Brother MFC-5460CN, MFC-5860CN User's Guide

GUIDE DE L’UTILISATEUR
MFC-5460CN MFC-5860CN
Version A
Si vous souhaitez appeler le Service à la
clientèle
Veuillez compléter les informations suivantes pour pouvoir vous y référer le moment venu :
1
Numéro de série :
Date d'achat :
Lieu d'achat :
1
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil. Gardez ce Guide Utilisateur avec votre reçu de vente à titre de preuve permanente de votre achat en cas de vol, d’incendie ou de réparation au titre de la garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
En enregistrant votre produit auprès de Brother, vous serez inscrit comme propriétaire initial du produit. Votre enregistrement auprès de Brother :
tient lieu de pièce justificative de la date d’achat du produit dans
l’éventualité où vous perdriez votre reçu d’achat ;
tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une demande
d'intervention auprès de votre compagnie d’assurance en cas de perte du produit ; et
nous permettra de vous informer des améliorations apportées au
produit et de vous faire part de nos promotions.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau produit consiste à l’enregistrer en ligne à l’adresse http://www.brother.com/registration/
© 2006 Brother Industries, Ltd.
Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau
de contrôle.
2 Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue :
a Appuyez sur Menu, 0, 0.
L'écran affiche.
0. Local language English
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner French. c Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Numéros de Brother

IMPORTANT
Pour obtenir une assistance technique, veuillez appeler le service à la clientèle du pays dans lequel vous avez acheté l'appareil. Tous les appels doivent être effectués depuis ce pays.

Enregistrement du produit

En enregistrant votre produit auprès de La corporation internationale Brother, vous serez inscrit comme propriétaire d'origine du produit. Votre enregistrement auprès de Brother :
tient lieu de pièce justificative de la date d’achat du produit dans l’éventualité où vous perdriez
votre reçu d’achat ;
tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une demande d'intervention auprès de votre
compagnie d’assurance en cas de perte du produit ;
nous permettra de vous informer des améliorations apportées au produit et de vous faire part
de nos promotions.
Veuillez remplir la fiche de garantie Brother et nous la télécopier, accompagnée de la feuille d'essai, ou, dans
un souci de commodité et d'efficacité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à l
http://www.brother.com/registration/
adresse suivante :
i

FAQ (foire aux questions)

Le Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos besoins concernant votre télécopieur/centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels et les utilitaires les plus récents, consulter la foire aux questions (FAQ) et les conseils de dépannage pour apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com
Remarque
• À l’adresse électronique ci-dessus, vous pourrez vérifier la disponibilité éventuelle de mises à jours des pilotes Brother.
• Pour conserver le plein potentiel de votre appareil, vérifiez à cette adresse la disponibilité éventuelle de mises à niveau du microprogramme (firmware) (Windows
®
seulement).

Pour le Service à la clientèle

Aux États-Unis : 1-800-284-4329 (téléphone)
1-901-379-1215 (télécopieur) 1-800-284-3238 (service de télécommunication pour les malentendants)
Au Canada : 1-877-BROTHER (téléphone)
(514) 685-4898 (télécopieur)
Localisateur des centres d’entretien agréés (États-Unis uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre d’entretien agréé de Brother dans votre localité, composez le 1-800-284-4357.
Adresses des centres d’entretien (Canada seulement)
Pour connaître l'adresse du centre d’entretien agréé de Brother dans votre localité, composez le 1-877-BROTHER.

Système de renvoi par télécopie de Brother (États-Unis uniquement)

Brother met à votre disposition un service de renvoi par télécopie facile d'utilisation afin de vous faire parvenir rapidement des réponses aux questions les plus courantes ou des renseignements sur la gamme des produits Brother. Vous pouvez y accéder à toute heure de la journée, 7 jours par semaine, pour obtenir des directives d’utilisation et l’intégralité des rubriques traitées par le système de renvoi par télécopie.
Aux États-Unis seulement : 1-800-521-2846
ii

Commande d'accessoires et de fournitures

Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que les accessoires de marque Brother en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché, nous vous invitons à le commander directement chez Brother si vous disposez d’une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express (les résidents des États-Unis peuvent visiter notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires et consommables de marque Brother disponibles à la vente).
Aux États-Unis : 1-888-879-3232 (téléphone)
1-800-947-1445 (télécopieur)
http://www.brothermall.com
Au Canada : 1-877-BROTHER (téléphone)
Description Article
Cartouche standard d’encre <noire> LC51BK (impression de 500 pages environ) Cartouche d’encre grande capacité
<noire> Cartouche d’encre <jaune> LC51Y (impression de 400 pages environ) Cartouche d’encre <cyan> (bleue) LC51C (impression de 400 pages environ) Cartouche d’encre <magenta>
(rouge) Papier photo glacé de qualité
supérieure
(format Lettre / 20 feuilles) (format 4 po × 6 po / 20 feuilles)
LC51HY-BK (impression de 900 pages environ)
LC51M (impression de 400 pages environ)
BP61GLL
BP61GLP
1
1
1
Disponible aux États-Unis et, à partir de novembre 2006, au Canada.
iii
Avis d'exclusion de garanties
(États-Unis et Canada)
LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ET LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS « BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ») N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU TACITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L’ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI NE FONT AUCUNE DÉCLARATION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL PAR RAPPORT À SON EXACTITUDE, SA FIABILITÉ, SA MISE À NIVEAU OU AUTRE. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA OU DANS CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS. L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES IMMATÉRIELS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR PERTE DE BÉNÉFICES, INTERRUPTION D'ACTIVITÉ, PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DE CE LOGICIEL MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINES PROVINCES DU CANADA OU CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES IMMATÉRIELS OU ACCESSOIRES, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ FINANCIÈRE DES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ENVERS VOUS À L’ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU’EN SOIT L’ORIGINE ET QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L’ACTION [CONTRAT, DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE], SERA LIMITÉE À 50 $.

