Ładowanie papieru, kopert, i innych nośników na stronie 6.)
Upewnij się, że pokrywa usuwania zacięć jest ustawiona prawidłowo.
®
w
B
B
45
Rozdział B
Drukowanie (Ciąg dalszy)
Utrudnienia Sugestie
W górnej środkowej części drukowanej strony pojawiają się plamy.
Drukowane strony są brudne lub wycieka atrament.
Na odwrotnej stronie lub na dole strony pojawiają się plamy.
Urządzenie drukuje gęste linie na stronie.
Wydruki są pomarszczone. W zakładce sterownika drukarki Ustawienia Podstawowe kliknij Ustawienia i
Nie można wykonać drukowania ‘2 w 1 lub 4 w 1’.
Prędkość drukowania jest za niska. Spróbuj zmienić ustawienia sterownika drukarki. Najwyższa rozdzielczość
Urządzenie podaje wiele stron. Upewnij się, że papier jest prawidłowo umieszczony na tacy papieru. (Patrz
Sprawdź, czy d rukowane stro ny nie piętrzą się.
Używanie drukowanych stron do powtórnego drukowania może powodować zacięcie się papieru.
Urządzenie nie drukuje z programu Paint Brush.
Urządzenie nie drukuje z programu Adobe Illustrator.
Urządzenie nie może drukować pełnych stron dokumentu.
Pojawia się komunikat BRAK PAMIĘCI.
Upewnij się, że papier nie jest zbyt gruby lub pomarszczony. (Patrz Ładowanie dokumentów i papieru na stronie 5.)
Upewnij się, że używasz właściwego rodzaju papieru. (Patrz Ładowanie dokumentów i papieru na stronie 5.) Nie podnoś papieru, dopóki tusz nie wyschnie.
Upewnij się, że wałek drukarki nie jest brudny od atramentu. Upewnij się, że używasz klapki wspornika papieru. (Patrz Ładowanie papieru,
kopert, i innych nośników na stronie 6.) Sprawdź Kolejność odwrócona w zakładce Ustawienia Podstawowe
sterownika drukarki.
odznacz druk dwukierunkowy. Sprawdź, czy ustawienie rozmiaru papieru w programie aplikacyjnym i w
sterowniku drukarki są takie same.
potrzebuje dłuższego przetwarzania danych, wysyłania i czasu drukowania. Wypróbuj inne ustawienia jakości w zakładce sterownika drukarki Ustawienia Podstawowe. Kliknij również zakładkę Ustawienia i upewnij się, że odznaczyłeś Polepszanie koloru.
Wyłącz funkcję „bez obramowania”. Drukowanie „bez obramowania” jest wolniejsze niż zwykłe drukowanie. (Patrz Drukowanie dla Windows
®
w Instrukcji
oprogramowania na płycie CD-ROM.)
Ładowanie papieru, kopert, i innych nośników na stronie 6.) Sprawdź, czy za jednym razem nie zostały załadowane dwa typy papieru. Upewnij się, że używasz klapki wspornika papieru. (Patrz Ładowanie papieru,
kopert, i innych nośników na stronie 6.) Upewnij się, że wyciągnął podporę papieru do momentu aż „kliknie”.
Spróbuj ustawić wyświetlacz na ‘256 kolorów’.
Spróbuj zmniejszyć rozdzielczość drukowania. (Patrz Drukowanie dla Windows w Instrukcji oprogramowania na płycie CD-ROM.)
Zmniejsz rozdzielczość drukowa nia. (Patrz Drukowanie dla Windows
®
w Instrukcji
oprogramowania na płycie CD-ROM.)
Zmniejsz złożoność dokumentu i spróbuj ponownie. Zmniejsz jakość grafiki lub liczbę wielkości krojów liter w oprogramowaniu aplikacyjnym.
®
46
Drukowanie odebranych faksów
Utrudnienia Sugestie
Druk skondensowany i białe smugi w poprzek strony lub na górze i na dole zdań są wycięte.
Pionowe czarne linie podczas odbioru.
Odbieranie kolorowych wydruków faksu tylko jako czarno- biale.
Lewy i prawy margines jest obcięty lub jedna strona jest drukowana na dwóch stronach.
Prawdopodobnie miałeś złe połączenie z zakłóceniami na linii telefonicznej. Poproś drugą stronę o ponowne wysłanie faksu.
Skaner nadawcy może być zabrudzony. Poproś nadawcę, aby zrobił kopię żeby zobaczyć, czy nie ma problemu w maszynie wysyłającej. Spróbuj odebrać innym urządzeniem faksowym.
Wymień kolorowe wkłady atramentowe, które są puste lub prawie puste i poproś o ponowne wysłanie kolorowego faksu. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 58.)
Włącz automatyczne zmniejszanie.
Linia telefoniczna lub połączenia
Utrudnienia Sugestie
Wybieranie nie dziala. (Brak tonu wybierania)
Urządzenie nie odpowiada na wezwania.
Sprawdź, czy maszyna jest podłączona i włączona. Sprawdź wszystkie połączenia przewodu linii. Zmień ustawienie tonowe/impulsowe. (Zobacz Podręcznik szybkiej obsługi.) Podnieś słuchawkę telefonu zewnętrznego(na słuchawce urządzenia lub
bezprzewodowej słuchawce, jeśli dostępna) wykręć numer, aby wysłać ręcznie faks.
Poczekaj aż usłyszysz sygnał faksu zanim naciśniesz Mono Start (Start Mono) lub Colour Start (Start Kolor).
Sprawdź wszystkie połączenia przewodu linii. Upewnij się, że urządzenie jest w trybie odbioru właściwym dla tej konfiguracji.
(Zobacz Wybieranie trybu odbioru na stronie 14.) Sprawdź ton wybierania. Jeżeli to możliwe, zadzwoń na numer swojego urządzenia, aby us odpowiedź. Jeżeli nadal nie ma odpowiedzi, sprawdź połączenie przewodu linii telefonicznej. Jeżeli podczas wykonywania połączenia urządzenie nie dzwoni, poproś firmę telefoniczną o sprawdzenie linii.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
łyszeć jego
Odbieranie faksów
Utrudnienia Sugestie
Nie można odebrać faksu Sprawdź wszystkie połączenia przewodu linii.