Avis de rédaction et de publication

Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages immatériels) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, les erreurs typographiques ou autres relatives à la publication.
iv
GARANTIE LIMITÉE D'UN CENTRE MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR
BROTHER
(Canada seulement)
Dans le cadre de la présente garantie limitée de 1 (un) an à compter de la date d’achat pour la main-d’oeuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (« Brother »), ou un de ses centres de service autorisés, réparera ou remplacera (à la discrétion de Brother) le centre multifonction/télécopieur sans frais s’il présente des défauts de matériaux ou de fabrication. Cette garantie s’applique seulement aux produits achetés et utilisés au Canada. Cette garantie limitée exclut le nettoyage, les produits consommables (y compris, à titre non limitatif, cartouche d’encre, cartouches d’impression, rouleaux d’impression, rouleaux de papier thermique, cartouches de toner, les tambours, les courroies OPC, le bloc de fixation, les têtes d’impressions, les rouleaux d’alimentation du papier, les rouleaux de transfert, les rouleaux de nettoyage, les contenants de toner usé, les bouteilles d’huile) ou les dommages provoqués par suite d’accidents, de négligence, de mauvaise utilisation, d’installation ou de fonctionnement non conforme, ainsi que les dommages résultant de réparations, de l’entretien, de modifications ou de tentatives de réparations effectuées par toute personne non agréée par Brother ou si l’appareil est expédié hors du pays. L’utilisation de fournitures et de produits consommables autres que des produits Brother peut annuler votre garantie. La garantie s’annule aussitôt que l’appareil est loué, vendu ou mis hors service. L’utilisation du centre multifonction/télécopieur de façon non conforme à ses spécifications ou le retrait du numéro de série ou de Ia fiche signalétique sera considéré comme abusif et la responsabilité de toutes les réparations qui s’ensuivront incombera entièrement à l’acheteur/utilisateur final. Pour les réparations sous garantie, le centre multifonction/télécopieur doit être livré ou expédié, port payé par l’acheteur/ utilisateur, à un centre de service Brother autorisé, accompagné de la preuve d’achat canadienne (coupon de caisse).
Avant d’expédier ou de transporter le centre multifonction/télécopieur, veuillez vous référer au Guide de l’utilisateur pour connaître le mode d’emballage approprié.
Pour les machines laser : À défaut de retirer la cartouche de toner (l’unité de toner/tambour, les contenants de toner usé ou les bouteilles d’huile sur certains modèles) lors de l’expédition ou du transport, causera des dommages au centre multifonction/télécopieur et annuleront la garantie.
Pour les machines à jet d’encre: Lors de l’expédition du centre multifonction/télécopieur à jet d’encre, retirez les cartouches d’encre et remplacez-les par les pièces protectrices originales. Si ces dernières ne sont pas disponibles, laissez les cartouches d’encre en place. Évitez d’expédier un appareil sans pièces protectrices ni cartouches d’encre. Les dommages causés à la tête d’impression attribuables à l’emballage sans cartouche d’encre annuleront la garantie.
Les dommages causés à la machine attribuables à un mauvais emballage, annuleront la garantie. BROTHER N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS,
À TITRE NON LIMITATIF, AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SAUF DANS LES CAS OU DE TELLES GARANTIES IMPLICITES NE PEUVENT ÊTRE EXCLUES EN RAISON DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR. Aucune information, directive ou représentation verbale ou écrite de Brother, ses centres de service autorisés, distributeurs, concessionnaires, agents ou employés ne pourra modifier la présente garantie ou en créer une différente. Dans le cas d’une défaillance quelconque du centre multifonction/télécopieur, la société Brother n’a pas d’autre obligation et le client n’a pas d’autres recours que ceux stipulés dans la présente garantie. Brother, ni personne d’autre impliqué dans la mise au point, la production ou la livraison de le centre multifonction/télécopieur ne sera tenue responsable pour dommages directs, indirects, fortuits, particuliers, ou exemplaires, y compris tout manque à gagner résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser le produit, même si l’acheteur/utilisateur informe Brother de la possibilité de tels dommages. Certaines provinces ne reconnaissant pas l’exclusion de tels dommages, celle-ci pourrait ne pas s’appliquer à votre cas particulier.
La présente garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques : il se peut que vous jouissiez également d’autres droits qui varient d’une province à l’autre. Les réparations sous garantie peuvent être effectuées dans les centres de service autorisés Brother n’importe où au Canada. Pour obtenir du support technique ou le nom et les coordonnées du centre de service autorisé le plus proche, appelez le 1-877-BROTHER. Support internet : support@brother.ca ou visitez le site web de Brother au www.brother.ca.
v

Table des matières

Section I Généralités
1 Généralités 2
Utilisation de la documentation..............................................................................2
Symboles et conventions utilisés dans la documentation ...............................2
Comment accéder au Guide Utilisateur - Logiciel et au Guide
Utilisateur - Réseau ............................................................................................2
Consultation de la documentation ...................................................................3
Comment accéder au soutien de Brother (Windows
Description du panneau de commande .................................................................6
2 Chargement de documents et de papier 10
Chargement de documents .................................................................................10
Utilisation du chargeur automatique de documents ......................................10
Utilisation de la vitre du numériseur ..............................................................11
Zone numérisable..........................................................................................12
Papiers et autres supports acceptables...............................................................12
Supports recommandés ................................................................................13
Manipulation et utilisation des supports.........................................................13
Choix du support approprié ...........................................................................14
Chargement du papier, des enveloppes et d'autres supports .............................16
Chargement de papier et d’autres supports ..................................................16
Chargement de papier dans le bac N° 2 (MFC-5860CN seulement) ............18
Chargement d'enveloppes et de cartes postales...........................................19
Zone imprimable............................................................................................21
®
)..........................................5
3 Configuration générale 22
Touche Marche/Arrêt...........................................................................................22
Arrêt de l’appareil ..........................................................................................22
Mise en marche de l’appareil.........................................................................22
Réglage On/Off ...................................................................................................22
Temporisation de mode.......................................................................................23
Paramètres papier ...............................................................................................23
Type de papier...............................................................................................23
Format de papier ...........................................................................................24
Utilisation du bac en mode Télécopieur (MFC-5860CN seulement) .............24
Utilisation du bac en mode Copieur (MFC-5860CN seulement) ...................25
Réglages du volume ............................................................................................25
Volume de la sonnerie...................................................................................25
Volume du signal sonore ...............................................................................25
Volume du haut-parleur .................................................................................26
Heure d'été automatique .....................................................................................26
Écran ACL ...........................................................................................................26
Contraste de l'écran ACL...............................................................................26
vi
4 Fonctions de sécurité 27
Verrouillage..........................................................................................................27
Définition et modification du mot de passe de la fonction de verrouillage
Activation/désactivation de la fonction de verrouillage..................................28
...........27
Section II Télécopie
5 Envoi d'une télécopie 30
Passage en mode Télécopieur ............................................................................30
Envoi de télécopies à partir du chargeur automatique de documents ..........30
Envoi de télécopie à partir de la vitre du numériseur ....................................30
Envoi d’une télécopie de format A4 à partir de la vitre du numériseur ..........31
Envoi d'une télécopie couleur........................................................................31
Annulation d’une télécopie en cours d'envoi .................................................31
Diffusion (noir et blanc seulement)......................................................................31
Annulation d’une diffusion en cours...............................................................32
Opérations d'envoi supplémentaires ...................................................................32
Envoi de télécopies en utilisant différents réglages....................................... 32
Contraste.......................................................................................................33
Changement de résolution ............................................................................33
Accès double (noir et blanc seulement) ........................................................34
Envoi en temps réel.......................................................................................34
Mode Outre-mer ............................................................................................34
Envoi différé de télécopies (noir et blanc seulement)....................................35
Envoi par lots en différé (noir et blanc seulement) ........................................35
Vérification et annulation de travaux en attente ...........................................35
Envoi manuel d'une télécopie........................................................................36
Envoi d'une télécopie à la fin d'une conversation..........................................36
Message de mémoire saturée .......................................................................36
6 Réception d’une télécopie 37
Modes de réception .............................................................................................37
Choix du mode de réception..........................................................................37
Utilisation des modes de réception......................................................................38
Fax seulement...............................................................................................38
Fax/Tél...........................................................................................................38
Manuel...........................................................................................................38
Tél ext/rép (téléphone externe, répondeur) ...................................................38
Paramètres du mode de réception ......................................................................38
Nombre de sonneries ....................................................................................38
Durée sonnerie F/T (mode Fax/Tél seulement).............................................39
Réception facile.............................................................................................39
Opérations de réception supplémentaires...........................................................40
Impression d'une télécopie entrante avec réduction .....................................40
Réception d'une télécopie à la fin d'une conversation...................................40
Impression d'une télécopie depuis la mémoire..............................................40
vii
7 Services téléphoniques et appareils externes 41
Opérations vocales..............................................................................................41
Numérotation par tonalité ou par impulsions (Canada seulement) ...............41
Mode Fax/Tél lorsque la touche Marche/Arrêt est sur Marche .....................41
Mode Fax/Tél lorsque la touche Marche/Arrêt est sur Arrêt .........................41
Services téléphoniques........................................................................................42
Sonnerie spéciale ..........................................................................................42
identification de l'appelant .............................................................................44
Raccordement d'un répondeur téléphonique.......................................................45
Raccordements .............................................................................................46
Enregistrement d'une annonce sur un répondeur externe ............................46
Considérations sur les lignes téléphoniques spéciales .................................46
Branchements multiligne (PBX).....................................................................48
Téléphones externes et supplémentaires ............................................................48
Raccordement d'un téléphone externe ou supplémentaire ...........................48
Utilisation d’un téléphone externe ou supplémentaire ...................................48
Si vous prenez un appel et que personne ne répond :..................................48
Utilisation d'un téléphone externe sans fil non fabriqué par Brother .............49
Utilisation du code d'accès à distance...........................................................49
8 Composition et enregistrement des numéros 50
Comment composer un numéro ..........................................................................50
Composition manuelle ..................................................................................50
Composition par numéros abrégés ...............................................................50
Recherche .....................................................................................................50
Recomposition de la télécopie.......................................................................51
Enregistrement de numéros ................................................................................51
Enregistrement d'une pause..........................................................................51
Enregistrement de numéros abrégés ............................................................51
Modification des numéros abrégés................................................................52
Définition de groupes pour diffusion ..............................................................52
Composition de codes d'accès et de numéros de carte de crédit .................53
9 Options de télécopie à distance 54
Réadressage de télécopie ...................................................................................54
Téléappel .............................................................................................................54
Mise en mémoire des télécopies .........................................................................55
Réception de PC FAX..........................................................................................56
Modification de l'ordinateur de destination ....................................................56
Modification des options de télécopie à distance ................................................57