Upewnij się, że urządzenie jest w trybie odbioru właściwym dla tej konfiguracji. (Zobacz Tryby odbierania na stronie 14.)
Jeśli często masz zakłócenia na linii telefonicznej, spróbuj za pomocą menu zmienić ustawienie kompatybilności PODSTAWOWA lub ZWYKŁA. (Patrz Zakłócenia linii telefonicznej na stronie 57.)
Jeśli podłączysz urządzenie do PBX lub ISDN, dostosuj ustawienie typu linii telefonicznej do typu swojego telefonu. (Patrz Ustawienie typu linii telefonicznej na stronie 17.)
B
47
Rozdział B
Wysyłanie faksów
Utrudnienia Sugestie
Nie można wysłać faksu Sprawdź wszystkie połączenia przewodu linii.
Upewnij się, że przycisk Fax jest podświetlony. (Zobacz Wprowadzanie trybu faksu na stronie 12.)
Poproś drugą stronę, aby sprawdziła, czy w urządzeniu odbierającym jest papier. Wydrukuj raport weryfikacji transmisji i sprawdź przyczynę błędu.
(Zobacz Raporty na stronie 22.)
Raport weryfikacji transmisji mówi ‘Wynik:NG’ lub ‘Wynik:ERROR (błąd)’.
Zła jakość wysyłanego faksu. Spróbuj zmienić rozdzielczość na WYSOKA lub B.WYSOKA. Wykonaj kopię w celu
Pionowe czarne linie podczas wysyłania.
Prawdopodobnie wystąpiło tymczasowe zakłócenie na linii. Spróbuj wysłać faks ponownie. Jeśli wysyłasz wiadomość PC FAX i w raporcie weryfikacji transmisji otrzymujesz ‘Wynik:NG’ w Twoim urządzeniu może brakować pamięci. Jeżeli problem nie znika, poproś firmę telekomunikacyjną o sprawdzenie linii telefonicznej.
Jeśli często otrzymujesz błędy transmisji spowodowane możliwymi zakłóceniami na linii telefonicznej, spróbuj sprawdzić ustawienie zgodnoś NORMALNA. (Patrz Zakłócenia linii telefonicznej na stronie 57.)
Jeżeli podłączasz urządzenie do PBX lub ISDN, ustaw typ linii telefonicznej w ustawieniach menu. (Patrz Ustawienie typu linii telefonicznej na stronie 17.)
sprawdzenia działania skanera urządzenia. Jeżeli jakość kopii nie jest dobra, wyczyść skaner. (Patrz Czyszczenie skanera na stronie 60.)
Jeżeli wykonana kopia wykazuje ten sam problem, skaner jest zanieczyszczony. (Patrz Czyszczenie skanera na stronie 60.)
ci PODSTAWOWA lub
Obsługa przychodzących połączeń
Utrudnienia Sugestie
Urządzenie ‘słyszy’ głos jako ton CNG.
Wysyłanie wezwania faksu do urządzenia.
Funkcje własne na jednej linii. Jeżeli masz funkcje Oczekiwanie na wezwanie, Oczekiwanie na wezwanie/ID
Jeśli Wykrywanie faksu jest włączone, Twoje urządzenie jest bardziej czule na dźwięki. Urządzenie może błędnie interpretować głosy lub muzykę na linii jako wezwania urządzenia faksowego i odpowiadać tonami odbierania faksu. Dezaktywuj urządzenie naciskając Stop/Exit (Stop/Zakończ) . Spróbuj uniknąć tego problemu wyłączając Wykrywanie faksu (Patrz Wykrywanie faksu na stronie 15.)
Jeżeli odpowiedziałeś w urządzeniu, naciśnij Mono Start (Start Mono) i natychmiast odłóż słuchawkę. Jeżeli odpowiedziałeś na telefonie zewnętrznym, naciśnij Kod Odbioru Faksu (Fax Receive Code) ustawieniem domyślnym jest (l51
). Gdy urządzenie odpowie, odłóż słuchawkę.
wzywającego, system alarmowy lub inną własną funkcję w jednej linii z urządzeniem, może to powodować problem przy wysyłaniu lub odbieraniu faksów.
Na przykład: Jeżeli masz Oczekiwanie na wezwanie lub pewne inne usługi własne i ich sygnał przechodzi przez linię, gdy urządzenie wysyła lub odbiera faks, ten sygnał może czasowo zakłócić lub uszkodzić faksy. Funkcja ECM Brother powinna pomóc obejść ten problem. Ten stan związany jest z przemysłem systemów telefonicznych i jest wspólny dla wszystkich urządzeń, które wysyłają i odbierają informacje po jednej linii współdzielonej z funkcjami własnymi. Jeżeli unikniecie niewielkich zakłóceń jest ważne dla waszej firmy, zalecana jest oddzielna linia bez funkcji własnych.
48
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
Trudności z konfigurowaniem menu
Utrudnienia Sugestie
Gdy próbujesz wejść do menu konfiguracji odbierania wysyłania, urządzenie wydaje sygnał.
Jeżeli przycisk faksu nie świeci się, naciśnij go do włączenia trybu faksu. Ustawienie konfiguracji odbioru jest możliwe tylko wtedy, gdy urządzenie jest w
trybie faksu.
Trudności z kopiowaniem
Utrudnienia Sugestie
Nie można wykonać kopii
Na kopiach pojawiają się pionowe smugi
Zła jakość kopiowania z ADF. Spróbuj używania szyby skanera.
Upewnij się, że przycisk kopiowania jest podświetlony. (Patrz Wprowadzanie trybu kopiowania na stronie 24.)
Jeśli na kopiach pojawiają się pionowe linie, wyczyść skaner. (Patrz Czyszczenie skanera na stronie 60.)