Désactivation des options de télécopie à distance..............................................57
Extraction à distance ...........................................................................................58
Définition d'un code d'accès à distance.........................................................58
Utilisation du code d’accès à distance...........................................................58
Récupération des télécopies .........................................................................59
Modification du numéro de réadressage de télécopie ...................................59
Commandes d'extraction à distance....................................................................60
viii
10 Impression de rapports 61
Rapports de télécopies........................................................................................61
Rapport de vérification de transmission ........................................................61
Journal des télécopies (rapport d’activité) .....................................................61
Rapports..............................................................................................................62
Comment imprimer un rapport.......................................................................62
11 Relève 63
Généralités sur la relève......................................................................................63
Réception par relève............................................................................................63
Configuration de la réception par relève........................................................63
Relève séquentielle .......................................................................................63
Transmission par relève (Noir et blanc seulement) .............................................64
Configuration pour la transmission par relève...............................................64
Section III Copie
12 Réalisation de copies 66
Comment réaliser des copies..............................................................................66
Passage en mode Copieur ............................................................................66
Réalisation d'une copie simple ......................................................................66
Réalisation de plusieurs copies.....................................................................66
Interruption d'une opération de copie............................................................66
Touches de copie ................................................................................................67
Modification de la qualité d'une copie............................................................67
Agrandissement ou réduction de l'image copiée ...........................................68
Options de copie............................................................................................69
Options papier ...............................................................................................72
Section IV Impression de photo autonome
13 Centre saisie photo
Opérations réalisables avec Centre saisie photo®..............................................74
Impression à partir d'une carte mémoire sans ordinateur .............................74
Numérisation vers une carte mémoire sans ordinateur................................74
Utilisation de Centre saisie photo
Utilisation de cartes mémoire ........................................................................ 74
Structure des dossiers d'une carte mémoire .................................................75
Comment imprimer à partir d'une carte mémoire ...............................................76
Impression de l'index de miniatures ..............................................................76
Impression d'images......................................................................................77
Impression DPOF..........................................................................................78
®
®
depuis votre ordinateur .........................74
74
ix
Réglages d’impression Centre saisie photo® .....................................................79
Qualité d'impression ......................................................................................79
Options de papier ..........................................................................................79
Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur................................79
Recadrage.....................................................................................................80
Impression sans bordure ...............................................................................80
Numérisation vers une carte mémoire.................................................................81
Modification de la qualité d’image .................................................................82
Modification du format de fichier des images en noir et blanc.......................82
Modification du format de fichier des images couleur ...................................82
Comprendre les messages d’erreur ....................................................................82
14 PictBridge 83
Avant d'utiliser PictBridge ....................................................................................83
Conditions requises pour utiliser PictBridge ..................................................83
Utilisation de PictBridge.......................................................................................83
Configuration de l'appareil photo numérique .................................................83
Impression d’images ............................................................................................84
Impression DPOF ..........................................................................................84
Comprendre les messages d’erreur ....................................................................84
Section V Logiciel
15 Fonctions du logiciel et du réseau 86
Section VI Annexes
A Consignes de sécurité et dispositions légales 88
Choix de l’emplacement ......................................................................................88
Utilisation de l’appareil en toute sécurité .............................................................89
Consignes de sécurité importantes ...............................................................93
Avis régissant les postes de téléphone et énoncés de la FCC
(les avis suivants s'appliquent uniquement aux modèles vendus
et utilisés aux États-Unis)..........................................................................94
Énoncé de conformité FCC
(Federal Communications Commission, États-Unis seulement) ...............96
Avis de conformité d'Industrie Canada (au Canada uniquement) .................96
Connexion à un réseau local (LAN)...............................................................97
Limitations d'ordre légal à la copie ................................................................97
Marques de commerce..................................................................................98
x
B Dépistage des pannes et entretien régulier 99
Dépistage des pannes.........................................................................................99
Si l'appareil présente des problèmes de fonctionnement ..............................99
Messages d'erreur .......................................................................................105
Transfert des télécopies ou rapport du journal des télécopies ....................108
Bourrage du document ................................................................................109
Blocage de l'imprimante ou bourrage papier ...............................................110
Tonalité de composition...............................................................................112
Parasites sur la ligne téléphonique..............................................................112
Entretien, périodique..........................................................................................113
Remplacement des cartouches d'encre ......................................................113
Nettoyage de l’extérieur de l’appareil ..........................................................115
Nettoyage du numériseur ............................................................................116
Nettoyage du cylindre de l'imprimante.........................................................116
Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier .........................................117
Nettoyage de la tête d'impression ...............................................................117
Vérification de la qualité d'impression .........................................................118
Contrôle de l’alignement de l’impression..................................................... 119
Contrôle du volume d'encre.........................................................................119
Informations sur l'appareil..................................................................................120
Vérification du numéro de série...................................................................120
Emballage et transport de l'appareil ..................................................................120
C Menu et options de programmation 122
Programmation avec affichage à l'écran ...........................................................122
Tableau des menus .....................................................................................122
Mémoire permanente ..................................................................................122
Touches de menu..............................................................................................122
Tableau des menus ...........................................................................................124
Saisie de texte...................................................................................................133
D Caractéristiques techniques 134
Généralités ........................................................................................................134
Supports d’impression .......................................................................................136
Télécopie...........................................................................................................137
Copie .................................................................................................................138
Centre saisie photo
PictBridge ..........................................................................................................139
Numériseur........................................................................................................140
Imprimante.........................................................................................................141
Interfaces...........................................................................................................141
Configuration de l’ordinateur..............................................................................142
Consommables..................................................................................................143
Réseau (LAN)....................................................................................................144
®
..........................................................................................139
E Glossaire 145
F Index 149
xi
xii
Section I
Généralités I
Généralités 2 Chargement de documents et de papier 10 Configuration générale 22 Fonctions de sécurité 27
1