Kłopoty podczas skanowania
Utrudnienia Sugestie
Podczas skanowania pojawiają się błędy TWAIN/WIA.
Zła jakość skanowania z ADF. Spróbuj używania szyby skanera
Upewnij się, że jako główne źródło został wybrany sterownik Brother TWAIN/WIA. W PaperPort
Brother TWAIN/WIA.
®
SE z OCR, kliknij File (Plik), Scan (Skanuj) i wybierz sterownik
Kłopoty z oprogramowaniem
Utrudnienia Sugestie
Nie można zainstalować oprogramowania lub drukować
‘Urządzenie jest zajęte’ Upewnij się, że urządzenie nie wyświetla komunikatu błędu na wyświetlaczu LCD.
Uruchom program Napraw pakiet MFL-Pro na CD-ROM. Ten program naprawi i ponownie zainstaluje oprogramowanie.
B
49
Rozdział B
Trudności z PhotoCapture Center™
Utrudnienia Sugestie
Dysk wymienny nie działa prawidłowo.
Nie możesz uzyskać dostępu do dysku wymiennego z ikony na pulpicie.
1 Czy zainstalowałeś aktualizację Windows
następujące czynności:
1) Odłącz kabel USB.
2) Zainstaluj aktualizację Windows obsługi. Po zakończeniu instalacji PC zrestartuje się automatycznie.
3) Po zrestartowaniu poczekaj około 1 minutę i podłącz kabel USB.
2Wyjmij kartę pamięci i włóż ponownie.
3Jeśli próbowałeś ‘wysunąć’ przy pracującym Windows
kontynuacją.
4Jeśli podczas próby wyjmowania karty pamięci pojawi się komunikat błędu
oznacza to, że karta jest udostępniana. Odczekaj chwilę i spróbuj ponownie.
5Jeśli wszystkie z powyższych nie działają, wyłącz PC i urządzenia, a
następnie uruchom ponownie. (Będziesz musiał odłączyć kabel zasilania urządzenia, aby je wyłączyć.)
Upewnij się, że włożyłeś kartę pamięci do odpowiedniego slota.
®
2000? Jeśli nie, wykonaj
®
2000 i zobacz Podręcznik szybkiej
®
, wyjmij pamięci przed
Problemy z siecią
Utrudnienia Sugestie
Nie można drukować w sieci. Upewnij się, że urządzenie jest zasilane i jest na linii i w trybie gotowości.
Wydrukuj listę Konfiguracji Sieci (patrz Raporty na stronie 22.) i sprawdź aktualne ustawienia sieci wydrukowane na tej liście. Podłącz ponownie kabel sieci LAN do rozdzielacza hub w celu sprawdzenia, czy okablowanie i połączenia sieciowe są dobre. Jeśli to możliwe, spróbuj podłączyć urządzenie do innego portu rozdzielacza hub używając innego kabla. Jeżeli połączenia są dobre, urządzenie pokaże na 2 sekundy POŁ.SIEĆ.AKTYWNE.
(Jeżeli masz problemy z siecią, zobacz Instrukcję obsługi dla sieci na płycie CD-ROM dla szczegółowych informacji.)
50
Problemy z siecią (Ciąg dalszy)
Utrudnienia Sugestie
Skanowanie sieciowe nie dziala. Funkcja odbierania sieciowego
PC-Faks nie działa.
Komputer nie może odnaleźć urządzenia.
(Tylko dla Windows odrzucać niez będne połączenia sieciowe. Zapoznaj się z poniższymi instrukcjami, aby skonfigurować zaporę. Jeśli używasz oprogramowania Firewall, zobacz Podręcznik użytkownika dla tego oprogramowania lub skontaktuj się z jego producentem.
<Użytkownicy Windows
1 Kliknij przycisk Start, Panel sterowania a następnie
Zapora systemu Windows. Upewnij się, że zapora Windows w zakładce Ogólne jest włączona.
2 Kliknij zakładkę Zaawansowane i przycisk Ustawienia w
Ustawienia połączeń sieciowych.
3 Kliknij Dodaj przycisk, i wprowadź w pole Opis usługi jakąkolwiek nazwę. W
polu NazwalubadresIP wprowadź "localhost". W wewnętrznych i zewnętrznych polach numerów portów wprowadź 54925 dla skanowania sieciowego. Wybierz UDP a następnie OK. Powtórz ten krok dodając Port 137
dla Windows
4 Upewnij się, że nowe ustawienie zostało dodane i sprawdzone, a następnie
kliknij OK.
Dla Windows
<Użytkownicy Windows
Ustawienie zapory na komputerze może odrzucać niezbędne połączenie z siecią. W celu uzyskania szczegółów, zobacz powyższe instrukcje.
<Użytkownicy Macintosh
Ponownie wybierz urządzenie w aplikacji DeviceSelector zlokalizowanej w Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities lub z modelu ControlCenter2.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
®
) Ustawienie zapory sieciowej na komputerze może
®
XP SP2>
®
.
®
XP SP1, prosimy odwiedzić Centrum Rozwiązań Brother.
®
>
®
>
51
B
Rozdział B
Komunikaty błędów B
Komunikat błędu
ĄĄCZA Zła jakość linii telefonicznej
ĄD S.MEDIA Karta pamięci jest uszkodzona,
BRAK PAMIĘCI Pamięć urządzenia jest pełna. Trwa operacja wysyłania faksu lub
BRAK PAPIERU W urządzeniu brakuje papieru lub
BRAK PLIKU Karta nie zawiera pliku JPG. Włóż odpowiednią kartę ponownie do slota. BRAK TUSZU Wkład atramentowy nie jest
MAŁO
XX
ATR. Jeden lub więcej wkładów pracuje
Przyczyna Działanie
Spróbuj wysłania faksu ponownie lub
spowodowała błąd komunikacji.
sformatowana, albo jest problem z pamięci.
papier nie jest prawidłowo położony na tacę papieru.