Généralités 1

Utilisation de la documentation

Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil Brother ! La lecture de la documentation vous permettra d'en tirer le meilleur parti.
Symboles et conventions utilisés dans la documentation
Les symboles et conventions suivants sont utilisés tout au long de la documentation.
Caractères gras
Caractères en italique
Courier New
Les caractères gras identifient une touche spécifique sur le panneau de commande de l’appareil.
Les caractères en italique mettent en valeur un point important ou signalent un sujet connexe.
La police Courrier New identifie les messages apparaissant sur l’afficheur ACL de l’appareil.
Comment accéder au
1
Guide Utilisateur ­Logiciel et au Guide Utilisateur - Réseau
Le présent Guide de l’utilisateur ne contient pas toutes les informations relatives à l’appareil telles que celles concernant
1
l'utilisation de l'imprimante, du numériseur et de la fonctionnalité PC-FAX. Lorsque vous êtes prêt à apprendre les informations détaillées sur ces opérations, lisez le Guide de l'utilisateur - Logiciel et le Guide de l'utilisateur - Réseau fournis sur le CD-ROM.
1
Avertissement : indique les mesures à prendre pour éviter tout risque de blessure corporelle.
Danger électrique : indique un risque d'électrocution.
Attention : procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l’appareil ou d’autres objets.
Remarque : marche à suivre dans une situation donnée ou conseils sur l’opération en combinaison avec d’autres fonctions.
Configuration incorrecte : indique un dispositif ou une opération qui n’est pas compatible avec l’appareil
2
Généralités
Consultation de la documentation 1
Consultation de la documentation (Windows
Pour consulter la documentation, à partir du menu Démarrer, pointez Brother, MFC-XXXX (où XXXX est le nom de votre modèle) dans le groupe Tous les programmes, puis sélectionnez Guidedel’utilisateur.
Si vous n'avez pas installé le logiciel, vous pouvez trouver la documentation en suivant les instructions ci-dessous :
®
) 1
a Mettez votre ordinateur sous tension.
Insérez le CD-ROM Brother dans votre lecteur de CD-ROM.
b Si l’écran du nom du modèle s'affiche,
cliquez sur le nom de votre modèle.
c Si l’écran de sélection de la langue
s'affiche, cliquez sur la langue de votre choix. Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
d Cliquez sur Guide de l’utilisateur pour
consulter le
GUIDE UTILISATEUR -LOGICIEL et le GUIDE UTILISATEUR -RESEAU au
format HTML.
Comment trouver les instructions de numérisation 1
Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions dans les documents suivants :
Guide de l'utilisateur - Logiciel
Numérisation
(Windows Professionnel et Windows
ControlCenter3
(Windows Professionnel et Windows
Numérisation réseau
Guide de l'utilisateur de PaperPort avec ROC
La version complète du Guide de
l'utilisateur de ScanSoft avec ROC peut être consultée en sélectionnant l'Aide dans l'application
ScanSoft
®
98/98SE/Me/2000
®
XP)
®
98/98SE/Me/2000
®
XP)
®
®
Paper Port® SE
®
Paper Port® SE avec ROC.
SE
1
Remarque
Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez l’Explorateur Windows
programme setup.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM de Brother.
®
pour exécuter le
3
Chapitre 1
Consultation de la documentation (Macintosh®) 1
a Mettez votre Macintosh
Insérez le CD-ROM Brother dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche.
®
sous tension.
b Double-cliquez sur l’icône
Documentation.
c Double-cliquez sur le dossier
correspondant à votre langue.
d Double-cliquez sur le fichier du haut de
la page pour consulter le
GUIDE UTILISATEUR -LOGICIEL et le GUIDE UTILISATEUR -RESEAU au
format HTML.
Comment trouver les instructions de numérisation 1
Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions dans les documents suivants :
Guide de l'utilisateur - Logiciel
Numérisation
(Mac OS récente)
ControlCenter2
(Mac OS récente)
Numérisation réseau
(Mac OS récente)
Guide de l’utilisateur de Presto! PageManager
La version complète du Guide de
l'utilisateur de Presto! peut être consultée en sélectionnant l'Aide
dans l'application Presto! PageManager
®
X 10.2.4 ou version plus
®
X 10.2.4 ou version plus
®
X 10.2.4 ou version plus
®
®
®
PageManager®
®
®
.
e Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire.
Guide Utilisateur - Logiciel :
documentation relative aux logiciels au format HTML
Guide Utilisateur - Réseau :
documentation relative au réseau au format HTML
4
Comment accéder au
Généralités
soutien de Brother
®
(Windows
Cette option vous permet de trouver toutes les ressources nécessaires, comme le soutien technique en ligne (Brother Solutions Center), le service à la clientèle et les centres de Service autorisés de Brother à la page ii et sur le CD-ROM de Brother.
Cliquez sur Soutien Brother dans le
menu principal. L’écran suivant s’affiche :
Pour accéder à notre site web
(www.brother.com
Page d’accueil Brother.
) 1
), cliquez sur
1
Pour consulter l’ensemble des numéros
de Brother, y compris les numéros du Service à la clientèle pour les États-Unis et le Canada, cliquez sur Information sur le soutien.
Pour obtenir les données les plus
récentes et les informations de soutien des produits (http://solutions.brother.com Brother Solutions Center.
Pour revenir à la page principale, cliquez
sur Précédent ou si vous avec terminé l’opération, cliquez sur Quitter.
), cliquez sur
5
Chapitre 1

Description du panneau de commande 1

MFC-5460CN
10
9
1
MFC-5860CN
1
2
2
10
Selectionner
plateau
3 4
9
3 4
6
Généralités
1
9
8 7
4 5 6
9
8 7
4 5 6
7
Chapitre 1
Remarque
La plupart des illustrations de ce Guide de l'utilisateur se rapportent au MFC-5460CN.
1 Touches télécopieur :
Tonalité
Si vous voulez entendre la tonalité de réponse du télécopieur appelé, appuyez sur cette touche avant de composer le numéro, puis appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Appuyez également sur cette touche après avoir décroché le combiné d’un téléphone externe pendant la double/pseudo-sonnerie.
Recomp/Pause
Permet de recomposer le dernier numéro appelé. Permet également d'insérer une pause lors de la programmation des numéros abrégés.
Résolution
Permet de modifier la résolution lors de l'envoi d'une télécopie.
2 Touches copieur (réglages provisoires) :
Options
Permet de modifier provisoirement plusieurs réglages.
Qualité
Permet de modifier provisoirement le réglage de qualité.
Agrandir/Réduire
Permet d'agrandir ou de réduire provisoirement des exemplaires selon le rapport sélectionné.
Type papier(MFC-5460CN seulement)
Vous pouvez choisir le type de papier à utiliser pour l'exemplaire suivant.
Sélectionner plateau(MFC-5860CN
seulement) Vous pouvez choisir le bac à utiliser pour
l'exemplaire suivant.
3 Pavé numérique
Utilisez ce clavier pour composer les numéros de téléphone et de télécopieur et pour introduire des données dans l’appareil.
(Canada seulement)
La touche # (dièse) permet de passer provisoirement du mode de numérotation par impulsions au mode de numérotation par tonalité pendant un appel téléphonique.
4 Touches de mode :
Télécopier
Permet d’activer le mode Télécopieur.
Numériser
Permet d’activer le mode Numériseur.
Copier
Permet d’activer le mode Copieur.
SaisiePhoto
Permet d’accéder au mode SaisiePhoto
5 Touches de menu :
Menu
Permet d’accéder au menu pour programmer et enregistrer vos réglages dans l’appareil.
a Rechercher/Comp.abrégée
Permet de rechercher et de composer des numéros stockés en mémoire.
Touche de réglage du volume
d c
Dans le mode Télécopieur, vous pouvez appuyer sur ces touches pour régler le volume de la sonnerie.
d
Appuyez pour déplacer le curseur en arrière vers une option de menu.
a ou b
Appuyez sur ces touches pour déplacer le curseur dans les menus et les options.
Effacer/Retour
Appuyez sur cette touche pour supprimer le réglage en cours.
OK
Permet de stocker vos réglages dans l’appareil.
®
.
8
6 Touches Marche :
Couleur Marche
Permet de lancer l'envoi d'une télécopie ou l'impression d'une copie en couleur. Permet aussi de lancer une opération de numérisation (en couleur ou en noir et blanc selon les paramètres de numérisation du logiciel ControlCenter).
Mono Marche
Permet de lancer l'envoi d'une télécopie ou l'impression d'une copie en noir et blanc. Permet aussi de lancer une opération de numérisation (en couleur ou en noir et blanc selon les paramètres de numérisation du logiciel ControlCenter).
7 Marche/Arrêt
Permet de mettre l’appareil sous tension ou hors tension.
8 Arrêt/Sortie
Permet d’annuler une opération ou de quitter un menu.
9 Écran ACL (affichage à cristaux liquides)
Affiche des messages pour vous guider dans le paramétrage et l’utilisation de votre appareil.
10 Encre
Permet de nettoyer la tête d’impression, de vérifier la qualité d’impression et le niveau d’encre disponible.
Généralités
1
9
Chargement de documents et de
2
papier