Papier zaciął się wewnątrz urządzenia.
prawidłowo założony.
bez atramentu. Jeśli urządzenie wysyłające ma faks, ‘urządzenie’ zapyta czy faks ma zostać wysłany w kolorze czy w czerni i bieli. Jeśli urządzenie wysyłające posiada zdolność konwertowania, faks zostanie zachowany w pamięci jako faks czarno-biały.
podłączenia urządzenia do innej linii telefonicznej. Jeżeli problem nadal istnieje, zadzwoń do firmy telekomunikacyjnej i poproś o sprawdzenie linii telefonicznej.
Włóż ponownie kartę do slota i upewnij się, że znajduje się ona w prawidłowej pozycji. Jeśli błąd się powtarza, sprawdź czytnik karty wkładając inną kartę, która na pewno wiesz, że działa.
kopiowania
Naciśnij aż zakończą się wykonywane inne operacje, a następnie spróbuj ponownie.
Trwa operacja drukowania
Zmniejsz rozdzielczość drukowania. (Szczegóły, patrz Drukowanie dla Windows
oprogramowania na płycie CD-ROM.) Wykonaj jedno z następujących:
Uzupełnij papier w tacy papieru, i naciśnij
Mono Start (Start Mono) lub Colour Start (Start Kolor).
Usuń papier i włóż ponownie, następnie
naciśnij Mono Start (Start Mono) lub Colour Start (Start Kolor).
Zobacz Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru. na stronie 55.
Wyjmij wkład i zainstaluj ponownie. (Patrz
Wymiana wkładów atramentowych na stronie 58.)
Zainstaluj nowy wkład.
Stop/Exit (Stop/Zakończ) i poczekaj,
®
w Instrukcji
52
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
Komunikat błędu
NIE MOŻ. CZYŚXXW urządzeniu wystąpił problem
NIE MOŻ.DR.XXW urządzeniu wystąpił problem
NIE MOŻ. INICXXW urządzeniu wystąpił problem
NIE MOŻ. SKANXXW urządzeniu wystąpił problem
NIE MOŻ.WYMXXW urządzeniu wystąpił problem
NIE ODP./ ZAJĘTE
NIE WPISANE Próbowałeś uzyskać dostęp do
NISKA TEMPERAT.
Przyczyna Działanie
mechaniczny.
—LUB—
W urządzeniu znajduje się obcy przedmiot taki jak spinacz lub zgięty papier.
mechaniczny.
—LUB—
W urządzeniu znajduje się obcy przedmiot taki jak spinacz lub zgięty papier.
mechaniczny.
—LUB—
W urządzeniu znajduje się obcy przedmiot taki jak spinacz lub zgięty papier.
mechaniczny.
—LUB—
W urządzeniu znajduje się obcy przedmiot taki jak spinacz lub zgięty papier.
mechaniczny.
—LUB—
W urządzeniu znajduje się obcy przedmiot taki jak spinacz lub zgięty papier.
Numer, który nie odpowiada lub jest zajety.
numeru szybkiego wybierania, który nie jest zaprogramowany.
Głowica drukująca jest za zimna. Pozwól urządzeniu rozgrzać się.
Otwórz pokrywę skanera i usuń obce przedmioty z wnętrza urządzenia. Jeśli komunikat błędu nie znika, zanim wyłączysz urządzenie zapisz ważne dane. Odłącz urządzenie od źródła zasilania na kilka minut, a następnie podłącz ponownie.
Otwórz pokrywę skanera i usuń obce przedmioty z wnętrza urządzenia. Jeśli komunikat błędu nie znika, zanim wyłączysz urządzenie zapisz ważne dane. Odłącz urządzenie od minut, a następnie podłącz ponownie.
Otwórz pokrywę skanera i usuń obce przedmioty z wnętrza urządzenia. Jeśli komunikat błędu nie znika, zanim wyłączysz urządzenie zapisz ważne dane. Odłącz urządzenie od źródła zasilania na kilka minut, a następnie podłącz ponownie.
Otwórz pokrywę skanera i usuń obce przedmioty z wnętrza urządzenia. Jeśli komunikat błędu nie znika, zanim wyłączysz urządzenie zapisz ważne dane. Odłącz urządzenie od źródła zasilania na kilka minut, a następnie podłącz ponownie.
Otwórz pokrywę skanera i usuń obce przedmioty z wnętrza urządzenia. Jeśli komunikat błędu nie znika, zanim wyłączysz urządzenie zapisz ważne dane. Odłącz urządzenie od ź zasilania na kilka minut, a następnie podłącz ponownie.
Sprawdź numer i spróbuj ponownie.
Ustaw numer szybkiego wybierania. (Patrz
Zapisywanie numerów szybkiego-wybierania na stronie 20.)
źródła zasilania na kilka
ródła
B
OTWARTA POKRYWA.
Pokrywa skanera nie jest całkowicie zamknięta.
Pokrywa wkładu atramentowego nie jest całkowicie zamknięta.
Podnieś pokrywę skanera i ponownie zamknij.
Zamknij pokrywę wkładu dopóki nie kliknie.
53
Rozdział B
Komunikat błędu
POZOSTAŁE DANE
PUSTY
SPRAWDZ FORMAT
SPRAWDŻ ORYGINAŁ
ROZŁĄCZONE Inna osoba lub urządzenie faksowe
WYSOKA TEMPERAT.
ZACIĘCIE PAP. Papier zaciął się wewnątrz
ZŁE URZĄDZ. USB
XX
Przyczyna Działanie
Dane drukowania pozostały w pamięci urządzenia.
Dane drukowania pozostały w pamięci urządzenia. Kabel USB został odłączony, gdy komputer wysyłał dane do urządzenia.
Jeden lub więcej wkładów atramentowych jest pustych. Urządzenie zatrzyma wszystkie operacje drukowania. Jeśli pamięć nie jest pełna, czarno-białe faksy zostaną zachowane w pamięci. Jeśli urządzenie wysyłające ma faks, ‘urządzenie’ zapyta czy faks ma zostać wysłany w kolorze czy w czerni i bieli. Jeśli urządzenie wysyłające posiada zdolność konwertowania, faks zostanie zachowany w pamięci jako faks czarno-biały.