Chargement de documents

Vous pouvez envoyer des télécopies, faire des copies et numériser à partir du chargeur automatique de documents ou à même la vitre du numériseur.
Utilisation du chargeur automatique de documents 2
Le chargeur automatique de documents a une capacité de 35 pages et introduit chaque feuille individuellement. Utilisez des feuilles
standard de 20 lb (80 g/m toujours bien les déramer avant de les placer dans le chargeur.
2
) et veillez à
Comment charger des documents 2
2
NE tirez PAS sur le document lorsqu’il est en cours d'entraînement.
N’utilisez PAS de papier gondolé, froissé, plié, déchiré ou qui comporte des agrafes, des trombones, de la colle ou du papier adhésif.
N’utilisez PAS de carton, de papier journal ou de tissu.
Assurez-vous que les documents
ATTENTION
imprimés sont complètement secs.
2
Environnement de fonctionnement recommandé 2
Température : 68 à 86 °F (20 à 30 °C) Taux
d’humidité : Papier :
50 % à 70 %
20 lb LTR (80 g/m
2
A4)
Formats de documents pris en charge2
Longueur : 5,8 à14 po. (148 à 355,6 mm) Largeur : 5,8 à 8,5 po. (148 à 215,9
mm)
Grammage :
17 à 24 lb (64 à 90 g/m
2
)
a Dépliez le support de documents du
chargeur automatique.
b Déramez bien les pages. Insérez les
documents face imprimée vers le haut, bord supérieur en premier, dans
le chargeur automatique de documents jusqu’à ce qu’ils entrent en contact avec le rouleau d’entraînement.
c Réglez les guide-papier en fonction de
la largeur de vos documents.
10
Chargement de documents et de papier
d Dépliez le volet support de sortie (1) du
chargeur automatique de documents.
1
NE laissez PAS de documents volumineux sur la vitre du numériseur sous peine d’un bourrage dans le chargeur automatique de documents.
ATTENTION
a Soulevez le capot document. b À l’aide des repères de gauche, centrez
le document, face imprimée vers le bas, sur la vitre du numériseur.
2
Utilisation de la vitre du numériseur 2
Vous avez la possibilité d’utiliser la vitre du numériseur pour télécopier, copier ou numériser les pages d’un livre une à une.
Formats de documents pris en charge2
Longueur : Jusqu'à 11,7 po. (297 mm) Largeur : Jusqu'à 8,5 po. (215,9 mm) Poids : Jusqu'à 4,4 lb (2 kg)
Comment charger des documents 2
Remarque
Pour utiliser la vitre du numériseur, le chargeur automatique de documents doit être vide.
c Refermez le capot document.
Si le document à numériser est trop épais ou s’il s’agit d’un livre, veillez à NE PAS refermer brusquement le couvercle ni exercer une pression sur celui-ci.
ATTENTION
11
Chapitre 2
Zone numérisable 2
La zone numérisable dépend des paramètres du logiciel en cours d'utilisation. Les données ci-dessous indiquent les zones non numérisables sur la page.
3
1
Utilisa tion
Téléco pie
Copie Lettre 0,12 po.
Numér isation
Taille du document
Lettre 0,12 po.
A4 0,12 po.
A4 0,12 po.
Lettre 0,12 po.
A4 0,12 po.
Haut (1)
Bas (2)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
4
2
Gauche (3)
Droite (4)
0,16 po. (4 mm)
0,04 po. (1 mm)
0,12 po. (3 mm)
0,12 po. (3 mm)
0,12 po. (3 mm)
0 po. (0 mm)

Papiers et autres supports acceptables 2

La qualité d’impression risque d'être affectée par le type de papier utilisé.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible pour les réglages choisis, réglez toujours le paramètre Type de papier de sorte qu’il corresponde au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier à jet d’encre (papier couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes.
Nous vous conseillons d’essayer divers types de papier avant d’en acheter en grande quantité.
Pour les meilleurs résultats, utilisez du papier Brother.
Lorsque vous imprimez sur du papier à jet
d’encre (papier couché), des transparents ou du papier photo, veillez à sélectionner le support convenable dans l’onglet « Elémentaire » du pilote d’imprimante ou dans le paramètre Type de papier du menu (voir Type de papier à la page 23).
Lorsque vous imprimez sur du papier
photo de marque Brother, chargez d'abord la feuille d’instruction fournie dans le bac à papier, puis placez le papier glacé sur cette feuille.
Si vous imprimez sur des transparents ou
du papier glacé, enlevez chaque feuille immédiatement du bac pour éviter tout bourrage ou maculage.
12
Éviter de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l'impression. Il se peut que la surface ne soit pas complètement sèche et salisse vos doigts.
Chargement de documents et de papier
Supports recommandés 2
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible, nous vous conseillons d’utiliser du papier Brother (voir le tableau ci-dessous).
Pour l'impression sur des transparents, nous recommandons l’emploi du produit « 3M Transparency Film ».
Papier Brother
Type de papier Article
Papier photo glacé format Lettre
Papier photo glacé 4 x 6 po.
1
Disponible aux États-Unis et, à partir de novembre 2006, au Canada.
BP61GLL
BP61GLP
1
1
Manipulation et utilisation des supports 2
Entreposez le papier dans son emballage
d’origine bien fermé. Conservez-le à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
La face couchée du papier photo est
brillante. Évitez par conséquent de toucher la face brillante (couchée). Chargez le papier glacé face brillante dessous.
Veillez à ne pas toucher les faces des
transparents car ils absorbent facilement l’eau et la transpiration et cela risque de dégrader la qualité des impressions. En cas d'utilisation de transparents destinés aux imprimantes/télécopieurs laser, le document suivant risque d'être maculé. N’utilisez que les transparents recommandés pour l’impression à jet d’encre.
Mauvaise configuration
N'utilisez PAS les types de papier suivants :
• papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière
1
1
1 0,08 po. (2 mm) ou plus
• papier extrêmement brillant ou texturé
• papier déjà imprimé par une imprimante
• papier impossible à empiler uniformément
• papier sens travers
Capacité du bac de sortie papier 2
Jusqu'à 50 feuilles de papier Lettre de 20 lb
2
ou de papier A4 de 80 g/m
Les transparents et le papier glacé doivent
être retirés du bac de sortie papier, une page à la fois, pour éviter tout risque de maculage.
.
2
13
Chapitre 2
Choix du support approprié 2
Type et format de papier en fonction de l'utilisation 2
Type de papier
Feuilles simples
Cartes Photo 4 × 6 po. (10 × 15 cm) Oui Oui Oui
Enveloppes Enveloppe C56,4 × 9 po. (162 × 229 mm) Oui
Format du papier Utilisation
Télé­copie
Lettre 8 1/2 × 11 po. (216 × 279 mm) Oui Oui Oui Oui A4 8,3 × 11,7 po. (210 × 297 mm) Oui Oui Oui Oui Légal 8 1/2 × 14 po. (216 × 356 mm) Oui Oui Oui Exécutive 7 1/4 × 10 1/2 po. (184 × 267 mm) – Oui JIS B5 7,2 × 10,1 po. (182 × 257 mm) Oui A5 5,8 × 8,3 po. (148 × 210 mm) Oui Oui A6 4,1 × 5,8 po. (105 × 148 mm) Oui
Photo 2L 5 × 7 po. (13 × 18 cm) Oui Oui Fiches 5 × 8 po. (127 × 203 mm) Oui Carte
postale 1 Carte
postale 2 (double)
Enveloppe DL4,3 × 8,7 po. (110 × 220 mm) Oui
3,9 × 5,8 po. (100 × 148 mm) Oui
5,8 × 7,9 po. (148 × 200 mm) Oui
Copie Saisie
photo
Impri­mante
COM-10 4 1/8 × 9 1/2 po. (105 × 241 mm) – Oui Monarch 3 7/8 × 7 1/2 po. (98 × 191 mm) Oui Enveloppe
JE4
Transparents Lettre 8 1/2 × 11 po. (216
A4 8,3 × 11,7 po. (210 × 297 mm) Oui Oui
14
4,1 × 9,3 po. (105 × 235 mm) Oui
× 279 mm) Oui Oui
Chargement de documents et de papier
Grammage, épaisseur et capacité du papier 2
Type de papier Grammage Épaisseur Nb copies
2
Feuilles simples
Papier ordinaire (bac N° 1)
17 à 32 lb (64 à 120 g/m
0,003 à 0,006 po. (0,08 à 0,15 mm)
)
(MFC-5860CN)
2
Papier ordinaire
17 à 28 lb (64 à 105 g/m
0,003 à 0,006 po. (0,08 à 0,15 mm)
)
(bac N° 2) (MFC-5860CN)
2
Papier à jet
17 à 53 lb (64 à 200 g/m
0,003 à 0,01 po. (0,08 à 0,25 mm) 20
)
d’encre
2
Jusqu’à 0,01 po. (0,25 mm) 20
)
2
Jusqu’à 0,01 po. (0,28 mm) 20
)
Cartes
Papier glacé
Photo
Jusqu’à 58 lb (220 g/m
Jusqu’à 64 lb (240 g/m
4” × 6”
2
Fiches
Carte postale
Enveloppes
Jusqu’à 32 lb (120 g/m
Jusqu’à 53 lb (200 g/m
20 à 25 lb (75 à 95 g/m
Jusqu’à 0,006 po. (0,15 mm) 30
)
2
Jusqu’à 0,01 po. (0,23 mm) 30
)
2
Jusqu’à 0,02 po. (0,52 mm) 10
)
Transparents 10
100
2502
1
2
1
Jusqu’à 50 feuilles de papier au format Légal 20 lb (80 g/m2). Jusqu’à 100 feuilles de papier de 20 lb (80 g/m
2
Jusqu’à 250 feuilles de papier de 20 lb (80 g/m2).
2
).
15
Chapitre 2

Chargement du papier, des enveloppes et d'autres supports

Remarque
• Pour le bac n° 2, voir Chargement de
papier dans le bac N× 2 (MFC-5860CN seulement) à la page 18.
• Si vous utilisez l'option Sélection auto (MFC-5860CN seulement), il est nécessaire d'ouvrir puis de fermer le capot du numériseur après avoir rajouté du papier afin de réinitialiser le numériseur.
Chargement de papier et d’autres supports 2
a Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil. Si le volet du support papier est ouvert, fermez-le et soulevez le capot (1) du bac de sortie.
b
Appuyez sur les guide-papier latéraux (1) et sur le guide de profondeur de papier (2) et faites-les coulisser pour les ajuster au format du papier.
2
1
c Déramez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les problèmes d'entraînement du papier.
2
16
Remarque
Assurez-vous toujours que le papier n'est pas gondolé.
1
d Sans forcer, insérez le papier dans le
bac à papier, côté imprimable vers le bas et le bord supérieur en premier. Vérifiez que le papier est bien à plat dans le bac.
Loading...
+ 138 hidden pages