Papier nie ma prawidłowego rozmiaru.
Dokument nie został prawidłowo ułożony lub podany, lub dokument skanowany z podajnika ADF był zbyt długi.
innej osoby zatrzymało wzywanie. Głowica drukująca jest za ciepła. Pozwól urządzeniu ostygnąć.
urządzenia Do portu PictBridge zostało
podłączone niekompatybilne lub uszkodzone urządzenie.
Uruchom ponownie drukowanie z komputera.
Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ). Urządzenie anuluje zadanie i usunie je z pamięci. Spróbuj drukować ponownie.
Wymień wkłady atramentowe. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 58.)
Włóż papier o odpowiednim rozmiarze (Letter, Legal lub A4), a następnie naciśnij Mono Start (Start Mono) lub Colour Start (Start Kolor).
Zobacz Używanie ADF na stronie 5.
Zobacz Dokument zaciął się na stronie 55.
Spróbuj wysłać lub odebrać ponownie.
Zobacz Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru. na stronie 55.
Odłącz urządzenie z portu PictBridge, a następnie naciśnij Power Save (Oszczędność energii), aby wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie.
54
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
Dokument zaciął się B
Dokument zaciął się na górze zespołu ADF B
a Wyjmij z podajnika ADF papier, który nie
jest zacięty.
b Otwórz pokrywę podajnika ADF. c Wyciągnij zacięty dokument w prawo
lub lewo.
Dokument zaciął się wewnątrz zespołu podajnika ADF B
a Wyjmij z podajnika ADF papier, który nie
jest zacięty.
b Podnieś pokrywę dokumentu. c
d Zamknij pokrywę podajnika ADF. e Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Informacja
Aby uniknąć zacinania się dokumentów, zamknij pokrywę ADF poprzez naciśnięcie jej na środku.
d Zamknij pokrywę dokumentu. e Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru. B
a
B
55
Rozdział B
b
c Zdejmij pokrywę usuwania zacięć.
Wyciągnij zacięty papier z urządzenia.
d
e
Informacja
Jeśli papier zaciął się pod głowicą drukującą, odłącz urządzenie od źródła zasilania, a następnie przesuń głowicę i wyciągnij papier.
f
56
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
g Wstaw tacę do urządzenia.
Informacja
Upewnij się, że wyciągnąłeś podporę papieru, aż kliknie.
Detekcja tonu wybierania B
a Naciśnij Menu, 0, 5. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
WYKRYWANIE lub BRAK WYKRYWANIA. Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Zakłócenia linii telefonicznej B
a Naciśnij Menu, 2, 0, 2. b Naciśnij a lub b aby wybrać
NORMALNA, PODSTAWOWA (lub WYSOKA).
PODSTAWOWA prędkość modemu do
9600 bps. Jeżeli zakłócenia nie są powtarzającym się problemem w linii telefonicznej, możesz preferować używać tego tylko, gdy potrzeba.
NORMALNA ustawia prędkość
modemu na 14400 bps.
WYSOKA ustawia prędkość modemu
na 33600 bps. (Domyślnie)
Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Informacja
Gdy zmienisz zgodność na PODSTAWOWA, funkcja ECM będzie dostępna tylko dla wysyłania faksów kolorowych.
57
B
Rozdział B
Rutynowa obsługa konserwacyjna B
Wymiana wkładów atramentowych B
a Otwórz pokrywę wkładu
atramentowego.
b
d
Nieprawidłowa konfiguracja
NIE dotykaj miejsca pokazanego na ilustracji poniżej.
e
c Otwórz nowy wkład atramentowy dla
koloru pokazanego na wyświetlaczu LCD, a następnie wyjmij wkład.
58
M
brother
XXXX
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
f
g (Na przykład, CZY WYMIENIŁEŚ CZ.?)
Dla każdego nowo zainstalowanego wkładu, naciśnij 1 (TAK) , aby automatycznie wyzerować licznik dla danego.
UWAGA
Wielofunkcyjne urządzenia Brother są przeznaczone do pracy z atramentem o specjalnej specyfikacji i będą działać do poziomu optymalnych wyników, gdy używa się oryginalnych wkładów atramentowych marki Brother. Brother nie może zagwarantować tych optymalnych wyników, jeżeli używane są atramenty lub wkłady atramentowe o innych specyfikacjach. Firma Brother nie zaleca korzystania z wkładów innych niż Brother lub napełniania pustych wkładów. Jeżeli uszkodzenie głowicy lub innej części tego urządzenia będzie spowodowane używaniem produktów innego producenta, wszelkie wynikające z tego naprawy nie będą objęte gwarancją.
OSTRZEŻENIE
Jeżeli atrament dostanie się do twoich oczu, natychmiast przemyj oczy wodą, a jeśli wystąpi podrażnienie, udaj się do lekarza.
B
59
Rozdział B
Czyszczenie skanera B
a
b
Informacja
Jeśli czyściłeś głowicę, co najmniej pięć razy i jakość drukowania nie poprawiła się, skontaktuj się z przedstawicielem firmy Brother lub
Sprawdzanie jakości drukowania B
a Naciśnij Ink Management
(Zarządzanie atramentem).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
WYDRUK TESTOWY. Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
JAKOŚĆ DRUKU. Naciśnij OK (OK.).
d Naciśnij Colour Start (Start Kolor). e Sprawdź jakość czterech bloków koloru
na kartce.
JAKOŚĆ OK?
1.TAK2.NIE
Czyszczenie głowicy drukującej B
a Naciśnij Ink Management
(Zarządzanie atramentem).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
CZYSZCZENIE. Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij a lub b, aby wybrać CZARNY,
KOLOR lub WSZYSTKO.
Naciśnij OK (OK.). Urządzenie czyści głowicę drukującą. Po zakończeniu czyszczenia urządzenie automatycznie przejdzie w tryb czuwania.
60
f Wykonaj jedno z następujących:
Jeśli wszystkie linie są czyste i
dobrze widoczne naciśnij 1, aby wybrać TAK.
Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Jeśli brakuje krótkich linii jak
pokazano na poniższym rysunku, naciśnij 2, aby wybrać NIE.
OK Jakość słaba
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
g Wyświetlacz LCD zapyta, czy jakość
wydruku dla czarnego i trzech kolorówjest OK.
CZARNY OK?
1. TAK 2. NIE
Naciśnij 1 (TAK) lub 2 (NIE).
h Wyświetlacz LCD zapyta, czy chcesz
rozpocząć czyszczenie.
START CZYSZCZ.?
1. TAK 2. NIE
Naciśnij 1 (TAK). Urządzenie rozpoczyna czyszczenie głowicy drukującej.
i Po zakończeniu czyszczenia, naciśnij
Colour Start (Start Kolor). Urządzenie rozpoczyna ponowne drukowanie arkusza sprawdzania jakości drukowania i przechodzi do kroku e.
j Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Jeśli powtórzysz tą procedurę, co najmniej pięć razy i jakość nie poprawi się, wymień wkład dla zablokowanego koloru. Po wymianie wkładu sprawdź jakość drukowania. Jeśli problem nie znika, powtórz czyszczenie i procedury testowe, co najmniej pięć razy po zainstalowaniu nowego wkładu. Jeśli dalej nie pojawia się atrament, zadzwoń do lokalnego przedstawiciela firmy Brother albo do działu obsługi klienta.
Informacja
i
Sprawdzanie wyrównanie drukowania B
a Naciśnij Ink Management
(Zarządzanie atramentem).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
WYDRUK TESTOWY. Naciśnij OK (OK.).
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAW. W LINII. Naciśnij OK (OK.).
d Naciśnij Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor).
Urządzenie rozpoczyna drukowanie arkusza sprawdzania wyrównania.
USTAW.W LIN. OK?
1.TAK2.NIE
e Sprawdź wydruki testowe 600 dpi i
1200 dpi, aby zobaczyć czy numer 5 jest najbardziej zbliżony do 0.
Jeśli numer 5 próbek 600 dpi i
1200 dpi najbardziej pasują, naciśnij 1 (TAK), aby zakończyć sprawdzanie wyrównania i przejść do kroku h.
Jeśli inny numer wydruku testowego
pasuje lepiej dla 600 dpi lub 1200 dpi, naciśnij 2 (NIE), aby wybrać.
f Dla 600 dpi naciśnij numer wydruku
testowego najbardziej pasującego do próbki 0 (1-8).
REGUL. 600DPI WYBIEŻ NAJLEP.#5
g Dla 1200 dpi naciśnij numer wydruku
testowego najbardziej pasującego do próbki 0 (1-8).
REGUL. 1200DPI WYBIEŻ NAJLEP.#5
h Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
B
61
Rozdział B
Pakowanie i transport urządzenia B
Ważne jest, aby umożliwić urządzeniu ‘zaparkowanie’ głowicy drukującej po zakończonym drukowaniu. Słuchaj uważnie, czy przed wyłączeniem urządzenia ustały wszystkie hałasy. Niedopuszczenie do zaparkowania głowicy może spowodować problemy z drukowaniem lub uszkodzenie głowicy.
a Otwórz pokrywę wkładu
b Pociągnij drążki zwalniające blokadę i
UWAGA
atramentowego.
wyjmij wkłady atramentowe. (Patrz
Wymiana wkładów atramentowych na stronie 58.)
d Odłącz urządzenie od ściennego
gniazdka telefonicznego i wyjmij przewód linii telefonicznej z urządzenia.
e Odłącz urządzenie z gniazda
sieciowego.
f Podnoś pokrywę skanera z przodu
urządzenia, aż zablokuje się pewnie w położeniu otwartym. Wtedy odłącz kabel interfejsu z urządzenia.
g
c
Jeśli nie możesz znaleźć żółtych części ochronnych, NIE wyjmuj wkładów atramentowych przed transportem. Ważne jest, aby urządzenie było transportowane z żółtymi częściami ochronnymi lub wkładami atramentowymi. Transport bez nich może spowodować zniszczenie urządzenia i utratę gwarancji.
UWAGA
62
h
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
i Zamknij pudło i oklej taśmą.
B
63
C
Menu oraz funkcje C

Klawisze menu C

Wejście do menu.
Przejdź do następnego poziomu menu.
Zaakceptuj opcję. Powróć do poprzedniego
poziomu menu. Usuń nieprawidłową literę, gdy
wprowadzasz tekst do urządzenia.
Poruszaj się po aktualnym poziomie menu.
Powróć do poprzedniego poziomu menu.
Wyjdź z menu.
Aby wejść do trybu menu:
a Naciśnij Menu. b Wybierz opcję.
Naciśnij 1 dla menu ogólnych
ustawień.
Naciśnij 2 dla menu faksu.Naciśnij 3 dla menu kopiowania.
Naciśnij 0 dla menu ustawień
początkowych.
Możesz również znacznie szybciej poruszać się po każdym poziomie menu naciskając a lub b w zależności od kierunku, w których chcesz się poruszać.
c Naciśnij OK (OK.), gdy na wyświetlaczu
LCD pojawi się ta opcja. Wyświetlacz LCD pokaże teraz następny poziom menu.
d Naciskaj a lub b w celu przesuwania
się do następnego wyboru menu.
e Naciśnij OK (OK.).
Gdy zakończysz konfigurowanie opcji, wyświetlacz LCD pokaże AKCEPTACJA.
64
Menu oraz funkcje

Wprowadzanie tekstu C

Naciśnij
przycisk
Wstawianieodstępu (spacji) C
Aby wprowadzić spację w numerze faksu, naciśnij jednokrotnie c pomiędzy liczbami. Aby wprowadzić spację w nazwie, naciśnij dwukrotnie c pomiędzy znakami.
Dokonywanie poprawek C
jednok
rotnie
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WX YZ
dwukr
otnie
trzykro
tnie
czterok
rotnie
Naciśnij l.dla (spacji) ! " # $ % & ' ( ) l
+ , - . / m
Naciśnij #.dla : ; < = > ? @ [ ] ^ _
Naciśnij 0.dla Ä Ë Ö Ü À Ç È É 0
Jeśli wprowadziłeś nieprawidłową literę i chcesz ją zmienić, naciśnij d, aby przesunąć kursor pod żądany znak. Następnie naciśnij
Clear/Back (Wyczyść/Cofnij).
Powtarzanie liter C
Jeśli musisz wprowadzić literę, która znajduje się na tym samym przycisku, co poprzednia litera, naciśnij c, aby przesunąć kursor w prawo przed ponownym naciśnięciem przycisku.
Znaki specjalne i symbole C
Naciśnij l, # lub 0, a następnie naciśnij d lub c w celu przesunięcia kursora pod żądany
znak specjalny lub symbol. Następnie naciśnij OK (OK.), aby wybrać.
C
65
Specyfikacje D
D

Ogólnie D

Pojemność pamięci 32 MB
ADF (automatyczny podajnik dokumentów)
Taca papieru
Typ drukarki Dysza atramentowa Metoda drukowania Czarno-biała:
Do 35 stron Temperatura: 20° C - 30° C (68° F - 86° F) Wilgotność: 50% - 70%
2
Papier: [80 g/m
100 Kartek [80 g/m
(20 lb)] A4 rozmiar
2
(20 lb)]
Piezo z dyszami 94 × 1
Kolor:
LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny)
èródło zasilania AC 220 to 240V 50/60Hz Zużycie energii Tryb
16 znaków × 2 wiersze, Back light
oszczędzania energii: Średnio 6,5 W
Czuwanie: Średnio 9 W Działanie: Średnio 31 W
Piezo z dyszami 94 × 3
66
Wymiary
Specyfikacje
226 mm (8,9 cala)
440 mm (17,3 cala)
Ciężar 9,0 kg (19,8 lb) Hałas Działanie:
Temperatura
Działanie: Najlepsza jakość
drukowania:
Wilgotność Działanie:
Najlepsza jakość drukowania:
1
Zależy od warunków drukowania.
392 mm (15,5 cala)
478 mm (18,9 cala)
50 dB lub mniej
1
10 do 35° C (50° F do 95° F)
20 do 33° C (68° F do 91° F) 20 do 80% (bez kondensacji)
20 do 80% (bez kondensacji)
67
D
Rozdział D
Materiały eksploatacyjne D
Atrament Urządzenie korzysta z wkładów atramentowych czarnych, żółtych,
cyan oraz magneta, które są oddzielone on głowicy drukującej.
Trwałość użytkowa wkładu atramentowego
Standardowe Czarno-białe – około 500 stron przy 5% pokryciu. Wysoka wydajność Czarno-białe – około 900 stron przy 5%
pokryciu. Żółty, Cyan i Magenta – około 400 stron przy 5% pokryciu
Przy pierwszej instalacji wkładów atramentowych urządzenie
zużyje pewną ilość atramentu, aby napełnić rurki doprowadzające atrament dla wydruków o wysokiej jakości.
Zdarzy się to tylko raz. Przy następujących wkładach atramentowych możesz wydrukować określoną ilość stron.
Powyższe rysunki zakładają ciągłe drukowanie przy
rozdzielczo zainstalowaniu nowych wkładów atramentowych.
Ilość wydrukowanych stron może się zmieniać, w zależności od
tego, jak często korzystasz z urządzenia i ile stron drukujesz za każdym razem.
Urządzenie automatycznie i okresowo czyści głowicę drukującą
zużywając do tego niewielką ilość atramentu.
ści 600 x 600 dpi w normalnym trybie po
Wymiana materiałów zużywających się
Gdy urządzenie wykryje, że wkład jest pusty, możliwe, że
zostało jeszcze trochę atramentu. Jest to konieczne, aby chronić przed wyschnięciem i zniszczeniem głowicy drukującej
przez powietrze. <Standard Black> LC1000BK, <High Yield Black> LC1000HY-BK, <Cyan> LC1000C, <Magenta> LC1000M, <Yellow> LC1000Y
68
E

Indeks

A
ADF (automatyczny podajnik dokumentów) Anulowanie
zadań czekających na ponowne wybranie
Automat zgłoszeniowy (TAD)
podłączanie
Automatyczny
odbiór faksu
Wykrywanie faksu
...................................... 5, 12
...............................................13
...................17
...........................................18
..........................................14
..............................15
C
ControlCenter
Patrz Instrukcja oprogramowania na CD-ROM.
Czyszczenie
głowicy drukującej skanera
..................................................
.................................60
.................................................60
D
Drukowanie
indeksu jakość (poprawianie) obrazów Patrz Instrukcja oprogramowania na CD-ROM. raportów sprawdzanie stanu wyrównania utrudnienia zacięcia papieru
.................................................29
.............................60
................................................30
..................................................
................................................22
..................................... 45, 47
....................................55
F
Faks, stan czuwania
odbieranie
Czas dzwonka F/T, ustawienie Opóźnienie dzwonienia, ustawienie Tryb odbioru, wybieranie utrudnienia Zakłócenia linii telefonicznej
.............................................14
...................14
.................................. 45, 47
.............. 57
............61
..........15
...15
wysyłanie
anulowanie z pamięci faks kolorowy Ponowne wybieranie Rozsyłanie wprowadź tryb Faksu z szyby skanera płaskiego Zakłócenia linii telefonicznej
Faksowanie z PC
Patrz Instrukcja oprogramowania na CD-ROM.
Funkcje własne telefonu na jednej linii
.............................................. 12
........................ 13
.................................... 12
......................... 20
......................................... 13
........................ 12
................ 12
.............. 57
.................................................
.... 48
G
Głośność, ustawianie
dzwonka głośnika sygnalizatora
Gniazda
EXT
Automat zgłoszeniowy (TAD) telefon zewnętrzny
Grupy do rozsyłania
............................................... 10
................................................ 10
........................................ 10
............ 18
............................ 17
................................ 21
I
Instrukcje bezpieczeństwa ...................... 41
K
Klawisz jakości (kopiowania) ................... 25
Klawisz opcji (kopiowania) Klawisze menu Komunikaty błędów na wyświetlaczu LCD
......................................................... 51
Brak pamięci Brak podawania papieru Czyszczenie niemożliwe Drukowanie niemożliwe Inic. niemożliwa Kom. Błąd Prawie pusty Pusty wkład Skanowanie niemożliwe z zacięciem dokumentu Zmiana niemożliwa
........................................ 64
........................................ 53
.................................... 52
............................................. 52
......................................... 53
.......................................... 52
...................... 25
...................... 53
...................... 51
....................... 54
....................... 54
........................ 52
.............................. 51
69
Kopiowanie
konfiguracja tymczasowa kopiowania pojedyncze wielokrotne wprowadź tryb Kopiowania za pomocą ADF
............................................25
............................................24
............................................24
....................................24
......................25
...................24
Ponowne wybieranie/Pauza Pozycje zużywające się Programowanie urządzenia Przegląd panelu sterowania Przycisk Clear/Back Przycisk zarządzania atramentem (Ink Management key)
.................................. 4
.................... 20
........................... 68
..................... 64
...................... 3
............................. 60
L
LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny) .......64
Kontrast Lista pomocy
Linia telefoniczna
Podłączenia utrudnienia
.................................................10
.........................................22
..........................................18
............................................47
O
Obsługa konserwacyjna, rutynowa ..........58
Opóźnienie dzwonienia, ustawienie
.........15
P
Pakowanie urządzenia .............................62
PaperPort
Patrz Instrukcja oprogramowania na CD-ROM.
Papier
rozmiar rozmiar dokumentu typ
PhotoCapture Center™
Bez obramowania CompactFlash Drukowanie PDOF Memory Stick Pro™ Memory Stick MultiMediaCard™ SecureDigital™ xD-Picture Card™ z PC
Podłączanie
zewnętrznego (TAD) Pokrywa podajnika ADF POMOC
Komunikaty wyświetlacza LCD
®
SE z OCR
..................................................
....................................................9
.......................... 5, 12
...........................................................9
.................................31
®
.....................................28
................................31
..............................28
®
......................................28
.................................28
.....................................28
.................................28
Patrz Instrukcja oprogramowania na CD-ROM.
...............................................
.............................17
...........................55
korzystanie z klawiszy menu
..............64
R
Raporty .................................................... 22
Dziennik faksów
Okres sprawozdawczy jak drukować Lista pomocy Lista szybkiego wywoływania Ustawienia użytkownika Weryfikacja transmisji
Ręczne
odbiór
................................................... 14
wybieranie
Rozsyłanie
ustawianie Grup do
............................................... 13
................................... 22
...................... 22
........................................ 22
........................................22
............... 22
....................... 22
........................... 22
............................................ 19
.............................. 21
S
Skanowania
Patrz Instrukcja oprogramowania na CD-ROM.
Szybkie wybieranie
wybieranie zapisywanie
Szybkiego wybierania
Rozsyłanie
za pomocą Grup Szukanie Szybkie wybieranie
ustawianie przez lokalizację
za pomocą Wybierania grupowego
ustawianie Grup do rozsyłania
..................................................
............................................ 19
.......................................... 20
............................................ 13
................................ 13
............................................... 19
.............. 20
......................................... 19
.......... 21
70
T
W
TAD (telefoniczny automat zgłoszeniowy), zewnętrzny
nagrywanie OGM podłączanie tryb odbioru
Tekst, wprowadzanie
znaki specjalne Transport urządzenia tryb Faks/Telefon
Opóźnienie dzwonienia Tryb odbioru
Faks/Telefon
Ręczne
Tylko faks
Zewnętrzny automat zgłoszeniowy
(TAD) Tryb, wprowadzanie
Faks
Kopiowanie
PhotoCapture
Skanowanie Tymczasowe konfiguracje kopiowania
........................................ 14, 17
..................................18
.................................... 17, 18
...........................................14
...............................65
.....................................65
...............................62
.........................15
.............................................14
.........................................14
..................................................14
..............................................14
....................................................14
......................................................12
...........................................24
..........................................3
............................................3
.....25
U
Windows
Patrz Instrukcja oprogramowania na CD-ROM.
Wkłady atramentowe-
licznik wkładu wymiana
Wybieranie
Grupy pauzy ręczne Szybkie wybieranie
Wykrywanie faksu
®
.................................................
....................................... 58
............................................... 58
................................................... 13
.................................................... 20
.................................................. 19
.............................. 19
................................... 15
Z
Zacięcia
dokumentu
papieru Zakłócenia linii telefonicznej Zdalna konfiguracja
Patrz Instrukcja oprogramowania na
CD-ROM.
........................................... 55
................................................. 55
.................... 57
.................................................
Usuwanie niesprawności .........................45
jeżeli masz problemy
PhotoCapture Center™ z drukowanie odebranych faksów z drukowaniem z kopiowaniem z linią telefoniczną lub połączeniem z odbieraniem faksów z oprogramowaniem z przychodzącymi połączeniami z siecią z wysyłaniem faksów
ze skanowaniem komunikaty błędów na wyświetlaczu LCD z jakością drukowania z zacięciem dokumentu z zacięciem papieru
...............................................50
.......................................................51
...................................45
...................................49
.......................................47
.....................50
......47
........................47
..........................49
........48
.........................48
................................49
...........................60
........................55
..............................55
71
Odwiedź naszą stronę w Internecie
http://www.brother.com
To urządzenie jest dopuszczone do użycia tylko w kraju, w którym zostało zakupione. Lokalne przedstawicielstwa Brother lub ich dealerzy będą obsługiwać tylko urządzenia zakupione w ich krajach.
POL
Loading...